10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................21 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa • sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez • disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio.
Página 5
PORTUGUÊS • Certifique-se de que o espaço de electricista para substituir o cabo de ventilação de 2 mm entre a bancada alimentação se estiver danificado. e a parte dianteira inferior da unidade • As protecções contra choques se mantém desobstruído. A garantia eléctricos das peças isoladas e não não abrange danos causados pela isoladas devem estar fixas de modo a...
Página 6
• Não utilize o aparelho com as mãos • Não coloque folha de alumínio no húmidas ou se ele estiver em aparelho. contacto com água. • Os tachos de ferro fundido ou • Não utilize o aparelho como alumínio ou que tenham a base superfície de trabalho ou...
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Disposição da placa Zona de cozedura de indução Painel de comandos 180/280 3.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam‐...
Página 8
Cam‐ Função Comentário po do sen‐ Bloqueio de Funções / Para bloquear/desbloquear o painel de Dispositivo de Segurança comandos. para Crianças Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
PORTUGUÊS 3.4 OptiHeat Control (Indicador As zonas de cozedura de indução criam o calor necessário para cozinhar de calor residual de 3 níveis) directamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos AVISO! tachos. O calor residual pode provocar queimaduras.
Página 10
4.4 Indicação na zona de 4.7 Função Power cozedura Esta função disponibiliza mais potência para as zonas de cozedura de indução. A função pode ser activada para uma zona de cozedura de indução apenas por um curto período de tempo. Após esse tempo, a zona de cozedura de indução muda automaticamente para o...
Página 11
PORTUGUÊS Para ver o tempo restante: seleccione Conta-Minutos Pode utilizar esta função como Conta- a zona de cozedura com . O indicador Minutos quando a placa está activada e da zona de cozedura começa a piscar as zonas de cozedura estão rapidamente.
Para confirmar a selecção, aguarde até Quando desactivar a placa, que a placa se desactive também desactivará esta automaticamente. função. Quando a função está , pode ouvir os 4.12 Dispositivo de Segurança sons apenas quando: para Crianças • toca em •...
Página 13
PORTUGUÊS 5.1 Tachos e panelas • estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas). Nas zonas de cozedura de • assobio: está a utilizar a zona de indução, o calor é gerado cozedura com níveis elevados de muito rapidamente nos potência e o tacho tem materiais tachos por um campo diferentes (construção multicamadas).
PORTUGUÊS 6.2 Limpeza da placa • Remova quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de • Remova imediatamente: plástico calcário, água ou gordura e derretido, película de plástico e descolorações nas partes metálicas alimentos com açúcar. Caso brilhantes. Limpe a placa com um contrário, a sujidade pode provocar pano húmido e um pouco de danos na placa.
Página 16
Problema Causa possível Solução A placa desactiva-se. Colocou algum objecto so‐ Retire o objecto do campo do sensor. bre o campo do sensor Indicador de calor residual A zona não está quente Se a zona tiver funcionado não acende.
Página 17
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A placa apresenta um erro. Desligue a placa da ali‐ Aparece e um número. mentação eléctrica durante algum tempo. Desligue o disjuntor do quadro eléctri‐ co da sua casa. Volte a li‐ gar. Se aparecer nova‐...
8. INSTALAÇÃO encastre ou superfícies de trabalho que AVISO! cumpram as normas aplicáveis. Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.3 Cabo de ligação 8.1 Antes da instalação • A placa é fornecida com um cabo de ligação. Antes de instalar a placa, anote aqui as •...
Página 19
PORTUGUÊS min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
PORTUGUÊS 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo EHN6732FOZ Tipo de placa Placa encastra‐ Número de zonas de co‐ zedura Tecnologia de aqueci‐ Indução mento Diâmetro das zonas de Dianteira esquerda 21,0 cm cozedura circulares (Ø)
Página 22
10. EFICACIA ENERGÉTICA................40 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede • resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Página 25
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el ADVERTENCIA! aparato. Riesgo de incendios y • Si la toma de corriente está floja, no descargas eléctricas. conecte el enchufe. • No desconecte el aparato tirando del •...
