REGULAMENTO 1369/2017 DA UE..............24 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar este aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
Página 4
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para • crianças, deve ser ativado. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não • devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. 1.2 Segurança geral Não altere as especificações deste aparelho.
PORTUGUÊS Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte o • capítulo “Tabela de programas”). Não utilize o aparelho com artigos que estejam • contaminados com produtos químicos industriais. Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se •...
Página 6
2.3 Utilização • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de AVISO! proteção. Risco de ferimentos, choque • Não instale nem utilize o aparelho em elétrico, incêndio, locais onde a temperatura possa ser queimaduras ou danos no inferior a 5 °C ou superior a 35 °C.
PORTUGUÊS 2.7 Eliminação detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos AVISO! metálicos. Risco de ferimentos ou • Tenha cuidado quando limpar o asfixia. aparelho para evitar danos no • Desligue o aparelho da alimentação sistema de arrefecimento. eléctrica e do fornecimento de água.
4. PAINEL DE COMANDOS Botão de programas e interruptor Botão tátil Extra Silencioso RESET (Repor) Botão On/Off Botão tátil Anti-rugas Prima os botões tácteis com Botão tátil Nível de Sec. um dedo na área com o símbolo ou o nome da Visor opção.
PORTUGUÊS Símbolo no visor Descrição do símbolo limpar o filtro indicador: esvaziar o depósito de água indicador: bloqueio para crianças activado selecção errada ou o selector está na posição “Reset” (Repor) fase de secagem indicador: fase de arrefecimento indicador: fase anti-rugas indicador: duração do programa extensão da fase anti-rugas predefinida:...
Página 10
Programa Carga Propriedades / Tipo de tecido Secagem suave para lãs de la‐ 1 kg Sedas var à mão. Peças de lã. Secagem suave para lãs com a recomendação "lavar à mão". Remova ime‐ diatamente as peças quando o programa ter‐...
PORTUGUÊS Programa Carga Propriedades / Tipo de tecido Mistura de peças de algodão, te‐ Mistos XL 6 kg cidos mistos algodão-sintéticos e tecidos apenas sintéticos. 1) O peso máximo refere-se a peças secas. 2) Para saber o significado da indicação no tecido, consulte o capítulo SUGESTÕES E DI‐...
6.8 Tabela de opções Extra Anti-ru‐ Rever‐ Nível de Sec. Silenci‐ Tempo Programas se Plus ■ ■ Algod. Eco Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Delicados ■ ■ Edredão ■...
Página 13
PORTUGUÊS 2. Prima continuamente o botão táctil Se o visor voltar ao (D) durante alguns segundos. modo normal (apresenta O indicador do bloqueio para crianças o tempo do programa acende. selecionado a partir do passo 2) enquanto É possível desactivar a estiver a selecionar o opção de bloqueio para nível de humidade...
O visor apresenta uma destas 2 Desactivar o indicador do configurações: reservatório de água: • O visor apresenta “Off” (Desligado). O visor volta ao 1. Prima o botão On/Off para activar o normal após 5 segundos. aparelho. • O visor apresenta “On” (Ligado).
PORTUGUÊS apresente o tempo de atraso estiver seleccionada (consulte o capítulo Opção - Anti-rugas ). pretendido. A fase anti-rugas reduz os vincos. Pode atrasar o início de um programa entre um Pode retirar a roupa antes do fim da fase mínimo de 1 hora e um de anti-rugas.
• Utilize um programa adequado para • Não seque peças pequenas em algodão e malhas para reduzir o conjunto com peças grandes. As encolhimento. peças pequenas podem ficar • Não exceda a carga máxima indicada envolvidas pelas peças grandes e no capítulo de programas ou no visor.
Página 17
PORTUGUÊS 5. 1) 1) Se necessário, retire o cotão do compartimento do filtro e da junta. Pode utilizar um aspirador. 11.2 Esvaziar o reservatório de água Pode utilizar a água do reservatório de água como alternativa à água destilada (por ex.: para engomar a vapor).
