Página 1
Manual de instrucciones R 5 ATEX Bombas de vacío de paletas rotativas lubricadas con aceite RA 0165 D, RA 0205 D, RA 0255 D, RA 0305 D Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Suiza 0870570604/-0009_es / Traducción del manual original / Reservado el derecho a modificaciones...
Índice Índice 1 Seguridad........................4 2 Descripción del producto ..................... 5 2.1 Principio de funcionamiento ................. 6 2.2 Aplicaciones ......................6 2.3 Controles de arranque ..................6 2.4 Accesorios ......................7 2.4.1 Válvula de lastre de gas ................7 2.4.2 Filtro de aspiración..................7 2.4.3 Intercambiador de calor agua-aceite ............7 2.4.4 Termostato ....................7 2.4.5 Detector de temperatura resistivo ..............7...
Página 3
Índice 7.6 Limpieza del intercambiador de calor de aire............31 8 Revisión general ......................32 9 Retirada de servicio...................... 32 9.1 Desmontaje y eliminación de residuos..............32 10 Piezas de repuesto ....................... 33 11 Resolución de problemas ..................... 34 12 Características técnicas ....................36 13 Aceite...........................
Antes de manipular la máquina, debe haber leído y comprendido este manual de instruc- ciones. Si necesita cualquier aclaración, póngase en contacto con su representante Busch. Lea atentamente este manual antes de usar la máquina y guárdelo para poder consultar- lo más adelante.
Descripción del producto | 2 Descripción del producto TSA+0104 PSA o TSA o LS-0201 y PS+0301 TS+0101 TS+0104 Conexión de aspiración Caja de bornes del motor Conexión de evacuación Flecha de sentido Tapón de llenado de aceite Filtro de escape Mirilla del nivel de aceite Placa identificativa Tapón de drenaje de aceite...
La máquina está diseñada para instalaciones en interiores. Si quiere utilizarla en el exte- rior, consulte a su representante de Busch para tomar las precauciones necesarias. En caso de que Busch entregue la máquina sin motor y sin acoplamiento, se debe respe- tar lo siguiente: •...
Descripción del producto | 2 2.4 Accesorios NOTA Dependiendo de la clasificación ATEX de la máquina, algunos de los siguientes accesorios pueden ser obligatorios; consulte Clasificaciones ATEX y accesorios asociados [► 9]. 2.4.1 Válvula de lastre de gas Mezcla el gas de proceso con una pequeña cantidad de aire ambiente para contrarrestar la condensación de vapor dentro de la máquina.
2 | Descripción del producto 2.4.7 Presostato El presostato evita que se sobrepase la presión máxima admisible en el separador de acei- La máquina debe detenerse cuando el gas alcance una determinada presión; consulte Es- quema eléctrico del presostato [► 21]. 2.4.8 Transmisor de presión El transmisor de presión controla la presión en el separador de aceite.
Descripción del producto | 2 2.6.1 Clasificaciones ATEX y accesorios asociados En la tabla siguiente se definen los accesorios obligatorios en función de la clasificación ATEX. ATEX TSA / PSA / ATEX ATEX ATEX Clasificación ATEX TS+0101 PS+0301 (i) II 2G IIB T3 / 3D 80°C X (o) II 2GD IIB 135°C(T4) X (i) II 2G IIB T3 X (o) II 2GD IIB 135°C(T4) X...
3 | Transporte Transporte ADVERTENCIA Carga suspendida. Existe riesgo de lesiones graves. • No circule ni permanezca debajo de cargas suspendidas. AVISO En caso de que la máquina ya esté cargada con aceite. Si se inclina una máquina cargada con aceite, cierta cantidad del mismo puede penetrar en el cilindro.
Almacenamiento | 4 Almacenamiento • Cierre todas las aberturas con cinta adhesiva o reutilice los tapones suministrados. Versión con intercambiador de calor agua-aceite. • Asegúrese de que el agua de refrigeración se haya vaciado completamente. Con- sulte para ello Retirada de servicio [► 32]. En caso de que prevea guardar la máquina más de tres meses: •...
Si la máquina está instalada en una altitud superior a los 1000 metros por encima del ni- vel del mar: • Contacte con su representante de Busch. Debe reducirse la potencia del motor o limitarse la temperatura ambiente. Asegúrese de que los dispositivos de seguimiento estén conectados e integrados en un sistema de control de manera que el funcionamiento de la máquina se vea inhibido si se...