Página 26
De esta forma evitará base dañada, pueden arañar el cristal descargas eléctricas. o la vitrocerámica. Levante siempre • Los usuarios que tengan marcapasos estos objetos cuando tenga que implantados deberán mantener una moverlos sobre la superficie de distancia mínima de 30 cm de las cocción.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 180/280 3.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sen‐...
Página 28
Sen‐ Función Observaciones Para aumentar o disminuir el tiempo. ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Barra de control Para ajustar la temperatura. Función Power Para activar y desactivar la función. 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción...
ESPAÑOL 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Ajuste del nivel La placa de coc‐ Consulte los capítulos sobre de calor ción se apaga. seguridad. 8 - 9 4 horas 4.1 Activación y desactivación 10 - 14 1,5 hora Toque durante 1 segundo para 4.3 Ajuste de temperatura encender o apagar el la placa de cocción.
Página 30
4.8 Función Power de la zona Seleccione primero el ajuste de temperatura de las zonas de la de cocción de doble circuito izquierda. La función del anillo interior se activa Para activar la función: toque . Si cuando la placa detecta que el diámetro...
Página 31
ESPAÑOL 4.10 STOP+GO Para detener la señal acústica: toque Esta función ajusta todas las zonas de CountUp Timer (Temporizador de cocción en funcionamiento al nivel de calor más bajo. cronometraje) Puede utilizar esta función para Cuando la función está en marcha, no se supervisar la duración de funcionamiento puede cambiar el ajuste de temperatura.
Para anular la función solo durante el • El Temporizador baja tiempo de cocción: encienda la placa • se coloque algo en el panel de control. de cocción con se enciende. Toque durante 4 segundos. Ajuste la 4.14 Función Administrador de temperatura antes de que transcurran energía...
Página 33
ESPAÑOL • chasquido: cambios en el suministro La base del utensilio de eléctrico. cocina debe ser lo más • siseo, zumbido: el ventilador está en gruesa y plana posible. funcionamiento. Medidas de los utensilios de cocina Los ruidos son normales y no indican fallo alguno de la placa.
Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de ca‐ (min) 3 - 5 Arroces y platos cocinados 25 - 50 Añadir al menos el doble de con leche, calentar comidas líquido que de arroz; los pla‐ preparadas. tos lácteos deben remover‐...
ESPAÑOL 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conecta‐ Compruebe si la placa se no funciona. da a un suministro eléctri‐ ha conectado correcta‐...
Página 36
Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel de El nivel de cocción máximo calor más alto. tiene la misma potencia que la función. El valor de la temperatura La función Administrador Consulte "Uso diario". varía entre dos ajustes.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se ha producido un fallo Apague la placa de coc‐ se enciende. en la placa porque el uten‐ ción. Retire el utensilio de silio de cocina ha hervido cocina caliente. Espere hasta agotar el líquido. unos 30 segundos antes Apagado automático y la de encender de nuevo la...
Página 38
8.3 Cable de conexión cable de alimentación: H05BB-F T min 90°C. Póngase en contacto con • La placa de cocción se suministra con el servicio técnico local. un cable de conexión. • Para sustituir el cable de alimentación dañado utilice el siguiente (o superior) 8.4 Montaje...
Página 39
ESPAÑOL min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Caja de protección Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato.
9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo EHN6732FOZ Número de producto (PNC) 949 596 375 00 Tipo 58 GAD DD AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania Nº ser....
Página 41
ESPAÑOL Consumo de energía de 172,2 Wh / kg la placa de cocción (EC electric hob) EN 60350-2 - Aparatos • En la medida de lo posible, cocine electrodomésticos - Parte 2: Placas de siempre con los utensilios de cocina cocción - Métodos de medición del tapados.