Página 2
Nokia 3555 User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la página 115.
Página 3
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED.
Página 4
The availability of particular products and applications and services for these products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for details, and availability of language options. Export controls This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries.
Main display ........... 24 Read and reply to a message..... 36 Active standby........25 Flash messages.......... 37 Indicators..........25 Nokia Xpress audio messaging ..... 37 Flight mode ..........26 Memory Full..........38 Keypad lock (keyguard) ......27 Folders ............38...
Página 6
E-mail application........39 7. Log ........54 Setting wizard ........39 8. Settings........ 54 Write and send an e-mail ....40 Profiles ............54 Download e-mail ........40 Themes............55 Read and reply to e-mail....40 Tones ............55 E-mail folders ........41 Main Display ..........
Página 7
9. Gallery ........68 12. Push to talk......79 Print images ..........69 PTT channels ..........80 Memory card..........69 Create a channel........80 Format the memory card ....70 Receive an invitation ......81 Lock the memory card ......70 Switch PTT on and off......
Página 8
Nokia battery authentication....99 Security module ........95 Certificates ..........95 Care and maintenance..... 101 Digital signature ........96 Additional safety information .. 102 16. PC connectivity ....97 Nokia PC Suite .......... 97 Index......... 109 Packet data, HSCSD, and CSD ....97...
For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless device use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws.
QUALIFIED SERVICE Only qualified personnel may install or repair this product. ENHANCEMENTS AND BATTERIES Use only approved enhancements and batteries. Do not connect incompatible products. WATER-RESISTANCE Your device is not water-resistant. Keep it dry. BACK-UP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information stored in your device.
Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the device must be switched on. Do not switch the device on when wireless device use may cause interference or danger. Network services ■ To use the phone you must have service from a wireless service provider. Many of the features require special network features.
Página 12
Enhancements ■ A few practical rules about accessories and enhancements • Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children. • When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. •...
Nokia Xpress audio messaging, or remote Internet server synchronization, your phone needs the correct configuration settings. For more information on availability, contact your network operator, service provider, nearest authorized Nokia dealer, or visit the support area on the Nokia Web site, www.nokia.com/support.
Nokia product. On the website, you can get information on the use of Nokia products and services. If you need to contact customer service, check the list of local Nokia Care contact centers at www.nokia.com/customerservice.
For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor. This may be the service provider or other vendor. This phone is intended for use with BL-5C battery. Always use original Nokia batteries. See "Nokia battery authentication," p. 100.
Página 16
Remove the battery as shown. To open the SIM card holder, press slightly (1) and lift the holder (2). Insert the SIM card properly into the holder.
Página 17
Close the SIM card holder. Replace the battery. Replace the back cover (1).
Use only microSD cards approved by Nokia for use with this phone. Nokia uses approved industry standards for memory cards but some brands may not be fully compatible with this phone.
Check the model number of any charger before use with this phone. This phone is intended for use when supplied with power from an AC-3, AC-4, or AC-5 charger. Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
1. Connect the charger to a wall socket. 2. Connect the charger to your phone. A CA-44 charging adapter can be used with older Nokia approved chargers. If the battery is completely discharged, it may take a few minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made.
Set the time, time zone, and date Enter the local time, select the time zone of your location in terms of the time difference with respect to Greenwich Mean Time (GMT), and enter the date. See "Time and date," p. 56. Plug and play service When you switch on your phone for the first time, and the phone is in the standby mode, you are asked to get the configuration settings from your service...
Note: As with any radio transmitting device, avoid touching an antenna unnecessarily when the antenna is in use. For example, avoid touching the cellular antenna during a phone call. Contact with a transmitting or receiving antenna affects the quality of the radio communication, may cause the phone to operate at a higher power level than otherwise needed, and may reduce the battery life.
2. Your phone Keys and parts ■ 1) Earpiece 9) Strap connector 2) Camera 10) Camera key 3) Main display 11) Volume and PTT key 4) Mini display 12) Micro USB connector 5) Navi key (scroll key) 13) Charger connector 6) Right selection key 14) Call key 7) End key and power key...
Navigate the menus ■ The phone offers you an extensive range of functions, which are grouped into menus. 1. To access the menu, select Menu. To change the menu view, select Options > Main menu view > List or Grid. To rearrange the menu, scroll to the menu you want to move, and select Options >...
Mini display 1 Network mode indicator 2 Signal strength of the cellular network 3 Battery charge status 4 Indicators 5 Network name or the operator logo 6 Clock and date or profile Main display 1 Network mode indicator 2 Signal strength of the cellular network 3 Battery charge status 4 Indicators 5 Network name or the operator logo...
Active standby In the active standby mode there is a list of selected phone features and information on the screen that you can directly access in the standby mode. To switch on or off the mode, select Menu > Settings > Main display > Active standby >...
The countdown timer is running. The stopwatch is running. The phone is registered to the GPRS or EGPRS network. A GPRS or EGPRS connection is established. The GPRS or EGPRS connection is suspended (on hold). A Bluetooth connection is active. Push-to-talk connection is active or suspended.
Warning: With the flight profile you cannot make or receive any calls, including emergency calls, or use other features that require network coverage. To make calls, you must first activate the phone function by changing profiles. If the device has been locked, enter the lock code. If you need to make an emergency call while the device is locked and in the flight profile, you may be also able to enter an official emergency number programmed in your device in the lock code field and select ‘Call’...
Functions without a SIM card ■ Several functions of your phone may be used without installing a SIM card (for example, the data transfer with a compatible PC or another compatible device). Without a SIM card, some functions appear dimmed in the menus and cannot be used.
PUK codes The personal unblocking key (PUK) code and the universal personal unblocking key (UPUK) code (8 digits) is required to change a blocked PIN code and UPIN code, respectively. The PUK2 code (8 digits) is required to change a blocked PIN2 code.
To access the list of dialed numbers, press the call key once in the standby mode. To call the number, select a number or name, and press the call key. 1-touch dialing Assign a phone number to one of the 1-touch dialing keys, 2 to 9. See "1-touch dialing,"...
Answer or decline a call ■ To answer an incoming call, press the call key, or open the phone. To end the call, press the end key or close the phone. To decline an incoming call, press the end key or close the phone. To reject an incoming call when the phone is closed, press and hold the volume key.
Warning: Do not hold the phone near your ear when the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud. 4. Write text You can enter text (for example, when writing messages) using traditional or predictive text input. When you write text, text input indicators appear at the top of the display.
1. Start writing a word using the 2 to 9 keys. Press each key only once for one letter. The entered letters are displayed underlined. If you selected Word suggestions as prediction type, the phone starts to predict the word you are writing. After you enter a few letters, and if these entered letters are not a word, the phone tries to predict longer words.
The most common punctuation marks and special characters are available under the 1 key. For more characters, press *. 5. Messaging You can read, write, send, and save text, multimedia, e-mail, audio, and flash messages. All messages are organized into folders. Text messages ■...
