Página 2
HP OfficeJet Pro 7720 Wide Format All-in- One series Guía del usuario...
Página 3
ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY STAR traducción de este material sin el permiso son marcas comerciales registradas de la previo por escrito de HP, excepto en los casos Agencia de Protección Medioambiental de permitidos por las leyes de propiedad Estados Unidos.
Página 4
Información de seguridad Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica. - Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación suministrada con la impresora. - Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto.
Actualización de la impresora ..........................27 Abra el software de la impresora HP (Windows) ....................28 Utilice HP Smart para imprimir y escanear desde un dispositivo con iOS, Android o Windows 10 ....29 Apagado de la impresora ............................. 29 3 Impresión ..............................
Página 7
Impresión por ambos lados (a doble cara) ......................36 Imprimir con HP Smart ............................37 Imprimir con dispositivos móviles ........................38 Imprima desde dispositivos móviles ....................38 Accede a las características de la impresora así como a la información de resolución de problemas desde dispositivos móviles .....................
Página 8
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes ............. 60 Bloqueo de números de fax no deseados ..................60 Configuración de contactos de directorio telefónico ..................61 Cree y edite un contacto del directorio telefónico ................62 Cree y edite un contacto de grupo del directorio telefónico ............62 Eliminar contactos de directorio telefónico ..................
Página 9
6 Servicios Web .............................. 95 ¿Qué son los Servicios Web? ..........................95 Configuración de Servicios Web .......................... 95 Utilice Servicios Web ............................97 HP ePrint ............................97 Aplicaciones de impresión ......................... 98 Eliminación de Servicios Web ..........................98 7 Trabajar con cartuchos ..........................99 Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión ................
Página 10
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos ..........140 Los tonos de fax se graban en el contestador automático .......... 141 El equipo no puede recibir faxes (HP Digital Fax) ............141 Problemas de conexión y de red ........................141 Reparar la conexión inalámbrica ....................
Página 11
Limpieza del alimentador de documentos ..................147 Mantenimiento del cabezal de impresión y los cartuchos ............. 148 Recuperar la configuración predeterminada de fábrica ................... 149 Servicio de asistencia técnica de HP ......................... 150 Apéndice A Información técnica ........................152 Especificaciones ..............................152 Información sobre normativas ..........................
Página 12
Hojas de datos de seguridad ......................164 Programa de reciclaje ........................164 Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP ............. 164 Consumo de energía ........................164 Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios ............164 Eliminación de residuos para Brasil ....................
¿Cómo? Primeros pasos ● Impresión ● Copiar y escanear ● ● Servicios Web ● Trabajar con cartuchos ● Configuración de red ● Herramientas de administración de la impresora ● Solución de problemas ● ESWW...
Braille y aplicaciones de conversión de voz a texto. Para los usuarios daltónicos, los botones y pestañas de color utilizadas en el software de HP disponen de texto o etiquetas de iconos explicativas de la acción correspondiente.
HP EcoSolutions (HP y el entorno) HP se compromete a ayudarle a optimizar su impacto en el medio ambiente y a imprimir de forma responsable, en casa o en la oficina. Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de fabricación, consulte...
No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos. HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas con la calidad de impresión, un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta.
Haga clic en Apply. Optimizar los suministros de impresión Para optimizar suministros de impresión, como tinta o papel, intente lo siguiente: Recicle los cartuchos de tinta originales HP usados a través de HP Planet Partners. Para obtener más ● información, visite www.hp.com/recycle.
Conocimiento de las piezas de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: Vista superior y frontal ● Área de suministros de impresión ● Vista posterior ● Vista superior y frontal Alimentador de documentos Guías de ancho de papel de alimentador de documentos Bandeja del alimentador de documentos Tapa del escáner Cristal del escáner...
Área de suministros de impresión Cabezal de impresión Cartuchos Puerta de acceso al cartucho NOTA: Los cartuchos deben conservarse en la impresora para evitar posibles problemas de calidad de impresión o daños del cabezal de impresión. Evite extraer los consumibles durante grandes períodos de tiempos.
Elevación del panel de control ● Resumen de los botones y los indicadores luminosos ● Iconos de la pantalla del panel de control ● Cambio de los ajustes de la impresora ● Panel ● Elevación del panel de control Para un uso más fácil puede mover el panel de control. Utilice el asa del ángulo inferior izquierdo del panel de control para subirlo o bajarlo lentamente.
