Endress+Hauser liquiphant M/S FTL 50 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para liquiphant M/S FTL 50:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA 147F/00/a6/03.02
52003961
Liquiphant M/S
FTL 50 (H)/51 (H), FTL 51 C,
FTL 70/71
FEL 57
Nivotester
FTL 320, FTL 325 P,
FTL 370/372, FTL 375 P,
FTL 120 Z, FTL 170 Z
Commutec S
SIF 101, SIF 111
liquiphant M/S
FTL 50 (H)/51 (H), FTL 51 C,
FTL 70/71 + FEL 57
d Selbsttest
(Wiederkehrende Prüfung)
e Self test
(Functional test)
f Auto-test
(Test cyclique)
es Autochequeo
(Prueba de funcionamiento)
i Autotest
(Verificia di funzionamento)
nl Interne test
(Functie test)
Endress
The Power of Know How
+
Hauser

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser liquiphant M/S FTL 50

  • Página 1 liquiphant M/S KA 147F/00/a6/03.02 52003961 FTL 50 (H)/51 (H), FTL 51 C, FTL 70/71 + FEL 57 Liquiphant M/S d Selbsttest FTL 50 (H)/51 (H), FTL 51 C, (Wiederkehrende Prüfung) FTL 70/71 e Self test FEL 57 (Functional test) f Auto-test (Test cyclique) es Autochequeo Nivotester...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Raccordement touche test Symbole Symboles Symbols MAX, MIN / STD MAX, MIN / STD MAX, MIN / STD MAX, MIN / EXT MAX, MIN / EXT MAX, MIN / EXT Fehlersuche Recherche de défauts Trouble-shooting Ergänzende Dokumentation Supplementary Documentation40 Documentation complémentaire Endress+Hauser...
  • Página 3 MAX, MIN / STD MAX, MIN / STD MAX, MIN / STD MAX, MIN / EXT MAX, MIN / EXT MAX, MIN / EXT Individuazione e eliminazione Identificación de fallos Faut zoeken delle anomalie Documentación suplementaria40 Aanvullende documentatie Documentazione supplementare Endress+Hauser...
  • Página 4: Verwendung

    Beachten Sie installation et prévoir le cas necessary provide a suitable dieses Schaltverhalten im échéant une temporisation switching delay. Hinblick auf die Funktion Ihrer appropriée. Anlage und sehen Sie gegebenenfalls eine entsprechende Schaltverzögerung vor. Endress+Hauser...
  • Página 5 Endress+Hauser...
  • Página 6: Voraussetzungen

    La fourche vibrante du operated. Die Schwinggabel des Liquiphant M/S ne doit pas Liquiphant M/S darf nicht vom être recouverte de produit. The fork of the Liquiphant M/S Füllgut bedeckt sein. may not be covered with medium. Endress+Hauser...
  • Página 7 – y en qué modo de La forcella del Liquiphant M/S Liquiphant M/S mag niet seguridad está funcionado non deve essere coperta dal bedekt zijn. la unidad. prodotto. La horquilla del Liquiphant M/S puede no estar cubierta por el producto. Endress+Hauser...
  • Página 8: Erläuterungen

    Schwinggabel statt, bei der il n’est pas possible de case, proper functioning bedeckter Schwinggabel ist reconnaître le fonctionnement cannot recognised during the jedoch die einwandfreie correct en phase de test. test phase. Funktion während der Testphase nicht erkennbar. Endress+Hauser...
  • Página 9 è coperta, in questo la horquilla esté cubierta, de testfase, echter niet te caso però; non è possibile sin embargo, si es así, herkennen. riconoscere il corretto durante el test no es posible funzionamento durante il test. comprobar el buen funcionamiento. Endress+Hauser...
  • Página 10: Nivotester Ftl

    Prüftaste eingebaut / Test button installed / Touche test installée / di prova Botón de prueba instalado / Tasto di prova installato / Testtoets ingebouwd Nivotester FTL... Aansluiting van de testtoets Nivotester FTL 370 FEL 57 FTL 372 – FTL 375 P Nivotester FTL 325 P FEL 57 – Endress+Hauser...
  • Página 11: Symbole

    Límite Symbolen Soglia Leuchtdiode aus, Grenswaarde Relais angezogen LED out, relay energised DEL éteinte, relais attiré Störungsmeldung LED apagado, Fault indication relé activado Message défaut LED spento, Indicación fallo Relè energizzato Indicazione di anomalia LED uit, Storingsmelding relais aangetrokken Endress+Hauser...
  • Página 12: Nivotester Ftl 370/372/170 Max, Min / Std

