Página 1
DO-IT-YOURSELF/HOMEOWNER USER INSTRUCTIONS / DIRECTIVES D’UTILISATION – TRAVAUX DE BRICOLAGE ET DE RÉNOVATION / INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DOMÉSTICO O DE "HÁGALO USTED MISMO" 9210 9211 Particulate Respirator N95 User Instructions IMPORTANT: Keep these User Instructions for reference Respirateur N95 contre les particules Directives d’utilisation...
Página 2
El mal uso podría afectar adversamente su salud. Para el uso correcto, consulte el empaque, las Instrucciones del usuario o llame a 3M en EE. UU., 1-800-247-3941. En Canadá, llame al Servicio técnico al 1-800-267-4414.
Página 3
Read this User Instruction insert before using respirator. Keep these instructions for reference. As one of the leading designers and manufacturers of respirators in the world, 3M provides products that address the needs of both workplace, regulated applications and do-it-yourself/homeowner, non-regulated applications. For workplace uses, employees may be exposed to known concentrations of harmful contaminants for part or all of the workday.
Página 4
Government Approval This 3M respirator is government approved by the National Institute for Occupational Safety & Health (NIOSH) as an N95 class respirator and is designed for workplace, regulated uses and applications. Many of these features make this product suited for do-it-yourself/ homeowner and non-regulated applications.
Página 5
Beards, facial hair or anything else that prevents direct contact between the face and the edge of the respirator will reduce the effectiveness of this product. User should shave every day that you use this respirator and all wearers should make sure that there is no hair, jewelry or clothing between the skin and your respirator.
Página 6
**Mold growth can occur quickly indoors when moisture accumulates in your home as the result of a flood, plumbing leak, roofleak, etc. Inhaling or touching mold spores may lead to allergic reactions or other health effects in some individuals. If you suspect you have an indoor mold problem in your home, contact the EPA at www.epa.
Página 7
Before use, store respirator in the original packaging, away from contaminated areas, dust, sunlight, extreme temperatures, excessive moisture and damaging chemicals. Store in accordance with temperature and humidity conditions specified below. The recommended storage temperature range for this +86˚F +30˚C respirator is -20 degrees C (-4 degrees F) to -4˚F -20˚C...
5. Perform a User Seal Check prior to each wearing. To check the respirator-to-face seal, cover the middle panel with one or both hands. For the 9210 respirator, inhale and exhale sharply. For the 9211 respirator, inhale sharply. Be careful not to disturb the position of the respirator.
Página 9
Removal Instructions Cup respirator in hand to maintain position on face and pull bottom strap over head. Still holding the respirator in position, pull top strap over head and remove respirator.
Renseignements généraux À titre de l’un des principaux concepteurs et fabricants de respirateurs au monde, 3M offre des produits qui répondent aux besoins que l’on rencontre dans le cadre d’applications réglementées en milieu de travail ainsi que dans le cadre de travaux de bricolage et de rénovation.
Página 11
Homologation gouvernementale Ce respirateur 3M est homologué par le National Institute for Occupational Safety & Health (NIOSH) comme respirateur N95 et est conçu pour les applications réglementées en milieu de travail. Nombre de ces caractéristiques en font un produit convenant aux travaux de bricolage et de rénovation domestiques non réglementés.
Página 12
Ajustement et temps d’utilisation Pour un maximum d’efficacité, porter ce respirateur N95 pendant toute la durée de l’exposition aux poussières et aux particules inoffensives. Si la respiration devient difficile ou si le respirateur est endommagé, évacuer immédiatement la zone contaminée et changer de respirateur. La barbe, la pilosité...
Utiliser pour La protection des voies respiratoires contre les poussières inoffensives et certaines particules dégagées pendant les travaux domestiques, notamment le balayage, le ponçage (bois nu, surfaces recouvertes de peinture* sans plomb ou plâtre) et l’époussetage et contre le pollen, les spores de moisissure** et les poussières inoffensives dégagées pendant des activités extérieures comme le jardinage, le sciage de bois et la tonte de pelouse.