Write and send a message 1. Select Menu > Messaging > Create message > Message. 2. Enter one or more phone numbers or e-mail addresses in the To: field. To retrieve a phone number or e-mail address from a memory, select Add. 3.
2. Write your message. To add a file, select Insert and add the file. 3. To view the message before sending it, select Options > Preview. 4. Enter one or more phone numbers or e-mail addresses in the To: field. To retrieve a phone number or e-mail address from a memory, select Add.
Options > Use detail. To save the message, select Save and the folder in which you want to save it. Nokia Xpress audio messaging ■ You can use the MMS to create and send an audio message. MMS must be activated before you can use audio messages.
4. To send the message, select Send. To listen to a received audio message, select Play. If more than one message is received, select Show > Play. To listen to the message later, select Exit. Memory Full ■ When you receive a message, and the memory for the messages is full, Memory full.
E-mail application ■ The e-mail application uses a packet data connection (network service) to allow you to access your e-mail account. This e-mail application is different from the SMS e-mail function. To use the e-mail function on your phone, you need a compatible e-mail system. You can write, send, and read e-mail with your phone.
Write and send an e-mail You can write your e-mail message before connecting to the e-mail service; or connect to the service first, then write and send your e-mail. 1. Select Menu > Messaging > E-mail. 2. If more than one e-mail account is defined, select the account from which you want to send the e-mail.
2. To reply to an e-mail, select Reply > Original text or Empty screen. To reply to many, select Options > Reply to all. Confirm or edit the e-mail address and subject, then write your reply. 3. To send the message, select Send > Send now. E-mail folders Your phone saves e-mail that you have downloaded from your e-mail account in the Inbox folder.
Login — to connect to the IM service. To set the phone to automatically connect to the IM service when you switch on the phone; in the login session, select Automatic login: > On, or select Menu > Messaging > Instant messages, connect to the IM service, and select Options >...
Página 44
indicates a new instant message. indicates a read instant message. indicates an invitation. The icons and texts on the display depend on the IM service. Online () — shows the number of contacts that are online Offline () — shows the number of contacts that are offline To start a conversation, expand the Online () or the Offline () folder and scroll to the contact with whom you would like to chat and select Chat.
Accept or reject an invitation If you receive a new invitation, to read it, select Read. If more than one invitation is received, select an invitation and Open. To join the private group conversation, select Accept, and enter the screen name you want to use as your nickname. To reject or delete the invitation, select Options >...
Block or unblock messages When you are in a conversation and want to block messages, select Options > Block contact. To block messages from a specific contact in your contacts list, scroll to the contact in Conversations, Online () or Offline () and select Options > Block contact >...
To call your voice mailbox, select Menu > Messaging > Voice messages > Listen to voice messages. To enter, search for, or edit your voice mailbox number, select Voice mailbox number. If supported by the network, indicates new voice messages. To call your voice mailbox number, select Listen.
Overwriting in Sent items > Allowed — to set the phone to overwrite the old sent messages with the new ones when the message memory is full. This setting is shown only if you set Save sent messages > Yes. Font size —...
Character support > Full — to select all characters in the messages to be sent as viewed. If you select Reduced, characters with accents and other marks may be converted to other characters. Reply via same center > Yes — to allow the recipient of your message to send you a reply using your message center (network service) Multimedia messages The message settings affect the sending, receiving, and viewing of multimedia...
Allow multimedia reception — to receive or block the multimedia message, select Yes or No. If you select In home network, you cannot receive multimedia messages when outside your home network. The default setting of the multimedia message service is generally In home network. The availability of this menu depends on your phone.
Login information — to enter authentication information used when retrieving incoming e-mail Incoming mail settings — to enter the number of mails to be retrieved in maximum Outgoing mail settings (SMTP) — to enter SMTP (simple mail transfer protocol) information and setting options used when sending e-mail Display terminal window >...
The first number you save is automatically set as the default number, and it is indicated with a frame around the number type indicator (for example, ). When you select a name from contacts (for example, to make a call), the default number is used unless you select another number.
Groups ■ Select Menu > Contacts > Groups to arrange the names and phone numbers saved in the memory into caller groups with different ringing tones and group images. Synchronize all ■ Synchronize your calendar, contacts data, and notes with a remote Internet server (network service).
Settings ■ Select Menu > Contacts > Settings and from the following options: Memory in use — to select the SIM card or phone memory for your contacts. Select Phone and SIM to recall names and numbers from both memories. In that case, when you save names and numbers, they are saved in the phone memory.
My numbers — to view the phone numbers assigned to your SIM card, if the numbers are included on your SIM card 7. Log The phone registers your missed, received, and dialed calls if the network supports it and the phone is switched on and within the network service area.
Select Menu > Settings > Profiles, the desired profile and from the following options: Activate, Customize, or Timed. Themes ■ A theme contains elements for personalizing your phone. Select Menu > Settings > Themes and from the following options: Select theme or Theme downloads.
Navigation key icons — to display the icons of the current navigation key shortcuts in the standby mode when active standby is off Notification details — to display or hide details, such as contact information in a missed call or message received notifications Font size —...
My shortcuts ■ With personal shortcuts you get quick access to often used functions of the phone. To select a function from the list, select Menu > Settings > My shortcuts > Left selection key, Right selection key, Navigation key, Active standby key, or Voice commands.
To ensure interoperability between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved enhancements for this model. Check with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this phone.
Search for audio enhancements — to search for compatible Bluetooth audio devices. Select the device that you want to connect to the phone. Paired devices — to search for any Bluetooth device in range. Select New to list any Bluetooth device in range. Select a device, and Pair. Enter an agreed Bluetooth passcode of the device (up to 16 characters) to associate (pair) the device to your phone.
You can also set the EGPRS dial-up service settings (access point name) on your PC using the Nokia Modem Options software. See "Nokia PC Suite," p. 97. If you have set the settings both on your PC and on your phone, the PC settings are used.
According to the settings, the selected data is copied or synchronized. Synchronize from a compatible PC To synchronize data from calendar, notes, and contacts, install the Nokia PC Suite software for your phone on the PC. Use Bluetooth wireless technology or a USB data cable for the synchronization, and start the synchronization from the PC.
Confirm USB data cable connected. Select mode. and select from the following options: Nokia mode — to use the phone to interact with applications on a PC that has Nokia PC Suite Printing & Media — to use the phone with a PictBridge compatible printer, or...
Call ■ Select Menu > Settings > Call and from the following options: Call forwarding — to forward your incoming calls (network service). You may not be able to forward your calls if some call restriction functions are active. See Call restrictions in "Security," p. 66. Anykey answer >...
Phone ■ Select Menu > Settings > Phone and from the following options: Language settings — to set the display language of your phone, select Phone language. Automatic selects the language according to the information on the SIM card. To set a language for the voice playback, select Voice recognition language.
