Contenido Ayuda de HP Deskjet F4100 All-in-One series...............5 Descripción general de HP All-in-One El dispositivo HP All-in-One de un vistazo.................7 Botones del panel de control......................8 Descripción general de las luces de estado................10 Uso del software HP Photosmart.....................11 Cómo buscar más información.....................13 ¿Cómo?...........................15...
Página 5
Edición de una imagen de vista previa..................60 Edición de una imagen escaneada..................60 Edición de un documento escaneado..................61 Cómo detener el escaneo......................61 10 mantenimiento del HP All-in-One Limpieza de HP All-in-One.......................63 Limpieza del exterior......................63 Limpieza del cristal......................63 Limpieza del respaldo de la tapa..................64...
Página 6
Tipos de archivo admitidos por el HP All-in-One............129 Mensajes generales del usuario..................129 Mensajes sobre papel......................131 Mensajes de alimentación y conexión................133 Mensajes del cartucho de impresión................135 13 Garantía y asistencia técnica de HP Garantía..........................141 Proceso de asistencia......................141 Antes de llamar a la asistencia técnica de HP...............141...
Página 7
Uso del papel........................148 Plásticos...........................149 Especificaciones de seguridad de los materiales.............149 Programa de reciclaje.......................149 Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta......149 Consumo energético......................149 Información sobre eliminación de residuos destinada a particulares en la Unión Europea..........................150 Avisos normativos........................151 FCC statement........................151...
“mantenimiento del HP All-in-One” en la página 63 • “Buscar consumibles de impresión” en la página 81 • “Garantía y asistencia técnica de HP” en la página 141 • “Información técnica” en la página 147 Ayuda de HP Deskjet F4100 All-in-One series...
Página 9
Capítulo 1 Ayuda de HP Deskjet F4100 All-in-One series...
Copiar El HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel. Puede ampliar o reducir el tamaño de un original para que se ajuste a un tamaño de papel concreto, ajustar la calidad de copia y realizar copias de...
Puerta del cartucho de impresión Cristal Parte trasera de la tapa Puerta posterior Puerto USB posterior Conexión a la corriente Utilícela sólo con el adaptador de corriente suministrado por HP. Botones del panel de control Descripción general de HP All-in-One...
Página 12
Precaución Antes de desconectar el cable de alimentación, debe pulsar el botón On y dejar que HP All-in-One se apague por si solo. De esta manera se evita que se sequen los cartuchos de impresión. Cancelar: detiene un trabajo de impresión, copia o escaneo.
Photosmart Essential no hará nada. Escanear: inicia el escaneo del original que está en el cristal. El comando Escanear se pasa por alto si el HP All-in-One está ocupado con otro trabajo. El comando Escanear sólo funciona cuando el equipo está encendido.
HP Photosmart en la parte superior. • Si no puede ver el libro Contenido de la Ayuda del software HP Photosmart en la parte superior del panel Contenido, acceda a la ayuda del software a través de Centro de soluciones HP.
Página 15
Capítulo 2 Descripción general de HP All-in-One...
Guía de instalación En la guía de instalación se proporcionan instrucciones sobre la configuración del HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la guía de instalación en orden. Si tiene problemas durante la instalación, consulte la Guía de instalación para obtener información sobre la solución de problemas, o bien consulte la...
Página 17
Capítulo 3 Cómo buscar más información...
¿Cómo? Esta sección contiene vínculos a tareas que se realizan con asiduidad, como imprimir fotografías y optimizar los trabajos de impresión. • “¿Cómo se cambian los ajustes de impresión?” en la página 32 • “¿Cómo se imprimen fotografías sin borde en papel de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)?”...
Conectividad HP All-in-One dispone de un puerto USB que permite la conexión directa a un equipo mediante un cable USB. También puede compartir el dispositivo en una red local existente. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Tipos de conexión admitidos •...
Carga de originales y carga de papel Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Para lograr una impresión sin bordes, utilice papel de 10 x 15 cm con pestaña. HP All-in-One imprime hasta el borde de tres de los lados del papel. Cuando retire la pestaña del cuarto lado, obtendrá una impresión sin bordes.