Ethernet: Muestra la existencia de una conexión de red Ethernet y brinda un fácil acceso a la pantalla de estado de red. HP ePrint: Muestra el menú Resumen de servicios Web, donde puede consultar los detalles del estado de ePrint, modificar los ajustes de ePrint o ver la dirección de correo electrónico de la impresora. Para obtener más información, consulte...
Estado del fax: Muestra información sobre el estado de la función de Respuesta automática, registros de fax y el volumen del sonido de fax. HP EcoSolutions: Muestra una pantalla donde podrá configurar algunas de las características ambientales de la impresora.
Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com...
Página 25
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP ● Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
HP están disponibles sólo en inglés. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y...
Página 27
Deslice al máximo hacia los bordes las guías de papel en la bandeja. Para deslizar las guías de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel izquierda y ● deslice la guía al mismo tiempo. Para deslizar la guía de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel y deslice la ●...
Página 28
Cargue el papel en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Compruebe que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño de papel adecuadas en la parte delantera de la bandeja. Además, compruebe que la pila de papel no supera la marca de altura de pila del borde derecho de la bandeja.
Página 29
Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de papel. NOTA: Antes de hacerlo, verifique si hay papel en el espacio en la impresora donde va la bandeja de entrada y sáquelo. Cierre la cubierta de la bandeja de entrada y vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora.
Página 30
Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Para cargar papel de tamaño B Extraiga por completo la bandeja de entrada con ambas manos. NOTA: Si hay otro papel en la bandeja de entrada, extraiga el papel antes de cargar un tipo o tamaño de papel diferente.
Página 31
Cargue el papel en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Asegúrese de que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño del papel apropiadas en la parte frontal de la bandeja. Además, compruebe que la pila de papel no supera la marca de altura de la pila en el borde izquierdo de la bandeja.
Página 32
Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de papel. NOTA: Antes de hacerlo, verifique si hay papel en el espacio en la impresora donde va la bandeja de entrada y sáquelo. Cierre la cubierta de la bandeja de entrada y vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora.
Página 33
Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Extraiga la extensión de la bandeja de salida para extenderla por completo. Para cargar un sobre Extraiga por completo la bandeja de entrada con ambas manos. NOTA: Si hay otro papel en la bandeja de entrada, extraiga el papel antes de cargar un tipo o tamaño de papel diferente.
Página 34
Cargue el sobre en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Compruebe que la pila de sobres está alineada con las líneas de tamaño de papel adecuadas en la parte delantera de la bandeja. Además, compruebe que la pila de sobres no supera la marca de altura de pila del borde derecho de la bandeja.
Página 35
Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de papel. NOTA: Antes de hacerlo, verifique si hay papel en el espacio en la impresora donde va la bandeja de entrada y sáquelo. Cierre la cubierta de la bandeja de entrada y vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora.
Página 36
Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Para cargar tarjetas y papel fotográfico Extraiga por completo la bandeja de entrada con ambas manos. NOTA: Si hay otro papel en la bandeja de entrada, extraiga el papel antes de cargar un tipo o tamaño de papel diferente.
Página 37
Introduzca las tarjetas de papel fotográfico en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Compruebe que la pila de tarjetas o papel fotográfico está alineada con las líneas de tamaño de papel adecuadas en la parte delantera de la bandeja. Además, compruebe que la pila de tarjetas o papel fotográfico no supera la marca de altura de pila del borde derecho de la bandeja.
Página 38
Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de papel. NOTA: Antes de hacerlo, verifique si hay papel en el espacio en la impresora donde va la bandeja de entrada y sáquelo. Cierre la cubierta de la bandeja de entrada y vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora.
Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Carga de un original en el cristal del escáner Puede copiar, escanear o enviar por fax originales cargándolos en el cristal. NOTA: Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el cristal del escáner y el respaldo de la tapa no están limpios.
Carga de un original en el alimentador de documentos Puede copiar, escanear o enviar por fax un documento colocándolo en el alimentador de documentos. PRECAUCIÓN: No cargue fotografías en el alimentador de documentos, ya que podría dañar sus fotografías. Utilice solo papel admitido por el alimentador de documentos. NOTA: Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página , no funcionan cuando se cargan los originales en el alimentador de documentos.
