Yaesu FT-65E Manual De Funcionamento
Yaesu FT-65E Manual De Funcionamento

Yaesu FT-65E Manual De Funcionamento

Transceptor de doble banda
Ocultar thumbs Ver también para FT-65E:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

144/430 MHz
TRANSCEPTOR DE DOBLE BANDA
FT-65
E
Manual de funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yaesu FT-65E

  • Página 1 144/430 MHz TRANSCEPTOR DE DOBLE BANDA FT-65 Manual de funcionamiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Descripción general ..........1 Funcionamiento de repetidor ......27 Características del FT-65E ........ 1 Derivas del repetidor ........27 Acerca de este manual ........2 Desplazamiento automático Descargando el "Manual Avanzado" ....3 del repetidor (ARS) ..27 Accesorios y opciones ......... 4 Ajuste de deriva manual del repetidor .....
  • Página 3: Descripción General

    Características del FT-65E ¡Felicitaciones por su compra del transceptor para radioaficionado Yaesu FT-65E ! El FT-65E es un transceptor FM de doble banda, de construcción robusta para cumplir con las especificaciones comerciales. Integra las siguientes características populares y valiosas demandadas por los operadores de radioaficionados de todo el mundo.
  • Página 4: Acerca De Este Manual

    Este icono indica notas útiles, consejos e información. Este icono indica otras páginas que contienen información relevante. Este icono dirige a los usuarios al manual avanzado del FT-65E en el sitio web de YAESU, que contiene información relevante. • Los ajustes del transceptor en el momento de la compra se indican como "valores por defecto"...
  • Página 5: Descargando El "Manual Avanzado

    El manual avanzado proporciona información detallada y características que se encuentran más allá del alcance y descripciones contenidos en este manual. Descárguese el manual avanzado del FT-65E del sitio web de YAESU y consúltelo junto con este manual de funcionamiento.
  • Página 6: Accesorios Y Opciones

    Yaesu. Consulte a su distribuidor Yaesu para obtener información referente a los mismos y cualquier opción que esté disponible como novedad. La conexión de cualquier accesorio no autorizado por Yaesu, en caso de que ocasionara daños, puede invalidar la garantía limitada en este aparato.
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    Asegúrese de leer estas importantes precauciones, y utilizar este producto de forma segura. Yaesu no será responsable de los fallos o problemas originados durante el empleo o mal uso de este producto por parte del comprador o por parte de terceros. Asimismo, Yaesu no será responsable de los daños originados durante el uso de este producto por parte del comprador o por parte de terceros, excepto en el caso en que se fije por ley la obligación de pago por...
  • Página 8 En inmediatamente este transceptor dicho caso, consulte a un médico y desconecte la antena externa inmediatamente. del mismo. Puede ocasionarse un incendio, una descarga eléctrica o daños. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 9 Puede ocasionarse una lesión, cargador de batería de la toma. una fuga, un incendio o un fallo. Puede ocasionarse un incendio, una fuga, una explosión o un encendido. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 10 Una instalación inadecuada puede efectos de seguridad. ser causa de caída del FT-65E, resultando en heridas o daños. No deje caer, golpee ni lance el transceptor. Podría ocasionarse un fallo o daños.
  • Página 11 Una exposición a una humedad excesiva puede degradar el rendimiento del transceptor, acortar su vida, o ser causa de fallo o de descarga eléctrica. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 12 Esto puede resultar en la penetración del agua en el transceptor, causando un fallo del equipo. Este producto no es totalmente a prueba de agua, y no debe ser nunca sumergido en agua. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 13: (Panel Superior Y Frontal)

    El micrófono interno está ubicado aquí. ‡ Linterna LED ˆ LCD (pantalla de cristal líquido) .......... La pantalla muestra la condición de funcionamiento actual. ‰ Teclado .................. Estas 18 teclas seleccionan importantes funciones operativas del FT-65E. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 14: Controles Y Conexiones (Panel Lateral)

    Esta clavija miniatura de tres conductores proporciona la conexión para un altavoz externo. … Clavija MIC Esta clavija miniatura de tres conductores proporciona las conexiones para audio de micrófono, audio de auricular, PTT, y tierra. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 15: Controles Y Conexiones (Lcd)

    Frecuencia de funcionamiento..VFO-A / VFO-B ………………… ............. Pantalla de modo de ajuste y modo de preferencia Set Mode Preferred Operating Mode Menú de modo de funcionamiento Menú de modo de ajuste ..preferido ........Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 16: Visualización De Características Y Ajustes

    N ú m e r o d e c a n a l ( B A N C O ) d e 16 Característica VOX ....43 27 memoria Característica de desconexión automática....... * Esta característica se visualizará dependiendo de la versión del transceptor. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 17: Controles Y Conexiones (Teclado)

    *1 : Cuando se introduzca una frecuencia desde el teclado, existe un atajo para las frecuencias que acaben en cero - después del último dígito diferente de cero, pulsar y mantener pulsada la tecla [0/SET] para introducir todos los celos de una vez. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 18: Instalación De Los Accesorios

