Descargar Imprimir esta página

Publicidad

NARA
ESTUFA DE PELLET
E
Instalación, uso y mantenimiento

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EdilKamin NARA

  • Página 1 NARA ESTUFA DE PELLET Instalación, uso y mantenimiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Declaración de prestación: (DoP - EK n° 132): Ref. Placa de datos Asimismo declara que: la estufa de pellet de madera NARA cumple con los requisitos de las directivas europeas: 2014/35/CE - Directiva Baja Tensión 2014/30/CE - Directiva Compatibilidad Electromagnética...
  • Página 3 SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS Si el primer encendido no es efectuado por un técnico En algunas partes del manual se utilizan los siguientes autorizado, Edilkamin no podrá responder con la garantía símbolos: convencional. Consulte el manual de garantía suministrado con el producto. Lo antedicho no excluye la responsabilidad ATENCIÓN:...
  • Página 4: Información Sobre La Seguridad

    NO OCLUIR LAS certifi cado de garantía entregado con el producto: ABERTURAS DE AIREACIÓN. NO BLOQUEAR en particular, ni Edilkamin ni el revendedor podrá EL HUMERO. Riesgo de retornos de humo al responder por daños derivados de una instalación ambiente, lesiones personales y daños materiales.
  • Página 5: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL MEDIDAS (cm) Ø 4 cm aire de combustión Ø 8 cm salida de humos...
  • Página 6 Protección en tarjeta electrónica Fusibile 4 AT, 250 Vac 5x20 Los datos citados son indicativos y se obtuvieron durante la certifi cación por el organismo notifi cado. EDILKAMIN S.p.A. se reserva la facultad de aportar mejoras al producto sin aviso previo.
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN PREPARACIÓN Y DESEMBALAJE Contenido de la bolsa de tornillería: Los materiales del embalaje no son tóxicos ni nocivos. Los materiales del embalaje no son tóxicos ni nocivos. Nº 6 pernos para los tres componentes en cerámica Por tanto, no requieren procesos de eliminación Por tanto, no requieren procesos de eliminación del top especiales.
  • Página 8 INSTALACIÓN MONTAJE REVESTIMIENTO Proceder de la siguiente manera (ver fi guras a Proceder de la siguiente manera (ver fi guras a continuación): continuación): • • Retirar la estufa del palet, sacando el soporte y Retirar la estufa del palet, sacando el soporte y los tornillos.
  • Página 9 INSTALACIÓN Colocar las piezas cerámicas (dos por lado) en los laterales usando los tornillos y arandelas de la bolsa con Colocar las piezas cerámicas (dos por lado) en los laterales usando los tornillos y arandelas de la bolsa con tornillería tornillería arandelas arandelas...
  • Página 10 INSTALACIÓN Colocar los laterales y apretar los tornillos en la parte trasera. Colocar los laterales y apretar los tornillos en la parte trasera.
  • Página 11 INSTALACIÓN Apretar los pernos en la cerámica del top (2 pernos para cada componente en cerámica) Apretar los pernos en la cerámica del top (2 pernos para cada componente en cerámica) Aplicar silicona de alta temperatura debajo los agujeros (A) para favorecer la estabilidad del componente Aplicar silicona de alta temperatura debajo los agujeros (A) para favorecer la estabilidad del componente Colocar los topes en el top Colocar los topes en el top...
  • Página 12 INSTALACIÓN Colocar las tres piezas cerámicas en el top Colocar las tres piezas cerámicas en el top...
  • Página 13 Contactar con el Centro de Asistencia Técnica responsabilidad con respecto al trabajo del instalador. responsabilidad con respecto al trabajo del instalador. autorizado Edilkamin. Verifi cación de la idoneidad del local de instalación •...
  • Página 14 INSTALACIÓN SISTEMA CHIMENEA SISTEMA CHIMENEA • estar adecuadamente certifi cados, con una placa ( ( Canal de humo, humero y sombrerete Canal de humo, humero y sombrerete) ) de chimenea adecuada si son metálicos Este capítulo se ha redactado según las normas •...
  • Página 15 INSTALACIÓN HUMERO HUMERO: TOMA DE AIRE EXTERIOR Además de las prescripciones generales válidas para el canal de humo y el humero, el humero: : En general, sugerimos dos maneras alternativas • debe tener un tiro ideal de aproximadamente 5 Pa. para garantizar el fl...
  • Página 16 2) Utilizar el guante en dotación La falta de efi ciencia del circuito de tierra provoca en caso de cargar la estufa defectos de funcionamiento de los que Edilkamin no mientras está caliente. se hará responsable. La línea de alimentación debe tener una sección adecuada para la potencia del aparato.