Después de instalar el software de la impresora HP, según su sistema operativo, realice uno de los siguientes pasos: Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione HP en la lista de las aplicaciones ● y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Para abrir HP Smart en un equipo con Windows 10 Después de instalar la aplicación HP Smart, en el escritorio del dispositivo, haga clic en Iniciar y luego ▲ seleccione HP Smart en la lista de las aplicaciones.
NOTA: Para configurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
NOTA: Para configurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
NOTA: Para configurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
SUGERENCIA: Puede utilizar esta impresora para imprimir documentos y fotos en su dispositivo móvil (por ejemplo, un teléfono inteligente o tablet). Para obtener más información, visite el sitio web HP Mobile Printing www.hp.com/go/mobileprinting ). (Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas).
Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X) En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. Determine las opciones de impresión. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú...
Página 48
NOTA: Para configurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
NOTA: Los requisitos de software y del sistema se pueden encontrar en el archivo Léame, que está disponible en el CD del software de la impresora HP, proporciono con la impresora. Impresión por ambos lados (a doble cara) Para imprimir en ambas caras de la página (Windows) Cargue papel en la bandeja de entrada.
NOTA: Para configurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Para más información detallada sobre activar la impresión desde sus dispositivos móviles visite www.hp.com/go/mobileprinting. Si no está disponible una versión local de este sitio web en su país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de Impresión móvil de HP de otro país/región que esté en otro idioma.
HP Smart es compatible con iOS, Android y Windows Mobile. Instálela desde la App Store o la Google Play Store para incrementar las capacidades de su impresora. NOTA: Algunas características puede que no estén disponibles con todos los modelos de la impresora.
Página 53
Para cambiar la configuración predeterminada de impresión, haga clic en Imprimir, escanear y enviar ● por fax y, a continuación, en Establecer preferencias en el software de la impresora HP. Para abrir el software de la impresora HP, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows) para obtener más información.
Página 54
Imprimir en máx. ppp: Configuración de resolución de puntos por pulgada más alta para lograr — calidad de impresión. Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y gráficos para — obtener una mejor calidad de impresión.
Puede escanear documentos, fotos y otros tipos de papeles y enviarlos a diferentes destinos, como un ordenador o un destinatario de correo electrónico. Al escanear documentos con el software de la impresora HP, puede escanear a un formato que se puede buscar y editar.
Además, en los equipos con sistema operativo Windows, el software de la impresora debe estar ejecutándose antes del escaneo. Puede usar el software de la impresora HP para escanear documentos en texto editable. Para obtener más información, vea Escaneo de documentos como texto editable.
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (OS X) Abra HP Scan. HP Scan se encuentra en la carpeta Applications/HP en el nivel superior del disco duro. Elija el tipo de perfil de escaneo que desea.
Toque Aceptar cuando finalice el escaneo y luego toque Sí para enviar otro correo electrónico o No para terminar. Cómo escanear un documento o foto para enviar por correo electrónico desde el software de la impresora HP (Windows) Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Escanear con HP Smart Puede usar la aplicación HP Smart en su dispositivo para escanear un documento o una foto si las has colocado en el escáner de la impresora. Después de escanear la imagen en su dispositivo, puede usar las herramientas de edición en la aplicación para ajustar la imagen escaneada y luego guardarla, imprimirla o...
Página 60
Escanear un documento o una foto con la cámara del dispositivo Si su dispositivo tiene una cámara, puede usar la aplicación HP Smart para escanear el documento o la foto impresos con la cámara del dispositivo. Luego puede usar HP Smart para editar, guardar, imprimir o compartir la imagen.
Escanear desde un dispositivo con Android o iOS Para escanear desde un dispositivo con Android o iOS Abra HP Smart y seleccione una opción de escaneado. Si selecciona la opción escanear con la cámara, se abrirá la cámara integrada. Escanee su foto o ●...
Escaneo de documentos como texto editable Al escanear documentos, puede usar el software de HP para escanear documentos en un formato que permite realizar búsquedas, copiar, pegar y editar. Esto le permite editar cartas, recortes de prensa y muchos otros documentos.
Abra HP Scan. HP Scan se encuentra en la carpeta Applications/HP en el nivel superior del disco duro. Haga clic en el botón Escanear. Aparecerá un cuadro de diálogo para solicitar la confirmación del dispositivo de escaneo y del valor predeterminado de los ajustes de escaneo.
Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows).
