Las únicas garantías de los productos dispositivo. y los servicios de HP quedan estipuladas en la declaración expresa de garantía que acompaña a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí expuesto debe interpretarse como una garantía adicional.
Ingreso de texto mediante el teclado visual (disponible sólo en algunos modelos) ..34 Símbolos disponibles para marcar números de fax (disponible sólo en algunos modelos) ...........................35 Uso del software HP .......................36 Uso del software de imágenes fotográficas de HP ............36 Uso del software de productividad de HP .................38...
Página 6
Edición de un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) ......................64 Cambio de la configuración de escaneo .................65 Cancelación de un trabajo de escaneo ................... 65 HP Digital Solutions (sólo algunos modelos) ¿Qué es HP Digital Solutions? ....................67 Archivado digital directo HP ....................67 Fax digital HP ........................67 Requisitos ..........................68...
Página 7
Contenido Archivado digital directo HP ....................69 Configurar Escanear a carpeta de red ................70 Usar Escanear a carpeta de red de HP ................72 Configurar Escanear a correo electrónico ................72 Usar Ecanear a correo electrónico ...................74 Configurar Fax digital HP ......................74 Uso de Fax digital HP ......................76 Funcionamiento con dispositivos con memoria Inserción de una tarjeta de memoria ..................77...
Página 8
Recepción de un fax .......................96 Recepción manual de un fax ....................96 Establecimiento de recepción de fax de respaldo ............. 97 Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria ............98 Sondeo para recibir un fax ....................99 Reenvío de faxes a otro número ..................99 Establecimiento del tamaño de papel para los faxes recibidos ........
Página 9
Usar el servidor Web incorporado ..................138 Para abrir el servidor Web incorporado ..............139 Páginas del servidor Web incorporado ..............140 Usar el Administrador de dispositivos HP (Mac OS X) ...........141 Use HP Printer Utility (Mac OS X) ..................141 Abrir la Utilidad de impresora de HP .................142 Paneles de HP Printer Utility ..................
Página 10
Conecte el dispositivo utilizando una conexión de red inalámbrica ad hoc....186 Para desactivar la comunicación inalámbrica ..............187 Configure el firewall de acuerdo con el trabajo con dispositivos HP .......187 Cambiar el método de conexión ..................188 Pautas para garantizar la seguridad de la red inalámbrica ..........189 Para agregar direcciones de hardware a un WAP ............189...
Página 11
Contenido Configuración del dispositivo para comunicación Bluetooth ..........190 Para configurar el dispositivo para comunicación Bluetooth mediante el servidor Web incorporado ......................191 Conexión del dispositivo con Bluetooth ................191 Conexión del dispositivo con Bluetooth en Windows ..........191 Conectar el dispositivo con Bluetooth en Mac OS X ..........192 Configuración de la seguridad de Bluetooth para el dispositivo ........
Página 12
Solución de problemas de fax ....................231 La prueba de fax falló .....................232 Resolver problemas de HP Digital Solutions ................247 Solución de problemas de Archivado digital directo HP ..........247 Problemas frecuentes ....................247 No se pudo escanear a la carpeta de red ..............248 No se puede escanear a correo electrónico .............249...
Página 13
Solución de problemas avanzados de la conexión inalámbrica ........254 Asegúrese de que el equipo está conectado a la red ..........255 Asegúrese de que el dispositivo HP esté conectado a la red........256 Compruebe si el software de firewall está bloqueando la comunicación....257 Asegúrese de que el dispositivo HP esté...
Página 14
Después del periodo de asistencia telefónica ............283 Opciones de garantía adicional ..................283 Servicio HP Quick Exchange (Japón) ................284 Asistencia al cliente HP Corea ..................284 Preparación del dispositivo para su envío ................285 Retiro de los cartuchos de tinta y cabezales de impresión antes del envío ....285 Retiro de la plantilla del panel de control del dispositivo ..........287...
Página 15
Plástico ...........................310 Especificaciones de seguridad de los materiales ............310 Programa de reciclaje .....................310 Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet ............310 Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la Unión Europea ........................311 Consumo de energía ......................312 Sustancias químicas .......................312...
(sólo algunos para configurar la función entrega una versión impresa modelos) inalámbrica del dispositivo. de este documento. Guía de inicio de HP Digital Proporciona instrucciones Junto con el dispositivo se Solutions (sólo algunos para configurar HP Digital entrega una versión impresa modelos) Solutions.
Página 18
Para obtener más información, consulte Uso del Centro de soluciones HP (Windows). HP Printer Utility (Mac OS X) Contiene herramientas para En general, HP Printer Utility configurar la impresión, se instala con el software del calibrar el dispositivo, limpiar dispositivo.
Asistencia telefónica de HP Ofrece información para Si desea obtener más ponerse en contacto con HP. información, consulte Asistencia telefónica de Servidor web incorporado Proporciona información de Si desea obtener más estado para el producto y los información, consulte...
Support Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de este producto y del compromiso de HP con la accesibilidad a los productos, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/accessibility. Para obtener información acerca de accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio Web de Apple en www.apple.com/accessibility.
Vista frontal Alimentador automático de documentos (ADF) cristal de originales Panel de control (difiere según el modelo de HP all-in-one que tenga) Pantalla (difiere según el modelo que tenga) Bandeja de salida Extensión de bandeja de salida Guías de ancho Bandeja 1 Bandeja 2 (disponible sólo en algunos modelos)
Capítulo 1 Área de suministros de impresión Puerta del cartucho de tinta Cartuchos de tinta Puerta de acceso al carro de impresión Cabezales de impresión Seguro de los cabezales de impresión Vista posterior Entrada de alimentación Puerto de red Ethernet Puerto de bus serie universal (USB) posterior Puertos para fax (1-LINE y 2-EXT) Accesorio de impresión automática a doble cara (duplexer)
Panel de control El diseño y las funciones disponibles en el panel de control dependen del modelo que tenga. En las secciones a continuación se describen los botones, las luces y las pantallas del panel de control. Es posible que su modelo no posea algunas de las funciones descritas.
Capítulo 1 (continúa) Etiqueta Nombre y descripción Si el dispositivo está apagado, éste sigue recibiendo una cantidad mínima de alimentación. Para desconectar completamente el suministro de alimentación eléctrica, apague el dispositivo y, luego, desenchufe el cable de alimentación. Cancelar: Permite detener un trabajo, salir de un menú o salir de la configuración. Luz de atención: Cuando la luz de atención está...
Página 25
(continúa) Etiqueta Nombre y descripción FAX: presenta el menú Fax para seleccionar opciones. Calidad: permite seleccionar calidad Óptima, Normal o Rápida para realizar copias. Reducir/Ampliar: cambia el tamaño de una copia para impresión. COPIAR: presenta el menú Copiar para seleccionar opciones. ESCANEO: presenta el menú...
Muestra que se ha instalado un cartucho de tinta desconocido. Este icono puede aparecer si un cartucho de tinta contiene una tinta que no sea HP. Muestra que existe una conexión de red cableada. Muestra que existe una conexión de red inalámbrica. La potencia de la señal se indica por el número de líneas curvas.
(continúa) El icono Propósito Indica que se ha instalado un adaptador Bluetooth y que hay una conexión. Se requiere un adaptador Bluetooth independiente. Para obtener más información, consulte Suministros y accesorios Para obtener más información acerca de la configuración de Bluetooth, consulte Pautas para garantizar la seguridad de la red inalámbrica.
Si no apaga correctamente el producto HP, puede que el carro de impresión no vuelva a la posición correcta, lo que causa problemas en los cabezales de impresión y de calidad de impresión.
Sugerencias ecológicas HP está comprometida para ayudar a los clientes a reducir su impacto ambiental. HP proporciona las siguientes Sugerencias ecológicas para ayudarlo a centrarse en formas para evaluar y reducir el impacto de sus preferencias de impresión. Además de las funciones específicas de este producto, visite el sitio Web HP Eco Solutions para obtener más información acerca de las iniciativas medioambientales de HP.
Instalación de los accesorios En esta sección se tratan los siguientes temas: • Instalación de la unidad de impresión a doble cara • Instalación de la bandeja 2 • Activación de accesorios en el controlador Instalación de la unidad de impresión a doble cara Puede imprimir ambas caras de la hoja automáticamente.
Capítulo 2 Activación de accesorios en el controlador • Para activar accesorios en equipos Windows • Para activar accesorios en equipos Macintosh Para activar accesorios en equipos Windows Una vez que instala el software del dispositivo en equipos Windows, la Bandeja 2 debe estar activada en el controlador de impresión para que funcione con el dispositivo.
Página 33
Mac OS X (v.10.5) 1. Abra Preferencias del Sistema y luego seleccione Imprimir y enviar fax. 2. Haga clic en Opciones y suministros. 3. Haga clic en la ficha Controlador. 4. Seleccione las opciones que desea instalar y luego haga clic en Aceptar. Activación de accesorios en el controlador...
Página 34
Capítulo 2 Instalación de los accesorios...
Nota El tipo de pantalla del panel de control, pantalla en color o visor de dos líneas, depende del modelo que posea. • Menú Escanear: presenta una lista de destinos. Algunos destinos requieren que el Centro de soluciones HP esté cargado. • Menú Copiar: Las opciones del menú incluyen: ◦...
Capítulo 3 Tipos de mensajes del panel de control del dispositivo En esta sección se tratan los siguientes temas: • Mensajes de estado • Mensajes de advertencia • Mensajes de error • Mensajes de error crítico Mensajes de estado Los mensajes de estado reflejan el estado actual del dispositivo. Le informan de la operación normal y no es necesario tomar una acción para eliminarlos.
3. Seleccione el valor que desea y, luego, pulse Aceptar. Cambiar la configuración desde el Centro de soluciones HP (Windows) ▲ Haga doble clic en el icono del Centro de soluciones HP en el escritorio. - O - Haga doble clic en el icono del Monitor de procesamiento de imágenes en la barra de tareas.
Capítulo 3 Texto y símbolos Puede utilizar el teclado numérico del panel de control para introducir texto y símbolos. También puede escribir texto y símbolos desde el panel de control al tocar el teclado visual (disponible sólo en algunos modelos). El teclado visual aparece automáticamente en la pantalla en color al configurar una red cableada o inalámbrica, la cabecera de fax o las entradas de marcación rápida.
aparece automáticamente al configurar una red cableada o inalámbrica, la cabecera de fax o las entradas de marcación rápida. Para introducir texto con el teclado visual 1. Toque el teclado visual para seleccionar una letra, un número o un símbolo. Para introducir letras minúsculas, mayúsculas, números y símbolos •...
