Resumen de contenidos para Blaupunkt Kopenhagen RCR 45
Página 1
Radio / Cassette Kopenhagen RCR 45 Einbauanleitung Fitting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Inbouwinstrukties Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem KOPENHAGEN 8 622 400 258 Sicherheitshinweise Einbau- und Anschlußvorschriften Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beschädigt werden.
Página 2
Befestigungslaschen von 1 - 20 mm, siehe Fig. 1. dürfen am ± - Stecker die Pin 1, 2 und 3 grundsätzlich nicht belegt sein. Für Fahrzeuge mit abweichender Einbausituation liefert Blaupunkt für Anschluß mit fahrzeugseitigem QuickOut die gängigsten Fahrzeuge fahrzeugspezifische Einbausätze für 50/52 Bei Fahrzeugen, die fahrzeugseitig mit QuickOut ausgerüstet sind (z.Z.
Página 3
Anschlußhinweise, Fig.4 Masseanschluß (Ground) Massekabel nicht am Minuspol der Batterie anklemmen. Massekabel zu einem geeigneten Massepunkt verlegen (Karosserieschraube, Karosserieblech) und entsprechend Massepunkt kürzen. Massekabel abisolieren und Krallenkabelschuh anschlagen (ggf. nachlöten). Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten (wichtig für gute Masseverbindung). Massekabel anschrauben.
Página 5
For vehicles with a system plug installed ex factory Blaupunkt offers an p. ex. Audi A4/A6/A8: 7 608 0214 73. adapter cable for the common vehicle types, see fig. 7. For Audi, Opel and VW vehicles an adaptor cable must be used although these cars have a pre-equipped ISO connector.
15 (positivo ad interruttore) oppure al morsetto 30 (positivo vedi fig. 1. permanente). Per autovetture con installazione radio diversa, Blaupunkt fornisce per le Collegando un’antenna a motore automatica il cavo di comando vetture comuni pezzi specifici per apparacchi 50/52 mm. Utilisare le dell’antenna a motore deve essere collegato al cavo di comando con...
5,2 - 6,3 mm, se fig. 1. dan mogen aan de ± - steker pin 1, 2, en 3 in principe niet bezet zijn. För bilar med avvikande radiouttag har Blaupunkt, för de vanligaste bilmodellerna, bilspecifika monteringssatser för apparater med 50/52 Montage van de autoradio mm:s höjd.
Anslutningsinformation, fig. 4 Para los vehículos equipados con un enchufe de sistema de fábrica, Godsledning (Ground) Blaupunkt ofrece cables de adaptación para los tipos de vehículos más usuales, véase fig. 7. Kläm inte fast jordkabeln till batteriets minuspol. Para los vehículos de las marcas Audi, Opel y VW debe utilizarse el cable Lägg godsledningen till ett lämpligt godsställe (t.ex.
Esta função não é activada se o positivo permanente (borne 30) for instrumentos na zona da braçadeira de fixação de 1 - 20 mm, ver Fig. 1. ligado. Para veiculos com situação de montagem diferente, a Blaupunkt fornecejogos de montagem para aparelhos de 50/52 mm, específicos Ligação do positivo permanente per.