Haga clic en el enlace Más de la esquina superior derecha del cuadro de diálogo HP Scan. El panel de configuración detallado aparece a la derecha. La columna izquierda resume la configuración actual de cada sección. La columna derecha le permite cambiar los ajustes de la sección destacada.
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar los faxes para que se envíen posteriormente en un plazo de 24 horas y configurar los contactos de la libreta de teléfonos para enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede configurar varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envía.
Puede enviar por fax un documento directamente desde el ordenador sin necesidad de imprimirlo primero. Para utilizar esta función, asegúrese de haber instalado el software de la impresora HP en el ordenador, que la impresora esté conectada a una línea telefónica que funcione y que la función de fax esté configurada y funcione correctamente.
Elija la impresora que tenga “(Fax)” en el nombre. Inserte un número o nombre de fax de los contactos que ya tienen una entrada de número de fax. Cuando termine de completar la información del fax, haga clic en Fax. Enviar un fax desde un teléfono Puede enviar un fax usando un interno telefónico.
SUGERENCIA: Por defecto, la impresora está configurada para enviar fax en blanco y negro. Si desea enviar un fax en color, toque ( Ajustes de fax ) para cambiar el color por defecto. Cuando escuche el tono de llamada, introduzca el número con el teclado del panel de control de la impresora.
Cómo enviar un fax a varios destinatarios con un grupo de la libreta de teléfonos Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
NOTA: Si está copiando un documento y llega un fax, este se almacena en la memoria de la impresora hasta que termine la copia. Recibir un fax manualmente ● Configurar fax de respaldo ● Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria ●...
HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se reenvíen.
Toque Preferencias . Toque Reenvío de faxes. Toque Activado (imprimir y reenviar) para imprimir y reenviar el fax o seleccione Activado (reenviar) para reenviar el fax. NOTA: Si la impresora no puede reenviar el fax al aparato de fax designado (por ejemplo, si éste no está...
Además de crear y gestionar los contactos de directorio telefónico desde el panel de control de la impresora, también puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de HP incluido en la impresora y en el EWS de la impresora. Para obtener más información, vea Herramientas de administración de la...
Cree y edite un contacto del directorio telefónico Puede almacenar números de fax como contactos del directorio telefónico. Para configurar los contactos del directorio telefónico En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Directorio telefónico . Toque (signo más) para añadir un contacto.
Toque Cantidad de miembros, seleccione los contactos del directorio telefónico que quiere incluir en el grupo y toque Seleccionar. Toque Crear. Para cambiar los contactos del grupo del directorio telefónico En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Directorio telefónico , luego toque y seleccione ( Grupo ) para cambiar al grupo de la...
En la cabecera del fax se imprime su nombre y su número de fax en la parte superior de cada fax que envíe. HP recomienda configurar la cabecera de fax utilizando el software de HP facilitado con la impresora. También puede configurar la cabecera de fax desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres.
Configuración del tipo de marcación Utilice este procedimiento para establecer un modo de marcación por tonos o marcación por pulsos. El valor predeterminado es Tono. No cambie la configuración a menos que sepa que la línea telefónica no puede utilizar marcación por tonos. NOTA: La opción de marcación por pulsos no está...
Para obtener más información, vea Fax de protocolo de voz por Internet Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos analógicos tradicionales. Si se encuentra en un entorno telefónico digital (como ADSL/DSL, PBX o RDSI), quizá necesite filtros de conversión de modo digital a analógico para enviar faxes desde la impresora.
NOTA: HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de servicios digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo. Siempre se recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las opciones correctas de configuración según sus servicios de línea proporcionados.
Borre el registro del fax ● Imprimir los detalles de la última transacción de fax ● Imprimir un informe de ID de llamada ● Ver el historial de llamadas ● Impresión de informes de confirmación del fax Puede imprimir un informe de confirmación cuando se envía un fax, o cuando se envía o recibe cualquier fax. El ajuste predeterminado es Activado (Fax enviado).
Al (recibir fax) Se imprime cada vez que se presenta un error de recepción. Encendido (al enviar y Imprime siempre que ocurre un error en el fax. recibir faxes) Desactivado No se imprimen informes de error de fax. Impresión y visualización del registro de faxes Puede imprimir un registro de faxes recibidos y enviados por la impresora.
Para acceder a estas herramientas, use el software de HP que instaló con la impresora. Después de ejecutar estas herramientas, siga los procedimientos de esta sección para finalizar la instalación del fax.