    (  ). Empujar la batería hacia adentro hasta que se note el clic de encaje seguro en el pestillo del lado inferior posterior del transceptor ( ‚ ). Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 19: Retirada Del Conjunto De Batería

    Fijar el clip para cinturón en la parte posterior d e l tra n sc e p to r uti l i za n d o l os t o r n i l l o s suministrados (dos). Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 20: Carga Del Conjunto De Batería

    Carga del conjunto de batería Si una batería no se ha utilizado nunca, o si se ha agotado su carga, podrá cargarse colocando el FT-65E en el soporte cargador rápido SBH-22, conectado con el adaptador CA SAD-20B/C/U/G. Salida de línea CA...
  • Página 21: Indicación De Batería Baja

    144 MHz Banda de radioaficionado Banda de Aprox. 9,0 horas Aprox. 11,5 horas 430 MHz Banda de transmisión de FM Aprox. 11,5 horas Aprox. 15,0 horas Transmisión 6 segundos; recepción 6 segundos; en espera 48 segundos. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 22: Funcionamiento Básico

    144 MHz, la banda de 430 MHz y la banda de 95 MHz (transmisión de radio FM). • Los rangos de frecuencia son los mostrados en la tabla. Rango de frecuencias 136-174 MHz 144-146 MHz 400-480 MHz 430-440 MHz Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 23: Navegación De Frecuencia

    1 ) Frecuencia de sintonización Al pulsar la tecla [] se sintoniza el FT-65E hacia una frecuencia superior, mientras que al pulsar la tecla [] se reduce la frecuencia de funcionamiento, en pasos preprogramados para la banda de trabajo actual.
  • Página 24: Transmisión

    Funcionamiento Básico La dirección de escaneado no se invertirá mientras el FT-65E esté escaneando. Para más detalles sobre el escaneado, ver página 36. Transmisión • Para transmitir, pulsar el conmutador PTT y hablar dirigiéndose al micrófono del panel frontal (situado en la esquina inferior izquierda de la rejilla del altavoz) con un nivel de voz normal.
  • Página 25: Activación Del Modo De Ajuste

    Para recuperar un modo de ajuste preferido de una pulsación que se encuentre guardado, pulsar la tecla [P1], [P2], [P3] o [P4] para recuperar el elemento del modo de ajuste asignado. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 26: Ajuste Del Modo De Funcionamiento Preferido

    PTT. En relación a la tabla anterior, pulse la tecla [▲] o la tecla [▼] para seleccionar el modo preferente deseado. Pulse la tecla F brevemente para activar el modo de funcionamiento seleccionado. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 27: Funcionamiento Avanzado

    C o n e x i ó n ( O N ) y d e s c o n e x i ó n ( O F F ) d e l a característica de bloqueo El teclado del FT-65E puede bloquearse para impedir un cambio de frecuencia accidental o transmisiones inadvertidas, Pulsar y mantener pulsada la tecla [6] para bloquear las teclas y los conmutadores.
  • Página 28 Pulse el interruptor PTT para guardar el nuevo ajuste y volver al modo de funcionamiento normal. Para volver a activar el pitido, seleccionar "KEY" o "KEY+SC (ajuste por defecto)" en el paso 4 anterior. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 29: Funcionamiento De Repetidor

    Las estaciones repetidoras, que normalmente se encuentran en las cimas de las montañas o en otros lugares altos, proporcionan una enorme ampliación del rango de comunicación para los transceptores móviles o portátiles de baja potencia. El FT-65E incluye múltiples funciones que hacen que el funcionamiento del repetidor sea algo fácil y divertido.
  • Página 30: Ajuste De Deriva Manual Del Repetidor

    Pulsar la tecla [▲] o la [▼] para seleccionar la magnitud de la deriva del repetidor (0.05 MHz ~ 99.95 MHz). Pulse el interruptor PTT para guardar el nuevo ajuste y volver al modo de funcionamiento normal. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 31: Tono De Llamada (1750 Hz)

    El transmisor se activará automáticamente y se superpondrá un tono de audio de 1750 Hz a la portadora. Una vez se haya accedido al repetidor, liberar la tecla MONI/T.CALL y utilizar el conmutador PTT para activar a partir de ahí el transmisor. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 32: Modo De Memoria

    Modo de memoria El FT-65E ofrece una gran variedad de recursos del sistema de memoria. Entre ellos se incluyen los siguientes: • 200 canales de memoria "estándar", numerados entre "001" y "200". • 3 canales de "Inicio", que ofrecen almacenamiento y recuperación rápida de una frecuencia principal para cada banda operativa.
  • Página 33: Almacenamiento De La Memoria

    Pulse y mantenga pulsada la tecla [ V/M] para almacenar la frecuencia y los ajustes en el canal de memoria seleccionado. En la pantalla parpadeará "MEM-IN" dos veces y sonará un tono para completar el ajuste de memoria. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 34: Acceso A Memoria

    • Para corregir un error, pulsar repetidamente la tecla [▼] hasta que el cursor vuelva a la posición del carácter. Para más detalles sobre la entrada del carácter/símbolo, ver página Pulse el conmutador PTT para guardar el nuevo ajuste y volver al canal de memoria. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 35: Cambio De La Frecuencia Del Canal De Inicio