    MAX, MIN / STD Nivotester FTL 370/372/170 min. MAX, MIN / STD Nivotester FTL 370/372/170 MAX, MIN / STD FTL 372 Nivotester FTL 370/372/170 MAX, MIN / STD – – Liquiphant M/S FTL 5#, FTL 7# + FEL 57 Endress+Hauser...
  • Página 13 Testphase Normaler Betrieb Test phase Normal operation Phase de test Fonctionnement normal Fase de prueba Funcionamiento normal Fase di test Funzionamento normale Test fase Normaal bedrijf ~ 5 s ~ 2 s ~ 2 s – Endress+Hauser...
  • Página 14: Max, Min / Ext

    MAX, MIN / EXT Nivotester FTL 370/372/170 min. MAX, MIN / EXT Nivotester FTL 370/372/170 MAX, MIN / EXT FTL 372 Nivotester FTL 370/372/170 MAX, MIN / EXT – – Liquiphant M/S FTL 5#, FTL 7# + FEL 57 Endress+Hauser...
  • Página 15 Testphase Normaler Betrieb Test phase Normal operation Phase de test Fonctionnement normal Fase de prueba Funcionamiento normal Fase di test Funzionamento normale Test fase Normaal bedrijf ~ 5 s ~ 2 s ~ 30 s ~ 2 s – Endress+Hauser...
  • Página 16: Nivotester Ftl 375 Pmax, Min / Std

    Nivotester FTL 375 P [S] 0 1 2 3 4 5 … MAX, MIN / STD Nivotester FTL 375 P MAX, MIN / STD Liquiphant M/S FTL 5#, FTL 7# + FEL 57 Liquiphant M/S FTL 5#/7# + FEL 57 Endress+Hauser...
  • Página 17 Fonctionnement normal Inicio prueba Fase de prueba Funcionamiento normal Avvio test Fase di test Funzionamento normale Test start Test fase Normaal bedrijf min. 0 1 2 3 … 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 … Endress+Hauser...
  • Página 18: Max, Min / Ext

    [S] 0 1 2 3 4 … 0 1 2 3 … MAX, MIN / EXT Nivotester FTL 375 P MAX, MIN / EXT Liquiphant M/S FTL 5#, FTL 7# + FEL 57 Liquiphant M/S FTL 5#/7# + FEL 57 Endress+Hauser...
  • Página 19 Normal operation Phase de test Fonctionnement normal Fase de prueba Funcionamiento normal Fase di test Funzionamento normale Test fase Normaal bedrijf 0 1 2 3 4 5 6 7 …………… 37 38 39 40 41 42 43 44 … Endress+Hauser...
  • Página 20: Nivotester Ftl 320/120 Max, Min / Std

    MAX, MIN / STD Nivotester FTL 320/120 MAX, MIN / STD Nivotester FTL 320/120 MAX, MIN / STD 13 12 – – Liquiphant M/S FTL 5#, FTL 7# + FEL 57 Max. ENDRESS + HAUSER Min. NIVOTESTER FTL 320 250 V/6A~ Endress+Hauser...
  • Página 21 Testphase Normaler Betrieb Test phase Normal operation Phase de test Fonctionnement normal Fase de prueba Funcionamiento normal Fase di test Funzionamento normale Test fase Normaal bedrijf ~ 5 s ~ 2 s ~ 2 s – Endress+Hauser...
  • Página 22: Max, Min / Ext

    MAX, MIN / EXT Nivotester FTL 320/120 MAX, MIN / EXT Nivotester FTL 320/120 MAX, MIN / EXT 13 12 – – Liquiphant M/S FTL 5#, FTL 7# + FEL 57 Max. ENDRESS + HAUSER Min. NIVOTESTER FTL 320 250 V/6A~ Endress+Hauser...
  • Página 23 Testphase Normaler Betrieb Test phase Normal operation Phase de test Fonctionnement normal Fase de prueba Funcionamiento normal Fase di test Funzionamento normale Test fase Normaal bedrijf ~ 5 s ~ 2 s ~ 30 s ~ 2 s – Endress+Hauser...
  • Página 24: Nivotester Ftl 325 Pmax, Min / Std