Enhancements ■ This menu or the following options are shown only if the phone is or has been connected to a compatible mobile enhancement. Select Menu > Settings > Enhancements. Select an enhancement, and depending on the enhancement, from the following options: Default profile —...
Personal configuration settings — to add new personal accounts for various services manually, and to activate or delete them. To add a new personal account if you have not added any, select Add new; otherwise, select Options > Add new. Select the service type, and select and enter each of the required parameters.
Closed user group — to specify a group of people whom you can call and who can call you (network service) Security level > Phone — to set the phone to ask for the security code whenever a new SIM card is inserted into the phone. If you select Memory, the phone asks for the security code when the SIM card memory is selected, and you want to change the memory in use.
If your phone has OMA DRM protected content, to back up both the activation keys and the content, use the backup feature of Nokia PC Suite. Other transfer methods may not transfer the activation keys which need to be restored with the content for you to be able to continue the use of OMA DRM protected content after the phone memory is formatted.
Print images ■ Your phone supports Nokia XPressPrint. To connect it to a compatible printer use a data cable or send the image via Bluetooth to a printer supporting Bluetooth technology. See "Connectivity," p. 57.
Some of the folders in Gallery with content that the phone use, for example, Themes, may be stored on a memory card. To insert and remove the microSD memory card see "Insert a microSD card," p. 17. Format the memory card When a memory card is formatted, all data on the card is permanently lost.
10. Media When taking and using images or video clips, obey all laws and respect local customs as well as privacy and legitimate rights of others, including copyrights. You can take photos or record live video clips with the built-in VGA camera with autofocus and zoom.
Your phone supports an image capture resolution of 640 x 480 pixels. Resolutions 320 x 240 and 160 x 120 are also supported. Camera and video options To use a filter, select Options > Effects > Normal, Grayscale, Sepia, Negative. To change the camera and video settings, select Options >...
■ Your phone includes a music player for listening to music tracks, recordings or, other sound files that you have transferred to the phone with the Nokia Audio Manager application, which is part of Nokia PC Suite. See "Nokia PC Suite,"...
Settings for the music player In the Music player menu, the following options may be available: All songs — View all the tracks available on the track list and play the desired track. To play a track, scroll to the desired track, and select Play. If you select Options, you can refresh the track list (for example, after adding new tracks to the list) and change the track list that is shown when you open the music player menu if several track lists are available in the phone.
Record sound 1. Select Menu > Media > Recorder. To use the graphical keys , or on the display, scroll left or right to the desired key, and select it. 2. To start the recording, select . To start the recording during a call, select Options >...
11. Organizer Alarm clock ■ You can set the phone to alarm at a desired time. Select Menu > Organizer > Alarm clock. To set the alarm, select Alarm time, and enter the alarm time. To change the alarm time when the alarm time is set, select On. To set the phone to alert you on selected days of the week, select Repeat alarm.
Week view. To delete all notes in the calendar, select the month or week view, and select Options > Delete all notes. To set the date, time, time zone, date or time format, date separator, default view, or the first day of the week, select Settings. To set the phone to delete old notes automatically after a specified time, select Auto-delete notes.
To make a note if no note is added, select Add note. Write the note, and select Save. Calculator ■ The calculator in your phone provides basic arithmetic and trigonometric functions, calculates the square and the square root, the inverse of a number, and converts currency values.
To have an interval timer with up to 10 intervals started, first enter the intervals. Select Menu > Organizer > Timer > Interval timer. To start the timer, select Start timer > Start. Stopwatch ■ You can measure time, take intermediate times, or take lap times using the stopwatch.
Push to talk (PTT) over cellular is a two-way radio service available over a GPRS cellular network (network service). You can use PTT to have a conversation with one person or with a group of people (channel) having compatible devices. While you are connected to the PTT service, you can use the other functions of the phone.
Channel name: — Enter a name for the new channel. Channel status: — Select Active to set the channel active, or Inactive to disable the channel. Chnl. nickname: — Enter your nick name to be shown the new channel. Chnl. security: > Public channel or Private channel Image: —...
Switch PTT on and off ■ To connect to the PTT service, select Menu > Push to talk > Switch PTT on, or press and hold the PTT key. indicates the PTT connection. indicates that the service is temporarily unavailable. If you have added channels to the phone, you are automatically joined to the active channels.
Make a one-to-one call To start a one-to-one call from the list of contacts, select Contacts > Names or Menu > Push to talk > Contacts list. Scroll to a contact, and press and hold the PTT key. To start a one-to-one call from the list of PTT channels, select Channel list, the desired channel, and Members.
You can either accept or reject an incoming one-to-one call if you have set the phone to first notify you of the one-to-one calls. When you press and hold the PTT key while the caller is talking, you hear a queuing tone, and Queuing is displayed.
To open the Callback inbox, select View. The list of nicknames of the persons who have sent you callback requests is shown. To make a one-to-one call, select the desired request and press and hold the PTT key. To send a call request back to the sender, select Options > Send PTT callback. To delete the request, select Delete.
1 to 1 calls > On — to set the phone to receive incoming calls. To make but not receive one-to-one calls, select Off. The service provider may offer some services that override these settings. To set the phone to notify you first of incoming one-to-one calls with a ringing tone, select Notify.
Important: Only install and use applications and other software from sources that offer adequate security and protection against harmful software. To download an application, use the Nokia Application Installer from PC Suite, or select Menu > Applications > Options > Downloads > App. downloads;...
The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications.
To set the phone to show you the confirmation messages sent between your phone and the network when you are using the SIM services, select Menu > Settings > Phone > Confirm SIM service actions > Yes. Accessing these services may involve sending messages or making a phone call for which you may be charged.
Connect to a service ■ Ensure that the correct configuration settings of the service are activated. 1. To select the settings for connecting to the service, select Menu > Web > Settings > Configuration settings. 2. Select Configuration. Only the configurations that support browsing service are shown.
You may also access other third-party sites through your phone. Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.
Show images > No — to hide images on the page Alerts > Alert for unsecure connection > Yes — to set the phone to alert when a secure connection changes to an unsecure one during browsing Alerts > Alert for unsecure items > Yes — to set the phone to alert when a secure page contains an unsecure item.
Scripts over secure connection You can select whether to allow the running of scripts from a secure page. The phone supports WML scripts. While browsing, to allow the scripts, select Options > Other options > Security > WMLScript sett.; or in the standby mode, select Menu > Web > Settings >...
Service inbox settings Select Menu > Web > Settings > Service inbox settings. To set whether you want to receive service messages, select Service messages > On or Off. To set the phone to receive service messages only from content authors approved by the service provider, select Message filter >...
Security module The security module improves security services for applications requiring a browser connection, and allows you to use a digital signature. The security module may contain certificates as well as private and public keys. The certificates are saved in the security module by the service provider. To view or change the security module settings, select Menu >...
is displayed during a connection, if the data transmission between the phone and the content server is encrypted. The security icon does not indicate that the data transmission between the gateway and the content server (or place where the requested resource is stored) is secure. The service provider secures the data transmission between the gateway and the content server.
