Blaupunkt Kopenhagen RCR 45 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Kopenhagen RCR 45:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Radio / Cassette
Kopenhagen
RCR 45
Einbauanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Inbouwinstrukties
Monteringsanvisning
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlußvorschriften
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses
ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz-
Herstellers (Airbag, Alarmanlage, Bordcomputer,
Wegfahrsperre) zu beachten.
KOPENHAGEN
Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine
Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten)
beschädigt werden.
Der Querschnitt des Pluskabels darf 1 mm
unterschreiten. Das Gerät ist mit einer Sicherung,
5 A flink, abgesichert.
- 1 -
8 622 400 258
2
nicht

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt Kopenhagen RCR 45

  • Página 1 Radio / Cassette Kopenhagen RCR 45 Einbauanleitung Fitting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Inbouwinstrukties Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem KOPENHAGEN 8 622 400 258 Sicherheitshinweise Einbau- und Anschlußvorschriften Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beschädigt werden.
  • Página 2 Befestigungslaschen von 1 - 20 mm, siehe Fig. 1. dürfen am ± - Stecker die Pin 1, 2 und 3 grundsätzlich nicht belegt sein. Für Fahrzeuge mit abweichender Einbausituation liefert Blaupunkt für Anschluß mit fahrzeugseitigem QuickOut die gängigsten Fahrzeuge fahrzeugspezifische Einbausätze für 50/52 Bei Fahrzeugen, die fahrzeugseitig mit QuickOut ausgerüstet sind (z.Z.
  • Página 3 Anschlußhinweise, Fig.4 Masseanschluß (Ground) Massekabel nicht am Minuspol der Batterie anklemmen. Massekabel zu einem geeigneten Massepunkt verlegen (Karosserieschraube, Karosserieblech) und entsprechend Massepunkt kürzen. Massekabel abisolieren und Krallenkabelschuh anschlagen (ggf. nachlöten). Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten (wichtig für gute Masseverbindung). Massekabel anschrauben.
  • Página 4 +12V per. +12V +12V per. +12V +12V +12V +12V +12V per.+12V per.+12V Fig. 5 1 2 V 7 607 882 090 Fig. 6 z.B.Opel 7 607 647 093 7 607 877 093 Fig. 7 - 4 -...
  • Página 5 For vehicles with a system plug installed ex factory Blaupunkt offers an p. ex. Audi A4/A6/A8: 7 608 0214 73. adapter cable for the common vehicle types, see fig. 7. For Audi, Opel and VW vehicles an adaptor cable must be used although these cars have a pre-equipped ISO connector.
  • Página 6: Misure Di Sicurezza

    15 (positivo ad interruttore) oppure al morsetto 30 (positivo vedi fig. 1. permanente). Per autovetture con installazione radio diversa, Blaupunkt fornisce per le Collegando un’antenna a motore automatica il cavo di comando vetture comuni pezzi specifici per apparacchi 50/52 mm. Utilisare le dell’antenna a motore deve essere collegato al cavo di comando con...
  • Página 7: Veiligheidsvoorschriften

    5,2 - 6,3 mm, se fig. 1. dan mogen aan de ± - steker pin 1, 2, en 3 in principe niet bezet zijn. För bilar med avvikande radiouttag har Blaupunkt, för de vanligaste bilmodellerna, bilspecifika monteringssatser för apparater med 50/52 Montage van de autoradio mm:s höjd.
  • Página 8: Información De Seguridad

    Anslutningsinformation, fig. 4 Para los vehículos equipados con un enchufe de sistema de fábrica, Godsledning (Ground) Blaupunkt ofrece cables de adaptación para los tipos de vehículos más usuales, véase fig. 7. Kläm inte fast jordkabeln till batteriets minuspol. Para los vehículos de las marcas Audi, Opel y VW debe utilizarse el cable Lägg godsledningen till ett lämpligt godsställe (t.ex.
  • Página 9: Indicações De Segurança

    Esta função não é activada se o positivo permanente (borne 30) for instrumentos na zona da braçadeira de fixação de 1 - 20 mm, ver Fig. 1. ligado. Para veiculos com situação de montagem diferente, a Blaupunkt fornecejogos de montagem para aparelhos de 50/52 mm, específicos Ligação do positivo permanente per.

Este manual también es adecuado para:

8 622 400 258

Tabla de contenido