Papel HP Premium para inyección de tinta El papel para inyección de tinta HP Premium es lo último en papel recubierto para uso de alta resolución. Ofrece un acabado suave y mate ideal para documentos de la mejor calidad. Papel blanco brillante para inyección de tinta HP El papel blanco brillante para inyección de tinta HP ofrece colores de elevado contraste...
Capítulo 6 Papel para folletos y octavillas HP El papel para folletos y octavillas HP (satinado o mate) está revestido por las dos caras para que puedan utilizarse ambas. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Página 27
Capítulo 6 Para cargar papel de tamaño completo Levante el extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Abra completamente la guía de anchura del papel. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y, a continuación, compruebe lo siguiente: •...
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada de HP All-in-One. Para obtener los mejores resultados, utilice Papel fotográfico HP Premium Plus o HP Premium de tamaño 10 x 15 cm con pestaña.
Página 29
Propiedades para imprimir una fotografía sin bordes de 10 x 15 cm en papel fotográfico HP Premium Plus. Haga clic en la ficha Atajos de impresión y seleccione Impresión de fotografías sin bordes en la lista Atajos de impresión.
“Establecimiento del tipo de papel de copia” en la página 53 Carga de sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas. Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir...
HP Premium Plus ▲ Inserte la transparencia de manera que la tira blanca de la misma (con flechas y el logotipo de HP) se encuentre en la parte superior y entre en la bandeja de entrada en primer lugar. Nota El HP All-in-One no puede detectar el tipo de papel automáticamente.
Utilice siempre hojas de etiquetas de tamaño carta o A4 diseñadas para su utilización con los dispositivos de inyección de tinta HP (como las etiquetas HP para inyección de tinta) y asegúrese de que no tienen más de dos años de antigüedad. Las etiquetas en hojas más antiguas pueden despegarse cuando el papel pasa a través del...
Página 33
• No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada. • Utilice los tipos de papel recomendados para el HP All-in-One. Temas relacionados “Papeles que se deben evitar” en la página 22 Carga de originales y carga de papel...
Impresión desde el equipo El HP All-in-One se puede utilizar con cualquier aplicación de software que permita la impresión. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Vista previa del trabajo de impresión Establecimiento del tamaño del papel El ajuste del tamaño de papel ayuda al HP All-in-One a determinar el área imprimible de la página. Algunas de las opciones de tamaño de papel tienen un equivalente sin bordes, lo que permite imprimir los bordes superior, inferior y laterales del papel.
Página 36
Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Capítulo 7 Haga clic en la ficha Características. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño de papel adecuado de la lista Tamaño. En la siguiente tabla se indican los ajustes de tamaño de papel recomendados para los distintos tipos de papel que puede cargar en la bandeja de entrada.
Haga clic en el botón Resolución para ver los dpi de la resolución de impresión. Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión El HP All-in-One selecciona automáticamente un ajuste de velocidad y calidad de impresión en función del tipo de papel seleccionado. Asimismo, puede cambiar el ajuste de la calidad de impresión para personalizar la velocidad y la calidad del proceso de...
Sin embargo, si utiliza papel de tamaño personalizado o papel HP especial o si no puede establecer la orientación de la página desde la aplicación de software, puede cambiar la orientación de la página en el cuadro de diálogo Propiedades antes de imprimir.
Vista previa del trabajo de impresión Puede obtener una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al HP All-in-One. De este modo, evita derrochar papel y tinta en proyectos que no se imprimen como se esperaba. Para obtener una vista previa del trabajo de impresión Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
• Impresión de fotografías sin bordes: imprime hasta los bordes superior, inferior y laterales del papel fotográfico HP Premium Plus de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) con pestaña desprendible. Para obtener más información, consulte “Impresión de una imagen sin bordes”...
Sólo puede eliminar los atajos de impresión que haya creado. No se pueden eliminar los atajos originales de HP. Realización de trabajos de impresión especiales Además de admitir los trabajos de impresión estándar, el HP All-in-One puede realizar trabajos especiales como imprimir imágenes sin bordes, transferencias para camisetas y pósters.
La impresión sin bordes facilita la impresión en todos los bordes de papeles fotográficos HP Premium Plus de 10 x 15 cm con pestaña desprendible. Al retirar la pestaña, la imagen impresa queda sin bordes y se extiende a los extremos del papel.