With Nokia PC Suite you can synchronize contacts, calendar, notes, and to-do notes between your phone and the compatible PC or a remote internet server (network service). You may find more information and PC Suite on the Nokia website at www.nokia.com/support or your local Nokia website.
When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
Nokia battery authentication ■ Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, look for the Nokia Original Enhancements logo on the packaging, and inspect the hologram label using...
Página 101
Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized Nokia service point or dealer will inspect the battery for authenticity. If authenticity cannot be verified, return the battery to the place of purchase. Authenticate hologram 1. When looking at the hologram on the label, you should...
What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance. The use of a battery that is not approved by the manufacturer may be dangerous and may result in poor performance and damage to your device and its enhancements.
• Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. • Do not touch the main display with hard or angular materials. Objects like earrings or jewelry may scratch the display. • Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses (such as camera, proximity sensor, and light sensor lenses).
guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 2.2 centimeters (5/8 inch) away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the device the above-stated distance from your body.
Página 105
• Hold the wireless device to the ear opposite the medical device to minimize the potential for interference. • Turn the wireless device off immediately if there is any reason to suspect that interference is taking place. • Read and follow the directions from the manufacturer of their implanted medical device.
■ Potentially explosive environments Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere, and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.
ICNIRP guidelines for use of the device at the ear is 0.71 W/kg. Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values. SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com.
Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use at the ear is 1.20 W/kg and when properly worn on the body is 0.72 W/kg.
Página 109
Talk and standby times Battery talk and standby times are estimates only and depend on signal strength, network conditions, features used, battery age and condition, temperatures to which battery is exposed, use in digital mode, and many other factors. The amount of time a device is used for calls will affect its standby time.
Index calendar 76 call access codes 28 functions 29 accessories. See enhancements. log 54 activation keys 68 options 31 active standby 25 settings 63 alarm clock 76 waiting 31 antenna 20 call register. See call log. applications calls 29 audio messages 37 camera effects 72 filter 72...
Página 111
data handsfree. See loudspeaker. communication 98 hearing aid 104 transfer 60 data cable 62 date settings 56 image 71 digital rights management 67 IMAP4 39 digital signature 96 indicators 25 display 24 installation downloads 13 battery 14 SIM card 14 instant messaging 41 EGPRS 57 internet 89...
Página 112
PUK codes 29 name on display 24 Push to talk. See PTT. services 10 pushed messages 93 network mode 24 Nokia contact information 13 notes 77 numbers 53 recorder 74 ringing tones 55 offline mode 28 organizer 76 safety information 8...
Página 113
service USB data cable 62 inbox 93 wallpaper 55 messages 93 shared memory 10 numbers 53 shortcuts 57 services 89 signal strength 24 settings active standby 55 card 28 call 63 card installation 14 camera 72 services 88 clock 56 SIM card 28 configuration 65 SMS.
Página 117
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Página 118
La disponibilidad de productos y servicios específicos, y de las aplicaciones para dichos productos, pueden variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información acerca de los detalles de los productos, su disponibilidad y opciones de idiomas.
Página 119
Códigos de acceso........143 Servicio de ajustes de configuración 126 Código de seguridad ......143 Descargar contenido......127 Códigos PIN .......... 143 Soporte Nokia ......... 127 Códigos PUK ......... 144 Contraseña de restricción ....144 1. Introducción....... 128 Instalación de la tarjeta SIM 3.
Página 120
Mensajería de audio Nokia Xpress ..154 Tarjetas de negocios ......171 Memoria llena ......... 154 Configuración ......... 172 Carpetas............ 155 Marcación rápida........172 Aplicación de correo electrónico ..155 Información, servicio y mis números .. 172 Asistente de configuración ....156 7.
Página 121
Accesorios..........185 Lista de tareas pendientes....199 Configuración ......... 186 Notas............200 Seguridad ..........187 Calculadora ..........200 Gestión de derechos digitales .... 188 Temporizador........... 201 Restaurar configuraciones Cronómetro ..........201 de fábrica ..........189 12. Push to talk....... 202 9.
Página 122
Seguridad del explorador ..... 218 Información adicional Módulo de seguridad......219 de seguridad......227 Certificados .......... 219 Índice ........234 Firma digital ......... 220 16. Conectividad de PC ... 221 Nokia PC Suite ........221 Paquete de datos, HSCSD y CSD..221...
Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de éstas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener el máximo de información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Acuérdese de hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en su dispositivo.
La protección de los derechos de propiedad intelectual puede impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otros contenidos. Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el teléfono esté encendido. No encienda el dispositivo móvil cuando su uso pueda causar interferencia o situación de peligro.
Memoria compartida ■ Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: galería, contactos, mensajes de texto, mensajes multimedia y mensajes instantáneos, correo electrónico, agenda, notas de tareas pendientes, juegos y aplicaciones Java y la aplicación de notas. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para las demás funciones que compartan la memoria.
Servicio de ajustes de configuración ■ Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil, MMS, mensajería de audio Nokia Xpress o sincronización con el servidor de Internet remoto, su teléfono necesita los ajustes de configuración correctos.
Para obtener más información sobre disponibilidad, comuníquese con su operador de red, proveedor de servicios, el distribuidor autorizado de Nokia más cercano o visite el área de soporte en el sitio Web de Nokia www.nokia.com/support para Estados Unidos y www.latinoamerica.nokia.com/soporte para Latinoamérica.
En el sitio Web, puede obtener información sobre el uso de productos y servicios Nokia. Si necesita comunicarse con servicio al cliente, consulte la lista de centros de contacto locales de Nokia Care en www.nokia.com/ customerservice para Estados Unidos y www.latinoamerica.nokia.com/ contactenos para Latinoamérica.
Página 130
Para retirar la cubierta posterior del teléfono, pulse suavemente (1) y deslice la cubierta (2). Retire la batería como se muestra. Para abrir el soporte de la tarjeta SIM, pulse suavemente (1) y levante el soporte (2).
Página 131
Inserte la tarjeta SIM en forma apropiada en el soporte. Cierre el soporte de la tarjeta SIM. Vuelva a colocar la batería.
Vuelva a colocar la cubierta posterior (1). Deslice la cubierta posterior en su sitio (2). Insertar una tarjeta microSD ■ Mantenga todas las tarjetas microSD fuera del alcance de los niños pequeños. Se puede cargar una tarjeta microSD con tonos de timbre, temas, tonos, imágenes y videos.
Página 133
Sólo use tarjetas microSD aprobadas por Nokia para uso con este teléfono. Nokia utiliza estándares aprobados en la industria para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este teléfono. Importante: No retire una tarjeta microSD en el medio de una operación cuando se accede a la tarjeta.
AC-3, AC-4 o AC-5. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier aprobación o garantía y puede ser peligroso.
