Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MONSIEUR CUISINE CONNECT SKMC 1200 C3
ES
MONSIEUR CUISINE CONNECT
Instrucciones de servicio
IAN 338924_1907
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKMC 1200 C3

  • Página 1 MONSIEUR CUISINE CONNECT SKMC 1200 C3 MONSIEUR CUISINE CONNECT Instrucciones de servicio IAN 338924_1907...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Vista general ................ 4 Resumen de los símbolos ............6 Uso adecuado ............... 7 Indicaciones de seguridad ............. 8 Volumen de suministro ............10 Encender y conectar a Internet por primera vez....10 Resumen de las funciones ........... 12 Señales de luz, acústicas y visuales ........
  • Página 3 13.5 Comprobar el punto de cocción..............27 13.6 Cocción al vapor con el accesorio de cocción..........27 13.7 Protección contra el sobrecalentamiento............27 13.8 Consejos para cocer al vapor..............27 13.9 Uso de los accesorios de cocción al vapor ..........28 13.10 Preparación de menús ................
  • Página 4: Vista General

    1. Vista general...
  • Página 5 Tapa para accesorios de cocción al vapor Accesorio de cocción al vapor, llano Accesorio de cocción al vapor, hondo Junta del accesorio de cocción al vapor hondo (tenga en cuenta la posición correcta) Vaso mezclador Símbolo de dirección 0/I Interruptor de encendido/apagado Pantalla táctil Regulador giratorio Anillo LED...
  • Página 6: Resumen De Los Símbolos

    2. Resumen de los símbolos Recetas / CookingPilot Barra de navegación Cambiar el sentido de navegación: pasar el dedo Menú de inicio por la pantalla con un movimiento hacia arriba / ha- cia abajo o a la izquierda / a la derecha. Ajustes Buscar Recetas (cocina guiada,...
  • Página 7: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado ¡Muchas gracias por su confianza! El "Monsieur Cuisine connect" sirve para mezclar, batir, mon- Le felicitamos por la compra de su nuevo robot de cocina tar, remover, triturar, hacer puré, emulsionar, cocer al vapor, con función de cocción "Monsieur Cuisine connect". rehogar, amasar, freír, cocer, cocer guiándose por recetas guardadas y pesar alimentos y productos alimenticios.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    4. Indicaciones de seguridad Indicaciones de advertencia En este manual de instrucciones encontrará las siguientes indicaciones de advertencia: ¡PELIGRO! Riesgo elevado: la no observación del aviso puede causar lesiones mortales. ¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no observación del aviso puede causar lesiones o daños materiales graves. PRECAUCIÓN: riesgo reducido: la no observación del aviso puede causar lesiones o daños materiales leves.
  • Página 9 No utilice el aparato si éste o el cable de conexión PELIGRO para los niños presentan daños visibles. El material de embalaje no es ningún juguete. Los ni- Para evitar peligros, no realice ninguna modificación ños no deben jugar con las bolsas de plástico. Existe en el aparato.
  • Página 10: Volumen De Suministro

    6. Encender y conectar a ADVERTENCIA sobre daños materiales Coloque el aparato únicamente sobre una superficie li- Internet por primera vez sa, seca, antideslizante e impermeable, de manera También puede usar su "Monsieur Cuisine connect" en que no pueda caerse ni deslizarse hacia abajo. todo momento y sin limitaciones sin conexión a Internet.
  • Página 11 Aparece la pantalla en la que se selecciona el idio- 13. Ahora aparecerán dos ventanas en las que le solici- ma. Presione el campo con el idioma deseado. tamos su consentimiento para recibir los datos de usuario del MCC, evaluarlos y reenviarlos a un so- Deutsch cio.
  • Página 12: Resumen De Las Funciones