    "VFO". Recuperación del canal de memoria. Pulsar la tecla [#BAND] para activar la característica de "sintonización del canal de memoria". El número del canal de memoria de la pantalla LCD quedará sustituido por "tun" (sintonización). Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 36: Borrado De Memorias

    Pulse la tecla [▲] o la [▼] para seleccionar el canal de memoria a "borrar". Pulse la tecla F para borrar el canal de memoria seleccionado. Pulsar el conmutador PTT para volver al modo de funcionamiento normal. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 37: Canales De Información Meteorológica

    En caso de producirse interferencias meteorológicas extremas, como tormentas y huracanes severos, la NOAA (Administración Nacional Atmosférica y Oceánica) envía una alerta meteorológica acompañada de un tono de 1050 Hz y un informe meteorológico posterior en uno de los canales meteorológicos de la NOAA. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 38: Escaneado

    Escaneado El FT-65E posibilita el escaneado de los canales de memoria almacenados, o el escaneado de la totalidad de la banda operativa, o el escaneado de una parte de sub-banda programable. El escaneado se detendrá cuando se localicen las señales, y se iniciará...
  • Página 39: Escaneado Vfo

    Escaneado Escaneado VFO El FT-65E proporciona dos funciones de escaneado de VFO: "escaneado de VFO manual" y "escaneado de VFO en modo programado." Escaneado de VFO manual Si es necesario, pulsar la tecla [ V/M] para cambiar el modo VFO.
  • Página 40 El escaneado se reanudará de acuerdo con el modo de reanudación de escaneado seleccionado previamente en el ajuste "RESUME". Para cancelar el escaneado, pulsar el conmutador PTT o la tecla [▲] o la [▼ ]. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 41: Lista De Símbolos/Caracteres De Entrada

    4 G H I g h i 0 (Carácter en blanco) Û + - , . / : ; @ (Carácter en blanco) 5 J K L j k l 6 M N O m n o Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 42: Modo De (Menú) De Ajuste

    Modo de (menú) de ajuste El modo de ajuste del FT-65E, ya parcialmente descrito en los apartados anteriores, se puede activar para seleccionar o cambiar diferentes funciones de transceptor. Muchas de las útiles configuraciones de parámetros no han sido descritas por completo en este manual.
  • Página 43 30secKey / CONT / OFF teclado. 17 LED Selecciona la TX= ON / OFF TX=ON habilitación o BUSY= ON/ OFF BUSY=ON inhabilitación de la función LED TX/BUSY. 18 MEM DEL Borra el canal de − − (MEM DELETE) memoria Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 44 − − "saltado" de búsqueda de memoria. 29 SQL TYPE Selecciona el modo OFF / R-TONE / T-TONE de codificador y/o / TSQL / REV TN / DCS / decodificador de tono. PAGER Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 45 38 WX ALERT Activa/desactiva ALT.OFF / ALT. ON ALT.OFF la función de escaneado de alertas meteorológicas Encriptado de inversión SCRB.OFF/SCRB.ON SCRB.OFF SCRAMBLE(*) (cifrado) ) : esta función podrá visualizarse dependiendo de la versión del transceptor. Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 46: Detección Y Reparación De Averías

    ¿La tensión del conjunto de batería, es correcta? Compruebe la carga restante en el conjunto de batería. Las teclas o el DIAL no responden. • ¿Está activado el bloqueo del teclado o del conmutador PTT? Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 47 • El conjunto de batería se carga con un cargador especificado por Yaesu? Cargar el conjunto de batería utilizando el cargador de batería opcional (SAD-20B/C/U/ G) o el soporte de carga rápida (SBH-22).
  • Página 48: Especificaciones

    Tipo de modulación: reactancia variable Desviación máxima: ±5.0 kHz Emisión de espúreas: al menos 60 dB menos (@ potencia alta y media) Al menos 40 dB menos (@ baja potencia) Impedancia del micrófono: 2 kOhmios Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 49: Receptor

    Rango de frecuencia Modo Paso Modo Paso (MHz) (MHz) 136.000-160.600 12.5 kHz 400.000-430.000 12.5 kHz 160.600-162.025 25 kHz 430.000-440.000 25 kHz 162.025-174.000 12.5 kHz 440.000-470.000 12.5 kHz 470.000-480.000 50k Hz 65,000-108,000 100 kHz (solo RX) Manual de funcionamiento del FT-65E...
  • Página 50 Declaración de Conformidad UE Nosotros, Yaesu Musen Co. Ltd. de Tokio, Japón, por la presente declaramos que este equipo de radio FT-65E cumple totalmente con la Directiva 2014/53/UE sobre Equipos Radioeléctricos de la UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad de este producto se encuentra disponible para su consulta en http://www.yaesu.com/jp/red...
  • Página 52 Copyright 2017 YAESU MUSEN CO., LTD. All rights reserved. No portion of this manual may be reproduced without the permission of YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan 1709D-BS YAESU USA Impreso en Japón...

Tabla de contenido