Abrir y cerrar el teléfono ■ Usted abre y cierra el teléfono manualmente. Cuando abre la tapa del teléfono, ésta se abre hasta 165 grados aproximadamente. No trate de forzar la tapa para que abra más allá del su punto de detención. Dependiendo del Tema, suena un tono cuando abre o cierra el teléfono.
Conexión de un auricular ■ Puede conectar un auricular HS-47 a su teléfono. Conecte el auricular al teléfono como se muestra. Antena ■ Su teléfono tiene una antena interna ubicada en la parte inferior del dispositivo. Evite el contacto con el área de la antena para mejora la calidad de las llamadas.
Correa del teléfono ■ Retire la cubierta posterior del teléfono. Inserte el hilo de la correa por el ojalillo. Coloque el hilo alrededor del pasador del teléfono como se muestra en la ilustración. Ajuste el hilo. Coloque la cubierta posterior nuevamente en su sitio.
2. Su teléfono Teclas y partes ■ 1) Auricular 9) Conector de la correa 2) Cámara 10) Tecla de cámara 3) Pantalla principal 11) Tecla de volumen y PTT 4) Mini pantalla 12) Micro-conector USB 5) Tecla Navi (tecla de desplazamiento) 13) Conector del cargador 6) Tecla de selección derecha 14) Tecla Llamada...
Navegación por los menús ■ El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opc. > Vista menú princ. > Lista o Cuadrícula. Para cambiar el menú, desplácese al menú que desea mover y seleccione Opc.
Mini pantalla 1 Indicador de modo Red 2 Intensidad de la señal de la red celular 3 Estado de carga de la batería 4 Indicadores 5 Nombre de la red o logotipo del operador 6 Reloj y fecha o perfil Pantalla principal 1 Indicador de modo Red 2 Intensidad de la señal de la red celular...
Standby activo En el modo standby activo hay una lista de funciones telefónicas seleccionadas e información en la pantalla a la que puede acceder directamente en modo standby. Para activar o desactivar el modo, seleccione Menú > Config. > Pantalla principal >...
El temporizador está funcionando. El cronómetro está funcionando. El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS. Se estableció una conexión GPRS o EGPRS. La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida). Una conexión Bluetooth está activa. La conexión PTT está activa o suspendida. Si tiene dos líneas telefónicas, la segunda línea está...
Advertencia: Con el perfil de vuelo, no puede hacer ni recibir llamadas, incluyendo llamadas de emergencia, ni usar otras funciones que requieren cobertura de red. Para realizar llamadas, primero debe activar la función telefónica modificando los perfiles. Si se bloqueó el dispositivo, ingrese el código de bloqueo.
Cuando el bloqueo de teclado está activado, podría ser posible realizar llamadas al número de emergencia oficial programado en su teléfono. Funciones sin una tarjeta SIM ■ Su teléfono cuenta con una variedad de funciones que puede usar sin instalar una tarjeta SIM (por ejemplo, la transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo compatible).
El PIN de módulo es necesario para acceder a la información en el módulo de seguridad. Consulte "Módulo de seguridad", pág. 219. El PIN de firma es necesario para la firma digital. Consulte "Firma digital", pág. 220. Códigos PUK El código de clave de desbloqueo personal (PUK) y el código de clave de desbloqueo universal personal (UPUK) (de ocho dígitos) son necesarios para cambiar un código PIN y código UPIN bloqueados, respectivamente.
2. Para llamar al número, pulse la tecla Llamar. Para aumentar el volumen en una llamada, pulse la tecla de aumentar volumen y para disminuirlo, pulse la tecla de bajar volumen. 3. Para finalizar una llamada o para cancelar el intento de llamada, pulse la tecla Finalizar o cierre el teléfono.
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una emergencia, por lo que no debe confiar únicamente en la marcación por voz en todos los casos. 1. Para realizar una llamada usando la marcación por voz, en modo standby mantenga pulsada la tecla de bajar volumen.
Opciones durante una llamada de voz ■ Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Para verificar la disponibilidad, comuníquese con su proveedor de servicios. Durante una llamada, seleccione Opc. y alguna de las siguientes opciones: Silenciar micrófono o Activar micrófono, Contactos, Menú, Bloquear teclado, Grabar, Altavoz o Teléfono.
Puede ingresar una letra con una sola pulsación de la tecla. indica entrada de texto predictivo con Suger. de palabras. El teléfono predice y completa la palabra antes de que usted ingrese todos los caracteres. aparecen junto al indicador de entrada de texto, para indicar si se está...
Para escribir palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra, para confirmarla, pulse la tecla de desplazamiento derecha. Escriba la siguiente parte de la palabra y confirme la palabra. Para ingresar un punto aparte, pulse 1. Si el caracter no es correcto, pulse * varias veces.
5. Mensajería Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, multimedia, correo electrónico, audio y flash. Todos los mensajes están organizados en carpetas. Mensajes de texto ■ Con el servicio de mensajes cortos (SMS) puede enviar y recibir mensajes de texto y recibir mensajes que contienen imágenes (servicio de red).
Escribir y enviar un mensaje 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje. 2. Ingrese uno o mas números telefónicos o direcciones de correo electrónico en el campo Para: . Para recuperar un número telefónico o dirección de correo electrónico de una memoria, seleccione Agregar. 3.
Para verificar la disponibilidad y suscribirse al servicio de red de mensajería multimedia, comuníquese con su proveedor de servicios. Escribir y enviar un mensaje multimedia La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes multimedia. Si la imagen insertada excede este límite, el dispositivo podría reducir el tamaño para enviarla por el servicio de mensajería multimedia (MMS).
los mensajes en la carpeta Buzón de salida, desplácese al mensaje deseado y seleccione Opc. > Cancelar envío. Leer y contestar un mensaje Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener software malicioso o dañar su dispositivo o PC.
Opc. > Usar información. Para guardar el mensaje, seleccione Guardar y la carpeta en la que desea guardarlo. Mensajería de audio Nokia Xpress ■ Puede utilizar el servicio MMS para crear y enviar un mensaje de audio. El servicio MMS debe estar activado antes de usar mensajes de audio.
Carpetas ■ El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón de entrada. Los mensajes que aún no han sido enviados se guardan en la carpeta Buzón de salida. Para configurar el teléfono para que guarde los mensajes enviados en la carpeta Elementos enviados, consulte Guardar mensajes enviados en "Configuración general", pág.
Con su teléfono, puede escribir, enviar y leer mensajes de correo electrónico. Su teléfono admite servidores de correo electrónico POP3 e IMAP4. Esta aplicación no admite los tonos del teclado. Antes de enviar y recuperar mensajes de correo electrónico, debe obtener una nueva cuenta de correo electrónico o usar su cuenta actual.
Redactar y enviar un mensaje de correo electrónico Puede escribir un mensaje de correo electrónico antes de conectarse al servicio de correo electrónico o conectarse primero al servicio y luego escribir y enviar su mensaje. 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje e-mail. 2.