    7. Resumen de las funciones Tecla/ Función Notas herramienta de trabajo pesaje con exactitud al gramo y función hasta 5.000 g TARA / Pesado 34 de tara (ajustar a 0 para pesar ingredien- trabaja solo cuando está inactivo, no du- tes adicionales) rante el funcionamiento remover cuidadosamente alimentos que Velocidad 1 - 3...
  • Página 13: Señales De Luz, Acústicas Y Visuales

    8. Señales de luz, acústicas y 8.2 Vista general de las señales visuales Aparece la se- Significado El "Monsieur Cuisine connect" le ofrece información sobre ñal el estado del aparato, la finalización de una función así Señales acústicas como advertencias sobre posibles procedimientos erró- Cuando aparece el menú...
  • Página 14: Desembalaje E Instalación

    9. Desembalaje e instalación 10. Uso del vaso mezclador Durante la producción se aplica a muchas de las partes NOTA: en este manual de instrucciones se describen las una fina película de aceite para protegerlas. Antes del pri- funciones básicas como mezclar, triturar y cocer al vapor. mer uso, haga funcionar el aparato solo con agua para Para obtener indicaciones sobre cómo preparar platos es- que se evaporen los restos que pudieran quedar.
  • Página 15: Insertar Y Extraer El Accesorio Con Cuchillas

    10.2 Insertar y extraer el accesorio PRECAUCIÓN: con cuchillas Procure que la junta 18 esté correctamente colocada en el accesorio con cuchillas 19, ya que de lo contra- El accesorio con cuchillas 19 sirve para triturar alimentos. rio podría salirse el contenido. El vaso mezclador 5 nunca debe utilizarse sin el accesorio con cuchillas 19, ya que el accesorio 19 tapona el vaso mezclador 5 por la parte inferior.
  • Página 16: Insertar Y Extraer El Accesorio Batidor

    10.4 Insertar y extraer el accesorio batidor El accesorio batidor 21 sirve para mezclar alimentos muy fluidos, p. ej., para batir nata, montar claras de huevo y emulsionar (p. ej., mayonesa). El accesorio batidor 21 se encaja sobre el accesorio con cuchillas 19: Las alas del accesorio batidor 21 están situadas en los espacios intermedios de las cuchillas.
  • Página 17: Uso De La Espátula

    Cierre el vaso mezclador 5 con la tapa 24 y el vaso medidor 25. Conecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado 7. Ajuste el tiempo deseado con el regulador de indica- ción 29. Seleccione la temperatura deseada con el regulador de indicación 32, p. ej., 100 °C para cocer. Consejos para el cambio de punta y la limpieza: (véase En la pantalla 8 se indicarán el tiempo ajustado y la tem- "Limpieza, comprobación y sustitución de la espátula"...
  • Página 18: Manejo Del Aparato

    11. Manejo del aparato • Si el aparato se encuentra en el modo de espera, solo tiene que pulsar o girar el regulador giratorio 9 para Por motivos de seguridad, los ajustes descritos en este ca- activar el aparato. pítulo solo pueden seleccionarse cuando el aparato esté totalmente montado.
  • Página 19: Ajuste Del Tiempo

    El regulador de indicación 11.5 Ajuste del tiempo 00:00 00:00 °C °C En estas instrucciones los tres círculos de la parte superior Girando el regulador de indicación puede ajustar la dura- de la ilustración se denominan reguladores de indicación. ción del proceso de cocción o la preparación: Se trata de botones/teclas así...
  • Página 20: Ajuste De La Temperatura

    11.6 Ajuste de la temperatura PRECAUCIÓN: El accesorio batidor 21 debe utilizarse únicamente con las velocidades 1 a 4. En la pantalla 8 aparecerá Indicación de la temperatura 00:00 °C una indicación correspondiente. ajustada Al mezclar líquidos en el nivel 10, el contenido del Indicación de la temperatura de vaso mezclador 5 debe ser como máximo 2,5 litros, los alimentos en el vaso...
  • Página 21: Función Turbo

