Dell PowerEdge SC1425 Guia Del Usuario
Dell PowerEdge SC1425 Guia Del Usuario

Dell PowerEdge SC1425 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge SC1425:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1425  Guía del usuario
Generalidades del sistema
Uso de Dell OpenManage™ Server Assistant
Uso del programa de configuración del sistema
Especificaciones técnicas
Uso de la redirección de consola
Glosario
Modelo SVU
 Notas, avisos y precauciones
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. 
AVISO:
un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. 
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. 
 Abreviaturas y siglas
Para ver una lista completa de las abreviaturas y siglas, consulte el glosario.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada y
Xeon es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Red Hat es una marca comercial
registrada de Red Hat, Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a 
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge SC1425

  • Página 1 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada y Xeon es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.
  • Página 2: Especificaciones Técnicas

    Regresar a la página de contenido   Especificaciones técnicas  Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1425  Guía del usuario   Procesador     Vídeo    Bus de expansión    Alimentación    Memoria    Características físicas    Unidades    Condiciones ambientales    Conectores  Procesador   Tipo de procesador ® Hasta dos procesadores Intel Xeon ™ una frecuencia de reloj mínima de 2,8 GHz Velocidad del bus frontal 800 MHz Memoria caché secundaria 1 MB como mínimo de caché interna Bus de expansión  Tipo de bus PCI, PCI-X Ranuras de expansión   ...
  • Página 3 Batería del sistema Características físicas  Altura 4,3 cm Anchura 43,7 cm Profundidad 61 cm Peso (configuración máxima) 12,7 kg Condiciones ambientales    NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones  de sistema específicas, visite la página Web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura Funcionamiento De 10 °C a 35 °C Almacenamiento De –40 °C a 65 °C Humedad relativa Funcionamiento Del 8 al 85 % (sin condensación) con una gradación  de humedad máxima del 10 % por hora Almacenamiento Del 5 al 95 % (sin condensación) Vibración máxima Funcionamiento 0,25 G de 3 a 200 Hz durante 15 minutos...
  • Página 4 Regresar a la página de contenido   Uso de la redirección de consola  Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1425  Guía del usuario   Requisitos de hardware   Requisitos de software   Configuración del sistema host    Configuración del sistema cliente    Administración remota del sistema host    Configuración de funciones de teclas especiales  La redirección de consola permite administrar un sistema host (local) desde un sistema cliente (remoto) mediante la redirección de la entrada del teclado y de  la salida de texto a través de un puerto serie. No es posible redirigir la salida de gráficos. Puede usar la redirección de consola para tareas como la  configuración de los valores del BIOS o de la RAID. También puede conectar el sistema cliente a un concentrador de puertos que puede acceder a varios sistemas host usando un módem compartido. Después  de conectarse al concentrador de puertos, puede seleccionar un sistema host para administrarlo usando la redirección de consola. En esta sección se describe la conexión más básica posible: la conexión de sistemas usando un cable serie de módem nulo, que conecta directamente los  puertos serie de dos sistemas.  Requisitos de hardware  Un puerto serie (COM) disponible en el sistema host  Un puerto serie (COM) disponible en un sistema cliente Este puerto no debe crear conflictos con ningún otro puerto del sistema cliente.
  • Página 5: Configuración De Los Valores Del Terminal