En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño de papel adecuado de la lista Tamaño. Si el tamaño y el tipo de papel no son compatibles, el software de HP All-in-One mostrará una alerta y le permitirá seleccionar un tipo o tamaño distintos.
Si además hay un cartucho para impresión fotográfica instalado, se mejora aún más la calidad de impresión. Puede adquirir un cartucho para impresión fotográfica por separado en caso de que no se proporcione con el HP All-in-One. Impresión desde el equipo...
En la lista desplegable Calidad de impresión, haga clic en Máximo de dpi. Nota Para ver el máximo de dpi que imprimirá el HP All-in-One, haga clic en Resolución. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. El HP All-in-One empieza a imprimir. Espere a que se impriman las páginas impares antes de retirar las páginas impresas de la bandeja de salida.
Página 48
Espere a que el HP All-in-One haya detenido la impresión durante varios segundos antes de retirar cualquier página impresa de la bandeja de salida.
Capítulo 7 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para volver a cargar el papel con el fin de imprimir la segunda cara y haga clic en Continuar. Al finalizar la impresión del documento completo, doble la pila de papel por la mitad, de manera que la primera página se encuentre en la parte superior y grape el documento por el pliegue.
Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. Haga clic en la ficha Características.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. Haga clic en la ficha Características. En el área Opciones básicas, haga clic en Transferencia para camisetas HP de la lista Tipo de papel. Haga clic en la ficha Avanzadas.
Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres Con el HP All-in-One se puede imprimir un solo sobre, un grupo de sobres o una hoja de etiquetas que han sido diseñados para impresoras de inyección de tinta.
En la lista desplegable Impresión de pósters haga clic en 2x2 (4 hojas); 3x3 (9 hojas); 4x4 (16 hojas); o 5x5 (25 hojas). Esta selección indica a HP All-in-One que debe ampliar el documento de manera que se imprima en 4, 9, 16 o 25 páginas.
Horizontal. Cómo detener un trabajo de impresión Aunque el trabajo de impresión se puede detener desde el HP All-in-One o desde el equipo, se recomienda detenerlo desde el HP All-in-One para obtener los mejores resultados.
Página 55
Capítulo 7 Para reanudar un trabajo de impresión desde el panel de control ▲ En el panel de control de la impresora, pulse Reanudar. Para reanudar un trabajo de impresión desde el PC. ▲ Puede reanudar algunos trabajos desde la cola de impresión. Para obtener más información sobre como hacerlo, consulte la Ayuda de Windows.
Uso de las funciones de copia HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel. Puede ampliar o reducir el tamaño de un original para que se ajuste a un tamaño de papel concreto, ajustar la calidad de copia y realizar copias de alta calidad de fotografías, incluidas copias sin bordes.
Las copias realizadas en papel fotográfico se llevan a cabo automáticamente con el ajuste de calidad Óptima. Cuando está seleccionado Tipo de papel fotográfico, el HP All-in-One amplía o reduce el original para que se ajuste al margen de copia del tamaño de papel detectado.
Realización de varias copias del mismo original Puede establecer el número de copias desde el panel de control o desde el software que se ha instalado con HP All-in-One. Para realizar varias copias de un original desde el panel de control Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Copia de un documento de dos páginas en blanco y negro Puede utilizar HP All-in-One para copiar un documento de una o varias páginas en color o en blanco y negro. En este ejemplo, se utiliza HP All-in-One para copiar un original de dos páginas en blanco y negro.
Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) sin bordes Para imprimir una copia sin bordes de una foto, utilice papel fotográfico HP Premium Plus de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) con pestaña desprendible. Al retirar la pestaña, el resultado es una copia sin bordes que se extiende hasta los extremos del papel.
Página 61
Capítulo 8 Uso de las funciones de copia...
Puede empezar el escaneo de los documentos o imágenes originales colocados en el cristal desde el equipo o desde el HP All-in-One. En esta sección se explica la segunda opción: cómo escanear desde el panel de control del HP All-in-One a un equipo.
Puede editar una imagen escaneada, como un gráfico o una fotografía, mediante el software instalado con el HP All-in-One. Con este software, puede girar o recortar la imagen, además de ajustar el brillo, el contraste y la saturación del color.
Nota Si está utilizando el software HP Photosmart, es posible que el software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo. Para instalar el software de OCR, debe volver a insertar el disco del software y seleccionar OCR que está...
