Drenaje; Carga De Refrigerante - Daikin REQ71B8V3B Manual De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Precauciones para la soldadura
Asegúrese de llevar a cabo un soplado de nitrógeno al soldar.
La soldadura sin llevar a cabo una sustitución de nitrógeno o
liberación de nitrógeno a la tubería creará grandes cantidades
de recubrimiento oxidado en el interior de los tubos, afectando
de forma adversa a las válvulas y compresores en el sistema de
refrigeración e impidiendo el funcionamiento normal.
Al soldar mientras se introduce el nitrógeno en el interior de las
tuberías, éste debe estar ajustado a 0,02 MPa con una válvula
de reducción de presión (=justo lo suficiente para que se pueda
sentir en la piel).
(Ver figura 6)
1
Tubería de refrigerante
2
Componente a soldar
3
Taponamiento
4
Válvula manual
5
Válvula de reducción de presión
6
Nitrógeno
D
RENAJE
No purgue el aire con refrigerantes. Utilice una bomba de vacío
para vaciar la instalación. No se proporciona refrigerante
adicional para el purgado del aire.
El fabricante ha efectuado la verificación de fugas en las
tuberías del interior de las unidades. El instalador va a
comprobar si existen fugas en los tubos de refrigerante unidos
en el lugar de instalación.
Confirme que las válvulas están bien cerradas antes de realizar
la prueba de escape o el vacío.
Ajuste para prueba de vacío y de escape:
1
Manómetro de presión
2
Nitrógeno
3
Refrigerante
4
Balanza
5
Bomba de vacío
6
Válvula de retención
Procedimiento para la prueba de escape
La prueba de escape debe cumplir la norma EN378-2
1
Haga el drenaje los tubos y verifique el vacío
aumento en la presión durante 1 minuto).
2
Rompa el vacío con un mínimo de 2 bares de nitrógeno. (Nunca
presurice más de 4,15 MPa).
3
Realice una prueba de fugas mojando con agua jabonosa, etc, las
conexiones de los tubos.
4
Descargue el nitrógeno.
5
Haga el drenaje y verifique nuevamente el vacío
6
Al no ascender más el calibre de vacío, las válvulas de retención se
pueden abrir.
(1) Utilice una bomba de vacío de dos fases con una válvula de retención capaz de
evacuar a –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
Evacue el sistema por los tubos de líquido y de gas utilizando una bomba de v acío
durante más de 2 horas y ponga el sistema en –100,7 kPa. Tras mantener el
sistema en esta situación durante más de una hora, compruebe si el medidor de
vacío sube o no. En caso afirmativo, podría haber humedad dentro del sistema o
éste podría tener fugas.
REQ71+100B8V3B + REQ71~125B8W1B
Acondicionadores de aire sistema Split
4PW23690-1B
(Ver figura 5)
(1)
. (No debe haber un
(1)
.
Debe hacerse lo siguiente si existe la posibilidad de que
NOTA
quede humedad en el tubo (si la instalación de las
tuberías se realiza durante la estación lluviosa o durante
un período de tiempo largo, el agua de lluvia puede entrar
en el tubo durante su instalación).
Después de vaciar el sistema durante 2 horas, presurícelo
a 0,05 MPa (punto de vacío) con gas nitrógeno y vacíelo
de nuevo utilizando la bomba de vacío durante 1 hora a
–100,7 kPa (secado al vacío). Si no se puede evacuar el
sistema hasta –100,7 kPa antes de 2 horas, repita la
operación de vacuofreno y secado al vacío. A conti-
nuación y tras dejar el sistema al vacío durante 1 hora,
confirme que el medidor de vacío no sube.
Después de purgar el aire con una bomba de vacío puede
ocurrir que la presión de refrigerante no suba, incluso si se
abre la válvula de cierre. La razón de este fenómeno es la
condición de cerrada de, por ejemplo, la válvula de
expansión del circuito de la unidad exterior, pero esto no
supone un problema para el funcionamiento de la unidad.
C
ARGA DE REFRIGERANTE
Información importante en relación al refrigerante
utilizado
Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora
regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
(1)
Valor GWP
:
1975
(1)
GWP = global warming potential (potencial de calentamiento
global)
Rellene con tinta indeleble,
la carga de refrigerante de fábrica del producto,
la cantidad adicional de refrigerante cargado en campo y
+
la carga total de refrigerante
en la etiqueta sobre gases fluorados de efecto invernadero
suministrada con el producto.
La etiqueta rellenada debe pegarse en el interior del producto y
cerca de la conexión de carga del producto (p.ej. al dorso de la tapa
de servicio).
6
5
NOTA
La aplicación nacional de la normativa europea sobre
determinados gases fluorados de efecto invernadero
podría requerir proporcionar el idioma nacional oficial
adecuado en la unidad. Por lo tanto, el producto lleva
incluida una etiqueta en varios idiomas sobre gases
fluorados de efecto invernadero.
Las instrucciones sobre cómo y dónde pegar la
etiqueta figuran al dorso de la misma.
1
carga de refrigerante de
4
fábrica del producto:
véase placa de
1
especificaciones técnicas
de la unidad
2
2
cantidad adicional de
refrigerante cargado en
campo
3
3
carga total de
refrigerante
4
Contiene los gases
fluorados de efecto
invernadora regulados
por el Protocolo de Kioto
5
unidad exterior
6
cilindro del refrigerante y
dosificador de carga
Manual de instalación
8

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Req100b8v3bReq71b8w1bReq100b8w1bReq125b8w1b

Tabla de contenido