    1. Reinicie el sistema host usando el sistema cliente. Consulte "Configuración de funciones de teclas especiales" para obtener instrucciones.   2. Cuando el sistema host comience a iniciarse, use la redirección de consola para:   Abrir el programa de configuración del sistema  Abrir los menús de configuración de SCSI  Actualizar el firmware y el BIOS (en memoria Flash)  Ejecutar las utilidades de la partición de utilidades NOTA: para ejecutar las utilidades de la partición de utilidades del sistema host, debe haber creado la partición de utilidades usando Dell  OpenManage™ Server Assistant versión 6.3.1 o posterior.  Configuración de funciones de teclas especiales  La redirección de consola usa la emulación de terminal ANSI o VT100/220, que está limitada a caracteres ASCII básicos. Las teclas de función, de flecha y de  control no están disponibles en el juego de caracteres ASCII, y la mayoría de las utilidades requieren teclas de función y de control para las operaciones  habituales. Sin embargo, puede emular una tecla de función o de control mediante el uso de una secuencia especial de teclas, que se denomina secuencia de  escape. Una secuencia de escape comienza con un carácter de escape. Puede introducir este carácter de diversas formas, dependiendo de los requisitos del software  de emulación de terminal. Por ejemplo, 0x1b y <Esc> se refieren cada una al mismo carácter de escape. En HyperTerminal, puede crear macros seleccionando  la opción de macros de teclas en el menú Ver. Puede asignar una macro a casi todas las teclas para casi todas las combinaciones de teclas. Cree una macro ...
  • Página 6 NOTA: cuando cree macros en HyperTerminal, pulse <Insert> antes que <Esc> para indicar que está enviando una secuencia de escape y no saliendo  del cuadro de diálogo. Si no tiene esta función, debe actualizar HyperTerminal. NOTA: en las combinaciones de teclas de secuencias de escape que se enumeran en la tabla B-1 se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por  ejemplo, para generar el carácter <A> debe pulsar las teclas <Mayús><a>.  Tabla B-1. Secuencias de escape admitidas        Tecla(s) Secuencia admitida Emulación de terminal <Flecha arriba> <Esc><[><A> VT 100/220, ANSI <Flecha abajo> <Esc><[><B> VT 100/220, ANSI <Flecha derecha>...
  • Página 7 <Ctrl><H> <Esc><Ctrl><H> <Ctrl><I> <Esc><Ctrl><I> <Ctrl><J> <Esc><Ctrl><J> <Ctrl><M> <Esc><Ctrl><M> <Ctrl><2> <Esc><Ctrl><2> Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 8: Generalidades Del Sistema

    Regresar a la página de contenido   Generalidades del sistema Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1425  Guía del usuario   Características e indicadores del panel frontal    Características e indicadores del panel posterior    Características del sistema    Sistemas operativos compatibles   Dispositivos de protección de la alimentación    Otros documentos necesarios   Obtención de asistencia técnica  En esta sección se describen las características principales del software y el hardware del sistema y se proporciona información sobre los indicadores de los  paneles frontal y posterior del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar al instalar el sistema y sobre cómo  obtener asistencia técnica.   Características e indicadores del panel frontal  En la figura 1-1 se muestran las características del panel frontal y los indicadores del sistema. Para acceder a los interruptores e indicadores del panel frontal,  retire el embellecedor opcional. Consulte la Guía de instalación y solución de problemas para obtener instrucciones. La tabla 1-1 enumera los conectores, botones e indicadores LED del panel frontal.
  • Página 9: Características E Indicadores Del Panel Posterior

     Hasta dos microprocesadores Intel® Xeon™ con una velocidad del bus frontal de 800 MHz, una velocidad de ejecución interna de 2,8 GHz como mínimo,  y 1 MB como mínimo de caché interna.  Compatibilidad con SMP (multiprocesamiento simétrico), que está disponible en sistemas con dos microprocesadores Intel Xeon. SMP mejora en gran  medida el rendimiento global del sistema al dividir las operaciones del microprocesador entre microprocesadores independientes. Para aprovechar esta  característica, debe utilizar un sistema operativo que sea compatible con el multiprocesamiento. NOTA: si decide actualizar el sistema instalando un segundo microprocesador, debe solicitar los paquetes de actualización del microprocesador a  Dell. No todas las versiones del microprocesador Intel Xeon funcionarán correctamente como microprocesadores adicionales. El paquete de  actualización de Dell contiene la versión correcta del microprocesador, así como las instrucciones para llevar a cabo la actualización. Ambos  microprocesadores deben tener la misma frecuencia de operación interna y el mismo tamaño de caché.  Módulos de memoria SDRAM DDR 2 400 PC-3200 registrada de un mínimo de 256 MB, ampliables a un máximo de 12 GB mediante la instalación de  combinaciones de módulos de memoria con intercalado de 2 vías de 256 MB, 512 MB, 1 GB y 2 GB (si está disponible) en los seis zócalos para módulos  de memoria de la placa base.  Soporte para los niveles RAID 0 y 1 de software.  Una unidad combinada de CD, DVD o CD-RW/DVD-ROM IDE opcional.
  • Página 10: Sistemas Operativos Compatibles