La instalación del software en el equipo es una opción disponible durante la configuración. El acceso al software de imágenes fotográficas de HP es diferente en cada sistema operativo (SO). Por ejemplo, si tiene un equipo Windows, el punto de entrada del software de imágenes fotográficas de HP es la ventana Software HP Photosmart.
Página 41
En la barra de tareas, haga clic en Inicio, Programas o Todos los programas, seleccione HP y, a continuación, haga clic en Software HP Photosmart. 2. Si tiene varios dispositivos HP instalados, seleccione la ficha con el nombre del producto. Nota En un equipo Windows, las funciones disponibles en Software HP Photosmart varían dependiendo de los dispositivos que estén instalados.
(Windows). Para abrir el Administrador de documentos de HP ▲ Haga doble clic en el icono del Administrador de documentos de HP en el escritorio. Carga de los originales Puede cargar un original para un trabajo de copia, fax o escaneo en el alimentador automático de documentos o en el cristal del escáner.
2. Deslice las guías de anchura hacia adentro hasta que se detengan en los bordes izquierdo y derecho del sustrato. Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes de levantar la tapa del dispositivo. Carga de un original en el cristal del escáner Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño carta o A4 cargándolos en el cristal.
Configuración de márgenes mínimos Selección de papeles para impresión y copia Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir. Uso del dispositivo...
Página 45
En función del país/región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles. Papeles para El papel para folletos y octavillas HP (satinado o mate) es satinado o folletos HP mate por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y...
No contiene ácido, lo que permite obtener documentos duraderos. Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com/buy/supplies. Si se le solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Sustratos fotográficos • Utilice el modo de calidad Óptima para imprimir fotografías. Observe que en este modo, la impresión demora más y se requiere más memoria en su equipo. • Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque. Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Página 48
Capítulo 3 (continúa) Tamaño de los sustratos Bandeja Bandeja Unidad de impresión a doble cara A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas) Ejecutivo EE.UU. (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pulgadas) Declaración EE.UU. (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 pulgadas) B5 (JIS) (182 x 257 mm;...
Página 49
(continúa) Tamaño de los sustratos Bandeja Bandeja Unidad de impresión a doble cara Ficha (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)* Ficha (127 x 203 mm; 5 x 8 pulgadas)* Tarjeta A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas)* Tarjeta A6 sin bordes (105 x 148,5 mm;...
Capítulo 3 (continúa) Tamaño de los sustratos Bandeja Bandeja Unidad de impresión a doble cara Sustratos fotográficos sin bordes (10 x 15 cm)* Fotografía L sin bordes (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pulgadas)* Foto 2L sin bordes (127 x 178 mm)* Sin bordes 13 x 18 cm* Otros sustratos...
(continúa) Bandeja Tipo Peso Capacidad Sobres 75 a 90 g/m Hasta 30 hojas (pila de 17 mm o 0,67 (sobre de 20 a 24 lb pulgadas) bond) Tarjetas Hasta 80 tarjetas Hasta 200 g/m (índice de 110 lb) Bandeja 2 Sólo papel normal 60 a 105 g/m Hasta 250 hojas de...
Capítulo 3 (continúa) Sustratos (1) Margen (2) Margen (3) Margen (4) Margen izquierdo derecho superior inferior Legal EE.UU. (Windows) 0,47 pulgadas Ejecutivo EE.UU. (Macintosh y Linux)) Declaración EE.UU. 8,5 x 13 pulgadas Tarjetas material de tamaños especiales Sustratos fotográficos Sobres 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13 16,5 mm...
Página 53
2. Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja. Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con la línea de la guía de anchura y que no sobrepase la línea de la pila del papel en la guía. Nota No cargue papel mientras el dispositivo está...
Página 54
Capítulo 3 Para cargar la bandeja 2 1. Saque la bandeja del dispositivo sujetándola por debajo de la parte frontal. 2. Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja. Asegúrese de que la pila de papel se alinee con la línea de la guía de anchura y que no exceda la marca de la línea en la guía.
4. Vuelva a insertar la bandeja suavemente. 5. Tire de la extensión en la bandeja de salida. Configuración de bandejas Nota La bandeja 2 está disponible sólo en algunos modelos. Para obtener información de pedido, consulte Ordenar suministros de impresión por Internet.
Caja de herramientas (Windows): seleccione la ficha Servicios y haga clic en Manejo del papel. • HP Printer Utility (Mac OS X): Haga clic en Manejo del papel desde el panel Configuración de la impresora. • Panel de control: Pulse el botón (Configurar), seleccione Preferencias y luego Bandeja predeterminada o Cierre de la bandeja.
Página 57
Carga de sustratos. 2. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página. 3. En la lista desplegable, seleccione el dispositivo HP. 4. Seleccione el tamaño del sustrato. 5. Para configurar un tamaño de sustrato personalizado: a. Haga clic en Administrar tamaños personalizados en el menú desplegable Tamaño de papel.
2. Abra el archivo que desea imprimir. 3. Haga clic en Archivo y, a continuación, en Configurar página. 4. En la lista desplegable, seleccione el dispositivo HP. 5. Seleccione el tamaño de sustrato sin bordes y haga clic en Aceptar.
Página 59
9. Si está imprimiendo fotografías, seleccione Óptimo desde la lista desplegable Calidad. Como alternativa, seleccione Máximo de ppp, que proporciona hasta 4800 x 1200 ppp optimizados. Nota Hasta 4800 x 1200 ppp optimizados para impresión a color y 1200 ppp de entrada.
Impresión En esta sección se tratan los siguientes temas: • Cambio de ajustes de impresión • Impresión en ambos lados (a doble cara) • Imprimir una página Web • Cancelación de un trabajo de impresión Cambio de ajustes de impresión Puede cambiar los parámetros de impresión (como el tamaño o el tipo de papel) desde una aplicación o desde el controlador de la impresora.
Nota El controlador de la impresora no admite impresión manual a doble cara. La impresión a doble cara requiere la instalación de un Módulo de impresión automática a doble cara HP en el dispositivo. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
• No imprima ambas caras de transparencias, sobres, papel fotográfico, sustratos satinados ni papel que pese menos de 16 lb bond (60 g/m ) o más de 28 lb bond (105 g/m ). Es posible que se produzcan atascos con este tipo de soporte. •...
Web HP Smart para obtener una impresión simple y previsible con control de lo que desea imprimir y de la forma en que se imprime. Puede acceder a Impresión Web HP Smart desde la barra de herramientas en Internet Explorer. Para obtener más información sobre Impresión Web HP Smart, consulte el archivo de ayuda que se...
Para comprobarlo en un equipo que ejecuta Mac OS X, abra el Administrador de dispositivos HP y haga clic en Escanear imagen. Si hay un escáner disponible, se iniciará la aplicación HP ScanPro. En caso contrario, aparecerá...
Para enviar un escaneo a un programa en un equipo desde el Centro de soluciones HP ▲ En el equipo, abra el Centro de soluciones HP. Seleccione Escanear documento o Escanear imagen. Consulte la ayuda en pantalla del software de escaneo para obtener más información.
conectado al puerto USB frontal. También existen otras opciones de escaneo, las que incluyen configuraciones de calidad y tamaño del papel. Para escanear a un dispositivo de memoria 1. Cargue el original en el cristal del escáner o en el alimentador automático de documentos (ADF).
Edición de un original escaneado El Centro de soluciones HP permite editar un documento escaneado y escanear documentos de texto a texto mediante software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). También puede usar aplicaciones de edición de terceros que puedan estar instaladas en su equipo.
Consulte la Ayuda en pantalla del Centro de soluciones HP para obtener información sobre cómo crear un enlace al procesador de texto. El software OCR no permite escanear texto en color. El texto en color siempre se convierte a texto en blanco y negro antes de enviarlo al OCR.
Con Archivado digital directo HP, puede simplemente caminar hasta el dispositivo HP Officejet Pro, pulsar un botón en el panel de control y escanear documentos en forma directa a carpetas de equipos en la red o compartirlos rápidamente con socios comerciales como archivos adjuntos de correo electrónico,...
Capítulo 6 Con Fax digital HP, usted puede guardar faxes entrantes en blanco y negro en una carpeta de un equipo de la red para compartirlos y almacenarlos fácilmente, o reenviarlos por correo electrónico, lo que le permite recibir faxes importantes desde cualquier lugar mientras trabaja fuera de la oficina.
Si usa un equipo que ejecuta Mac OS X, puede configurar las soluciones digitales mientras instala el software HP en el equipo por primera vez o una vez que lo ha instalado (mediante el Asistente de configuración de HP en el equipo).
Para configurar Escanear a carpeta de red en un equipo Macintosh Nota Puede configurar Escanear a carpeta de red mientras instala el software HP en el equipo por primera vez o una vez que lo ha instalado (mediante el Asistente de configuración de HP en el equipo).
Página 75
Si el software HP ya está instalado, abra el Asistente de configuración de HP: a. Haga clic en el icono HP Device Manager en el dock. (Si el Administrador de dispositivos HP no aparece en el dock, haga clic en el icono Spotlight del lado derecho de la barra de menús, escriba Administrador de...
1. Después de haber instalado el software del dispositivo HP Officejet Pro, abra el Centro de soluciones HP. a. Haga doble clic en el icono del Centro de soluciones HP en el escritorio. - O - b. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, seleccione HP y luego la carpeta del dispositivo HP y, a continuación, haga clic en Centro de soluciones HP.
Página 77
Configurar Escanear a correo electrónico en un equipo Macintosh Nota Puede configurar Escanear a correo electrónico mientras instala el software HP en el equipo por primera vez o una vez que lo ha instalado (mediante el Asistente de configuración de HP en el equipo).
Configurar Fax digital HP Con el Fax digital HP, el dispositivo HP Officejet Pro recibe faxes en forma automática y los guarda directamente en una carpeta de red (Fax a carpeta de red) o los reenvía como archivos adjuntos de correo electrónico (Fax a correo electrónico).
Página 79
1. Si instala el software HP por primera vez, vaya al paso 2. - O - Si el software HP ya está instalado, abra la Utilidad de instalación de fax de HP: a. Haga clic en el icono HP Device Manager en el dock. (Si el Administrador de dispositivos HP no aparece en el dock, haga clic en el icono Spotlight del lado derecho de la barra de menús, escriba Administrador de...
