9. DATI TECNICI....................17 10. EFFICIENZA ENERGETICA................18 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Página 4
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura •...
ITALIANO protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione copre danni dovuti all'assenza di uno spazio di ventilazione adeguato. AVVERTENZA! 2.2 Collegamento elettrico L’installazione dell'apparecchiatura deve AVVERTENZA! essere eseguita da Rischio di incendio e scossa personale qualificato.
Página 6
• Non mettere in funzione cavo danneggiato. l'apparecchiatura con le mani umide o • I dispositivi di protezione da scosse quando c'è un contatto con l'acqua. elettriche devono essere fissati in • Non utilizzare l'apparecchiatura come...
ITALIANO • Non mettere in funzione le zone di • Non nebulizzare acqua né utilizzare cottura in assenza di pentole o con vapore per pulire l'apparecchiatura. pentole vuote. • Pulire l'apparecchiatura con un panno • Non appoggiare la pellicola di inumidito e morbido.
Página 8
3.2 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto Funzione Commento sen‐ sore ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottu‐...
ITALIANO 4. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Livello di potenza Il piano di cottura Fare riferimento ai capitoli si disattiva dopo sulla sicurezza. 4 ore 4.1 Attivazione e disattivazione 6 - 9 1,5 ora Sfiorare per 1 secondo per accendere 4.3 Seleziona la zona di cottura o spegnere il piano di cottura.
Sfiorare potenza. il tasto per 4 secondi. Impostare il Impostare innanzitutto il livello di livello di potenza entro 10 secondi. È potenza. possibile mettere in funzione il piano di cottura.
Página 11
ITALIANO Una pentola è idonea per un piano di • fischio: si stanno utilizzando la zona di cottura a induzione se: cottura a livelli di potenza elevati con pentole di materiali diversi • una piccola quantità d'acqua su una (costruzione a sandwich). zona di cottura a induzione impostata •...
Livello di po‐ Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) 3 - 4 Cuocere a vapore verdure, 20 - 45 Aggiungere alcuni cucchiai pesce, carne. di liquido. 4 - 5 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di patate.
ITALIANO 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è Accertarsi che il piano di piano di cottura o metterlo collegato a una fonte di ali‐...
Página 14
Problema Causa possibile Solution I tasti sensore si surriscal‐ Le pentole sono troppo Se possibile, collocare le dano. grandi oppure sono state pentole grandi sulle zone collocate troppo vicino ai posteriori. comandi. Lo spegnimento automati‐ Spegnere e riaccendere il Compare co è...
ITALIANO 7.2 Se non è possibile trovare Assicurarsi di aver acceso il piano di cottura correttamente. In caso di una soluzione... azionamento errato dell'apparecchiatura, l'intervento del tecnico del Centro di Qualora non sia possibile trovare una Assistenza o del rivenditore potrà essere soluzione al problema, contattare il effettuato a pagamento anche durante il rivenditore o il Centro di Assistenza...
Página 16
2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
è installata su di un forno. 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello EHH6240IOK PNC 949 492 103 01 Tipo 60 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induzione 3.0 kW Prodotto in Romania Numero di serie..
10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014 Identificativo modello EHH6240IOK Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore L'induzione Diametro delle zone di Anteriore sinistra 21,0 cm cottura circolari (Ø)
Página 19
10. EFICACIA ENERGÉTICA................35 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL No accione el aparato con un temporizador externo ni • con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el •...
Página 22
• Respete siempre la distancia mínima red o enchufe (en su caso) flojo o entre el aparato y los demás inadecuado puede provocar que el electrodomésticos y mobiliario. terminal se caliente en exceso. • Tenga cuidado al mover el aparato, •...
Página 23
ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar ADVERTENCIA! incendios a temperaturas más bajas Riesgo de lesiones, que el aceite que se utiliza por quemaduras y descargas primera vez. eléctricas. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos •...
• Desconecte el aparato de la red. disolventes ni objetos de metal. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 2.5 Eliminación 2.6 Asistencia ADVERTENCIA! • Para reparar el aparato, póngase en Existe riesgo de lesiones o contacto con un centro de servicio asfixia.
ESPAÑOL Sen‐ Función Comentario Para ajustar la temperatura. 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. La función Power está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento. + número La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual).
Página 26
Retire el objeto o durante un periodo de tiempo limitado. limpie el panel de control. Transcurrido ese tiempo, la zona de • la placa está demasiado caliente (por cocción adopta automáticamente el nivel ejemplo, el contenido de un recipiente de temperatura más alto.
ESPAÑOL Para anular la función solo durante el • La función divide la potencia entre las tiempo de cocción: encienda la placa zonas de cocción. • La función reduce la potencia de las de cocción con se enciende. otras zonas de cocción. Toque durante 4 segundos.
Página 28
Cuando se aumenta (construcción por capas). el ajuste de calor, no es proporcional al • zumbido: el nivel de calor utilizado es aumento del consumo de potencia de la alto. zona de cocción. Significa que la zona •...
ESPAÑOL Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de ca‐ (min) Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA contengan azúcar. De lo contrario la ADVERTENCIA! suciedad dañará...
Página 30
Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos.
Página 31
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no Utilice el utensilio de coci‐ es adecuado. na adecuado. Consulte el capítulo "Con‐ sejos". El diámetro de la base del Utilice un utensilio de coci‐ utensilio de cocina es de‐ na del tamaño adecuado.
8. INSTALACIÓN utilizarse una vez encastradas en los ADVERTENCIA! muebles adecuados y con las encimeras Consulte los capítulos sobre y superficies de trabajo apropiadas. seguridad. 8.3 Cable de conexión 8.1 Antes de la instalación • La placa de cocción se suministra con Antes de instalar la placa de cocción,...
Página 33
ESPAÑOL min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EHH6240IOK Número de producto (PNC) 949 492 103 01 Tipo 60 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 3.0 kW Fabricado en Rumanía...
ESPAÑOL 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo EHH6240IOK Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc‐ ción Tecnología de calenta‐ Inducción miento Diámetro de las zonas de Anterior izquierda 21,0 cm.