    O bien  Hasta dos unidades de disco duro SCSI internas de 1 pulgada con una tarjeta controladora SCSI opcional. ¡  Dos NIC Ethernet Gigabit integradas que admiten velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1.000 Mbps.  Cuatro conectores compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal y dos en la parte posterior) que admiten una unidad de disquete, una unidad de CD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad Flash USB.
  • Página 11: Obtención De Asistencia Técnica

    Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame (Readme) para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o la  documentación, o bien material de consulta técnica avanzada destinada a usuarios o técnicos experimentados.  Obtención de asistencia técnica  Si no entiende un procedimiento de esta guía, o si el sistema no funciona según lo esperado, consulte la Guía de instalación y solución de problemas. Puede utilizar el servicio de formación y certificación Dell para empresas; visite www.dell.com/training para obtener más información. Es posible que este  servicio no se ofrezca en todas las zonas. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 12: Uso De Dell Openmanage™ Server Assistant

    CD Server Assistant.  Inicio del CD Server Assistant Para configurar el sistema e instalar el sistema operativo, inserte el CD Server Assistant y encienda o reinicie el sistema. Aparece la pantalla principal de Dell OpenManage Server Assistant. Si el CD no se inicia, verifique que la unidad de CD esté especificada como la primera en Boot Sequence (Secuencia de inicio) del programa de configuración ...
  • Página 13: Uso De La Partición De Utilidades

    El sistema le solicitará que ejecute el programa o que especifique la ubicación en la que se van a guardar los archivos.    6. Ejecute el programa o especifique la ubicación donde desea guardar los archivos.   Uso de la partición de utilidades  La partición de utilidades es una partición iniciable de la unidad de disco duro que contiene utilidades de configuración y diagnóstico del sistema. Cuando se  inicia la partición de utilidades, ésta proporciona un entorno de ejecución para las utilidades de la partición. Para iniciar la partición de utilidades, encienda o reinicie el sistema. Durante la POST, pulse <F10> después de que aparezca el mensaje siguiente: <F10> = Utility Mode (F10 = Modo de utilidades) NOTA: la partición de utilidades proporciona únicamente algunas funciones de MS-DOS® y no puede emplearse como una partición de MS-DOS estándar.  La partición de utilidades proporciona una interfaz basada en texto desde donde puede ejecutar las utilidades de la partición. Para seleccionar una opción de  menú, utilice las teclas de flecha para resaltar la opción y pulse <Intro> o teclee el número de la opción de menú. Para salir de la partición de utilidades, pulse  <Esc> desde el menú principal Utility Partition (Partición de utilidades). En la tabla 2-1 se proporciona una lista de muestra y una explicación de las opciones que aparecen en el menú de la partición de utilidades. Estas opciones  están disponibles incluso cuando el CD Server Assistant no está insertado en la unidad de CD.  Tabla 2-1. Opciones del menú principal de la partición de utilidades     Opción Descripción Run system diagnostics Ejecuta los diagnósticos de hardware del sistema.
  • Página 14: Uso Del Programa De Configuración Del Sistema