4. Haga clic en Iniciar asistente y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Uso de Fax digital HP Luego de configurar el Fax digital HP, cualquier fax en blanco y negro que reciba se imprimirá, en forma predeterminada, y se guardará en el destino designado, ya sea la carpeta de red o la dirección correo electrónico que especificó:...
Funcionamiento con dispositivos con memoria El dispositivo incluye un lector de tarjetas de memoria que puede leer varios tipos de tarjetas de memoria para cámara digital. Puede imprimir un índice, el que muestra vistas en miniatura de fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Página 82
Capítulo 7 (continúa) Nota Este dispositivo HP no admite la función de seguridad de la tarjeta Secure MCC. MultiMediaCard RS de tamaño reducido - MMC/MMCmobile, MMCmicro, miniSD, microSD (todas requieren adaptadores que se venden por separado) Memory Stick, MagicGate Memory Stick, Memory Stick Duo y Memory Stick Pro, Memory Stick Micro (requiere un adaptador que se vende por separado) Nota Memory Stick Duo requiere un adaptador que se compra por separado.
Conectar una cámara digital El puerto USB frontal activado por PictBridge está situado debajo de las ranuras para tarjeta de memoria. Nota Si el dispositivo USB no se ajusta al puerto debido al tamaño o si el conector en el dispositivo tiene menos de 11 milímetros, deberá adquirir un cable de extensión USB para utilizar el dispositivo en este puerto.
Capítulo 7 Para imprimir fotografías seleccionadas desde la cámara con el estándar PictBridge 1. Conecte la cámara digital al puerto USB frontal del dispositivo mediante el cable USB suministrado con la cámara. 2. Encienda la cámara y asegúrese de que está en modo PictBridge. Nota Consulte la documentación de la cámara para comprobar cómo cambiar el modo USB de PictBridge.
Nota Las cámaras digitales que están en modo de almacenamiento se pueden conectar al puerto USB frontal. El dispositivo considera a las cámaras en este modo como cualquier otro dispositivo de almacenamiento. A lo largo de esta sección se hará referencia a las cámaras digitales en modo de almacenamiento como dispositivos de almacenamiento.
Visualización de fotografías con un equipo Puede ver y editar fotografías con el software de HP que incluye el dispositivo. Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla del software de HP. Impresión de fotografías desde el panel de control El dispositivo le permite imprimir fotografías directamente desde la tarjeta de memoria...
TIFF. Para imprimir otros tipos de archivos, transfiera los archivos desde la tarjeta de memoria o dispositivo de almacenamiento a su equipo y utilice Software HP Photosmart. Para imprimir un índice 1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del dispositivo.
Capítulo 7 Imprimir fotografías de tamaño pasaporte Puede imprimir sus propias fotografías de tamaño pasaporte desde la tarjeta de memoria o el dispositivo de almacenamiento. Si tiene alguna duda sobre las pautas o restricciones acerca de las fotografías de tamaño pasaporte, póngase en contacto con una agencia de servicio de pasaporte local.
Página 89
Para modelos con visor de dos líneas a. Pulse las teclas de flecha, pulse Transferencia de fotografías y luego Aceptar. Nota La opción Transferencia de fotografías aparece sólo cuando el dispositivo está conectado a una red. Si el dispositivo está conectado directamente a un equipo mediante un cable USB, cuando inserte la tarjeta de memoria, aparecerá...
Página 90
Capítulo 7 Funcionamiento con dispositivos con memoria...
Si el dispositivo está conectado directamente a un equipo, puede utilizar el Centro de soluciones HP para realizar procedimientos de fax que no están disponibles en el panel de control del dispositivo. Si desea obtener más información, consulte Uso del software de imágenes fotográficas de...
Capítulo 8 • Envío de un fax mediante la opción de transmisión de fax (sólo modelos con pantalla a color) • Enviar un fax desde la memoria • Programación de un fax para enviarlo más tarde • Enviar un fax a varios destinatarios •...
quien responde al teléfono, podrá hablar con el destinatario antes de enviar el fax. Si la máquina de fax responde a la llamada, podrá enviar el fax directamente cuando oiga los tonos del fax. Para enviar un fax manualmente desde un teléfono 1.
Capítulo 8 Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control del dispositivo 1. Cargue los originales. Para obtener información adicional, consulte Carga de los originales. 2. Pulse INICIAR FAX negro o INICIAR FAX color. Si el dispositivo detecta que hay un original cargado en el alimentador automático de documentos, oirá...
Nota Desde la memoria sólo puede enviar faxes en blanco y negro. Para enviar un fax desde la memoria 1. Cargue los originales. Para obtener información adicional, consulte Carga de los originales. 2. Pulse FAX y seleccione 'Escanear y enviar fax. Aparece el mensaje Introducir número.
Puede enviar por fax un original en color o una fotografía desde el dispositivo. Si determina que el aparato de fax del destinatario sólo admite faxes en blanco y negro, el fax se envía en blanco y negro. HP recomienda utilizar sólo originales en color para enviar faxes en color.
El ajuste Solución afecta a la calidad y velocidad de transmisión de documentos en blanco y negro enviados por fax. Si la máquina de fax receptora no es compatible con la resolución que ha elegido, el dispositivo HP all-in-one envía faxes en la resolución máxima compatible con la máquina de fax receptora.
Foto: ofrece la mejor calidad de imagen al enviar fotografías en blanco y negro. Si selecciona Foto, tenga en cuenta que el proceso de envío será más largo. Cuando envíe faxes en blanco y negro, HP recomienda la opción Foto. •...
3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado, pulse Llam. rápida para seleccionar una marcación rápida o pulse Rellamar/Pausa para rellamar al último número que marcó. 4. Pulse Opciones y seleccione Más claro / Más oscuro. 5. Pulse la fecha hacia la derecha, , para aclarar el fax, o pulse la fecha hacia la izquierda, , para oscurecerlo.
Capítulo 8 Recepción de un fax Puede recibir faxes de forma automática o manual. Si desactiva la opción Respuesta automática, recibirá faxes de forma manual. Si activa la opción Respuesta automática (la configuración predeterminada), el dispositivo responderá automáticamente las llamadas entrantes y recibirá faxes después del número de timbres que se especifican en la configuración Timbres antes de responder.
3. Realice una de las siguientes acciones: • Desactive Respuesta automática • Configure Timbres antes de responder en un número mayor. 4. Si está hablando por teléfono con el remitente, indíquele que pulse Iniciar en su equipo de fax. 5. Al oír los tonos de fax del equipo que lo envía, siga estos pasos: a.
Capítulo 8 Nota Si está activada la opción Recepción fax seguridad y usted apaga el dispositivo, se guardan todos los faxes almacenados en la memoria. Para obtener una lista de los faxes recibidos, imprima el Registro de fax. Para establecer la recepción de fax de seguridad desde el panel de control del dispositivo 1.
Cuando se utiliza la función Sondeo por recibir, el dispositivo HP all-in-one llama al equipo de fax designado y le solicita el fax. El equipo de fax designado debe estar configurado para el sondeo y debe tener un fax preparado para enviarlo.
3. Seleccione una opción y pulse Aceptar. Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes El ajuste Reducción automática determina lo que hará el dispositivo HP all-in-one si recibe un fax que sea demasiado grande para el tamaño de papel predeterminado.
Bloqueo de números de fax no deseados Si suscribe un servicio de identificación de llamadas con su proveedor, puede bloquear números de fax específicos para que el dispositivo no imprima faxes de esos números. Cuando se recibe una llamada de fax, el dispositivo compara el número con la lista de números no deseados para determinar si se debe bloquear la llamada.
Capítulo 8 4. Pulse el botón de flecha hacia la derecha para desplazarse por los números de los que ha recibido faxes. Cuando aparezca el número que desea bloquear, pulse Aceptar para seleccionarlo. 5. Cuando aparezca la indicación ¿Seleccionar otro?, realice una de las siguientes acciones: •...
Visualización de una lista de números de fax bloqueados Puede ver una lista de números de fax bloqueados desde el servidor Web incorporado, lo que requiere una conexión de red, o al imprimir un informe desde el panel de control del dispositivo. Para ver una lista de números bloqueados a través del panel de control 1.
Fax a PC se puede iniciar desde el Centro de soluciones o desde el Asistente de instalación de Fax a PC en el panel de control. Para configurar Fax a Mac en Mac OS X, use el Asistente de configuración de HP, parte del Administrador de dispositivos HP.
Para modificar Fax a Mac desde el Asistente de configuración de HP 1. Haga clic en el icono HP Device Manager en el dock. Nota Si el Administrador de dispositivos HP no aparece en el dock, haga clic en el icono Spotlight del lado derecho de la barra de menús, escriba “Administrador de dispositivos HP”...
En la parte superior de la cabecera de todos los faxes que envíe se imprimirán su nombre y número de fax. HP recomienda que configure la cabecera del fax utilizando el software que instaló junto con el dispositivo. También puede configurar la cabecera de fax desde el panel de control del dispositivo, según se describe aquí.
Definición del modo de respuesta (respuesta automática) El modo de respuesta determina si el dispositivo responde las llamadas entrantes. • Active el ajuste Respuesta automática si desea que el dispositivo responda faxes automáticamente. El dispositivo responde todas las llamadas y faxes entrantes. •...
Si conecta el dispositivo a una línea con timbre especial, solicite a la compañía que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro, a las llamadas de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando el dispositivo detecta el patrón de timbre especificado, responde la llamada y recibe el...
Establecimiento del modo de corrección de errores de fax Generalmente, el dispositivo supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si detecta una señal de error durante la transmisión y el valor de corrección de errores está activado, el dispositivo podrá solicitar que parte del fax se vuelva a enviar.
Capítulo 8 configuraciones de las opciones de rellamada si comunica o de rellamada sin respuesta. Siga este procedimiento para activar o desactivar las opciones. • Rellamada si comunica: Si esta opción está activada, el dispositivo rellama automáticamente si recibe una señal de ocupado. El valor predeterminado para esta opción es Activado.
Para establecer la velocidad del fax para las copias desde el panel de control del dispositivo Pulse el botón (Configurar). 2. Seleccione Configuración avanzada del fax y luego Velocidad de fax. 3. Seleccione una opción utilizando las teclas de flecha y, a continuación, pulse Aceptar.
HP Photosmart Software (Windows): Abra el Software HP Photosmart y siga las instrucciones de la Ayuda en pantalla. • HP Device Manager (Mac OS X): inicie HP Device Manager, haga clic en Información y configuración y, a continuación, seleccione Configuración de marcación rápida de fax desde la lista desplegable.