En función del pedido específico, es posible que se apliquen otras dimensiones de cone- xión. Si la máquina se utiliza como parte de un sistema de vacío: • Busch recomienda la instalación de una válvula de aislamiento para evitar que el aceite vuelva al sistema de vacío. 5.2.2 Conexión de escape PRECAUCIÓN...
5 | Instalación 5.2.3 Conexión del agua de refrigeración (opcional) Intercambiador de calor agua-aceite sin accesorios de entrada (Disponible para todas las clasificaciones ATEX) Intercambiador de calor agua-aceite con accesorios de entrada (Solo disponible para las clasificaciones ATEX C y D ) Entrada del agua de refrigeración Presostato Salida del agua de refrigeración...
Instalación | 5 • Para reducir el mantenimiento y garantizar una larga vida útil del producto, recomen- damos la siguiente calidad del agua de refrigeración: Dureza mg/l (ppm) < 90 Propiedades Limpia y clara Valor de PH 7 … 8 Tamaño de partículas µm <...
5 | Instalación 5.4 Llenado de aceite AVISO Utilización de un aceite inapropiado. Existe el riesgo de fallos prematuros. Pérdida de eficiencia. • Solo debe utilizar un aceite que Bush haya autorizado y recomendado. Para conocer el tipo y la cantidad de aceite, consulte Características técnicas [► 36] y Aceite [► 37].
Instalación | 5 5.5 Montaje del acoplamiento Piñón de acoplamiento Manguito de acoplamiento Piñón de acoplamiento (lado bomba) (lado motor) Tornillo radial Par de apriete máximo admitido: 10 Nm Tipo de máquina Tamaño del acopla- Valor "E" (mm) Valor "L" (mm) miento ®...
• Instale una protección de sobrecarga para el motor siguiendo la norma EN 60204-1. • Busch recomienda la instalación de un interruptor de circuito de curva D. • Asegúrese de que el motor de la máquina no se vea afectado por perturbaciones eléc- tricas ni electromagnéticas en la red.
Página 19
Instalación | 5 Conexión en doble estrella, motor mul- Conexión en estrella, motor multivoltaje tivoltaje con 9 pines (tensión menor): con 9 pines (tensión mayor): Conexión en doble estrella, motor multi- Conexión en estrella, motor multivoltaje voltaje con 12 pines (tensión menor): con 12 pines (tensión mayor): Conexión en triángulo, motor multivol- taje con 12 pines (tensión intermedia):...
5 | Instalación 5.7 Conexión eléctrica de los dispositivos de seguimiento NOTA Para prevenir potenciales alarmas molestas, Busch permite que el sistema de control se configure con un retardo de tiempo de 2 segundos. NOTA Los siguientes accesorios se consideran estándar.
Instalación | 5 5.7.3 Esquema eléctrico del presostato Referencia: 0653 539 030 Referencia del proveedor: United Electric Controls H100 (Serie 100) Procedimiento de mantenimiento: Posición en DTI: PS+/0301 Datos eléctricos: = 49 VCC ; I = 3 A ; L = 0 µH ; C = 0 pF Contacto: normalmente cerrado Punto de conmutación: P (PS+/0301) = 1500 hPa (mbar) abs. (regulación predetermi- nada de fábrica) 5.7.4 Esquema eléctrico del transmisor de presión Referencia: 0653 204 444...
5 | Instalación 5.7.6 Esquema eléctrico del nivostato Referencia: 0652 000 009 Referencia del proveedor: Kobold NV-1103R4 Posición en DTI: LS-/0201 1 = Azul; 2 = Marrón Datos eléctricos: = 30 VCC ; I = 100 mA ; P = 1,2 W ; = 0 µH ; C = 0 pF Contacto: Nivel de aceite correcto ► Normalmente cerrado Puntos de conmutación: L (LS-/0201) = ni- vel bajo 5.7.7 Esquema eléctrico del presostato "Intercambiador de calor...
Instalación | 5 5.8 Diagrama de flujo La seguridad de la máquina depende de la secuencia de los accesorios de supervisión se- gún el siguiente diagrama de flujo. Inicio ¿El nivel de aceite es suficiente en el separador de vapor de aceite? SÍ...