    [S] 0 1 2 3 4 5 … MAX, MIN / STD [Ex ia] Nivotester FTL 325 P MAX, MIN / STD FTL 325 P Liquiphant M/S CH2 CH3 FTL 5#, FTL 7# + FEL 57 Liquiphant M/S FTL 5#/7# + FEL 57 Endress+Hauser...
  • Página 25 Fonctionnement normal Inicio prueba Fase de prueba Funcionamiento normal Avvio test Fase di test Funzionamento normale Test start Test fase Normaal bedrijf min. 0 1 2 3 … 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 … Endress+Hauser...
  • Página 26: Max, Min / Ext

    0 1 2 3 … MAX, MIN / EXT [Ex ia] Nivotester FTL 325 P MAX, MIN / EXT FTL 325 P Liquiphant M/S CH2 CH3 FTL 5#, FTL 7# + FEL 57 Liquiphant M/S FTL 5#/7# + FEL 57 Endress+Hauser...
  • Página 27 Normal operation Phase de test Fonctionnement normal Fase de prueba Funcionamiento normal Fase di test Funzionamento normale Test fase Normaal bedrijf 0 1 2 3 4 5 6 7 …………… 37 38 39 40 41 42 43 44 … Endress+Hauser...
  • Página 28: Anschluss Der Prüftaste

    Commutec S SIF 101/111 Ritardo di commutazione per il relè nel SIF... max. 1 s Connessione del tasto Schakelvertraging voor relais in SIF... max. 1 s di prova Ritardo di commutazione Commutec S SIF 101/111 Aansluiting van de testtoets Schakelvertraging Endress+Hauser...
  • Página 29: Symbole

    DEL rouge clignote, DEL éteinte, message défaut relais retombé LED rojo parpadea, LED apagado, indicación de fallo relé desactivado Il LED rosso lampeggia, LED spento, indicazione di anomalia Relè disenergizzato Rode LED knippert, LED uit, storingsmelding relais afgevallen Endress+Hauser...
  • Página 30: Max, Min / Std

    MAX, MIN / STD Commutec S SIF 101/111 min. MAX, MIN / STD Commutec S SIF 101/111 MAX, MIN / STD Commutec S SIF 101/111 MAX, MIN / STD – – Liquiphant M/S FTL 5#, FTL 7# + FEL 57 Max. Min. Endress+Hauser...
  • Página 31 Testphase Normaler Betrieb Test phase Normal operation Phase de test Fonctionnement normal Fase de prueba Funcionamiento normal Fase di test Funzionamento normale Test fase Normaal bedrijf ~ 5 s ~ 2 s ~ 2 s – Endress+Hauser...
  • Página 32: Max, Min / Ext

    MAX, MIN / EXT Commutec S SIF 101/111 min. MAX, MIN / EXT Commutec S SIF 101/111 MAX, MIN / EXT Commutec S SIF 101/111 MAX, MIN / EXT – – Liquiphant M/S FTL 5#, FTL 7# + FEL 57 Max. Min. Endress+Hauser...
  • Página 33 Testphase Normaler Betrieb Test phase Normal operation Phase de test Fonctionnement normal Fase de prueba Funcionamiento normal Fase di test Funzionamento normale Test fase Normaal bedrijf ~ 5 s ~ 2 s ~ 30 s ~ 2 s – Endress+Hauser...
  • Página 34: Fehlersuche

    Pour d’autres informations, of the switching unit or the Liquiphant M/S se reporter au manuel de Liquiphant M/S sensor. (verkrustet? korrodiert?) mise en service du détecteur Weitere Informationen ou du Liquiphant M/S. siehe Betriebsanleitung des Schaltgeräts oder des Meßaufnehmers. Endress+Hauser...
  • Página 35 Liquiphant M/S (¿adherencias? Liquiphant M/S. (depositi? corrosione?) ¿corrosión?) Para más información Per ulteriori informazioni, consultar el manual de vedere istruzioni tecniche operación de la unidad de del commutatore o del conmutación o el del sensor sensore Liquiphant M/S. Liquiphant M/S. Endress+Hauser...
  • Página 36: Ergänzende Dokumentation

    KA 173F/00/a6 Liquiphant S FTL 7# - ########7## Tel. (0161) 2865000, Fax (0161) 9981841 THA Tel. (2) 9967811-20, Fax (2) 9967810 Endress+Hauser Sales Center Tel. 25283120, Fax 28654171 USA Tel. (317) 5357138, Fax (317) 5358498 Tel. (01) 88056-0, Fax (01) 88056-35 Tel.

Tabla de contenido