HP Photosmart Software (Windows): Abra el Software HP Photosmart y siga las instrucciones de la Ayuda en pantalla. • HP Device Manager (Mac OS X): inicie HP Device Manager, haga clic en Información y configuración y, a continuación, seleccione Configuración de marcación rápida de fax desde la lista desplegable.
Capítulo 8 • Panel de control: Pulse el botón (Configurar), seleccione Configuración de marcación rápida y luego Imprimir lista de marcación rápida. • Servidor Web incorporado (conexión de red): abra el servidor Web incorporado, seleccione la ficha Configuración y haga clic en Marcación rápida de fax en el panel izquierdo.
Nota Si los informes no son legibles, puede revisar los niveles estimados de tinta en el panel de control o en el Centro de soluciones HP. Uso de informes...
Capítulo 8 Nota Las alertas e indicadores del nivel de tinta brindan estimaciones sólo para fines de planificación. Al recibir una alerta de nivel bajo de tinta o de falta de tinta, cuente con un cartucho de repuesto para evitar posibles retrasos en la impresión. No es necesario reemplazar los cartuchos de tinta hasta que la calidad de la impresión se vuelva inaceptable.
Para activar la confirmación de faxes mediante el servidor Web incorporado 1. Servidor Web incorporado (conexión de red): Haga clic en la ficha Configuración y seleccione Configuración avanzada del fax en el panel izquierdo. 2. Haga una selección en el menú desplegable Confirmación de fax . 3.
Capítulo 8 Para ver el registro de fax desde el software Centro de soluciones HP 1. En el equipo, abra el software Centro de soluciones HP. Si desea obtener más información, consulte Uso del software de imágenes fotográficas de 2. Para obtener instrucciones adicionales, consulte la ayuda en pantalla del software Centro de soluciones HP.
Imprimir los detalles de la última transacción de fax El informe Última transacción de fax imprime los detalles de la última transacción de fax que se produjo. Los detalles incluyen el número de fax, el número de páginas y el estado del fax.
Copias Puede producir copias en color y en escala de grises de alta calidad en una gran variedad de tipos y tamaños de papel. Nota Si copia un documento al llegar un fax, éste se almacena en la memoria del dispositivo hasta que la copia finaliza.
Capítulo 9 Cambio de la configuración de copia Puede personalizar las configuraciones de copia para realizar prácticamente cualquier tarea. Cuando cambie la configuración de copiado, los cambios afectarán únicamente al trabajo de copia actual. Para que la configuración afecte a todos los trabajos de copia que se hagan en el futuro, deberá...
Establezca el tamaño del papel de copia Puede establecer el tamaño de papel en el dispositivo. El tamaño seleccionado debe coincidir con el papel cargado en la bandeja de entrada. Nota No todas las opciones de tamaño de papel están disponibles para todas las bandejas.
Capítulo 9 Cambio de la calidad o la velocidad de copia El dispositivo cuenta con tres opciones que afectan la velocidad y la calidad de copia: • Óptima (3 estrellas) produce la mayor calidad para todo el papel y elimina las bandas (líneas) que aparecen en ocasiones en áreas uniformes.
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4 Si la imagen o el texto del original ocupa toda la hoja sin márgenes, utilice la función Ajustar a la página o Página completa 91% para reducir el original y evitar un recorte no deseado del texto o de las imágenes en los bordes de la hoja.
Capítulo 9 Nota También puede cambiar el tamaño de papel A4 a Carta, o viceversa, dependiendo del país/región configurado en el panel de control. Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta Puede utilizar el ajuste Legal > Carta 72% para reducir una copia de un documento de tamaño legal a un tamaño que quepa en papel tamaño carta o A4.
Recorte de un original (sólo modelos con pantalla en color) Antes de copiar un original, es posible que desee seleccionar un área para copiar con la configuración Recortar del menú COPIAR. Al seleccionar la configuración Recortar, se inicia un escaneo y aparece una vista previa del original en la pantalla en color.
Capítulo 9 Mejora de áreas claras de la copia Puede utilizar las opciones de Foto para mejorar los colores claros que, de lo contrario, podrían parecer blancos. Asimismo, puede utilizar las opciones de Foto para eliminar o reducir los siguientes efectos que pueden producirse al copiar con mejoras de Texto: •...
Para clasificar copias desde el panel de control (pantalla en color) 1. Cargue los originales en el ADF. Si desea obtener más información, consulte Carga de los originales. Nota Si el tamaño del papel está configurado en automático y va a copiar y clasificar un trabajo de impresión, el papel se configurará...
Capítulo 9 Nota Si va a copiar desde el escáner de superficie plana, la pantalla le avisará cuando haya que cargar la segunda página. La copia de doble cara no se admite en soportes de impresión pequeños. Para hacer copias de doble cara desde el panel de control (pantalla en color) 1.
Caja de herramientas de red • Servidor web incorporado Mac OS X • Panel de control del dispositivo • HP Device Manager • HP Printer Utility • Servidor web incorporado En esta sección se tratan los siguientes temas: • Controlar el dispositivo •...
Capítulo 10 Controlar el dispositivo Esta sección proporciona instrucciones para supervisar el dispositivo. Use esta herramienta... para obtener la siguiente información... Panel de control del dispositivo Obtenga información sobre el estado de las tareas que están en proceso, el estado operativo del dispositivo y el estado de los cartuchos de tinta.
Página 137
Ver la configuración de la red. En la caja de herramientas, haga clic en la ficha Configuración de la red. HP Printer Utility (Mac OS X) Información acerca de cartuchos de tinta: Abra el panel Información y asistencia técnica y haga clic en Estado de suministros.
Capítulo 10 Administración del dispositivo Esta sección proporciona información acerca de la administración del dispositivo y la modificación de su configuración. Use esta herramienta... para realizar lo siguiente... • Panel de control del dispositivo Idioma y país/región: pulse Configurar y, a continuación, abra el menú...
Página 139
Utilidades y luego en Imprimir informe de prueba de red inalámbrica. • HP Printer Utility (Mac OS X) Cambiar la configuración de las bandejas: Haga clic en Manejo del papel desde el panel Configuración de la impresora.
• Con el botón derecho, seleccione Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP en la barra de tareas, luego seleccione Nombre del modelo de la impresora y, a continuación, haga clic en Ver caja de herramientas de la impresora. •...
Página 141
(continúa) Fichas Contenido • Marcar a un cartucho: Muestra los números telefónicos a los que puede llamar para pedir suministros para el dispositivo. Los números telefónicos no están disponibles para todos los países/regiones. • Detalles del cartucho: muestra los números de pedido de los cartuchos de tinta instalados.
Uso del Centro de soluciones HP (Windows) En un equipo Windows, el Centro de soluciones HP es el punto de entrada del software HP. Utilice el Centro de soluciones HP para cambiar la configuración de impresión, pedir suministros y acceder a la Ayuda en pantalla.
Puede abrir el servidor Web incorporado con los siguientes métodos: Nota Para abrir el servidor Web incorporado desde el controlador de la impresora (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS X), el dispositivo debe estar en una red y debe tener una dirección IP.
él rápidamente en el futuro. • Barra de tareas de Windows: con el botón derecho haga clic en el icono Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP, señale el dispositivo que desea ver y luego haga clic en Configuración de red (EWS). •...
Nota Si el icono no aparece en el dock, haga clic en el icono Spotlight del lado derecho de la barra de menús, escriba Administrador de dispositivos HP en el cuadro y haga clic en la entrada Administrador de dispositivos HP.
Abrir la Utilidad de impresora de HP Abrir la HP Printer Utility en el Administrador de dispositivos HP 1. Haga clic en el Administrador de dispositivos HP que aparece en el puerto. 2. Seleccione Realizar mantenimiento a la impresora en el menú Información y configuración.
Página 147
Caja de herramientas (Windows): haga clic en la ficha Servicios y en Imprimir una página de prueba. • HP Printer Utility (Mac OS X): Haga clic en Información del dispositivo desde el panel Información y asistencia técnica y luego en Imprimir página de configuración.
Puede utilizar la página de configuración de red para solucionar los problemas de conectividad de red. Si necesita llamar a HP, le recomendamos imprimir esta página antes de hacer la llamada.
3. Inalámbrica 802.11: Muestra información acerca de la conexión activa de red inalámbrica, como la dirección IP, el modo de comunicación, el nombre de la red, el tipo de autenticación y la intensidad de la señal. 4. Misceláneo: muestra información, tal como el total de paquetes de unidifusión o de difusión transmitidos y recibidos, y los detalles del administrador.
Capítulo 10 Modificar la configuración inalámbrica Use el panel de control para configurar y administrar una conexión inalámbrica en su dispositivo. Para obtener más información sobre la configuración de una conexión inalámbrica, consulte Configuración del dispositivo para comunicación inalámbrica (sólo algunos modelos).
En esta sección se tratan los siguientes temas: • Configuración de velocidad del enlace • Para ver los valores de IP • Para cambiar los valores de IP Configuración de velocidad del enlace Puede cambiar la velocidad a la que se transmiten los datos por la red. El valor predeterminado es Automático.
Sugerencia También puede utilizar el Asistente para la instalación del fax (Windows) o la Utilidad de instalación de fax de HP (Mac OS X) como ayuda para configurar rápidamente algunos ajustes importantes del fax, como el modo de respuesta y la información de cabecera de fax.
Página 153
"2-EXT" que se encuentra en la parte posterior del dispositivo. Nota Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP le recomienda que utilice el cable telefónico de 2 hilos, suministrado con el dispositivo, para conectarlo al conector telefónico de pared.
Capítulo 10 • Caso C: Configuración del dispositivo con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI • Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea • Caso E: Línea compartida de voz/fax • Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz •...
Página 155
• Máquina contestadora: Una máquina contestadora que responde las llamadas de voz en el mismo número de teléfono que se usa para las llamadas de fax en el dispositivo. • Servicio de correo de voz: una suscripción al correo de voz a través de la compañía telefónica en el mismo número que se usa para las llamadas de fax en el dispositivo.
Capítulo 10 (continúa) Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración recomendada del fax Servicio Llama Módem Máquina Servicio contesta timbre acceso dora correo distintiv telefónic de voz o de equipo Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo Caso I: Línea compartida de voz/fax...
Para configurar el dispositivo con una línea de fax independiente 1. Conecte un extremo del cable telefónico, suministrado en la caja del dispositivo, al conector telefónico de pared y el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo. Nota Puede ser necesario conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Capítulo 10 Para configurar el dispositivo con DSL 1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. 2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja del dispositivo, conecte uno de sus extremos al puerto abierto en el filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo.