Página 65
Capítulo 9 Uso de las funciones de escaneo...
Utilice un paño o una esponja suave ligeramente humedecida para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. No es necesario limpiar el interior del HP All-in-One. Evite que los líquidos penetren en el interior y en el panel de control del HP All-in-One.
Enchufe el cable de alimentación y encienda HP All-in-One. Limpieza del respaldo de la tapa El respaldo blanco de documentos situado bajo la tapa del HP All-in-One puede acumular pequeñas partículas de suciedad. Para limpiar el respaldo de la tapa Apague HP All-in-One, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa.
“Botones del panel de control” en la página 8 Trabajo con cartuchos de impresión Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde HP All-in-One, tendrá que realizar algunos sencillos procedimientos de mantenimiento. En esta sección se proporcionan instrucciones para la manipulación de los cartuchos de impresión, así como para sustituirlos, alinearlos y limpiarlos.
Resulta muy sencillo comprobar el nivel de tinta para determinar cuándo se deben sustituir los cartuchos de impresión. El nivel de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos de impresión. mantenimiento del HP All-in-One...
Nota El HP All-in-One sólo puede detectar niveles de tinta de tinta HP. Es posible que no se registren correctamente los niveles de tinta de cartuchos de impresión que hayan sido recargados o utilizados en otros dispositivos.
Página 71
HP All-in-One podría sufrir daños. Abra la puerta del cartucho de impresión. El carro de impresión se desplaza hasta el centro de HP All-in-One. Si el cartucho de impresión no se desplaza hasta el centro, apague HP All-in-One y enciéndalo de nuevo.
Página 72
él, recíclelo. El programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP está disponible en un gran número de países y regiones y, gracias a él, es posible reciclar los cartuchos de impresión usados sin coste alguno. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web:...
Página 73
Si la hoja de alineación del cartucho se imprime, cárguela en la esquina frontal izquierda del cristal con la parte superior de la página hacia la izquierda. Pulse el botón Escanear. HP All-in-One alinea los cartuchos de impresión. Recicle o tire la hoja de alineación de los cartuchos. mantenimiento del HP All-in-One...
“Botones del panel de control” en la página 8 Utilización del modo de reserva de tinta Utilice el modo de reserva de tinta para hacer que el HP All-in-One funcione con un solo cartucho. Este modo se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del receptáculo.
• “Botones del panel de control” en la página 8 Almacenar los cartuchos de impresión Siga estas normas para mantener y almacenar los cartuchos de tinta HP y para asegurar una buena calidad de impresión. • Almacenamiento y manipulación de los cartuchos de impresión •...
Alineación de los cartuchos de impresión El HP All-in-One le indicará que debe alinear los cartuchos de impresión cada vez que instale o sustituya un cartucho. Asimismo, puede alinear los cartuchos de impresión en cualquier momento desde el panel de control o mediante el software del HP All-in-One.
Página 77
Si la alineación vuelve a fallar, puede que un sensor o el cartucho de impresión esté defectuoso. Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le solicita, elija su país/región y haga clic en Contact HP (Contactar con HP) para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Cargue la página de alineación del cartucho de impresión hacia abajo en la esquina frontal izquierda del cristal. Pulse el botón Escanear. HP All-in-One alinea los cartuchos de impresión. Recicle o tire la hoja de alineación de los cartuchos. Temas relacionados “Botones del panel de control”...
Página 79
HP All-in-One. Para limpiar los contactos del cartucho de impresión Encienda HP All-in-One y abra la puerta de acceso al cartucho de impresión. El carro de impresión se desplaza hasta el centro de HP All-in-One. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de HP All-in-One.
“Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 67 Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta Si HP All-in-One se utiliza en entornos donde haya mucho polvo, se puede acumular una pequeña cantidad de residuos en el interior del dispositivo. Estos residuos pueden ser: polvo, pelos, restos de alfombra o tejidos.
Página 81
Para limpiar el área alrededor de los inyectores de tinta Encienda HP All-in-One y abra la puerta de acceso al cartucho de impresión. El carro de impresión se desplaza hasta el centro de HP All-in-One. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de HP All-in-One.
Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión. Cierre con cuidado la puerta de acceso al cartucho de impresión y enchufe el cable de alimentación en la parte posterior de HP All-in-One. Temas relacionados “Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 75 Eliminación de tinta de la piel y de la ropa...
Página 83
Capítulo 10 mantenimiento del HP All-in-One...
11 Buscar consumibles de impresión Puede pedir productos HP en línea desde el sitio Web de HP, como tipos de papel recomendados y cartuchos de impresión. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Pedido de papel u otros artículos •...
Pedido de otros suministros Para pedir otros suministros, como el software HP Photosmart, un ejemplar de la Guía de instalación u otra documentación impresa o cualquier otra pieza que el cliente pueda sustituir, llame al número correspondiente a su país/región.
• Observe la luz On situada en la parte frontal de HP All-in-One. Si su luz no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado firmemente al HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente.
Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del ordenador. Cuando haya comprobado las conexiones, vuelva a iniciar el equipo. Apague el HP All-in-One y enciéndalo de nuevo. • Si es necesario, desinstale el software que instaló con el HP All-in-One y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, véase: •...
HP Premium Plus para obtener el máximo rendimiento. Cómo eliminar atascos de papel Si el HP All-in-One tiene un atasco de papel, compruebe primero la puerta posterior. Para eliminar un atasco de papel de la puerta posterior Presione la pestaña de la parte izquierda de la puerta posterior para liberarla. Retire la puerta sacándola del HP All-in-One.
Muchos problemas se producen cuando HP All-in-One está conectado al equipo mediante un cable USB antes de que el software HP All-in-One se instale en el equipo. Si ha conectado HP All-in-One al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Solución de problemas de instalación habituales...
Página 90
Causa: pulsó el botón On demasiado rápido. Solución: es posible que el HP All-in-One no responda si pulsa el botón On demasiado rápido. Pulse el botón On una vez. La activación de HP All-in-One puede tardar unos minutos.
Página 91
Solución: • Observe la luz On situada en la parte frontal de HP All-in-One. Si su luz no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado firmemente al HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente.
Página 92
Apague el HP All-in-One y vuelva a encenderlo. • Compruebe que la cola de impresión del HP All-in-One no esté en pausa. Si lo está, seleccione el ajuste adecuado para reanudar la impresión. Para obtener más información sobre el acceso a la cola de impresión, consulte la documentación que se incluye con el sistema operativo instalado en el equipo.
Cuando haya comprobado las conexiones, vuelva a iniciar el equipo. Apague el HP All-in-One y enciéndalo de nuevo. • Si es necesario, desinstale el software que instaló con el HP All-in-One y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Desinstalación y reinstalación del software”...
Página 94
Continúe con la instalación y reinicie el equipo cuando se le solicite. Si está utilizando un equipo con Windows, abra el Centro de soluciones HP y busque los botones adecuados para su dispositivo (como Realizar copias). Si los botones no aparecen, desinstale el software y vuelva a instalarlo.
Página 95
No se limite a eliminar los archivos de la aplicación de HP All-in-One del disco duro. Asegúrese de borrarlos de forma adecuada mediante la utilidad de desinstalación proporcionada en el grupo de programas del HP All-in-One.
Para instalar el software HP Photosmart Introduzca el CD de HP All-in-One en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Cuando se le pida, haga clic en Instalar más software para instalar el software HP Photosmart.
Página 97
Debe desconectar HP All-in-One antes de reiniciar el equipo. No conecte HP All-in-One al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software. Introduzca el CD de HP All-in-One en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
Utilice este método si Desinstalar no está disponible en el menú Inicio de Windows. Introduzca el CD de HP All-in-One en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Desconecte HP All-in-One del equipo.
Página 99
Capítulo 12 Intente hacer lo siguiente: Para resolver problemas de los cartuchos de impresión Retire el cartucho de impresión negro de la ranura a la derecha. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre. Compruebe que no se ha producido ningún daño en los contactos de color cobre ni en las boquillas de tinta.
Página 100
Para comprobar los niveles de tinta desde el software HP Photosmart En el Centro de soluciones HP, haga clic en Configuración, Configuración de impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora. Nota También puede abrir la Caja de herramientas de la impresora desde el cuadro de diálogo Propiedades de impresión.