    Regresar a la página de contenido   Uso del programa de configuración del sistema  Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1425  Guía del usuario   Inicio del programa de configuración del sistema    Opciones de configuración del sistema    Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración    Desactivación de una contraseña olvidada    Utilidad Asset Tag   Configuración de la controladora de administración de la placa base  Una vez que haya instalado el ordenador, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales del  sistema. Anote la información para futuras consultas. Puede utilizar el programa de configuración del sistema para:  Cambiar la configuración del sistema almacenada en la NVRAM después de añadir, modificar o quitar hardware  Establecer o cambiar las opciones que el usuario puede seleccionar; por ejemplo, la hora o la fecha  Activar o desactivar los dispositivos integrados  Corregir discrepancias entre el hardware instalado y los valores de configuración  Inicio del programa de configuración del sistema    1. Encienda o reinicie el sistema.   2. Pulse <F2> inmediatamente después de que aparezca el mensaje siguiente:  <F2> = Setup (F2 = Configuración) Si el sistema operativo se comienza a cargar antes de que pulse <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y luego reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
  • Página 15: Pantalla Principal

      Pantalla principal Cuando se inicia el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa (consulte la figura 3-1).  Figura 3-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema En la tabla 3-2 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del  sistema. NOTA: las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. NOTA: los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran, si procede, bajo las opciones respectivas.  Tabla 3-2. Opciones del programa de configuración del sistema      Opción Descripción System Time Restablece la hora del reloj interno del sistema. System Date Restablece la fecha del calendario interno del sistema. System Memory Muestra la cantidad de memoria del sistema. Esta opción no tiene valores que el usuario pueda seleccionar. ...
  • Página 16: Pantalla De Información De La Cpu

    (valor predeterminado: tengan teclados conectados. Seleccione Do Not Report (No notificar) para omitir todos los mensajes de error relacionados con  Report) el teclado o la controladora del teclado durante la POST. Esta configuración no afecta al funcionamiento del propio teclado, si  hay un teclado conectado al sistema. Asset Tag Muestra el número de etiqueta de inventario programable por el usuario, si se ha asignado un número de etiqueta de  inventario. Para introducir un número de etiqueta de inventario de hasta 10 caracteres en la NVRAM, consulte "Asignación o  eliminación de un número de etiqueta de inventario".   Pantalla de información de la CPU En la tabla 3-3 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla CPU Information (Información de la CPU).  Tabla 3-3. Pantalla de información de la CPU     Opción Descripción Bus Speed Muestra la velocidad del bus de los procesadores. Logical Processor Se muestra cuando los procesadores admiten HyperThreading.
  • Página 17: Pantalla De Redirección De Consola

        Opción Descripción System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del sistema y permite asignar y verificar una nueva  contraseña del sistema.   NOTA: consulte "Uso de la contraseña del sistema" para obtener instrucciones sobre cómo asignar una contraseña del sistema y  cómo usar o cambiar una contraseña del sistema existente. Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración del sistema de la misma forma en que se restringe el acceso al sistema mediante  la función de contraseña del sistema.   NOTA: consulte "Uso de la contraseña de configuración" para obtener instrucciones sobre cómo asignar una contraseña de  configuración y cómo utilizar o cambiar una contraseña de configuración existente. Password Status Si se establece la opción Setup Password (Contraseña de configuración) en Enabled (Activada), se impide que se cambie o se desactive la contraseña del sistema durante el inicio del sistema. Para bloquear la contraseña del sistema, asigne una contraseña de configuración en la opción Setup Password (Contraseña de  configuración) y después cambie la opción Password Status (Estado de la contraseña) a Locked (Bloqueada).
  • Página 18: Funciones De Contraseña Del Sistema Y Contraseña De Configuración

     Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración  AVISO: las funciones de contraseña proporcionan un nivel básico de seguridad para los datos almacenados en el sistema. Si los datos requieren una  mayor seguridad, utilice formas adicionales de protección, como los programas para cifrado de datos.  AVISO: cualquier persona puede tener acceso a los datos almacenados en su sistema si lo deja funcionando sin supervisión y sin haber asignado una  contraseña del sistema, o si deja el sistema desbloqueado de manera que alguien pueda desactivar la contraseña cambiando la posición de un puente. El sistema Dell se entrega sin la función de contraseña del sistema activada. Si le preocupa la seguridad del sistema, utilice el ordenador únicamente con la  protección por contraseña del sistema.  Para cambiar o borrar una contraseña existente, debe conocerla (consulte "Eliminación o cambio de una contraseña del sistema"). Si olvida la contraseña, no  podrá utilizar el sistema ni cambiar los valores en el programa de configuración del sistema hasta que un técnico de servicio cambie la posición del puente de  la contraseña para que se desactiven las contraseñas y borre las contraseñas existentes. Este procedimiento se describe en la Guía de instalación y solución de  problemas.   Uso de la contraseña del sistema Una vez asignada, únicamente quienes conozcan la contraseña del sistema pueden utilizar todas las funciones del sistema. Cuando la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activada), el sistema le solicita la contraseña del sistema después de iniciarse.   Asignación de una contraseña del sistema  Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de configuración del sistema y verifique la opción System Password (Contraseña del  sistema). Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activada). Si el valor que se muestra para Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked (Desbloqueada), puede cambiar la contraseña del sistema. Si el estado de la  contraseña es Locked (Bloqueada), no es posible cambiar la contraseña del sistema. Cuando la función de contraseña del sistema está desactivada por la  posición de un puente, la contraseña del sistema tiene el valor Disabled (Desactivada) y no se puede cambiar ni introducir una contraseña nueva del sistema. Cuando no se ha asignado una contraseña del sistema y el puente de la contraseña de la placa base está en la posición activada (valor predeterminado), el  valor que se muestra en la opción System Password (Contraseña del sistema) es Not Enabled (No activada) y el campo Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked (Desbloqueada). Para asignar una contraseña del sistema:...
  • Página 19: Uso De La Contraseña De Configuración

      1. Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.   2. Pulse <Intro>.   3. Escriba la contraseña y pulse <Intro>.  Para desactivar la seguridad por contraseña:   1. Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.   2. Pulse <Ctrl><Intro>. Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), siempre que encienda el sistema o que lo reinicie mediante las teclas <Ctrl><Alt><Supr>, deberá escribir la contraseña y pulsar <Intro> cuando se lo solicite el sistema.
  • Página 20: Desactivación De Una Contraseña Olvidada

      2. Inserte un disquete en blanco en la unidad de disquete del sistema.   3. Seleccione el sistema para el que desea crear una etiqueta de inventario y haga clic en Continue (Continuar).   4. En la página Utilities and Drivers (Controladores y utilidades), seleccione Dell: Bootable Diskette with Asset Tag Utility (Disquete iniciable con la utilidad Asset Tag).   5. Guarde la utilidad en el disco duro y ejecútela para crear un disquete iniciable.    6. Introduzca el disquete en el sistema para el que desea asignar una etiqueta de inventario y reinícielo. ...
  • Página 21: Configuración De La Controladora De Administración De La Placa Base

