Fanimation The Air Shadow FP815FS Manual Del Propietário
Fanimation The Air Shadow FP815FS Manual Del Propietário

Fanimation The Air Shadow FP815FS Manual Del Propietário

Ventilador de techo con pantalla de tela

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The Air Shadow
Fabric Shade Ceiling Fan
WARNING: Support Directly From Building Structure
Net Weight 13.15 kg (29 lbs)
M ode l N o. FP8 1 5 FS
OW N E R 'S M A N U A L
R E A D A N D S AV E T H E S E I N S T RU C T I O N S
For Canada, this fan must be secured directly to the building structure or ceiling joist.
Don't secure this fan to an outlet box.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fanimation The Air Shadow FP815FS

  • Página 1 The Air Shadow ™ Fabric Shade Ceiling Fan WARNING: Support Directly From Building Structure Net Weight 13.15 kg (29 lbs) M ode l N o. FP8 1 5 FS OW N E R ’S M A N U A L R E A D A N D S AV E T H E S E I N S T RU C T I O N S For Canada, this fan must be secured directly to the building structure or ceiling joist.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Página 3: Unpacking Instructions

    Fanimation. Substitution of parts or accessories not – Seven wire nuts • Internal Housing – Phillips screwdriver, 4” designated for use with this product by Fanimation could • Adapter Switch Cup – Rubber Washer result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
  • Página 4: Electrical And Structural Requirements

    Electrical and Structural Requirements Your new ceiling fan will require a grounded electrical supply line of 120 volts AC, 60 Hz, 15 amp circuit. The outlet box must be securely anchored and capable of Ceiling withstanding a load of at least 22.7 kgs (50 lbs). Figure 1 depicts different structural configurations that may be used for mounting the outlet box.
  • Página 5 How to Assemble Your Ceiling Fan (cont’d) 6. Route wires through opening in Motor Coupling Cover. Downrod/Hanger Position Motor Coupling Cover on fan shown with open Ball Assembly side facing down. (Figure 2) Ceiling 7. Route wires through opening in Canopy. Position Canopy Canopy on fan shown with open side facing up.
  • Página 6: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan ▲WARN I N G To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
  • Página 7: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician. ▲WARN I N G Remote Transmitter Receiver Unit Detail Unit Detail To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring.
  • Página 8: How To Operate Your Tr28 Remote Control

    How to Operate Your TR28 Remote Control 1. Operating & Using Remote Transmitter (Figure 1): Install two piece of 3 volt battery (If not using for long periods of time, remove battery to prevent damage to transmitter). Store the transmitter away from excess heat or humidity.
  • Página 9: Trouble Shooting

    Trouble Shooting ▲WARN I N G For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble Probable Cause Suggested Remedy 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers.
  • Página 10: Installing The Lk815

    Installing the LK815OB ▲WARN I N G CAU T I ON Turning off wall switch is not sufficent. To avoid To avoid fire or shock, follow all wiring instructions possible electrical shock, be sure electricity is turned carefully. Any electrical work not described in these off at the main fuse box before wiring.
  • Página 11 Installing the LK815OB (cont’d) Figure 5 Figure 6 5. Install light fixture to adapter with 3 screws provided. 6. Install three-40 watt candelabra bulbs (included). Figure 7 Figure 8 7. Install glass bowl, rubber washer, flat washer and two 8. Assemble fabric shade, filigree and finial base. nuts provided, do not over-tighten.
  • Página 12: Parts List

    Pa r t s List Model #FP815FS – FAN M OTOR ASSEM BLY — M AR2 0 CY — Hand-held Remote TR28 Support Cable Bag Containing: Ceiling Support Cable Cable Clamp Flat Washer Lag Bolt, “ x 2” FABRI C SH ADE LI GH T K I T ASSEM BLY — LK 8 1 5 OB c t i c t i Candelabra Bulbs, 40W (3)
  • Página 13: Exploded-View Illustration

    T he Air Sha dow Fa n FP8 1 5 FS Ex plode d-V ie w 8 ref Figure 1 NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual confi guration may vary.
  • Página 14 FAX (8 6 6 ) 4 8 2 -5 2 1 5 Out side U.S. c a ll (3 1 7 ) 7 3 3 -4 1 1 3 V isit Our We bsit e w w w.fa nim at ion.c om Copyright 2011 Fanimation 2011/01...
  • Página 15 The Air Shadow ™ Ventilador de techo con pantalla de tela ADVERTENCIA: Soporte directo desde la estructura del edificio Peso neto 29 lb (13.15kg) Modelo N.º FP815FS MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES En Canadá, este ventilador debe ser fijado directamente a la estructura del edificio o de la viga del techo.
  • Página 16 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 17: Instrucciones Para El Desempaque

    La sustitución de piezas o accesorios no • Carcasa interna – Destornillador Phillips de 4” designados por Fanimation para usar con este producto • Cubierta del interruptor del podría ocasionar lesiones personales o daños en el – Arandela de goma adaptador ventilador.
  • Página 18: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    Requisitos eléctricos y estructurales Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La caja de distribución eléctrica debe estar bien asegurada y debe ser capaz de Techo soportar una carga de, al menos, 22,7 kg (50 lb).
  • Página 19 Cómo ensamblar el ventilador de techo (Cont.) 6. Introduzca los cables a través de la apertura en la Unidad del carcasa de acoplamiento del motor. Posicione la carcasa barral/de la semiesfera de acoplamiento del motor sobre el ventilador con la parte abierta mirando hacia abajo.
  • Página 20: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador. NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro.
  • Página 21: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo Si considera que no cuenta con la experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador. ADVERTENCIA Detalle del transmisor Detalle de la unidad remoto del receptor Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de Batería...
  • Página 22: Cómo Utilizar Su Mando A Distancia Tr28

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo - TR28 De mano a distancia 1. Funcionamiento y uso del Control remoto de mano (Figura 1): Instale dos piezas de la batería de 3 voltios (si no se va a utilizar por largos períodos de tiempo, retire la batería para evitar daños c a ontrol remoto de mano.) Guarde el Control...
  • Página 23: Solución De Problemas

    Solución de problemas ▲ ADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. Problema Causa posible Solución sugerida 1. EL VENTILADOR NO 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 1.
  • Página 24: Instalación Del Lk815

    Instalación del LK815OB ▲ ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No será suficiente con apagar el interruptor de la pared. Para evitar un incendio o un corto circuito, siga Para evitar un posible corto circuito, asegúrese de que atentamente todas las instrucciones de cableado. la electricidad está...
  • Página 25 Instalación del LK815OB (cont.) Figura 5 Figura 6 5. Instale el accesorio luminoso en el adaptador con los 6. Instale tres bombillas de 40 vatios candelabro (incluido). 3 tornillos suministrados. Figura 7 Figura 8 7. Instale la tulipa de cristal, las arandelas de goma y 8.
  • Página 26: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelos N.° FP815FS Pieza # N.° Descripción N.° de Ref. Unidad del ventilador retráctil - Pantalla de tela FP815FS Unidad del ventilador estándar — MAR20CY Unidad del ventilador retráctil - Tulipa de cristal — Unidad del receptor RECCAN57DEMO De mano a distancia TR28...
  • Página 27: Ilustración Del Despiece

    The Air Shadow - FP815FS Despiece 8 ref Figura 1 NOTA:...
  • Página 28 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2011 Fanimation 2011/01...

Tabla de contenido