• Si utiliza un sistema telefónico PBX, marque el número para línea externa antes de marcar el número de fax. • Utilice el cable suministrado para conectar el dispositivo al conector telefónico de pared. De lo contrario, puede que el fax no funcione correctamente. Este cable telefónico especial es distinto a los cables telefónicos que pueda tener en casa o en la oficina.
Capítulo 10 Para configurar el dispositivo con un servicio de timbre especial 1. Conecte un extremo del cable telefónico, suministrado en la caja del dispositivo, al conector telefónico de pared y el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo.
Página 161
Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto 1-LINE Puede ser necesario conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Teléfono (opcional) Para configurar el dispositivo con una línea de voz/fax compartida 1.
Capítulo 10 Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y además contrata un servicio de correo de voz con su compañía telefónica, configure el dispositivo como se describe en esta sección.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, el dispositivo no podrá recibir faxes. Debe iniciar el fax manual antes de que el buzón de voz ocupe la línea. Si tiene problemas al configurar el dispositivo con equipos opcionales, póngase en contacto con el proveedor de servicios o el distribuidor local para obtener ayuda.
Página 164
Capítulo 10 Para configurar el dispositivo con un módem de acceso telefónico de equipo 1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior del dispositivo. 2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared.
Página 165
Configuración del dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo Si tiene una línea DSL y utiliza esa línea telefónica para enviar faxes, siga estas instrucciones para configurar el fax. Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Conecte un extremo del conector telefónico incluido con el dispositivo para conectarlo al puerto 1-LINE en la parte posterior del dispositivo.
Capítulo 10 Para configurar el dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo 1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. 2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja del dispositivo, conecte uno de sus extremos al filtro DSL y el otro extremo, al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo.
Página 167
RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie ni un bifurcador paralelo que tenga dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.) Figura 10-7 Ejemplo de un bifurcador paralelo •...
Página 168
Nota Si no ha desactivado la recepción automática de faxes en el software del módem, el dispositivo HP no podrá recibir faxes. 7. A continuación, debe decidir cómo desea que el dispositivo responda las llamadas, automáticamente o manualmente:...
Página 169
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo Siga estas instrucciones si el equipo tiene un módem DSL/ADSL Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Cable telefónico incluido con el dispositivo Puede ser necesario conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Capítulo 10 Para configurar el dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo 1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL, deberán estar conectados a filtros DSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá...
Página 171
Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo Puede ser necesario conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Máquina contestadora Teléfono (opcional) Para configurar el dispositivo con una línea compartida de voz/fax con contestador automático 1.
Nota Como su módem comparte la línea de teléfono con el dispositivo HP, no puede usar el módem y el dispositivo HP a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar el dispositivo HP para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso...
Página 173
• Si el equipo tiene un puerto telefónico, configure el dispositivo HP como se describe a continuación. Figura 10-11 Vista posterior del dispositivo Toma telefónica de pared Cable telefónico conectado al bifurcador paralelo Bifurcador paralelo Teléfono (opcional) Máquina contestadora Equipo con módem Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo...
Página 174
Capítulo 10 4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con el dispositivo HP al conector telefónico de pared y el otro al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior del dispositivo HP. Nota Puede ser necesario conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Página 175
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL El cable telefónico que se incluye con el dispositivo se conecta al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo Puede ser necesario conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Página 176
Capítulo 10 Para configurar el dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo 1. Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL. Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL/ADSL, deberán estar conectados a filtros DSL/ADSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá...
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo de voz Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de acceso telefónico de equipo en la misma línea telefónica y contrata con su compañía telefónica un servicio de correo de voz, configure el dispositivo como se describe en esta sección.
Página 178
Capítulo 10 Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto 1-LINE Puede ser necesario conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Bifurcador paralelo Equipo con módem Teléfono Para configurar el dispositivo en la misma línea telefónica como un equipo con dos puertos telefónicos...
Además, cuenta con privilegios de administrador para instalar un controlador de impresora en Windows 2000, Windows XP o Windows Vista. Cuando configure el dispositivo, HP recomienda conectarlo después de instalar el software. El programa de instalación está diseñado para proporcionarle una experiencia de configuración más sencilla.
Windows, puede conectar dispositivos adicionales al mismo equipo con cables USB, sin tener que volver a instalar el software del dispositivo. Cuando configure el dispositivo, HP recomienda conectarlo sólo cuando el software lo solicite. Sin embargo, si ha conectado el cable primero, consulte...
Conectar el dispositivo 1. En el cuadro de diálogo Hardware nuevo encontrado que muestra métodos para ubicar el controlador de impresora, seleccione la opción Avanzada y haga clic en Siguiente. Nota No permita que el Asistente para hardware nuevo encontrado realice una búsqueda automática del controlador.
Si desea obtener más información, consulte Instalar el dispositivo en una red. 1. Equipo cliente A 2. Dispositivo HP 3. Equipo cliente B 4. Servidor de red 5. Enrutador/concentrador Dispositivo compartido localmente Un equipo se usa como servidor de impresión (cliente A).
Instalar el software del dispositivo en equipos cliente. 1. Servidor de red 2. conexión USB 3. Dispositivo HP 4. Equipo cliente A 5. Equipo cliente B 6. Enrutador/concentrador • Red cliente/servidor: Si su red tiene un equipo que funciona como servidor de impresión dedicado, instale el software del dispositivo en el servidor e instale el...
Capítulo 10 3. En el menú del CD, seleccione Instalar y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 4. En la pantalla Tipo de conexión, seleccione Red/Dispositivo inalámbrico y luego haga clic en Siguiente. 5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación. Nota Para compartir el dispositivo con equipos cliente de Windows, consulte Instalar el software del dispositivo en equipos cliente Compartir el dispositivo en...
Para instalar el controlador de la impresora en Windows XP 1. Conecte el dispositivo de HP a la red. 2. Instale el monitor de puertos TCP/IP estándar de HP desde la carpeta util\ipv6 de Starter CD. Nota Haga clic en Siguiente si aparece un cuadro de diálogo que indica que no se puede identificar el dispositivo.
1. Conecte el dispositivo al equipo con un cable USB. 2. Inserte el CD de inicio en la unidad de CD. 3. Haga doble clic en Instalador de HP y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 4. Si es necesario, comparta el dispositivo con otros usuarios de equipos Macintosh.
Nota El uso compartido de la impresora se debe activar en el host y en los equipos cliente. Abra Preferencias del sistema, seleccione Compartir y haga clic en Compartir impresoras. Para compartir el dispositivo entre equipos que ejecutan Mac OS X 1.
Conecte el dispositivo utilizando una conexión de red inalámbrica ad hoc. • Para desactivar la comunicación inalámbrica • Configure el firewall de acuerdo con el trabajo con dispositivos HP • Cambiar el método de conexión • Pautas para garantizar la seguridad de la red inalámbrica Comprensión de la configuración de la red inalámbrica 802.11...
Nota Para conocer las configuraciones disponibles para el dispositivo, consulte Comprensión de la página de configuración de red. Para obtener más información acerca de la seguridad inalámbrica, visite www.wifi.org. • Autenticación de red: el valor predeterminado del dispositivo es Abierta, el cual no requiere seguridad para autorización o codificación.
HP y a cualquiera de los puertos USB del equipo. 2. Coloque el CD de inicio en el equipo. 3. Haga doble clic en el icono del Instalador HP del CD de inicio y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota No todos los firewalls requieren que usted diferencie entre los puertos de entrada y de salida, pero algunos sí. Otro problema común es que el firewall no permita que el software HP acceda a la red. Esto puede ocurrir se respondió “bloquear” en alguno de los cuadros de diálogo del firewall que aparecen al instalar el software HP.
3. Siga las instrucciones en pantalla y retire el cable USB cuando se le indique. Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica (Mac OS X) 1. Haga clic en el icono del Administrador de dispositivos HP del dock o en la carpeta Hewlett-Packard de la carpeta Aplicaciones.
Pautas para garantizar la seguridad de la red inalámbrica En esta sección se tratan los siguientes temas: • Para agregar direcciones de hardware a un WAP • Otras pautas Para agregar direcciones de hardware a un WAP La filtración MAC es una función de seguridad en que un punto de acceso inalámbrico como un enrutador inalámbrico o Apple AirPort Base Station se configura con una lista de direcciones MAC (también denominadas "direcciones de hardware") de dispositivos a los que se les permite obtener acceso a la red a través del punto de...
El Adaptador de impresora inalámbrico Bluetooth de HP le permite imprimir documentos desde dispositivos Bluetooth sin una conexión de cable. Sólo tiene que insertar el adaptador Bluetooth de HP en el puerto USB frontal e imprimir desde un dispositivo Bluetooth como una agenda PDA o un teléfono con cámara. También puede utilizar la tecnología Bluetooth para imprimir desde un equipo en el dispositivo.
Pila Widcomm/Broadcom: Si tiene un equipo HP con Bluetooth incorporado o ha instalado un adaptador HP Bluetooth, entonces su equipo tiene la pila Widcomm/ Broadcom. Si tiene un equipo HP al que conecta un adaptador HP Bluetooth, éste se instalará automáticamente utilizando la pila Widcomm/Broadcom.
Si no puede conectar el dispositivo ahora... al final de la pantalla. 1. Conecte el adaptador HP Bluetooth al puerto USB frontal del dispositivo. 2. Si utiliza un adaptador Bluetooth externo en el equipo, compruebe que el equipo esté...
3. Pulse el botón Encendido del panel de control para apagar el dispositivo y vuelva a pulsarlo para encenderlo. 4. Conecte un adaptador HP Bluetooth al equipo y enciéndalo. Asegúrese de haber instalado el software incluido con el adaptador. O bien, si su equipo tiene integrada la tecnología Bluetooth, encienda el equipo.
Capítulo 10 Para configurar que el dispositivo solicite una clave de acceso de autenticación mediante el panel de control 1. Pulse Configurar. 2. Seleccione Bluetooth y, a continuación, seleccione Clave de acceso. 3. Utilice el teclado numérico para escribir una nueva clave de acceso. 4.