Página 101
Para limpiar los contactos del cartucho de impresión Encienda HP All-in-One y abra la puerta de acceso al cartucho de impresión. El carro de impresión se desplaza hasta el centro de HP All-in-One. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de HP All-in-One.
Página 102
HP All-in-One podría sufrir daños. Abra la puerta del cartucho de impresión. El carro de impresión se desplaza hasta el centro de HP All-in-One. Si el cartucho de impresión no se desplaza hasta el centro, apague HP All-in-One y enciéndalo de nuevo.
Página 103
él, recíclelo. El programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP está disponible en un gran número de países y regiones y, gracias a él, es posible reciclar los cartuchos de impresión usados sin coste alguno. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web:...
Página 104
Extraiga el cartucho de impresión nuevo del paquete con cuidado de tocar únicamente el plástico negro. Tire con cuidado de la pestaña rosa para retirar la cinta de plástico. 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta Precaución No toque los contactos de color cobre ni las boquillas de tinta.
Pulse el botón Escanear. HP All-in-One alinea los cartuchos de impresión. Recicle o tire la hoja de alineación de los cartuchos. Información sobre los cartuchos de impresión Para obtener los mejores resultados, utilice cartuchos de tinta de HP.
• Apague HP All-in-One desde el panel de control. No lo haga apagando la regleta o desenchufando el cable de alimentación de HP All-in-One. Si no se apaga HP All-in-One del modo indicado, el carro de impresión no vuelve a la posición correcta y los cartuchos se pueden secar.
Página 107
La tinta se entremezcla o mancha Causa: El tipo de papel no es adecuado para HP All-in-One. Solución: Utilice papel HP Premium o cualquier otro tipo de papel que resulte adecuado para el HP All-in-One. Causa: Debe limpiar los cartuchos de impresión.
Página 108
• “Establecimiento del tipo de papel de copia” en la página 53 Causa: El ajuste de calidad de copia o de impresión del HP All-in-One es demasiado bajo. Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión.
Página 109
HP Premium Plus. Si el problema continúa, utilice el software instalado en HP All-in-One u otra aplicación para girar la imagen 180 grados y que los matices de la imagen de color azul claro, gris o marrón no se impriman en la parte inferior de la página.
Página 110
Causa: No hay suficiente papel en la bandeja de entrada. Solución: Si se ha agotado el papel de la bandeja de entrada del HP All-in-One o quedan pocas hojas, cargue más papel en la bandeja de entrada. Si la bandeja contiene papel, retírelo, golpéelo contra una superficie plana y vuelva a cargarlo en...
• Ha salido una página en blanco al imprimir • La tinta se derrama en el interior de HP All-in-One al imprimir fotografías Los sobres se imprimen de forma incorrecta Causa: hay una pila de sobres cargada de forma incorrecta.
Página 112
Solución: Para imprimir una imagen sin bordes, utilice papeles fotográficos HP Premium Plus de 10 x 15 cm con pestaña desprendible. Al retirar la pestaña, la imagen impresa queda sin bordes y se extiende hasta los extremos del papel. Para obtener más información, véase: “Impresión de una imagen sin bordes”...
Página 113
“Problemas de comunicación a través de una conexión USB” en la página 83 Causa: HP All-in-One está apagado. Solución: Observe la luz On situada en la parte frontal de HP All-in-One. Si su luz no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Página 114
No ocurre nada cuando intento imprimir Causa: HP All-in-One está apagado. Solución: Observe la luz On situada en la parte frontal de HP All-in-One. Si su luz no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Página 115
HP All-in-One y al equipo, como se muestra a continuación. Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al HP All-in-One, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del HP All-in-One. En el software HP Photosmart, haga clic en Estado.
Página 116
Teniendo en cuenta la alimentación de papel del HP All-in-One, la primera página se coloca al fondo de la pila boca arriba. Solución: Imprima las páginas en orden inverso. Cuando termine la impresión del documento, las páginas ya estarán ordenadas.
Página 117
HP All-in-One. Compruebe los márgenes. HP All-in-One utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software siempre que superen los márgenes mínimos que admite HP All-in-One. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos en la aplicación de software.
Página 118
HP All-in-One. Compruebe los márgenes. HP All-in-One utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software siempre que superen los márgenes mínimos que admite HP All-in-One. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos en la aplicación de software.