Página 85
"2-EXT" situado en la parte posterior de la impresora. NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP recomienda que utilice el cable telefónico de 2 hilos, suministrado con la impresora, para conectarlo al conector telefónico de pared.
Selección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina Para enviar y recibir faxes correctamente, necesita saber qué tipo de equipos y servicios comparten la línea telefónica con la impresora (si procede). Esto es importante, ya que puede que necesite conectar parte del equipo de oficina existente directamente a la impresora, y cambiar algunos ajustes de fax antes de enviar y recibir faxes correctamente.
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax recomendada Servicio de Llamadas Módem de Máquina Servicio de timbre de voz acceso contestadora mensajería especial telefónico de de voz equipo Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) Caso B: Configuración de la impresora con DSL...
Figura 5-1 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con una línea de fax independiente Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la...
Figura 5-2 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL. Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con DSL Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
NOTA: Algunos sistemas RDSI permiten configurar los puertos para equipos telefónicos específicos. Por ejemplo, es posible asignar un puerto para el teléfono y un equipo de fax del Grupo 3 y otro para funciones diversas. Si tiene problemas una vez conectado al puerto de fax/teléfono de su convertidor RDSI, pruebe con el puerto designado para funciones diversas, que debe tener una etiqueta "multi- combi"...
Para configurar la impresora con un servicio de timbre especial Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Toma telefónica de pared. Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Teléfono (opcional). Cómo configurar la impresora con una línea de voz/fax compartida Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática Debe recibir los faxes manualmente, es decir, debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes. Si, por el contrario, desea recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un servicio de timbre especial o para obtener otra línea telefónica para enviar y recibir faxes.
Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico ● Configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo ● Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico Si está utilizando la misma línea telefónica para enviar faxes y para un módem de acceso telefónico, siga estas instrucciones para configurar la impresora.
(Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres). Ejecute una prueba de fax. Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá...
Cómo configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL. Con el cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora, conecte uno de sus extremos al filtro DSL y el otro extremo, al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora. NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
Página 97
Figura 5-9 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Bifurcador paralelo. Ordenador con módem. Teléfono. Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
voz; si piensa que la llamada es de voz, deberá contestarla antes de que la impresora responda la llamada. Para configurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, active el ajuste Respuesta automática . Si configura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para responder a ●...
NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.
Página 100
Figura 5-11 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Contestador automático.
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 102
Toma telefónica de pared. Puerto telefónico de salida "IN" del ordenador. Puerto telefónico de salida "OUT" del ordenador. Teléfono (opcional). Contestador automático. Ordenador con módem. Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 105
Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet. Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo.
Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora. NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente.
Página 107
Toque Herramientas y luego Ejecutar prueba de fax. La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe. Revise el informe. Si la prueba es correcta y sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe los ajustes de fax ●...
USB. HP ePrint HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint ● en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la dirección que se asignó...
Página 109
Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga las instrucciones que aparecen en la página de información para finalizar la configuración. Para configurar Servicios Web utilizando el software de la impresora HP (Windows) Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte...
En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir. Introduzca la HP ePrint dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo electrónico y marque la opción para enviar el mensaje.
Para aprender más sobre aplicaciones de impresión individual y para añadir, configurar o eliminar ● aplicaciones de impresión visite HP Connected (www.hpconnected.com). Este sitio puede no estar disponible en todos los países o regiones. Puede desactivar también las aplicaciones de impresión desde EWS. Para hacerlo, abra EWS (ver ●...
● Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión Las siguientes sugerencias le facilitan el mantenimiento de los cartuchos HP y garantizan una calidad de impresión uniforme. Las instrucciones de esta guía son para la sustitución de los cartuchos, no para una primera instalación.
No todos los cartuchos de tinta están disponibles en todos los países/regiones. PRECAUCIÓN: HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas con la calidad de impresión, un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta. No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos.
Para pedir cartuchos, vaya a www.hp.com . (Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles solo en inglés). El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/ regiones. No obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo realizar pedidos por teléfono,...
Los datos que recoge el chip no contienen información alguna que pueda identificar a un usuario que utilice dicho cartucho o la impresora. HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle...
Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
SUGERENCIA: Para obtener información sobre cómo configurar y utilizar la impresora de manera inalámbrica, visite el Centro de impresión inalámbrica de HP ( www.hp.com/go/wirelessprinting Antes de comenzar Asegúrese de lo siguiente antes de empezar a configurar la impresora para la comunicación inalámbrica: La impresora no está...