2. Pulse el botón Encendido para apagar el dispositivo. 3. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, HP, seleccione el dispositivo HP y haga clic en Desinstalar. 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Página 200
Haga clic en Inicio, Panel de control y luego haga doble clic en Programas y funciones. 2. Seleccione HP Officejet Pro All-in-One Series y, a continuación, haga clic en Cambiar o quitar o en Desinstalar o cambiar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Página 201
6. En el escritorio, abra el CD-ROM y haga doble clic en Instalador de HP All-in-One. 7. Siga las instrucciones en pantalla y además consulte Instale el software para la red o conexión directa. Para desinstalar de un equipo Macintosh , método 2 1.
Página 202
Capítulo 10 Configuración y administración...
Reemplazo de los cartuchos de tinta Puede revisar los niveles estimados de tinta desde la Caja de herramientas (Windows), el Centro de soluciones HP, HP Printer Utility (Mac OS X) o el servidor Web incorporado. Para obtener información sobre cómo usar estas herramientas, consulte Uso de herramientas de administración de...
Página 204
Para obtener más información acerca del reciclaje de suministros de tinta usados, consulte Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet. Para sustituir los cartuchos de tinta 1. Abra cuidadosamente la cubierta de los cartuchos de tinta.
4. Alinee el cartucho con su ranura codificada por color e inserte el cartucho en la ranura. Presione el cartucho firmemente para asegurar un contacto adecuado. 5. Cierre la cubierta de los cartuchos de tinta. Mantenimiento de los cabezales de impresión Si los caracteres impresos están incompletos o si la impresión tiene rayas, es posible que los inyectores de tinta estén obstruidos y que deba limpiar los cabezales de impresión.
Imprimir página de diagnóstico PQ (calidad de impresión) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. • HP Printer Utility (Mac OS X): haga clic en Diagnóstico de la calidad de impresión desde el panel Información y asistencia técnica. Mantenimiento y solución de problemas...
Página 207
Información sobre la impresora: muestra la información del dispositivo (como número de modelo, número de serie y número de versión de firmware del producto), el número de páginas impresas desde las bandejas y la unidad de impresión a doble cara, la información sobre el nivel de tinta y el estado de los cabezales de impresión.
Caja de herramientas (Windows): seleccione la ficha Servicios, haga clic en Calibrar Salto de Línea y siga las instrucciones en pantalla. • HP Printer Utility (Mac OS X): Haga clic en Calibrar salto de línea desde el panel Información y asistencia técnica. Para limpiar los cabezales de impresión Nota La limpieza utiliza tinta;...
Limpiar cabezales de impresión y siga las instrucciones en pantalla. • HP Printer Utility (Mac OS X): Haga clic en Limpiar desde el panel Información y asistencia técnica. Para limpiar los contactos de los cabezales de impresión en forma manual Después de instalar los cabezales de impresión, puede que reciba un mensaje del...
Página 210
Capítulo 11 4. Levante el asa del cabezal de impresión (que corresponde al mensaje del panel de control) y úsela para sacar el cabezal de impresión de su ranura. 5. Obtenga material de limpieza limpio, seco y suave que no desprenda pelusas. El material apto incluye filtros para café...
8. Limpie los contactos eléctricos en la ranura de los cabezales de impresión dentro del dispositivo con un paño limpio, seco, suave y que no desprenda pelusas. 9. Conecte el cable de alimentación y encienda el dispositivo. El panel de control debe indicar que falta el cabezal de impresión.
Página 212
Capítulo 11 3. Levante el seguro del cabezal de impresión. 4. Levante el asa del cabezal de impresión y úselo para sacar el cabezal de su ranura. 5. Antes de instalar un cabezal de impresión, agítelo hacia arriba y hacia abajo, por lo menos seis veces, antes de sacarlo de su empaque original.
6. Saque el cabezal de impresión nuevo de su envase y quite sus tapas protectoras anaranjadas. Precaución No agite los cabezales impresión después de retirarles las tapas protectoras. 7. Inserte el cabezal de impresión en su ranura codificada por color (la etiqueta del cabezal debe coincidir con la de su seguro).
Capítulo 11 Limpieza del dispositivo Esta sección proporciona instrucciones para mantener el dispositivo en perfecto estado de funcionamiento. Realice estos procedimientos de mantenimiento cuando sea necesario. El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o en el marco del escáner puede disminuir su rendimiento, disminuir la calidad de los escaneos y afectar la precisión de las funciones especiales, tal como el ajuste de copias a un tamaño de página determinado.
Limpieza del exterior Precaución Antes de limpiar el dispositivo, apague la alimentación eléctrica y desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico. Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para quitar el polvo y las manchas de la carcasa. El exterior del dispositivo no requiere limpieza. Impida que el interior y el panel de control del dispositivo entren en contacto con líquidos.
Página 216
(pantalla de dos líneas) 1. Apague el HP all-in-one y desenchufe el cable de alimentación. Nota Según el tiempo durante el cual el HP all-in-one esté desconectado, pueden borrarse la fecha y la hora. Deberá restablecer la fecha y la hora posteriormente, cuando vuelva a conectar el cable de la corriente.
Página 217
El líquido puede filtrarse bajo el cristal y dañar el dispositivo. 6. Baje el mecanismo del alimentador automático de documentos y cierre la cubierta. 7. Cierre la tapa. 8. Enchufe el cable de alimentación eléctrica y encienda el HP all-in-one. Limpieza del dispositivo...
Capítulo 11 Consejos y recursos generales de solución de problemas Trate lo siguiente al comenzar a resolver problemas de impresión. • En caso de atascos de papel, consulte Eliminar atascos. • En caso de problemas relacionados con la alimentación del papel, como la inclinación y la extracción del papel, consulte Solución de problemas relacionados con la alimentación del...
Desconecte todos los cables (tal como el cable de alimentación, el cable de red y el cable USB), espere aproximadamente 20 segundos y vuelva a conectarlos. Si el problema persiste, visite el sitio Web de HP (www.hp.com/support) para obtener la información más reciente acerca de la solución de problemas o de correcciones y actualizaciones de productos.
Capítulo 11 desinstale por completo el software y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte Instalación y desinstalación del software. Revise las conexiones de los cables • Asegúrese de que ambos extremos del cable de red/USB estén conectados firmemente. •...
La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta Si estas soluciones no dan resultado, tal vez el problema se deba a la incapacidad de la aplicación para interpretar adecuadamente la configuración de impresión. Revise las notas de la versión para buscar conflictos de software conocidos, consulte la documentación de la aplicación o comuníquese con el fabricante del software para obtener ayuda específica.
Para imprimir la página de calidad de impresión. Revise la calidad del papel Asegúrese de que el sustrato cumpla con las especificaciones de HP e intente volver a imprimir. Si desea obtener más información, consulte Selección de sustratos de impresión.
Óptima. Intente usar otro modo de impresión, como Normal, para reducir la cantidad de tinta o use Papel HP premium diseñado para imprimir documentos en colores vivos. Para obtener más información, consulte Cambio de ajustes de impresión.
Capítulo 11 Revise el tipo de sustrato • Algunos tipos de sustratos no aceptan bien la tinta. Para estos sustratos, la tinta se secará más lentamente y se pueden producir manchas. Para obtener más información, consulte Selección de sustratos de impresión.
Compruebe el tipo de papel HP recomienda que utilice papeles HP o cualquier otro tipo de papel que resulte adecuado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Alise el papel doblándolo en la dirección opuesta de la curva. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice Papel fotográfico avanzado...
Capítulo 11 Los colores no se alinean correctamente Revise los cabezales de impresión Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas. Para obtener más información, consulte Para imprimir la página de calidad de impresión.
Página 227
El sustrato no se toma desde una bandeja • Compruebe que el sustrato esté cargado en la bandeja, no en el alimentador automático de documentos. Si desea obtener más información, consulte Carga de sustratos. Abanique el soporte antes de cargarlo. •...
Si es necesario, coloque el sustrato encima de otro papel del mismo tamaño de modo que la altura de la pila esté dentro del rango. • Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice soportes HP. Si desea obtener más información, consulte Selección de sustratos de impresión.
• La configuración del software Centro de soluciones HP puede estar definida para reducir la imagen digitalizada. Cambie las configuraciones, si es necesario. Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla del software Centro de soluciones HP.
Capítulo 11 La calidad de la copia es deficiente • Siga los pasos necesarios para mejorar la calidad de la copia ◦ Use originales de calidad. ◦ Cargue el material correctamente. Si el sustrato se carga en forma incorrecta, éste puede desalinearse y generar imágenes poco claras. Consulte Carga de sustratos para obtener más información.
Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para obtener información acerca de la asistencia de HP. Nota Si inicia el escaneo desde un equipo, consulte la Ayuda del software para obtener información sobre solución de problemas.
Asegúrese de que el tamaño del sustrato de entrada sea lo suficientemente grande para el original que escanea. ◦ Si utiliza el software Centro de soluciones HP, las configuraciones predeterminadas de este software se pueden definir para que realizar automáticamente una tarea específica distinta de la que usted está intentando.
El texto no se puede editar • Revise la configuración ◦ Asegúrese de que el software de OCR esté definido para editar textos. ◦ Al escanear el original, asegúrese de seleccionar un tipo de documento que genere un texto que se pueda editar. Si el texto está clasificado como gráfico, éste no se puede convertir a texto.
Página 234
Capítulo 11 aparece la imagen en una pantalla. Si los consejos a continuación no solucionan el problema, es posible que necesite utilizar una versión de mejor calidad del original. ◦ Para eliminar estos patrones, reduzca el tamaño de la imagen después de escanearla.
• El tamaño se ha reducido La configuración del software de HP puede estar definida para reducir la imagen digitalizada. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración, consulte la Ayuda del software del producto.
Compruebe el cable telefónico. Intente usar otro cable telefónico para ver si el problema persiste. • Quite otros equipos del dispositivo HP. Conecte el dispositivo HP directamente al conector de pared para ver si el problema persiste. • La prueba de fax falló...
Página 237
• Si está ejecutando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows) o la Utilidad de instalación de fax de HP (Mac OS X), asegúrese de que el dispositivo no esté ocupado terminando otra tarea, como por ejemplo, recibiendo un fax o haciendo una copia.
Página 238
Capítulo 11 • Conecte un teléfono y un cable telefónico que funcionen al conector telefónico de pared que utiliza para el dispositivo y verifique si hay tono de marcación. Si no oye el tono de llamada, póngase en contacto con la compañía telefónica y pídales que comprueben la línea.