Página 119
HP All-in-One ha cargado dos hojas de papel. Solución: Si sólo quedan algunas hojas en la bandeja de entrada del HP All-in-One, ponga más papel. Si la bandeja contiene suficientes hojas, retire la pila, alinéela contra una superficie plana y vuelva a cargarla en la bandeja.
Para obtener más información, véase: “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 67 La tinta se derrama en el interior de HP All-in-One al imprimir fotografías Causa: Para utilizar los ajustes de impresión sin bordes, debe tener cargado papel fotográfico en la bandeja de entrada.
Página 121
Capítulo 12 Solución: Observe la luz On situada en la parte frontal de HP All-in-One. Si su luz no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado firmemente al HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente.
Página 122
Ése puede ser el motivo de que el HP All-in-One detecte sólo una parte de la imagen. Apague el dispositivo, desenchufe el cable de alimentación y utilice un paño suave para limpiar el cristal y el respaldo de la tapa del documento.
Página 123
Solución: Si realiza una copia sin bordes de un original muy pequeño, HP All-in-One aumenta el tamaño del original hasta el porcentaje máximo. Puede que aún así queden espacios blancos en los bordes. (El porcentaje máximo varía según el modelo.) En función del tamaño de la copia sin bordes que pretende realizar, el tamaño mínimo...
Para comprobar si el software se está ejecutando, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Monitor de imágenes digitales HP en la bandeja del sistema a la derecha de la barra de tareas de Windows. Seleccione el dispositivo en la lista y haga clic en Mostrar estado.
Página 125
Capítulo 12 El escaneo falla porque el equipo no dispone de suficiente memoria Causa: Hay demasiados programas en ejecución en el equipo. Solución: Cierre los programas que no use. Esto incluye los programas que se ejecutan en segundo plano, como protectores de pantalla y antivirus. Si deshabilita el antivirus, recuerde que debe volver a habilitarlo cuando finalice el escaneo.
Página 126
Causa: El brillo no está establecido correctamente. Solución: Ajuste el brillo en el software y vuelva a escanear el original. Para ajustar el brillo En la ventana Escaneo HP, haga clic en Aclarar/Oscurecer en el menú Básico del panel Herramientas. Ajuste los indicadores de brillo.
OCR que utilice para obtener información sobre la selección del idioma de OCR. Errores Si se produce algún error en HP All-in-One, es posible que parpadeen las luces del dispositivo o que aparezca un mensaje de error en la pantalla del equipo.
Página 128
HP All-in-One está Apagad a instalado y que el equipo está conectado a HP All-in-One con un cable USB. Encendida Parpadean Apagada El HP All-in-One se Cargue papel y ha quedado sin pulse Iniciar copia Encendi da papel.
Página 129
Coloque la conectada plantilla de correctamente. acuerdo con las instrucciones de la guía de instalación. Vuelva a encender HP All-in-One. Parpadean Parpadean Ambas Fallo en el escáner Apague Parpadean apagadas HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Solución de problemas...
Solución: para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
“Cómo eliminar atascos de papel” en la página 85 Causa: El carro de impresión está bloqueado. Solución: Apague el HP All-in-One, retire cualquier objeto que bloquee el carro de impresión (incluidos los materiales de embalaje), y vuelva a encender el HP All-in-One.
Solución: cierre algunas aplicaciones e intente realizar la tarea de nuevo. Formato de archivo no admitido Causa: El software de HP All-in-One no reconoce o no admite el formato de archivo de la imagen que está intentando abrir o guardar. Si la extensión indica un tipo de archivo admitido, es posible que esté...
Página 133
El equipo no está encendido. • El equipo no está conectado al HP All-in-One. • El software que se incluye con el HP All-in-One no se ha instalado correctamente. • El software suministrado con el HP All-in-One está instalado, pero no se está ejecutando.
Causa: No hay suficiente papel en la bandeja de entrada. Solución: Si se ha agotado el papel de la bandeja de entrada del HP All-in-One o quedan pocas hojas, cargue más papel en la bandeja de entrada. Si la bandeja contiene papel, retírelo, golpéelo contra una superficie plana y vuelva a cargarlo en...