Página 14
Ne pas utiliser pour Ne pas utiliser pour la protection des voies respiratoires contre des substances toxiques ou nocives comme le plomb et l’amiante*** ***De nombreux types de matériaux de construction et d’isolants auparavant utilisés dans les maisons contiennent de l’amiante. L’amiante est une substance toxique.
Página 15
Conditions d’entreposage et durée de conservation Avant l’utilisation, conserver le respirateur dans son emballage d’origine dans un lieu à l’abri des zones contaminées, de la poussière, du soleil, des températures extrêmes, de l’humidité excessive et des produits chimiques dommageables. Entreposer en respectant les conditions d’humidité...
Página 16
5. Effectuer une vérifi cation de l’ajustement avant chaque utilisation. Pour vérifi er l’étanchéité du respirateur contre le visage, couvrir le panneau central à une ou deux mains. Pour le respirateur 9210, inspirer et expirer profondément. Pour le respirateur 9211, inspirer profondément. Veiller à ne pas déplacer le respirateur. Si l’air fuit autour du nez, rajuster la pince nasale comme le décrit l’étape 4.
Directives de retrait Placer la main par-dessus le respirateur pour le maintenir en place contre le visage et passer la courroie inférieure par-dessus la tête. En maintenant le respirateur contre le visage, passer la courroie supérieure par-dessus la tête et retirer le respirateur.
Página 18
Conserve estas Instrucciones para referencia Como uno de los diseñadores y fabricantes de respiradores líderes en el mundo, 3M proporciona productos que tratan las necesidades del lugar de trabajo, las aplicaciones reguladas y aplicaciones no reguladas hágalo usted mismo/propietario del hogar. Para los usos en el lugar de trabajo, los empleados podrían estar expuestos a...
Página 19
Este respirador 3M es aprobado por el gobierno por el Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional (NIOSH) como un respirador de clase N95 y está diseñado para el lugar de trabajo, aplicaciones y usos regulados. Muchas de estas características hacen que este producto sea adecuado para las aplicaciones hágalo usted...
Página 20
Para que sea más efectivo, este respirador N95 se debe usar todo el tiempo mientras está expuesto a polvos no dañinos y a ciertas partículas. Si se vuelve difícil respirar a través del respirador o este está dañado, de inmediato vaya a un área no contaminada y reemplace el respirador.
Página 21
Usar para Polvos no dañinos y algunas partículas que se encuentran durante actividades como barrer, lijar (madera natural, superficies con pintura sin plomo* o tablaroca y sacudir, polen o esporas del moho** y polvos no dañinos que se encuentran durante las actividades al aire libre como: jardinería, cortar leña, rastrillar y cortar el césped.
Página 22
No usar para No lo use para ninguna sustancia tóxica como plomo* y asbesto*** ***Muchos tipos de productos de construcción y material de aislamiento utilizados antes en los hogares contenían asbesto. El asbesto es tóxico. Si considera que podría estar en su hogar, NO toque ni altere el material ya que esto puede causar que las fibras de asbesto se liberen al aire.
Condiciones de almacenamiento y vida útil Antes de usarlo, almacene el respirador en el empaque original, fuera de áreas contaminadas, polvo, luz del sol, temperaturas extremas, humedad excesiva y químicos dañinos. Almacénelo de acuerdo con las condiciones de temperatura y humedad que se especifican a continuación.
5. Antes de cada uso realice una revisión del sello. Para revisar el sello facial del respirador cubra el panel central con una o ambas manos. Para el respirador 9210, inhale y exhale con fuerza. Para el respirador 9211, inhale con fuerza. Tenga cuidado de no mover el respirador de su posición.
Instrucciones de remoción Coloque el respirador en su mano para mantener la posición sobre la cara y jale la banda inferior sobre la cabeza. Con el respirador en posición, jale la banda superior sobre la cabeza y quíteselo.
1-800-3M-HELPS or 1-651-737-6501 POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS Au Canada : Internet: www.3M.com/PPESafety Service technique : 1-800-243-4630 Pour les autres produits 3M : 1 800 364-3577 ou 1 651 737-6501 PARA OBTENER MAYOR INFORMACIÓN En los Estados Unidos, contacte: Internet: www.3M.com/PPESafety Asistencia Técnica: 1-800-243-4630...