Página 239
• Asegúrese de usar el cable telefónico que viene con el dispositivo. Si no utiliza el cable telefónico suministrado para hacer una conexión desde el conector telefónico de pared al dispositivo, es posible que no pueda enviar ni recibir faxes. Después de haber conectado el cable telefónico que viene con el dispositivo, vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Página 240
Capítulo 11 También necesitará otro cable telefónico, que puede ser uno estándar que ya tenga en su casa u oficina. • Revise la conexión entre el conector telefónico de pared y el dispositivo para asegurarse de que el cable telefónico esté bien fijo en su lugar. •...
Página 241
• Asegúrese de conectar el dispositivo a una línea telefónica analógica; de lo contrario, no podrá enviar ni recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales.
Página 242
Capítulo 11 causa del problema, desconéctelos todos de la línea telefónica y, a continuación, vuelva a ejecutar la prueba. ◦ Si la Prueba de condición de la línea de fax se realiza correctamente sin el otro equipo, quiere decir que una o varias piezas de dicho equipo están causando el problema.
Página 243
Pulse el botón Encendido para encender el dispositivo. Después de encender el dispositivo, HP recomienda esperar cinco minutos antes de enviar o recibir un fax. El dispositivo no puede enviar ni recibir faxes mientras se está...
Página 244
Capítulo 11 • Es posible que otros equipos que utilizan la misma línea telefónica que el dispositivo estén en uso. Por ejemplo, no se puede utilizar el dispositivo para enviar o recibir faxes si un teléfono de extensión está descolgado o si se está usando el módem de acceso telefónico de equipo para enviar correos electrónicos o para acceder a Internet.
Página 245
• Si el dispositivo comparte la misma línea telefónica con un servicio DSL, es posible que el módem DSL no esté conectado a tierra correctamente. Si el módem DSL no está correctamente conectado a tierra, puede causar ruido en la línea telefónica. Las líneas telefónicas con una calidad de sonido deficiente (ruido) pueden causar problemas con el fax.
Página 246
Capítulo 11 teléfono debe estar conectado directamente al puerto 2-EXT del dispositivo, como se muestra a continuación. 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto "1-LINE" Puede ser necesario conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Página 247
• Si tiene un equipo con módem de acceso telefónico de equipo en la misma línea telefónica que el dispositivo, asegúrese de que el software que viene con el módem no esté configurado para recibir faxes en forma automática. Los módems configurados para recibir faxes en forma automática utilizan la línea telefónica para recibir todos los faxes entrantes, lo que impide que el dispositivo reciba las llamadas de fax.
Página 248
Capítulo 11 • Si el dispositivo comparte la misma línea telefónica con otros tipos de equipos telefónicos, tales como un contestador automático, un módem de acceso telefónico del equipo o un conmutador de varios puertos, es posible que disminuya el nivel de la señal de fax. El nivel de señal se puede reducir también si utiliza un bifurcador o conecta cables adicionales para ampliar la longitud del cable telefónico.
Página 249
Los tonos de fax se graban en el contestador automático Solución: • Cuando tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas de fax, conecte el contestador automático directamente al dispositivo, tal como se describe en Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático.
Página 250
Causa: El Monitor de procesamiento de imágenes digitales de HP está apagado (sólo Windows). Solución: Revise la barra de tareas y asegúrese de que el monitor de HP Digital Imaging esté encendido en todo momento. Causa: La computadora seleccionada para recibir faxes está apagada.
Compruebe las configuraciones de red del dispositivo HP y asegúrese de que tenga una dirección IP válida. ◦ Emita un comando PING al dispositivo HP y asegúrese de que responda. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. Resolver problemas de HP Digital Solutions...
• Asegúrese de que el nombre de la carpeta se haya ingresado en el formato correcto en el Asistente de configuración de Archivado digital directo HP o en el Asistente de configuración de HP. Para obtener más información, consulte la información del asistente o el asistente de configuración.
Asegúrese de que el servidor que contiene la carpeta de red tenga suficiente espacio libre en el disco. El dispositivo HP Officejet Pro no puede crear un nombre de archivo único con el prefijo y el sufijo asignados El dispositivo HP Officejet Pro puede crear un máximo de 9.999 archivos con el mismo prefijo y sufijo.
Para hacer que se informe la hora correcta durante el horario de verano, use el EWS para cambiar manualmente la zona horaria que usa el dispositivo HP Officejet Pro a una zona que refleje la hora correcta: ◦...
Página 255
Asegúrese de que el nombre de la carpeta se haya ingresado en el formato correcto en el Asistente de configuración de Fax digital HP o en el Asistente de configuración de HP. Para obtener más información, consulte la información del asistente o el asistente de configuración.
Para hacer que se informe la hora correcta en los faxes durante el horario de verano, use el EWS para cambiar manualmente la zona horaria que usa el dispositivo HP Officejet Pro a una zona que refleje la hora correcta: ◦...
◦ El dispositivo esté instalado en la misma subred que los equipos que lo usarán. ◦ Si el programa de instalación no puede detectar el dispositivo, imprima la página de configuración de red e ingrese manualmente la dirección IP. Para obtener más información, véase Comprensión de la página de configuración de red...
Paso 1: asegúrese de que la luz inalámbrica (802.11) del dispositivo esté encendida Si la luz azul que está junto al botón inalámbrico del dispositivo HP no se enciende, puede que no se hayan activado las capacidades inalámbricas. Para activar la función inalámbrica, mantenga pulsado el botón Inalámbrico durante 3 segundos.
Puede que exista un problema de hardware en el enrutador o en el equipo. Si no puede acceder a Internet y usa un equipo que ejecuta Windows, también puede obtener acceso al Asistente de red HP en www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html? jumpid=reg_R1002_USEN para obtener ayuda en la configuración de una red.
Si el dispositivo no está conectado a la misma red que el equipo, no podrá usar el dispositivo HP con la red. Siga los pasos descritos en esta sección para averiguar si el dispositivo tiene una conexión activa con la red correcta.
Asegúrese de que el dispositivo HP esté en línea y listo. Si ya instaló el software HP, puede ver el estado del dispositivo HP en el equipo para comprobar si está en pausa o fuera de línea. Para ver el estado del dispositivo HP, siga estos pasos: Windows 1.
Capítulo 11 3. Siga uno de estos pasos, según cuál sea el estado de la impresora: a. Si el dispositivo HP está Fuera de línea, haga clic en el dispositivo y clic en Usar impresora en línea. b. Si el dispositivo HP está En pausa, haga clic con el botón derecho en el dispositivo y seleccione Reanudar impresión.
Nota Si hay más de un icono en la carpeta para el dispositivo HP, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora para ver la versión del controlador de la impresora que está conectada en forma inalámbrica y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
Capítulo 11 Nota Si inicia una operación de tarjeta de memoria desde un equipo, consulte la Ayuda del software para obtener información sobre solución de problemas. • El dispositivo no puede leer la tarjeta de memoria • El dispositivo no puede leer fotografías en la tarjeta de memoria •...
El dispositivo no puede leer fotografías en la tarjeta de memoria Revise la tarjeta de memoria ◦ Es posible que la tarjeta de memoria esté dañada. ◦ Pruebe la tarjeta de memoria con otro dispositivo para asegurarse de que funcione correctamente. Asegúrese de no haber quitado una tarjeta de memoria mientras la luz aún parpadeaba.
Solución de problemas de instalación Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para obtener información acerca de la asistencia de HP. • Sugerencias para la instalación de hardware • Sugerencias para la instalación de software Sugerencias para la instalación de hardware...
• Si el equipo no reconoce el Starter CD en la unidad de CD-ROM, revise que éste no esté dañado. Puede descargar el controlador del dispositivo desde el sitio Web de HP (www.hp.com/support). Solución de problemas de instalación...
Si el equipo no reconoce el Starter CD en la unidad de CD, revise que el CD no esté dañado. Puede descargar el controlador del dispositivo desde el sitio Web de HP (www.hp.com/support). • En el Administrador de dispositivos de Windows, asegúrese de que los controladores USB no estén desactivados.
Página 269
El papel también puede atascarse en el alimentador automático de documentos. Algunas operaciones frecuentes pueden provocar atascos de papel en el alimentador automático de documentos: • Al colocar demasiado papel en la bandeja del alimentador de documentos. Para obtener información sobre la cantidad máxima de hojas para el alimentador de documentos automático, consulte Comprensión de las especificaciones de los sustratos...
Página 270
Capítulo 11 c. Si el atasco no se encuentra ahí, presione el seguro de la parte superior de la unidad de impresión a doble cara y baje la cubierta. Si el atasco se encuentra dentro, sáquelo cuidadosamente. Cierre la cubierta. d.
Para eliminar un atasco de papel del alimentador automático de documentos 1. Levante la cubierta del alimentador automático de documentos. 2. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos. Precaución Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo.
Capítulo 11 • Problema del cabezal de impresión • Memoria de fax completa • Dispositivo desconectado • Cambie pronto los cartuchos • Problema en el cartucho • Problema en el cartucho • El papel no coincide • El receptáculo del cartucho no se mueve. •...
• Suministros • Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet Problema en el cartucho El cartucho se debe reemplazar. Extraiga el cartucho y vuelva a instalarlo. Presiónelo firmemente en su posición. Si esto no corrige el problema, pruebe lo siguiente.
Realice los procedimientos siguientes para corregir el error: • Reemplazo de los cartuchos de tinta • Suministros • Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet Impresora fuera de línea La impresora está actualmente fuera de línea. Mantenimiento y solución de problemas...
Tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte con el servicio de asistencia técnica de HP. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Errores (Windows)
Página 276
Capítulo 11 Mantenimiento y solución de problemas...
Para pedir suministros en línea o para crear una lista de compra imprimible, abra el icono del escritorio del Centro de soluciones HP que instaló el software de su impresora HP y haga clic en el icono Compra. Seleccione Comprar en línea o Imprimir mi lista de compra. El Centro de soluciones HP carga, con su autorización, información de la impresora, incluido número de...
Detalles del cartucho para ver la información acerca de los cartuchos de tinta de repuesto. ◦ HP Printer Utility (Mac OS X): abra el panel Información y asistencia técnica y haga clic en Información de suministros. ◦...
Sustratos HP Para pedir sustratos como papel HP Premium, vaya a www.hp.com. HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok logo para la impresión y copia de documentos cotidianos. Todos los papeles con el logotipo ColorLok se prueban en forma independiente para cumplir con altos estándares de...
Página 280
Apéndice A Suministros y accesorios HP...
Para obtener información sobre asistencia y garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/ support. Si se le solicita, seleccione el país/región y haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
Durante el periodo de garantía, el producto está cubierto mientras no se agote la tinta HP y no se llegue a la fecha de término de la garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA- MM, se puede encontrar en el producto como se indica: Información de la garantía de los cartuchos de tinta...