Leer y contestar un mensaje de correo electrónico Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden contener software malicioso o dañar su teléfono o PC. 1. Seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Buzón de entrada, el nombre de la cuenta y el mensaje deseado.
información sobre la suscripción a los servicios de MI, consulte a su proveedor de servicios. Para programar las configuraciones requeridas para el servicio de MI, consulte Config. conexión en "Acceso", pág. 159. Los iconos y textos en la pantalla pueden variar, dependiendo del servicio de MI. Nota: Dependiendo de su servicio de MI, es posible que no pueda acceder a todas las funciones descritas en este manual.
Para desconectarse del servicio de MI, seleccione Opc. > Finalizar sesión. Sesiones Cuando se conecta al servicio, los demás ven su estado como se muestra en una línea de estado: Estado: Conect., Mi estado: Ocup. o Estado: Descon. Para cambiar su estado, seleccione Cambiar. Debajo de la línea de estado, hay tres carpetas que contienen sus contactos y muestran su estado: Convers.
Página 162
seleccione Abrir. Para agregar contactos, consulte "Agregar contactos MI", pág. 162. Grupos > Grupos públicos (no aparece visible si la red no admite grupos): aparece la lista de favoritos para grupos públicos provista por el proveedor de servicio. Para iniciar una sesión de MI con un grupo, desplácese a un grupo y seleccione Unirse.
Los nuevos mensajes recibidos durante una conversación activa se encuentran en Mensajes instant. > Conversaciones. Si recibe un mensaje de alguien que no está en la lista de Contactos de MI, se muestra la ID del remitente. Para guardar un nuevo contacto que no está en la memoria del teléfono, seleccione Opc.
Para desbloquear un contacto, en el menú principal de MI seleccione Opc. > Lista bloqueada. Desplácese al contacto que desea desbloquear y seleccione Desbloq. > OK. Grupos Puede utilizar los grupos públicos proporcionados por el proveedor de servicios o crear sus propios grupos privados para una conversación de MI. Público Puede guardar como favoritos grupos públicos que su proveedor de servicios mantiene.
Para llamar a su buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Escuchar mensajes de voz. Para ingresar, buscar o editar el número de su buzón de voz, seleccione Número del buzón de voz. Si la red lo admite, indica nuevos mensajes de voz.
Guardar mensajes enviados > Sí: para que el teléfono guarde los mensajes enviados en la carpeta Elem. enviados. Sobrescritura en Elem. enviados > Permitida: para que el teléfono sobrescriba los mensajes enviados más antiguos con los nuevos cuando la memoria para mensajes esté...
Centro de e-mail en uso: para seleccionar el centro de mensajes de correo electrónico SMS en uso Validez de mensaje: para seleccionar el lapso de tiempo durante el cual la red debe intentar la entrega de su mensaje Mensajes enviados como: para seleccionar el formato de los mensajes que serán enviados: Texto, Como page, o Fax (servicio de red) Usar paquetes de datos >...
Página 168
es más probable que el dispositivo receptor admita los mensajes enviados. La selección de Libre le permite agregar varios tipos de multimedia al mensaje. Tamaño de imagen en MMS: para configurar el tamaño de la imagen en los mensajes multimedia. La red inalámbrica podría limitar el tamaño de los mensajes MMS.
Mensajes de correo electrónico Las configuraciones afectan el envío, recepción y vista de mensajes de correo electrónico. Puede recibir las configuraciones como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 126. También puede ingresar manualmente las configuraciones. Consulte "Configuración", pág.
6. Contactos Puede guardar nombres y números telefónicos (contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como diferentes números telefónicos y elementos de texto. También puede guardar una imagen para una cantidad limitada de contactos.
Buscar un contacto ■ Seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese por la lista de contactos o ingrese las primeras letras del nombre que está buscando. Pulse la tecla Llamar para llamar al número. Para guardar detalles de un contacto, busque el contacto para el que desea agregar un detalle y seleccione Detalles >...
Sincronizar todo ■ Sincronice su agenda, información de contactos y notas con un servidor de Internet remoto (servicio de red). Para obtener más detalles, consulte "Sincronizar desde un servidor", pág. 182. Copiar o mover contactos ■ Puede mover o copiar contactos de la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM o viceversa.
Configuración ■ Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números telefónicos de ambas memorias. De ser así, cuando guarde nombres y números, éstos serán guardados en la memoria del teléfono.
Números de información: para llamar a los números de información de su proveedor de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red) Números de servicio: para llamar a los números de servicio de su proveedor de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red) Mis números: para ver los números telefónicos asignados a su tarjeta SIM, si los números están incluidos en su tarjeta SIM...
Nota: La factura real por llamadas y servicios de su proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc. Algunos cronómetros pueden reiniciarse durante las actualizaciones de servicios o software. 8.
Para que su teléfono suene sólo cuando recibe llamadas de un grupo de llamantes seleccionado, seleccione Aviso para. Desplácese al grupo de llamantes deseado o Todas las llam. y seleccione Marcar. Seleccione Opc. > Guardar para guardar las configuraciones o Cancelar para dejar las configuraciones sin cambiar.
Ver información de célula > Activar: para mostrar la identidad del celular, si está disponible desde la red Mini pantalla ■ Seleccione Menú > Config. > Mini pantalla. Puede cambiar la configuración de Modo pausa y otros valores. Hora y fecha ■...
Comandos de voz Para hacer llamadas a contactos y realizar funciones del teléfono, use los comandos de voz. Los comandos de voz dependen del idioma. Para configurar el idioma, consulte Idioma de reconocimiento de voz en "Teléfono", pág. 184. Para seleccionar las funciones del teléfono a activar con un comando de voz, seleccione Menú...
área personal y puerto serial. Para asegurar la interoperabilidad con los demás dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este teléfono.
Dispositivos acoplados: para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance. Seleccione Nuevo para enumerar todos los dispositivos Bluetooth dentro del alcance. Seleccione un dispositivo y Acoplar. Ingrese el código de acceso Bluetooth del dispositivo (hasta 16 caracteres) para asociarlo (vincularlo) con su teléfono. Sólo tendrá que proveer este código de acceso cuando conecte el dispositivo por primera vez.
OK. También puede programar las configuraciones de servicios por marcación EGPRS (nombre del punto de acceso) en su PC usando el software Nokia Modem Options. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 221. Si ha programado las configuraciones tanto en su PC como en su teléfono, se utilizarán las...
Transferencia de datos Sincronice su agenda, datos de contactos y notas con otro dispositivo compatible (por ejemplo, un teléfono móvil), una PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Su teléfono permite la transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo compatible cuando el teléfono se utiliza sin una tarjeta SIM.
Sincronizar desde un PC compatible Para sincronizar datos de la agenda, notas y contactos, instale el software Nokia PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o cable de datos USB para la sincronización e inicie la sincronización desde la PC.
