Página 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
Observe all local plumbing and building codes. All information in these instructions is based on the latest product information available at the time of publication. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
Página 4
Toutes les informations contenues dans ces instructions sont basées sur les données les plus récentes relatives au produit au moment de la publication. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Página 5
Información importante (cont.) Toda la información contenida en estas instrucciones está basada en la información más reciente disponible al momento de su publicación. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Página 6
Coloque los soportes de suspensión según la distancia ″A″ y marque en el gabinete los lugares de los orificios para los tornillos. Taladre orificios guía de 1/8″ (3 mm) en cada lugar marcado. Continúe en la sección ″Instale el fregadero″. 1110103-2-A Kohler Co.
Página 7
à égalité avec le dessus des murs du meuble. REMARQUE: Si besoin, des cales peuvent être utilisées pour amener le rebord de l’évier à égalité avec les murs de meuble. Kohler Co. 1110103-2-A...
Página 8
Coloque la estructura de madera dentro del gabinete y fije. Coloque los herrajes en un lugar de fácil acceso, por si es necesario desinstalar el fregadero. Aplique una tira de sellador de 1″ (2,5 cm) en cada esquina de la estructura de madera en contacto con el fregadero. 1110103-2-A Kohler Co.
Essuyer immédiatement tout excédent de mastic à l’aide d’un chiffon humide. Colmater tout vide au besoin. Laisser prendre le mastic pendant au moins 30 minutes avant de continuer. Compléter les connexions du robinet et du drain. Kohler Co. 1110103-2-A...
Página 10
Haga circular agua dentro del fregadero y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. Cleaning Your Sink For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
Página 11
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
Garantie (cont.) Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co. à l’attention de: Customer Care Center (Service d’assistance à la clientèle), 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, ou composer le 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) à...