Página 135
“Cómo eliminar atascos de papel” en la página 85 Causa: El carro de impresión está bloqueado. Solución: Apague el HP All-in-One, retire cualquier objeto que bloquee el carro de impresión (incluidos los materiales de embalaje), y vuelva a encender el HP All-in-One.
Falló la prueba de comunicación Causa: HP All-in-One está apagado. Solución: Observe la luz On situada en la parte frontal de HP All-in-One. Si su luz no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado firmemente al HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente.
Página 137
Se ha perdido la comunicación bidireccional Causa: HP All-in-One está apagado. Solución: Observe la luz On situada en la parte frontal de HP All-in-One. Si su luz no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Nota El HP All-in-One sólo puede detectar niveles de tinta HP. Es posible que no se registren correctamente los niveles de tinta de cartuchos de impresión que hayan sido recargados o utilizados en otros dispositivos.
Página 139
Web de HP en www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Página 140
Solución: para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Página 141
Solución: para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Página 142
Solución: Si recibe el mensaje del modo de reserva de tinta y hay dos cartuchos instalados en el HP All-in-One, compruebe que se haya retirado la cinta de plástico protectora de ambos cartuchos de tinta. Si la cinta de plástico protectora cubre los contactos del cartucho de tinta, el dispositivo no podrá...
Consulte la documentación que se incluye con HP All-in-One. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP www.hp.com/support. La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y presenta las siguientes...
Capítulo 13 Si necesita ponerse en contacto con el servicio de asistencia de HP, haga lo siguiente antes de llamar: Asegúrese de que: a. El HP All-in-One está conectado y encendido. b. Los cartuchos de impresión especificados están instalados correctamente.
Preparación del HP All-in-One para su envío Si tras hablar con Asistencia al cliente de HP o devolver el producto al punto de venta se le pide que envíe el dispositivo HP All-in-One para su reparación, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver el dispositivo: •...
Coloque los cartuchos de impresión en una bolsa hermética para que no se sequen y déjelos aparte. No los envíe con HP All-in-One a menos que se lo indique el agente de asistencia de HP. Cierre la puerta de acceso al cartucho de impresión y espere unos instantes a que el carro vuelva a su posición de inicio (en el lado izquierdo).
Página 148
Para embalar el HP All-in-One Si aún conserva el material de embalaje original o el embalaje del dispositivo de sustitución, utilícelo para empaquetar el HP All-in-One. Si ya no tiene el material de embalaje original, utilice otro material de embalaje adecuado. La garantía no cubre los gastos por daños durante el envío causados por un embalaje o transporte...
Página 149
Capítulo 13 Garantía y asistencia técnica de HP...
• Avisos normativos Especificaciones técnicas En esta sección se ofrecen las especificaciones técnicas del HP All-in-One. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la Guía esencial impresa Requisitos del sistema Encontrará los requisitos de software y del sistema en el archivo Léame.
Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información acústica en el sitio Web de HP. Visite: www.hp.com/support. Programa medioambiental de administración de productos Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente.
Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios...
Capítulo 14 Información sobre eliminación de residuos destinada a particulares en la Unión Europea Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Modifications (part 15.21): The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
2 páginas en 1, imprimir 46 escanear 61 no instalados 4 páginas en 1, imprimir 46 trabajo de impresión 51 correctamente 139 cargar Centro de soluciones HP, faltan etiquetas 28 iconos 92 alineación fichas 27 compartir impresora cartuchos de impresión...
Página 157
82 desinstalar software 93 editar 60 hacer una copia 53 detener recorte incorrecto 122 HP JetDirect 17 copia 57 se detiene 121 escanear 61 sin opciones de escaneo, trabajo de impresión 51 error 130 direcciones, imprimir 49 imagen de vista previa, editar Solución de problemas...
Página 158
Índice desde una aplicación de cristal 63 panel de control software 31 exterior 63 botones 8, en papel fotográfico 41 respaldo de la tapa 64 papel etiquetas de CD/DVD 42 luces de estado anchura incorrecta 132 fallo sin bordes 108 descripción general 10 atasco 127, 131 impresión distorsionada...
Página 159
104, el dispositivo no se Unión Europea encuentra 133 solución de problemas información de HP All-in-One no se mensajes de error 124 reciclamiento 150 enciende 86 problemas de uso compartido de la problemas de fax comunicación 83...