Página 18
Seque as CUIDADO! superfícies limpas com um pano macio. Não toque na superfície de metal com as mãos. Risco CUIDADO! de ferimentos. Utilize luvas Não utilize materiais de proteção. Limpe com abrasivos ou palha-de-aço cuidado para evitar danificar para limpar o tambor.
PORTUGUÊS 11.6 Limpar as ranhuras de CUIDADO! ventilação Não utilize produtos de limpeza de móveis ou outros Utilize um aspirador para remover o que possam provocar cotão das ranhuras de ventilação. corrosão. 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução possível Não consegue ativar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está...
Problema Solução possível Certifique-se de que as opções são apli‐ cáveis ao programa. O visor apresenta um código de erro (por Desative e ative o aparelho. Inicie outro exemplo E51). programa. Se o problema voltar a ocor‐ rer, contacte o Centro de Assistência.
Página 21
PORTUGUÊS Consumo de energia do programa stan‐ 0,83 kWh dard para algodão com uma carga parci‐ 176,50 kWh Consumo anual de energia Consumo de potência quando ligado mas 0,05 W inativo Consumo de potência quando desliga‐ 0,05 W Tipo de utilização Doméstica Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C...
Consumo Tempo de Centrifugada a / Humidade resi‐ de ener‐ Programa dual secagem Algod. Eco 4 kg Seco Guardar 1400 rpm / 50% 93 min. 0,72 kWh 1000 rpm / 60% 105 min. 0,83 kWh Sintéticos 3,5 kg Seco Guardar 1200 rpm / 40% 65 min.
Página 23
PORTUGUÊS 14.2 Limpar o filtro No fim de cada ciclo, o visor apresenta o símbolo do filtro para indicar que é necessário limpar o filtro. 14.3 Tabela de programas Programa Etiqueta do tecido / propriedades Carga Ciclo para deixar algodão com o nível de secura “algodão seco 8 kg Algod.
15. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE Folha de informação de produto Marca Registada Electrolux Modelo EW9H3866MB, PNC916098182 Capacidade nominal em kg Máquina de secar roupa por ventilação ou condensação Condensador Classe de eficiência energética A+++ Consumo de energia anual em kWh, com base em 160 ci‐...
Página 25
PORTUGUÊS Consumo de energia do programa normal de algodão em 1,47 carga total em kWh Consumo de energia do programa normal de algodão em 0,83 carga parcial em kWh Consumo de energia em modo desligado (Off) em W 0,05 Consumo de energia em modo inactivo (Left-on) em W 0,05 Duração em minutos do modo inactivo (Left-on) O "programa normal de algodão"...
Página 26
REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017..............48 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 28
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • Si la secadora está colocada sobre una lavadora, • utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su...
ESPAÑOL No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el • capítulo “Tabla de programas”). No utilice el aparato si los productos se han • manchado con químicos industriales. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se •...
Página 30
5 °C o superiores a • Este aparato está diseñado 35°C. exclusivamente para uso doméstico. • El área del suelo donde se instala el • No seque prendas dañadas aparato debe ser plana, estable, (rasgadas, deshilachadas) que resistente al calor y limpia.
ESPAÑOL 2.6 Compresor • Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua. ADVERTENCIA! • Corte el cable eléctrico cerca del Podría dañar el aparato. aparato y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para • El compresor y su sistema en la evitar que los niños o las mascotas secadora de tambor contiene un queden atrapados en el tambor.
4. PANEL DE MANDOS Mando de programas e interruptor Botón táctil Extra Silencioso RESET Botón de encendido/apagado Botón táctil Anti-arrugas Pulse las placas táctiles con Botón táctil Nivel de Sec. el dedo en el área con el símbolo o nombre de la Pantalla opción.
ESPAÑOL Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos limpieza del filtro indicador: vacíe el depósito de agua indicador: bloqueo de seguridad encendido selección incorrecta o mando en posición "Reset" fase de secado indicador: fase de enfriamiento indicador: fase antiarrugas indicador: duración del programa extensión de la fase antiarrugas predetermina‐...
Página 34
Programa Carga Propiedades / Tipo de tejido Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finali‐ zado. 1 kg Lana El ciclo de secado de prendas de lana de es‐...