Confirme Cable de datos USB conectado. Selec. modo. y seleccione alguna de las siguientes opciones: Modo Nokia: para utilizar el teléfono con aplicaciones en una PC que tenga Nokia PC Suite Impres. y medios: para usar el teléfono con una impresora compatible con PictBridge o para conectar el teléfono a una PC para sincronizarlo con...
Marcación rápida > Activar: para marcar los nombres y números telefónicos asignados a las teclas de marcación rápida de 2 a 9 al mantener pulsada la tecla numérica correspondiente. Llamada en espera > Activar: para que la red le notifique de una llamada entrante mientras tiene una llamada en curso (servicio de red).
Seleccione Activar y configure el tiempo. Bloqueo de seguridad: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando desbloquea el teclado. Ingrese el código de seguridad y seleccione Activar. Saludo inicial: para escribir la nota que aparece en la pantalla cuando el teléfono se enciende.
Perfil predeterminado: para seleccionar el perfil que desea que se active automáticamente cuando conecta al accesorio seleccionado Luces: para Activar las luces permanentemente. Seleccione Automáticas para que las luces se enciendan durante 15 segundos tras pulsar una tecla. Configuración ■ Puede programar su teléfono con las configuraciones necesarias para que ciertos servicios funcionen debidamente.
Configuraciones de ajuste personal: para agregar nuevas cuentas personales para varios servicios en forma manual y para activarlas o eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta personal si no lo ha hecho, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opc. > Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio y seleccione e ingrese cada uno de los parámetros requeridos.
Grupo de usuarios cerrado: para especificar un grupo de personas a quienes puede llamar y quienes le pueden llamar (servicio de red) Nivel de seguridad > Teléfono: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando se inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono. Si selecciona Memoria, el teléfono solicita el código de seguridad cuando se selecciona la memoria de la tarjeta SIM y usted desea cambiar la memoria actual.
Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las teclas de activación que se deben restaurar con el contenido para que usted pueda continuar usando el contenido protegido por OMA DRM después de formatear la...
Imprimir imágenes ■ Su teléfono admite Nokia XPressPrint. Para conectarse a una impresora compatible use un cable para datos o envíe la imagen vía Bluetooth a una impresora que admita la tecnología Bluetooth. Consulte "Conectividad", pág. 177.
Puede imprimir imágenes en el formato .jpg. Las fotos tomadas con la cámara se guardan automáticamente en el formato .jpg. Seleccione la imagen que desea imprimir y Opc. > Imprimir. Tarjeta de memoria ■ Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños pequeños.
Bloquear la tarjeta de memoria Para configurar una contraseña para bloquear su tarjeta de memoria para evitar el uso no autorizado, seleccione Opc. > Fijar contraseña. La contraseña puede ser hasta de ocho caracteres de longitud. La contraseña se guarda en su teléfono y no tiene que volver a ingresarla mientras use la tarjeta de memoria en el mismo teléfono.
Tomar una foto Para abrir el visor de la cámara, seleccione Menú > Multimedia > Cámara. Para acercar y alejar en el modo cámara, pulse las teclas de volumen hacia arriba o hacia abajo. Para tomar una imagen, seleccione Capturar o pulse la tecla cámara.
Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música, grabaciones u otros archivos de sonido que haya transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager, la cual forma parte de Nokia PC Suite. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 221.
Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reprod. música. Reproducir las pistas de música ¡Advertencia! Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Utilice el reproductor de música con las teclas del teléfono o con las teclas virtuales en la pantalla.
Si selecciona Opc., puede actualizar la lista de pistas (por ejemplo, después de agregar pistas nuevas a la lista) y cambiar la lista de pistas que aparece cuando abre el menú del reproductor de música si hay varias listas de pistas disponibles en el teléfono.
Grabar sonido 1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabad. voz. Para utilizar las teclas gráficas en la pantalla, desplácese a la izquierda o a la derecha y selecciónela. 2. Para iniciar la grabación, seleccione . Para iniciar la grabación durante una llamada, seleccione Opc.
11. Organizador Alarma ■ Puede configurar el teléfono para que emita una alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para programar la alarma, pulse Hora de alarma e ingrese la hora de alarma. Para cambiar la hora de alarma cuando está programada, seleccione Activar. Para programar el teléfono para que active la alarma durante ciertos días de la semana, seleccione Repetir alarma.
La fecha actual aparece enmarcada. Si hay notas para el día, el día aparece en negritas y el inicio de la nota aparece en la parte inferior de la agenda. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opc.
Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver. Mientras ve la nota, también puede seleccionar una opción para editar sus propiedades. También puede seleccionar una opción para eliminar la nota seleccionada y eliminar todas las notas que haya marcado como hechas. Notas ■...
La tasa de cambio queda en la memoria hasta que la cambie por otra. Para convertir divisas, ingrese la cantidad a convertir y seleccione Opc. > A nacional o A extranjera. Nota: Cuando cambie la moneda base, deberá ingresar las nuevas tasas de cambio puesto que todos los tipos de tasas de cambio ingresados previamente se borran.
Seleccione Menú > Organizador > Cronómetro y alguna de las siguientes opciones: Duración parcial: para tomar tiempos intermedios. Para iniciar la medición del tiempo, seleccione Iniciar. Seleccione Partir cada vez que desee tomar un tiempo intermedio. Para detener la medición del tiempo, seleccione Parar. Para guardar el tiempo medido, seleccione Guardar.
Para verificar la disponibilidad, costos y para suscribirse al servicio, comuníquese con su operador de red. Los servicios de roaming pueden tener más limitaciones que los de llamadas normales. Antes de usar el servicio PTT, defina las configuraciones de servicio PTT requeridas.
Estado de canal: — seleccione Activo para configurar el canal activo o Inactivo para desactivar el canal. Sobren. en can.: — ingrese su alias que aparecerá en el nuevo canal. Seguridad canal: > Canal público o Canal privado Imagen: — seleccione Cambiar y una imagen de Galería o Gráfico predet. para configurar un gráfico para el nuevo canal.
Activar y desactivar PTT ■ Para conectarse al servicio PTT, seleccione Menú > PTT > Activar PTT o mantenga pulsada la tecla PTT. indica la conexión PTT. indica que el servicio no está disponible temporalmente. Si ha agregado canales al teléfono, se unirá...
Realizar una llamada de canal Para realizar una llamada de canal, seleccione Lista de canal, el canal deseado y mantenga pulsada la tecla PTT. Realizar una llamada individual Para iniciar una llamada individual de la lista de contactos, seleccione Contactos > Nombres o Menú > PTT > Lista de contactos. Desplácese a un contacto y mantenga pulsada la tecla PTT.
3. Mantenga pulsada la tecla PTT para hablarles. Suelte la tecla PTT para escuchar la respuesta. 4. Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada. Recibir una llamada PTT Un tono corto le avisa de una llamada PTT entrante. Aparece información, como canal, número telefónico o alias (servicio de red) de quien llama.
