es - Factor de corrección
Si la vibración del brazo de
horquilla se ve influida por las
condiciones del lugar de
instalación, el resultado de la
medición podría compensarse con
ayuda de un factor de corrección
(Corrección r). Véanse también los
medidores de densidad FML621 y
ReadWin.
Velocidad de flujo
Si los brazos de horquilla están
instalados en una corriente de flujo
directa, la velocidad del flujo no
debe sobrepasar los > 2 m/s. Una
mayor velocidad de flujo no aporta
un resultado de medición seguro.
22
it - Fattore di correzione
Se la vibrazione dei rebbi è
influenzata dalle condizioni del
punto di installazione, il risultato di
misura può essere compensato
mediante un fattore di correzione
(Correzione r). Vedi anche il
sistema per il calcolo della densità
FML621 e il software ReadWin.
Velocità di deflusso
Se i rebbi sono installati nella
corrente di liquido diretta, la
velocità di deflusso non deve essere
> 2 m/s. Velocità di deflusso
superiori non forniscono misure
affidabili.
nl - Correctiefactor
Wanneer de trilling van de
vorkpoten door de lokale
omstandigheden wordt beïnvloed,
dan kan het meetresultaat met
behulp van een correctiefactor
(Correctie r) worden
gecompenseerd. Zie ook
dichtheidscomputer FML621 en
ReadWin.
Stroomsnelheid
Wanneer de vorkpoten in de
mediumstroom zijn ingebouwd,
mag de doorstroomsnelheid van
het medium niet hoger zijn dan
> 2 m/s. Hogere
doorstroomsnelheden leveren geen
betrouwbaar meetresultaat.
Endress+Hauser