    11.9 Función Turbo 00:04 Turbo °C Tara Turbo Marcha atrás Báscula Coloque los alimentos para pesar en el vaso mezcla- dor 5. En la pantalla 8 se indicará el peso en gra- PRECAUCIÓN: mos, hasta 5 kilos. Al mezclar líquidos, el contenido del vaso mezcla- Si introduce otro ingrediente en el vaso mezclador, dor 5 debe ser como máximo 2,5 litros, ya que de lo se añadirá...
  • Página 22: Los Menús Más Importantes

    12. Los menús más importantes 12.1 Vista general de los menús Menú de inicio Recetas Ajustes Auto Menú de inicio Ajustes Auto Recetas Menú de inicio WLAN Haz clic aquí para seleccionar una red MODIFICAR AMASAR Volumen VAPORERA Acerca de... Tu Monsieur Cuisine connect ABRIR REHOGAR...
  • Página 23: El Menú De Inicio

    12.2 El menú de inicio Este menú aparece después de encender el "Monsieur Cuisine connect". En este menú se ajustan automáticamente los valores del tiempo, la velocidad, la mar- cha atrás y la temperatura deseada. Además, podrá acceder a la báscula e ini- ciar Turbo.
  • Página 24: Los Programas Automáticos

    12.3 Los programas automáticos En este menú se puede acceder a 3 programas automáticos diferentes. Después de acceder al submenú, puede modificar algunas especificaciones de los pro- gramas automáticos o iniciar el programa directamente. Menú de inicio Recetas Ajustes AMASAR VAPORERA REHOGAR 00:45...
  • Página 25: Recetas

    12.4 Recetas En este menú se puede acceder a diferentes recetas. En la pantalla aparecerán automáticamente todos los pasos de trabajo de la receta seleccionada. Lea y siga las indicaciones en la pantalla: cocinar nunca ha sido tan fácil. Auto Menú...
  • Página 26: Cocción Al Vapor

    13. Cocción al vapor Gire el accesorio de cocción al vapor hondo 3 de forma que se encaje claramente y suene la señal acústica. El programa solo se puede iniciar si el accesorio de ¡PELIGRO de lesiones por escaldaduras! cocción al vapor 3 se ha colocado correctamente. Al abrir la tapa 1 o 24 durante el funcionamiento puede salir vapor caliente.
  • Página 27: Pausa Y Finalizar

    Inicie el programa una vez transcurrido el tiempo de - Si los alimentos aún no están listos, coloque de nue- calentamiento. vo la tapa 1 y deje que el aparato siga funcionan- - calentamiento se ha apagado y se muestra la velo- cidad 0.
  • Página 28: Uso De Los Accesorios De Cocción Al Vapor

    14. Amasar masa 13.9 Uso de los accesorios de cocción al vapor Con el aparato se puede procesar un máximo de 500 g de harina para masas firmes y 600 g de harina para ma- Según sea necesario, puede utilizar solamente el acceso- sas ligeras.
  • Página 29: Pausa Y Finalizar

    15. Rehogar 14.3 Pausa y finalizar Con este programa puede rehogar ligeramente hasta • Para interrumpir un programa en curso pulse: 500 g de carne, pescado, verdura y especias, p. ej., para - II: la cuenta atrás del tiempo se detendrá. liberar aromas tostados.
  • Página 30: Pausa Y Finalizar

    16. CookingPilot Pulse el interruptor de encendido/apagado 7 para desconectar el aparato o avance al siguiente paso El CookingPilot del "Monsieur Cuisine connect" le guía de la receta. paso a paso por la receta seleccionada, de ahí el nombre de CookingPilot (cocina guiada). 15.3 Pausa y finalizar 16.1 Generalidades acerca de •...
  • Página 31: Funcionamiento De Los Botones Del Menú Cookingpilot