     Para eliminar un número de etiqueta de inventario sin asignar uno nuevo,  escriba asset /d y pulse <Intro>. 3. Cuando se le pida que verifique el cambio realizado en el número de etiqueta de inventario, escriba y y pulse <Intro>. Para ver la pantalla de ayuda de la utilidad Asset Tag, escriba asset /? y pulse <Intro>.  Configuración de la controladora de administración de la placa base  La controladora de administración de la placa base (BMC) permite configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota. BMC proporciona las  siguientes características:  Uso del puerto serie y la NIC integrada del sistema  Registro de errores y sistema de alertas SNMP  Acceso al estado del sensor y el registro de eventos del sistema  Control de las funciones del sistema, incluido el encendido y el apagado...
  • Página 22 Regresar a la página de contenido   Glosario Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1425  Guía del usuario En esta sección se definen o identifican términos técnicos, abreviaturas y siglas utilizados en la documentación del sistema. A — Amperios. ACPI — Interfaz avanzada de configuración y energía. Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de  energía. adaptador de vídeo — Circuitos lógicos que, en combinación con el monitor, proporcionan las funciones de vídeo del sistema. Un adaptador de vídeo puede  estar integrado en la placa base o puede ser una tarjeta de expansión que se inserta en una ranura de expansión. adaptador host — Un adaptador host implementa la comunicación entre el bus del sistema y la controladora de un dispositivo periférico. Los subsistemas de  controladoras de la unidad de disco duro incluyen circuitos integrados del adaptador host. Para añadir un bus de expansión SCSI en el sistema, debe  instalar o conectar el adaptador host adecuado. ANSI — Instituto de estándares nacionales estadounidenses. Principal organización en el desarrollo de estándares de tecnología de Estados Unidos. aplicación — Programa diseñado para ayudarle a realizar determinadas tareas. Las aplicaciones se ejecutan desde el sistema operativo. archivo de sólo lectura — Un archivo de sólo lectura no puede modificarse ni eliminarse. archivo Léame — Archivo de texto, normalmente suministrado con el software o el hardware, que contiene información complementaria o de actualización  de la documentación del producto. archivo system.ini — Archivo de inicio para el sistema operativo Windows. Al iniciarse, Windows consulta el archivo system.ini para determinar una gran variedad de opciones para el entorno operativo Windows.
  • Página 23 DMA — Acceso directo a la memoria. Un canal DMA permite realizar ciertos tipos de transferencia de datos entre la memoria RAM y un dispositivo sin intervención del procesador. DMI — Interfaz de administración de escritorio. DMI permite administrar el software y el hardware del sistema recopilando información sobre los  componentes del sistema, como la memoria, los dispositivos periféricos, las tarjetas de expansión, la etiqueta de inventario y el sistema operativo. DNS — Sistema de nombres de dominio. Método de conversión de nombres de dominio de Internet, como www.dell.com, en direcciones IP, como 143.166.83.200. DRAM — Memoria dinámica de acceso aleatorio. Normalmente la memoria RAM de un sistema está formada en su totalidad por chips de DRAM.  duplicación — Tipo de redundancia de datos que usa un conjunto de unidades físicas para almacenar datos y uno o más conjuntos de unidades adicionales ...
  • Página 24 K — Prefijo kilo; es decir, 1.000. Kb — Kilobits; 1 kilobit es igual a 1.024 bits. KB — Kilobytes; un kilobyte es igual a 1.024 bytes. Kbps — Kilobits por segundo. KBps — Kilobytes por segundo. kg — Kilogramos; 1 kilogramo es igual a 1.000 gramos. kHz —...
  • Página 25 contener varias unidades lógicas. Debe formatear las unidades lógicas con el comando format. PCI — Interconexión de componentes periféricos. Estándar para la implementación de un bus local. PDU — Unidad de distribución de energía. Fuente de alimentación con varias tomas eléctricas que proporciona corriente a los servidores y sistemas de  almacenamiento de un rack. periférico — Dispositivo interno o externo, como una unidad de disquete o un teclado, conectado a un sistema. PGA — Matriz de patas en rejilla. Tipo de zócalo para procesador que permite extraer el chip procesador. píxel — Un punto de una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 640 x  480) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical. placa base — Como placa de circuito impreso principal, la placa base suele incluir la mayoría de los componentes del sistema, como el procesador, la RAM, las  controladoras de los dispositivos periféricos y diversos chips de ROM.
  • Página 26 utilidad — Programa usado para administrar recursos del sistema tales como memoria, unidades de disco o impresoras. UTP — Par trenzado no apantallado. Tipo de cable que se utiliza para conectar sistemas a una línea telefónica. V — Voltios. V CA — Voltios de corriente alterna. V CC — Voltios de corriente continua. VGA — Matriz de gráficos de vídeo. VGA y SVGA son estándares de vídeo para adaptadores de vídeo con una resolución y una capacidad de reproducción del  color mayores que las de los estándares anteriores. W — Vatios. WH — Vatios-hora. Windows 2000 — Sistema operativo integrado y completo de Microsoft Windows que no necesita MS-DOS y que proporciona un rendimiento avanzado del  sistema operativo, mayor facilidad de uso, mejores funciones para trabajo en grupo y exploración y administración de archivos simplificada.
  • Página 27 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada y Xeon es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Svu

Tabla de contenido