Cambio del tipo de conexión Después de instalar el software de la impresora HP y conectar la impresora a su equipo o a una red, puede utilizar el software para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una conexión inalámbrica).
Obtenga más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a una inalámbrica. Haga clic aquí para obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas. Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión con USB o Ethernet (Windows) Conecte el cable USB o Ethernet a la impresora.
NOTA: Si la impresora nunca ha sido configurada para conectarse a una red inalámbrica, al activar la función inalámbrica se iniciará de forma automática el Asistente de instalación inalámbrica. Cambie los ajustes de red Desde el panel de control de la impresora, puede configurar y administrar la conexión inalámbrica de la impresora y realizar una variedad de tareas de gestión de red.
— impresora. Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Página 122
En la lista de impresoras disponibles, seleccione el nombre de Wi-Fi Direct mostrado como DIRECT-**- HP OfficeJet Pro 7720 (donde ** son los únicos caracteres que identifican a su impresora) y, a continuación, siga las instrucciones en la pantalla de la impresora y su dispositivo móvil.
Página 123
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple. Haga clic en el icono de Wi-Fi y elija el nombre Wi-Fi Direct, como por ejemplo DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 7720 (donde ** son los únicos caracteres para identificar a su impresora).
Página 124
Abra Preferencias del sistema . Dependiendo de su sistema operativo, haga clic en Impresoras y escáneres . Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas (la palabra “Bonjour” aparece en la columna derecha al lado del nombre de la impresora), y haga clic en Agregar.
No hace falta sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión se vuelva inaceptable. Haga doble clic en HP Utility en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.
NOTA: Puede abrir y usar el servidor web integrado sin estar conectado a Internet. No obstante, algunas funciones no estarán disponibles. En esta sección se tratan los siguientes temas: Acerca de las cookies ● Apertura del servidor Web incorporado ● No se puede abrir el servidor Web integrado ●...
Si la pantalla muestra que Wi-Fi Direct está Desactivado , toque Wi-Fi Direct y enciéndalo. En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de Wi-Fi Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 7720 (donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora).
Página 128
SUGERENCIA: Si utiliza un ordenador con Windows, puede visitar el sitio web de soporte en línea de HP en www.support.hp.com . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. ESWW Servidor Web integrado 115...
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos de papel Dentro de la impresora se pueden producir atascos de papel en muchos lugares diferentes.
Página 130
Cómo eliminar un atasco de papel de la bandeja 1 Extraiga completamente la bandeja 1 de la impresora. Compruebe el hueco en la impresora donde estaba la bandeja de salida. Extraiga el papel estacado del hueco. Vuelva a insertar la Bandeja 1 en la impresora. Para eliminar un atasco de papel desde la parte frontal de la impresora NOTA: No apague la impresora cuando haya un atasco de papel en la parte frontal de la impresora.
Página 131
Si el carro de impresión no está obstruido, desplácelo totalmente al lado derecho de la impresora y extraiga el papel atascado. Si es preciso, mueva el carro hasta el extremo izquierdo de la impresora, y retire todo el papel atascado o los trozos de papel.
Página 132
Presione los dos botones de la cubierta de la ruta del papel y extraiga la cubierta completamente de la impresora. Extraiga el papel atascado. Vuelva a insertar la bandeja de la ruta del papel en la impresora. Cierre la puerta de acceso posterior. Cómo eliminar un atasco de papel del alimentador de documentos Levante la cubierta del alimentador de documentos.
Página 133
Extraiga el papel atascado en los rodillos. Cierre la cubierta del alimentador de documentos hasta que encaje en su sitio. Levante la bandeja del alimentador de documentos. 120 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de impresión Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ● ni rasgados. No coloque demasiado papel en la bandeja del alimentador de documentos. Para saber el número ● máximo de hojas admitidas por el alimentador de documentos, consulte Especificaciones. No mezcle distintos tipos y tamaños de papel en la bandeja de entrada;...
Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime. imprimen. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir Para solucionar problemas de impresión (Windows)
Página 137
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras. ● Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a ● continuación, en Impresoras. Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en ●...
Página 138
iii. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en Aceptar. Windows 8.1 y Windows 8 Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de botones de acceso y luego haga clic en el icono Ajustes.