  • Página 17: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO MODO DE FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN DE LAS FASES Además de las fases de trabajo en los modos de fun- Descripción. El acceso y la regulación de estas cionamiento descritos más arriba, la estufa gestiona funciones se explican: las siguientes fases: Modo Magnitudes programables - Encendido (en la pantalla aparece ON) Fase de...
  • Página 18 En ningún caso • Abrir la tapa inferior e introducir las 2 Edilkamin o el revendedor considerarán el desgaste baterías respetando las polaridades. de la batería como un defecto de producto. En •...
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE USO La pantalla visualiza los POSIBLES ESTADOS descritos a continuación: - ESTADO OFF La estufa está apagándose o apagada porque se ha activado el apagado con la tecla física del mando a distancia o con un contacto externo (crono, conmutador telefónico).
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE USO MANDOS USUARIO (DESDE MANDO DISTANCIA) En automático: Programación de la temperatura ambiente - ON/OFF Modifi car la temperatura deseada (Set) con las teclas “+” y “-”. - Encendido/Apagado Programación de la ventilación Pulsar una vez la tecla “OK”. - Programación en modo Manual Aparece el nivel de ventilación al lado del símbolo del •...
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE USO - Stand by - Función Relax Con la función Stand by activa, en automático y en Funcionamiento por convección natural con limitación timer, al alcanzar la temperatura deseada, la estufa se automática de la potencia. apaga, y se vuelve a encender si la temperatura baja. Función activable en todos los modos: automático, Con la función Stand by no activa, al alcanzar la manual o crono.
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE USO - Crono “OK”: confi rmación de la hora Con la función Crono activa, el usuario programa una “M”: retorno al menú anterior temperatura y un horario por cada día de la semana al tecla ON/OFF: retorno a la pantalla principal. cual está...
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE USO - Night - Carga pellet Con esta función, el aparato se apaga después de un Permite cargar pellet, por ejemplo, por sinfín vacío. determinado número de horas desde la activación de Útil para el técnico al primer encendido. la función.
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE USO - Fecha / hora - Info Permite regular la fecha y la hora actual. Lecturas a efectuar sólo bajo la guía de un técnico. Aparece la primera vez que se activa el mando a El técnico tiene a disposición el signifi cado diagnóstico distancia con la estufa alimentada eléctricamente, o de las inscripciones y de las cifras y podría solicitar su bien entrando en el menú.
  • Página 25: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier mantenimiento, desconectar aparato alimentación eléctrica. El mantenimiento regular es fundamental para el buen funcionamiento de la estufa. LA FALTA DE MANTENIMIENTO NO permite a la estufa funcionar regularmente. Cualquier problema por falta de mantenimiento dejará la garantía sin efecto. Nota: FIG.
  • Página 26 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO SEMANAL • Sacar la tapa superior (3 - fi g. C) y volcar los residuos en el cajón de cenizas. La tapa superior es un componente sujeto a desgaste. El fabricante no responde por roturas de este componente, sobre todo si la rotura ocurre durante la extracción o la colocación en su alojamiento.
  • Página 27 El uso de componentes no originales origina riesgos La chimenea se debe limpiar al menos una vez al año para el aparato y exime a Edilkamin de cualquier (verifi car la normativa nacional al respecto). responsabilidad en caso de daños.
  • Página 28: Consejos Ante Problemas Posibles

    CONSEJOS ANTE PROBLEMAS POSIBLES En caso de problemas, el producto efectúa el apagado en automático. La pantalla muestra la causa (ver abajo). No desconectar la alimentación eléctrica. Para volver a poner el aparato en funcionamiento, esperar que termine el procedimiento de apagado y luego pulsar la tecla ON/OFF del mando a distancia o la de encendido simplifi...
  • Página 29 En caso de nivel bajo de la batería, en la pantalla del mando a distancia aparece el símbolo de la batería. MANTENIMIENTO: A las 2000 horas de funcionamiento, aparece en pantalla el símbolo de una llave inglesa. El aparato funciona, pero es necesario hacer ejecutar un mantenimiento extraordinario a un técnico habilitado por Edilkamin.
  • Página 32 w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941253-ES 09.16/E...