Para enviar una solicitud de devolución de llamada desde la lista de canales en el menú PTT, seleccione Lista de canal y desplácese al grupo deseado. Seleccione Miemb., desplácese al contacto deseado y seleccione Opc. > Env. dev. llam. PTT. Para enviar una solicitud de devolución de llamada desde la lista solicitudes de devolución de llamada en el menú...
Para agregar una dirección PTT a un nombre en Contactos, busque el contacto deseado, seleccione Detalles > Opc. > Agregar detalles > Dirección PTT. Un contacto sólo aparecerá en la lista de contactos PTT si se ingresa la dirección PTT. Para agregar un nombre a la lista de contactos PTT, seleccione Menú...
PTT en el extranjero: para especificar si permite el servicio PTT fuera de su red local. Enviar mi dirección PTT > No: para enviar u ocultar su dirección de otros Ajustes de configuración ■ Puede recibir las configuraciones para conectarse al servicio de su proveedor de servicios.
Página 212
El teléfono puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si pretende accederlos, adopte todas las precauciones relativas a la seguridad y al contenido, como lo haría con...
Así, Nokia no asume ninguna responsabilidad por el soporte a usuario final, la funcionalidad de las aplicaciones o la información en las aplicaciones o en estos materiales. Nokia no ofrece ningún tipo de garantía por las aplicaciones de terceros.
Acceder a estos servicios puede significar tener que enviar mensajes o realizar una llamada telefónica, lo que puede resultar en un cargo. 15. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrezcan niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial.
1. Para seleccionar las configuraciones para conectarse al servicio, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Ajustes de configuración. 2. Seleccione Configuración. Solo se muestran las configuraciones que admiten el servicio de exploración. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal para exploración. Consulte "Configurar la exploración", pág.
También podría tener acceso a otros sitios de terceros desde su teléfono. Los sitios de terceros no están afiliados con Nokia y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por los mismos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá...
Mostrar imágenes > No: para ocultar las imágenes de la página. Avisos > Aviso para conexión no segura > Sí: para que el teléfono le avise cuando una conexión segura se convierta en una no segura mientras explora. Avisos > Aviso para elem. no seguros > Sí: para que el teléfono le avise cuando una página segura tenga un elemento no seguro.
Scripts sobre conexión segura Puede optar por permitir el funcionamiento de scripts de una página segura. El teléfono admite los scripts WML. Al explorar, para permitir scripts, seleccione Opc. > Otras opciones > Seguridad > Config. WMLScript, o en el modo standby, seleccione Menú > Web >...
Configuración del buzón de servicio Seleccione Menú > Web > Configuraciones > Configuración del buzón de servicio. Para programar si desea o no recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de servicio > Activar o Desactivar. Para configurar el teléfono para que reciba mensajes de servicio sólo de autores de contenido aprobados por el proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensaje >...
certificados de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual podría estar disponible en su tarjeta SIM. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios. Módulo de seguridad El módulo de seguridad mejora los servicios de seguridad para aplicaciones que requieren una conexión de explorador y permite el uso de firmas digitales.
servicios. Los certificados de autoridad y de usuario también se pueden guardar en el módulo de seguridad por el proveedor de servicios. Para ver las lista de certificados de autoridad y usuario descargados en su teléfono, seleccione Menú > Config. > Seguridad > Certificados de autoridad o Certificados de usuario.
Nokia PC Suite ■ Con Nokia PC Suite, puede sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tareas pendientes entre su teléfono y su PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede encontrar más información y PC Suite en el sitio Web de Nokia en www.nokia.com/support para Estados Unidos y...
Bluetooth ■ Use la tecnología Bluetooth para conectar su PC compatible a Internet. Su teléfono debe haber activado un proveedor de servicios que admita el acceso a Internet y su PC debe ser compatible con Bluetooth PAN (red de área personal). Tras conectarse al servicio de punto de acceso a la red (NAP) del teléfono y vincularse con su PC, su teléfono automáticamente abre una conexión de paquete de datos a Internet.
Página 224
Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores APROBADOS por Nokia para este dispositivo. Si se está usando una batería de repuesto por primera vez, o si la batería no ha sido usada por un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectar y reconectarlo para iniciar la carga de la batería.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
Latinoamérica. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro más cercano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pedir asistencia.
Página 227
• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, quite la batería y espere que el dispositivo quede completamente seco para volver a colocarla. • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
• Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar (como sus contactos y notas de agenda) antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio. • Para reiniciar periódicamente y optimizar su rendimiento, apáguelo y quite la batería.
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito, ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos, cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse. ■ Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluso los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente.
Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados aparatos auditivos. Si sucede alguna interferencia, consulte con su proveedor de servicios. ■ Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos que están inadecuadamente instalados o protegidos en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de airbag.
Las chispas en tales zonas pueden producir explosiones o incendios que pueden resultar en daño corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo en lugares de abastecimiento de combustible tales como cerca de estaciones de servicio o gasolineras. Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos y en áreas de almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de emergencia. Si el dispositivo está en modo vuelo, puede que necesite cambiar el perfil para activar el dispositivo antes de hacer una llamada de emergencia.
Consulte www.nokia.com (en inglés) y obtenga más información sobre la SAR en la sección de información de productos.
Página 234
■ Información sobre las baterías Esta sección proporciona información sobre los tiempos de carga de la baterías con cargador estándar (AC-3), tiempos de conversación y tiempos de reserva. Tome nota de que la información en esta sección está sujeta a cambios. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios.
Página 236
GPRS 179 hora 176 datos imagen de fondo 175 comunicación 222 llamada 183 transferencia 181 mensajes 164 desbloqueo del teclado 142 mini pantalla 176 descargas 127, 217 mis accesos directos 176 desplazamiento 138 pantalla principal 175 perfiles 174 PTT 209 reloj 176 ecualizador 197 restaurar configuraciones de fábrica...
Página 237
Consulte altavoz. indicadores de estado 139 mantenimiento 225 información de contacto 127 marcación rápida 145, 172 información de contacto de Nokia 127 mayúscula/minúscula 147 información de seguridad 122, 227 memoria caché 218 información técnica 232 memoria compartida 125...
Página 238
navegación 138 SAR 231 notas 199, 200 seguridad número del centro de mensajes 150 códigos 143 números 172 configuración 187 módulo 219 servicio buzón de entrada 217 organizador 198 mensajes 217 números 172 servicio al cliente 127 pantalla 139 servicio Plug and play 134 pantalla principal 139, 175 servicios 213 paquete de datos 179, 221...
Página 239
teléfono abrir 134 comandos 177 configuración 184, 186 grabadora 196 partes 137 marcación 145 teclas 137 mensajes 163 temas 174 temporizador 201 texto 147, 148, 149 Web 213 tiempo de conversación 233 tomar una imagen 193 tonos 174 XHTML 213 tonos de timbre 174 zonas explosivas 229 UPIN 134...