Página 139
iii. Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión. Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el servicio. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada. La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
Página 140
Conexión de alimentación a la impresora Conexión a la toma de corriente Observe el botón Consumo situado en la impresora. Si no está iluminado, la impresora está apagada. Pulse el botón Consumo para encender la impresora. NOTA: Si la impresora no recibe energía eléctrica, conéctela a otra toma de corriente. Con la impresora encendida, desconecte el cable de alimentación del lateral de la misma.
Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows).
Página 142
Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales. Compruebe el tipo de papel. Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles que cumplan con el estándar de ColorLok®. Para obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al...
Página 143
Cargue papel normal blanco de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. Abra HP Utility. NOTA: HP Utility está ubicada en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana. Haga clic en Alinear.
. Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede crerar un escaneo o si los escaneos son de baja calidad. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
● no haya problemas. Si está realizando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows) o HP Utility (OS ● X), asegúrese de que la impresora no esté ejecutando otras tareas, como la recepción de un fax o la realización de una copia.
Página 147
Asegúrese de que la impresora esté conectada correctamente al conector telefónico de pared. Conecte ● un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora. Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de ●...
Página 148
Figura 10-1 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Utilice el cable telefónico suministrado en la caja de la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE". Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté...
Página 149
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el cable ● suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora, vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Resuelva problemas enviando o recibiendo faxes o enviando faxes a su ordenador. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para problemas específicos con el fax ¿Qué...
Después de encender la impresora, HP recomienda que espere cinco minutos antes de enviar o recibir un fax. La impresora no puede enviar o recibir faxes mientras se inicializa después de conectarla. Si ha activado HP Digital Fax, puede que no sea posible enviar ni recibir faxes en caso de que la memoria ●...
Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que la impresora. ● Por ejemplo, no se puede utilizar la impresora para enviar faxes si un teléfono supletorio está descolgado o si se está usando el módem de llamada del equipo para enviar mensajes de correo electrónico o acceder a Internet.
Si cuenta con un equipo con módem de marcación en la misma línea telefónica que la impresora, ● compruebe que el software del módem no esté configurado para recibir faxes de forma automática. De ser así el módem tendría prioridad sobre la línea telefónica para recibir las llamadas de fax e impediría que la impresora las recibiese.
HP Digital Fax no está activado o el equipo no está configurado para recibir faxes Active HP Digital Fax y ● asegúrese de que el equipo se ha configurado para recibir faxes.
Busque los ajustes de la red para la conexión inalámbrica Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas. HP Print and Scan HP Print and Scan Doctor es una utilidad que puede indicarle el nombre de la red (SSID) y la contraseña (clave Doctor de red).
● Ejecute HP Print and Scan Doctor para solucionar el problema de forma automática. La utilidad intentará diagnosticar y solucionar el problema. La HP Print and Scan Doctor puede que no esté disponible en todos los idiomas. Problemas de hardware de la impresora...
Úselo también como ayuda para solucionar problemas de la impresora. El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes. Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar. Página de configuración de redes Si la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página de configuración de redes para...
Servicios web. Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web Si tiene problemas para usar los Servicios Web de HP, como HP ePrint y las aplicaciones de impresión, compruebe lo siguiente: Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión Ethernet o ●...
Asegúrese de que la dirección de la impresora sea la única en la línea “Para” del mensaje. Si hay — otras direcciones, los adjuntos que enviará podrían no imprimirse. Asegúrese de que envía documentos que cumplen los requisitos de HP ePrint . Para más — información, visite HP Connected (este sitio puede que no esté...
Limpie el cristal y el respaldo de la tapa con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya rociado con un limpiavidrios suave. PRECAUCIÓN: Utilice solo líquido limpiacristales para limpiar el cristal del escáner. Evite limpiadores que contengan elementos abrasivos, acetona, benceno y tetracloruro de carbono, que podrían dañar el cristal del escáner.
Si la calidad de impresión sigue siendo baja después de completar las tareas de limpieza, alinee el cabezal de impresión. Si después de la limpieza y alineación, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Para obtener más información, vea Servicio de asistencia técnica de Alinee el cabezal de impresión cuando la página de estado de la impresora muestre rayas o líneas...
NOTA: También puede hacer lo mismo desde el software de la impresora HP o desde el servidor web incorporado (EWS). Para acceder al software o al EWS, consulte Abra el software de la impresora HP...