    16.2 Funcionamiento de los botones 16.3 Buscar recetas del menú CookingPilot Existen diferentes formas de buscar una receta. En CookingPilot aparecen los botones que puede ver a Tipo de búsque- Pulsar el En la pantalla continuación. Abajo encontrará su significado. teclado Debajo de las recetas NOTA: los símbolos no aparecen todos al mismo tiempo,...
  • Página 32: Guardar Las Recetas Favoritas

    17. Otras funciones Pulse la tecla  35 para iniciar el proceso. Una vez finalizado el proceso, la máquina deja de trabajar y el anillo LED 10 se ilumina en verde. 17.1 Información Acceda al siguiente paso de trabajo. Al final de la receta aparece una foto del plato con el Podrá...
  • Página 33: Estado De Fábrica

    17.2 Estado de fábrica - El interruptor deslizante debajo del punto del menú WLAN tiene un fondo de color. Eso significa que la El ajuste de fábrica devuelve todos los ajustes como, p. ej., función está activada. Al acceder por primera vez recetas favoritas o el código de identificación WLAN al es- se buscan automáticamente las redes WLAN.
  • Página 34: La Cuenta De Miembro

    17.7 La cuenta de miembro ¿Cuándo se obtienen nuevas recetas? • Cada pocas semanas se añaden nuevas recetas auto- Si se ha registrado en su cuenta de miembro, las recetas máticamente. nuevas se cargarán automáticamente en su aparato. Ade- • Debido a la gran cantidad de aparatos no se cargará más, también podrá...
  • Página 35: Limpieza Y Mantenimiento Del Aparato

    18. Limpieza y mantenimiento En ningún caso deben limpiarse en el lavavajillas las si- guientes partes: del aparato Aparato básico 14 NOTA: asegúrese de retirar el accesorio con cuchillas 19 ¡PELIGRO de descarga eléctrica! antes de poner a lavar el vaso mezclador 5 en el lavava- Antes de cada limpieza desconecte el enchufe 16.
  • Página 36: Limpieza, Comprobación Y Sustitución De La Espátula

    Accesorio de cocción al vapor hondo 18.6 Descalcificación   Retire la junta 4 de la parte inferior del accesorio de Al cocer al vapor con agua que contiene cal pueden for- cocción al vapor hondo 3. marse depósitos de cal en las partes utilizadas, en espe- Coloque la junta 4 limpia o una nueva en el acceso- cial en el vaso mezclador 5.
  • Página 37: Reemplazo Del Alojamiento De Las Cuchillas

    18.7 Reemplazo del alojamiento de las cuchillas Si procesa cantidades mayores a las indicadas en estas instrucciones (p. ej., masa con más de 600 g de harina), el alojamiento de las cuchillas 12 puede desgastarse de tal forma que el accesorio con cuchillas 19 deje de girar correctamente.
  • Página 38: Averías, Causas, Subsanación

    19. Averías, causas, subsanación Si en algún momento el aparato no funciona como es debido, consulte en primer lugar la siguiente lista. Es posible que se trate de un problema sin importancia que usted mismo puede solucionar. ¡PELIGRO de descarga eléctrica! No intente reparar el aparato usted mismo en ningún caso.
  • Página 39: Eliminación

    En nuestro sitio web servicio encontrará información sobre su país. los accesorios que puede solicitar de forma suplementaria. Solicitar en línea 21. Datos técnicos Modelo: SKMC 1200 C3 Tensión de la red: 230 V ~ 50/60 Hz Clase de protección: Potencia: 1.200 W Batidora: 800 W Cocinar: 1.000 W...
  • Página 40: Garantía De Hoyer Handel Gmbh

    24. Garantía de HOYER Handel • Si aparece algún fallo en el funcionamiento o algún otro de- fecto, póngase en contacto por teléfono o por correo GmbH electrónico con el servicio técnico que figura más abajo. Estimado cliente, • Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha dirección del servicio técnico proporcionada, adjuntando el de compra.
  • Página 41 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND Estado de las informaciones: 12/2019 ID: SKMC 1200 C3_19_V1.4 IAN 338924_1907...

Tabla de contenido