1. Revise la documentación que se suministró con el dispositivo. 2. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP www.hp.com/support. La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener Asistencia técnica y garantía...
Actualizaciones proactivas del dispositivo, alertas de soporte y comunicados de HP están disponibles cuando se registra en HP all-in-one 3. Llame al servicio de asistencia de HP. Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según el dispositivo, el país/región y el idioma.
Apéndice B Números de asistencia telefónica Para obtener la lista de los números de asistencia telefónica actuales, visite www.hp.com/support. www.hp.com/support ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ ﺍﻷﺭﺩﻥ ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻋ ُ ﻤﺎﻥ ℡ ℡ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻗﻄﺮ ﺍﻟﻴﻤﻦ ישראל...
Realizar una llamada Llame a la asistencia de HP cuando esté frente al equipo y el HP all-in-one. Esté preparado para proporcionar la siguiente información: • Número de modelo (ubicado en la etiqueta que está en la parte delantera del dispositivo) Nota Además del nombre del modelo que aparece en la parte delantera del dispositivo,...
Apéndice B Servicio HP Quick Exchange (Japón) Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el dispositivo para sustituirlo, consulte Embalaje dispositivo. Asistencia al cliente HP Corea Asistencia técnica y garantía...
Preparación del dispositivo para su envío Si después de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, se le solicita que envíe el dispositivo a reparaciones, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver su dispositivo: •...
Página 290
No los envíe con el dispositivo si no se lo indica el agente de llamadas del Servicio de asistencia técnica de HP. 5. Cierre la puerta del cartucho de tinta y espere unos instantes hasta que el carro de impresión vuelva a su posición de inicio (en el lado izquierdo).
No los envíe con el dispositivo si no se lo indica el agente de llamadas del Servicio de asistencia técnica de HP. 6. Cierre la cubierta superior.
Página 292
Apéndice B Coloque sus dedos debajo de la esquina inferior derecha de la plantilla del panel de control y haga palanca para quitar la plantilla. Pantalla en color a. Levante la tapa del escáner. Asistencia técnica y garantía...
Quítela alejándola del dispositivo. 4. Conserve la plantilla del panel de control. No devuelva la plantilla del panel de control con el HP all-in-one. Precaución Es posible que el dispositivo de reemplazo no incluya una plantilla del panel de control.
Página 294
Apéndice B Para embalar el dispositivo 1. Si aún conserva el material de embalaje del dispositivo original o del dispositivo de reemplazo, utilícelo para embalar el dispositivo para su envío. Si ya no tiene el material de embalaje original, utilice otro material de embalaje adecuado. La garantía no cubre los gastos por daños durante el envío causados por un embalaje o transporte inadecuados.
Especificaciones del dispositivo Para obtener especificaciones sobre los sustratos y su manejo, consulte Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Especificaciones físicas • Características y capacidades del producto • Especificaciones del procesador y de la memoria •...
Visor de dos líneas: 64 MB de RAM incorporados • Pantalla en color: 128 MB de RAM incorporados Requisitos del sistema Nota Para ver la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles y los requisitos de sistema, visite http://www.hp.com/support/. Especificaciones del dispositivo...
Starter Edition y Windows Vista Starter Edition sólo están disponibles los controladores de la impresora y del escáner y la Caja de herramientas. Además, si usa un dispositivo HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), la copia no se admite. Consulte Búsqueda del número de modelo del dispositivo para determinar cuál es su modelo.
Hasta 1200 dpi con tinta negra pigmentada Resolución de impresión en color Calidad de fotografía mejorada de HP con tintas Vivera (hasta 4800 por 1200 dpi optimizados en papeles fotográficos HP Premium Plus con 1200 por 1200 dpi de entrada) Especificaciones de copia •...
• Hasta 120 páginas de memoria (varía según el modelo; basada en imagen de prueba n.º 1 ITU-T con una resolución estándar). Las páginas más complejas o las mayores resoluciones requieren más tiempo y emplean más memoria. • Envío y recepción manual de faxes. •...
• Lexar Media JumpDrive: 256 MB Nota: es posible que pueda utilizar otras unidades flash USB con el dispositivo. Sin embargo, HP no puede garantizar que tengan un correcto funcionamiento con el dispositivo ya que no han sido completamente probadas.
Página 301
• Memory Stick Micro (requiere adaptador que se vende por separado) • Secure Digital • High-Capacity Secure Digital • miniSD, microSD (requiere adaptador que se vende por separado) • MultiMediaCard (MMC), Secure MultiMediaCard • MultiMmediaCard de tamaño reducido (RS-MMC), MMC Mobile, MMCmicro (requiere adaptador que se vende por separado) •...
Página 302
Apéndice C Especificaciones del dispositivo...
Información regulatoria El dispositivo cumple los requisitos especificados por los organismos de control de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Declaración FCC • Declaración de cumplimiento VCCI (clase B) para los usuarios de Japón • Aviso para los usuarios de Japón referente al cable de alimentación •...
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Aviso para los usuarios de Japón referente al cable de alimentación Aviso para los usuarios de Corea Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas...
Apéndice D Aviso a los usuarios de la red telefónica estadounidense: requisitos de la FCC Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment.
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été...
DTMF tone dial setting. Declaración de fax por cable para Australia In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
Exposición a radiación de radiofrecuencia Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.
DoC#: SNPRC-0703-01-A 60, Alexandra Terrace, # 07-01 The Comtech, Singapore 118502 Supplier’s Address: declares, that the product Product Name: HP Officejet Pro 8500 All-in-One Series Regulatory Model Number: SNPRC-0703-01 Product Options: C9101A / Automatic 2-Sided Printing Device CB802A / 250 - sheet Paper Tray...
Página 313
DoC#: SNPRC-0703-02-A Supplier’s Address: 60, Alexandra Terrace, # 07-01 The Comtech, Singapore 118502 declares, that the product Product Name: HP Officejet Pro 8500 All-in-One Series Regulatory Model Number: SNPRC-0703-02 Product Options: C9101A / Automatic 2-Sided Printing Device CB802A / 250 - sheet Paper Tray...
útil del producto. Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en...
Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la Unión Europea Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Sustancias químicas HP está comprometida a proporcionar a sus clientes información acerca de las sustancias químicas que contienen nuestros productos de acuerdo a lo establecido en las exigencias legales como REACH (Regulación EC No 1907/2006 del Parlamento europeo y del Consejo).
Otras licencias Third-party licenses Expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so,...
Página 318
Apéndice D OpenSSL Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to.
Página 319
The licence and distribution terms for any publically available version or deriva- tive of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ======================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Página 320
Apéndice D This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ======================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Página 321
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ======================================================== Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. SHA2 FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation Last update: 02/02/2007...
Página 322
Apéndice D Unicode Copyright 2001-2004 Unicode, Inc. Disclaimer This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine applicability of information provided. If this file has been purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc., the sole remedy for any claim will be exchange of defective media within 90 days of receipt.
Página 323
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder.
Índice Símbolos y números problemas de alimentación, tamaños de sustrato solución de problemas admitidos 43 botón Iniciar escaneo a color tipos y pesos de sustratos tamaños de sustrato admitidos 46 sitios Web admitidos 43 bandeja 2 seguridad inalámbrica 185 alineación de cabezales de activar y desactivar en impresión 204 controlador 28...
Página 326
285 con una sola pulsación 21 calidad normal de copia 124 Centro de soluciones 138 botones Iniciar copia cámaras Centro de soluciones HP color 19, 21 conectar 79, 80 enviar escaneos a negro 19, 21 guardar fotografías en el...
Página 327
Índice configuraciones 184 telefónicos en paralelo) configuración de configurar 183 accesorios 28 configurar en Mac OS 186 módem de equipo versión 280 desactivar 187 (sistemas telefónicos en controlador de impresión información regulatoria 304 paralelo) 159 configuración 57 radio, desactivar 146 configuración de módem de equipo y línea seguridad 189...
Página 328
envío del dispositivo 285 especificaciones envío manual de faxes medioambientales 295 Declaración de conformidad enviar 88, 89 estado (DOC) 308 recibir 96 mensajes 32 desinstalar software escanear página de Mac OS 196 a tarjeta de memoria 62 autodiagnóstico 143 Windows 195 botón de menú...
Página 329
Índice correo de voz, configurar modo de corrección de velocidad 110 (sistemas telefónicos en errores 95, 109 volumen de sonido 111 paralelo) 158 modo de respuesta 107 Fax a Mac DSL, configurar (sistemas opciones de rellamada 109 activar 103 telefónicos en paralelo) oscurecer o aclarar 94 modificar 103 pausa 34...
Página 330
83 HP Photosmart Software 36 limpiar hojas de índice 83 HP Photosmart Studio 36 alimentador automático de informe de HP Printer Utility (Mac OS) documentos 211 autocomprobación 143 apertura 141 cabezales de impresión informes de fax 115 configuración de...
Página 331
(sistemas no alineada, solución de inalámbrica 186 telefónicos en paralelo) problemas desinstalar software 196 copia 226 HP Photosmart Studio 36 compartida con fax y no alineadas, solución de HP Printer Utility 141 máquina contestadora problemas impresión sin bordes 54 (sistemas telefónicos en...
fax 87 patrón de timbre de respuesta puntos o rayas de color negro, solución de problemas 220 cambiar 108 solución de problemas páginas por mes (ciclo de sistemas telefónicos en copias 226 trabajo) 292 paralelo 155 escaneo 231 páginas Web, impresión 60 periodo de asistencia telefónica puntos por pulgada (ppp) panel de acceso posterior...
Página 333
A4 125 configuración contestador reducir fax 100 Windows 195 reemplazar automático 166 HP Photosmart 36 cabezales de impresión configuración de línea instalación en Mac OS 181 compartida 156 instalación en Windows 175 cartuchos de tinta 199 configuración de línea...
Página 334
1 48 imprimir archivos DPOF control del dispositivo 32 especificaciones 43 79, 81 no se imprime nada 215 HP, pedir 275 imprimir fotografías 82 página de configuración de impresión sin bordes 54 insertar 77 red 144 imprimir en tamaño modo de pantalla de panel páginas cortadas,...
Página 335
63 controlador 28 no se pudo activar origen ajustes de impresión 57 Bluetooth 191 Centro de soluciones HP unidad de impresión a doble compartir el dispositivo 177 cara configuración de red 178 activar y desactivar en configurar comunicación...