Foros de soporte HP: visite Foros de soporte HP para ver respuestas a preguntas y problemas comunes. Puede ver preguntas enviadas por otros clientes de HP o iniciar sesión y enviar sus propias preguntas y comentarios.
Página 164
Llame a un agente del soporte HP. Cuando llame al soporte HP, tenga preparada la siguiente información: Nombre del producto (Ubicado en la impresora, como HP OfficeJet Pro XXXX) ● Número del producto (situado cerca del área de acceso del cartucho) ●...
Los requisitos de software y del sistema se pueden encontrar en el archivo Léame, que está disponible ● en el CD del software de la impresora HP, proporciono con la impresora. Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite la página web de ●...
Página 166
[16 a 24 lb]): hasta 35 Pesos y tamaño del papel: Para obtener una lista de los tamaños de papel admitidos, consulte el software de la impresora HP. Papel normal: De 60 a 105 g/m (de 16 a 28 lb) ●...
— Tipos de fax admitidos: faxes en blanco y negro — Rendimiento del cartucho Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento ● estimado de los cartuchos. Información sobre normativas La impresora cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
A efectos de identificación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El número reglamentario de modelo para este producto es el SNPRC-1500-02. No debe confundirse con el nombre comercial (HP OfficeJet Pro 7720 Wide Format All-in-One series, etc.) o el número de producto (Y0S18A, etc.).
Declaración de red telefónica europea (módem / fax) Los productos HP con capacidad de FAX cumplen con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC (Anexo II) y llevan la marca CE correspondiente. No obstante, debido a las diferencias existentes entre las redes telefónicas públicas conmutadas de los diferentes países y regiones, la aprobación por sí...
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania GS-Erklärung (Deutschland) 158 Apéndice A Información técnica ESWW...
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden. Declaración sobre fax por cable de Australia In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
Exposición a emisiones de radiofrecuencia ● Aviso aos usuários no Brasil ● Aviso para los usuarios de Canadá ● Aviso para los usuarios de Taiwán ● Aviso para usuarios en México ● Exposición a emisiones de radiofrecuencia PRECAUCIÓN: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Programa medioambiental de administración de productos HP tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto.
Aviso de material de perclorato en California ● Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite la página web de Iniciativas y Programas medioambientales de HP para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP.
Consumo de energía Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP marcados con el logotipo ENERGY STAR® tienen la certificación de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de imágenes con certificación ENERGY STAR: Encontrará...
Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. 166 Apéndice A Información técnica...
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/...
要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Desecho de baterías en Taiwan Directiva sobre baterías de la UE Este producto contiene una batería que se utiliza para mantener la integridad de los datos del reloj en tiempo real o los ajustes del producto y está diseñada para durar toda la vida del producto. Cualquier intento de reparación o reemplazo de la batería debe ser realizado por un técnico de servicio cualificado.
Índice cable telefónico línea RDSI (sistemas telefónicos accesibilidad 2 prueba de conexión a puerto en paralelo) 76 ADSL, configuración de fax con correcto falló 134 línea telefónica compartida sistemas telefónicos en prueba de tipo correcto falló (sistemas telefónicos en paralelo 75 paralelo) 78 ajustes calidad de impresión...
Página 184
limpiar 146 especificaciones imprimir los detalles de la última situar 6 físicos 152 transacción 70 cristal del escáner papel 153 informes 68 cargar originales 26 requisitos del sistema 152 informes de confirmación 69 limpiar 146 especificaciones de humedad 152 informes de error 69 situar 6 especificaciones de temperatura línea RDSI, configurar (sistemas...
Página 185
122 compartida con fax (sistemas fax 133 telefónicos en paralelo) 80 HP Utility (OS X) compartida con fax y correo de apertura 112 limpiar voz (sistemas telefónicos en alimentador de documentos paralelo) 91 compartida con línea de fax y voz...
Página 186
66 fallo 133 sistemas telefónicos en paralelo OS X hardware, falló 133 configuración contestador HP Utility 112 prueba de tipo de cable telefónico automático 86 de fax falló 135 configuración de línea tono de marcación, falló 136 compartida 78 página de diagnósticos 145...
Página 187
problemas de alimentación del volumen papel 122 sonidos del fax 67 pruebas de fax 133 sistema de ayuda del panel de warranty 151 control 144 Windows varias páginas recogidas 122 imprimir folletos 31 solución de problemas requisitos del sistema 152 alimentación eléctrica 143 conector telefónico de pared, falló...