6 | Puesta en marcha inicial Puesta en marcha inicial AVISO La máquina puede ser enviada sin aceite. Si se utiliza la máquina sin aceite, esta se dañará de forma irreversible. • Antes de la puesta en marcha inicial, debe asegurarse de que el nivel de aceite es co- rrecto.
6.1 Presencia de vapor Se tolera la presencia de ciertas cantidades de vapor de agua en el caudal de gas. La pre- sencia de otros vapores deberá recibir la autorización de Busch. En caso de presencia de vapores en el caudal: •...
Riesgo de fallos prematuros y pérdida de eficiencia. • Respete los intervalos de mantenimiento o consulte al representante de servicio de Busch. • Pare la máquina y bloquéela de forma que no pueda ser puesta en marcha por error. • Ponga a presión atmosférica las tuberías conectadas.
En caso de que haya un refrigerador de agua (WHE) instalado: • Compruebe y limpie el sistema de refrige- ración por agua. • Póngase en contacto con Busch para que Cada 5 años lleven a cabo una inspección. Si fuera necesario, reacondicione la máqui- * Intervalo de servicio para aceite sintético;...
7 | Mantenimiento 7.2 Inspección de nivel de aceite • Apague la máquina. • Una vez que la máquina se detenga, deje transcurrir un minuto antes de comprobar el nivel de aceite. • Rellénelo si es necesario (consulte Llenado de aceite [► 16]). 7.3 Cambio del aceite y del filtro del aceite AVISO Utilización de un aceite inapropiado.
Página 29
Mantenimiento | 7 Piezas de repuesto originales de Busch 1x filtro de aceite (OF), n° de pieza: 0531 000 001 Llave para el filtro de aceite Para conocer el tipo y la cantidad de aceite, consulte Características técnicas [► 36] y Aceite [► 37].
7.4 Cambio de filtros de escape Llave de 13 mm Quite el material del filtro (FM) Piezas de repuesto originales de Busch 1x junta plana 4x filtro de escape (EF) n° de pieza: 0481 523 005 n° de pieza: 0532 141 169 Llave de 13 mm Máx.
Mantenimiento | 7 7.5 Mantenimiento de los acoplamientos • Compruebe la holgura del acoplamiento y realice una comprobación visual. • Consulte el manual de instrucciones del acoplamiento (adjunto al Libro de Accesorios ATEX) para obtener información detallada con el fin de llevar a cabo una inspección y mantenimiento correctos.
• Descontamine la máquina en la medida de lo posible e indique la situación de con- taminación en una "Declaración de Contaminación". El Servicio de Mantenimiento Busch únicamente aceptará las máquinas que reciba cuan- do se envíen conjuntamente con una "Declaración de Contaminación" debidamente re- llenada y firmada.
Consulte Clasificaciones ATEX y accesorios asociados [► 9] para saber la clasificación ATEX de la máquina. Si necesita otras piezas: • Póngase en contacto con su representante Busch para que le envíe una lista com- pleta de las piezas de repuesto. 0870570604_RA0165-0305D_Ex_-0009_IM_es...
El cartucho del filtro de en- • Sustituya el cartucho del trada (opcional) está parcial- filtro de entrada. mente obstruido. Algunas piezas internas es- • Repare la máquina (póngase en contacto con Busch). tán desgastadas o dañadas. 34 / 40 0870570604_RA0165-0305D_Ex_-0009_IM_es...
Página 35
(GB). • Cambie el modo de funcio- namiento (consulte Presen- cia de vapor [► 25]). Para resolver problemas no mencionados en el cuadro de resolución de problemas, pón- gase en contacto con su representante Busch. 0870570604_RA0165-0305D_Ex_-0009_IM_es 35 / 40...
12 | Características técnicas 12 Características técnicas RA 0165 D RA 0205 D RA 0255 D RA 0305 D Capacidad de aspiración no- m³/h 160 / 190 200 / 240 250 / 300 300 / 360 minal (50 Hz/60 Hz) Vacío límite hPa (mbar) abs.
130 °C ► 17,86 mA Si la temperatura ambiente no es favorable, se puede utilizar otra viscosidad de aceite. Consulte a su representante de Busch para saber más. Para saber con qué aceite se ha rellenado la máquina, consulte la placa de identificación (NP).
Esta declaración de conformidad y el marcado CE incorporado a la placa de identificación son válidos siempre que la máquina se use en las condiciones indicadas por Busch. La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.