ESPAÑOL Programa Carga Propiedades / Tipo de tejido Mezcla de tejidos hechos de al‐ Mixtos XL 6 kg godón, sintéticos y mezcla de al‐ godón y sintéticos. 1) El peso máximo se refiere a los artículos secos. 2) Para el significado de la marca de tela, vea el capítulo CONSEJOS: Preparación del la‐...
6.8 Tabla de opciones Anti- Extra Rever‐ Nivel de Sec. -arru‐ Silen‐ Tiempo Programas se Plus cioso ■ ■ Algod. Eco Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Delicados ■...
Página 37
ESPAÑOL 5. Mantenga presionadas las teclas (F) Activación de la opción de y (E) de nuevo hasta que se ilumina bloqueo de seguridad para el indicador del nivel adecuado. niños: Si la pantalla vuelve al modo normal (aparece el 1. Pulse la tecla de encendido/apagado tiempo del programa para encender el aparato.
La pantalla muestra una de estas 2 Desactivación del indicador del configuraciones: depósito de agua: • En la pantalla aparece "Off". Después de 5 s, la pantalla 1. Pulse la tecla de encendido/apagado vuelve al modo normal. para encender el aparato.
ESPAÑOL La fase antiarrugas está en marcha. Puede diferir el inicio del programa desde un Puede sacar las prendas antes de que mínimo de 1 hora a un termine la fase antiarrugas. Para obtener máximo de 20 horas. los mejores resultados, recomendamos 3.
• No supere la carga máxima indicada • No seque prendas grandes y en el capítulo de programas o pequeñas juntas. Las prendas mostrada en pantalla. pequeñas pueden introducirse dentro • Seque solamente prendas aptas para de las grandes seguir mojadas.
Página 41
ESPAÑOL 5. 1) 1) Si es necesario, retire la pelusa de la conexión y la junta del filtro. Puede utilizar una aspiradora. 11.2 Cómo vaciar el depósito de agua Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor).
Página 42
Seque las PRECAUCIÓN! superficies limpias con un paño suave. No toque el cable de la corriente con las manos PRECAUCIÓN! húmedas. Existe riesgo de No utilice productos lesiones. Utilice guantes abrasivos ni estropajos de protectores.
ESPAÑOL 11.6 Limpieza de las ranuras PRECAUCIÓN! de ventilación No utilice productos limpiamuebles ni productos Utilice una aspiradora para eliminar la de limpieza que puedan pelusa de las ranuras de ventilación. provocar corrosión. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible solución No se puede encender el aparato.
Problema Posible solución Asegúrese de que las opciones son ade‐ cuadas para el programa. La pantalla muestra el código de error Apague y encienda el aparato. Inicie un (por ejemplo E51). programa nuevo. Si el problema se vuel‐ ve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 45
ESPAÑOL Consumo de energía en el programa de 0,83 kWh algodón estándar con la carga parcial. 176,50 kWh Consumo de energía anual Absorción de energía en el modo sin 0,05 W apagar Absorción de energía en modo Apaga‐ 0,05 W Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida...
Consumo Tiempo de Centrifugado a / humedad resi‐ de ener‐ Programa dual secado gía Algod. Eco 4 kg Seco Armario 1400 rpm / 50% 93 min. 0,72 kWh 1000 rpm / 60% 105 min. 0,83 kWh Sintéticos 3,5 kg...
Página 47
ESPAÑOL 14.2 Limpieza del filtro Al final de cada ciclo, aparece el símbolo del filtro en la pantalla y se debe limpiar el filtro. 14.3 Tabla de programas Programa Propiedades / Tipo de tejido Carga Ciclo para secar algodón con un nivel de secado "algodones ar‐...
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca comercial Electrolux Modelo EW9H3866MB, PNC916098182 Capacidad asignada en kg Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160...
Página 49
ESPAÑOL Duración del modo sin apagar en minutos El «programa normal de algodón» utilizado con carga completa y con carga parcial es el programa de secado normal a que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de algodón con humedad normal y que es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para el algo‐...