Blaupunkt Alicante CD32 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para Alicante CD32:

Publicidad

Enlaces rápidos

Radio / CD
Alicante CD32, Kiel CD32
Porto CD32
San Remo CD32
Santa Cruz CD32
Instrucciones de manejo
http://www.blaupunkt.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt Alicante CD32

  • Página 1 Radio / CD Alicante CD32, Kiel CD32 Porto CD32 San Remo CD32 Santa Cruz CD32 Instrucciones de manejo http://www.blaupunkt.com...
  • Página 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn her...
  • Página 4: Elementos De Mando

    ELEMENTOS DE MANDO Tecla para desbloquear el Pulsación breve: Tecla AUDIO, frontal extraíble. para ajustar los graves y agudos y la distribución del volumen Pulsación prolongada: Tecla (balance y fader). para encender y apagar el equi- Pulsación prolongada: Tecla para seleccionar la indicación de Pulsación breve: Para suprimir la hora en la pantalla.
  • Página 5 INDICE Indicaciones y accesorios ..134 Modo de CD ......146 Iniciar el modo de CD ....146 Frontal extraíble ....136 Seleccionar títulos ....... 146 Encender y apagar el equipo 137 Selección rápida de títulos ... 146 Regular el volumen ....138 Búsqueda rápida (audible) ...
  • Página 6: Indicaciones Y Accesorios

    INDICACIONES Y ACCESORIOS Indicaciones y accesorios Seguridad durante la conducción Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la marca Blaupunkt. ¡La seguridad vial tiene priori- Esperamos que disfrute de su nuevo dad absoluta! Maneje su equipo de equipo.
  • Página 7 Blaupunkt: CDC A 02, CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 y IDC A 09. Con un cable adaptador (Blaupunkt nº: 7 607 889 093) también se pueden co- nectar los cambiadiscos CDC A 05 y CDC A 071.
  • Página 8: Seguro Antirrobo

    SEGURO ANTIRROBO Frontal extraíble Pulse la tecla Al hacerlo, se suelta el bloqueo de la Seguro antirrobo unidad de mando. Su equipo está dotado de una unidad Extraiga la unidad de mando, tiran- de mando desmontable (frontal extraí- do primero de ella hacia Vd. y des- ble) que sirve de seguro antirrobo.
  • Página 9: Encender Y Apagar El Equipo

    ENCENDER Y APAGAR EL EQUIPO Encender y apagar el Encender y apagar el equipo con la tecla 2 equipo Para encender el equipo, pulse la Para encender y apagar el equipo, Vd. tecla 2. tiene las siguientes posibilidades: Para apagarlo, mantenga oprimida Encender y apagar el equipo con el la tecla 2 durante más de dos se- encendido del vehículo...
  • Página 10: Regular El Volumen

    REGULAR EL VOLUMEN Regular el volumen Cuando haya terminado la operación de ajuste, El volumen del sistema se puede regu- pulse dos veces la tecla MENU 7. lar en pasos de 0 (desactivado) a 66 (máximo). Bajar repentinamente el Para subir el volumen, volumen (mute) gire el regulador del volumen 3 a Vd.
  • Página 11: Supresión Del Sonido Durante El Modo De Teléfono

    Supresión del sonido durante el ción pueden conectarse a su radio, pre- modo de teléfono gunte a su proveedor Blaupunkt. (Alicante CD32, Kiel CD32, Porto CD32, Si se reciben noticias de tráfico duran- San Remo CD32) te una conversación telefónica o una Si su equipo está...
  • Página 12: Modo De Radio

    MODO DE RADIO Modo de radio Nota: REG tiene que activarse y desacti- Este equipo está dotado de un radio- varse también por separado en el rreceptor RDS. Muchas de las emiso- menú. ras sintonizadas retransmiten una se- ñal que contiene información como, por Activar y desactivar la función REG ejemplo, el nombre de la emisora y el Pulse la tecla MENU 7.
  • Página 13: Sintonizar Emisoras

    MODO DE RADIO Para la banda de ondas FM hay tres Cuando está seleccionada la opción niveles de memoria y para las bandas “SENS LO”, luce “Io” en la pantalla. MW y LW uno respectivamente. Seleccione la sensibilidad deseada En cada nivel de memoria se pueden con las teclas memorizar seis emisoras.
  • Página 14 MODO DE RADIO Memorizar emisoras Escuchar emisoras memorizadas Memorización manual Seleccione el nivel de memoria en Seleccione el nivel de memoria FM la que memorizó la emisora. deseado - FM1, FM2 o FMT - o Pulse la tecla de estación corres- una de las bandas de ondas MW o pondiente a la emisora que desea LW (MW y LW no están disponibles...
  • Página 15 MODO DE RADIO Si la emisora sintonizada u otra Seleccione el tiempo de explora- emisora de la misma cadena re- ción deseado con ayuda de las te- transmite más tarde el tipo de pro- clas grama seleccionado, la radio aban- Cuando haya terminado la operación de dona automáticamente la emisora ajuste,...
  • Página 16 MODO DE RADIO 5 para iniciar Reducción de los tonos agudos Pulse la tecla en función de las distorsiones la sintonización. (HICUT) La radio sintoniza la primera emisora que encuentre con el tipo de programa La función HICUT mejora la calidad de seleccionado.
  • Página 17: Recepción De Noticias De Tráfico

    NOTICIAS DE TRÁFICO Recepción de noticias de Ajustar el volumen para las noticias de tráfico tráfico Pulse la tecla MENU 7. Activar y desactivar la Pulse repetidas veces la tecla preferencia para las noticias de 5 hasta que en la pantalla apa- tráfico rezca la indicación “TA VOLUME”.
  • Página 18: Búsqueda Rápida (Audible)

    MODO DE CD Modo de CD Seleccionar títulos Con este equipo puede escuchar CDs Pulse la tecla de audio, CD-Rs y CD-RWs de tipo con- para seleccionar el título siguiente vencional de 12 cm de diámetro. o anterior. Pulsando una sola vez la tecla ¡Peligro de estropear la unidad 5 se inicia de nuevo la reproducción de CD!
  • Página 19: Cambiar De Indicación

    MODO DE CD Explorar los títulos (SCAN) Detener la reproducción (PAUSE) Vd. puede reproducir brevemente (“ex- plorar”) todos los títulos del disco. Pulse la tecla 3 ( ) :. Mantenga pulsada la tecla MENU En la pantalla aparece “PAUSE”. 7 durante más de dos segundos. Cancelar la función de pausa Nota: Pulse la tecla 3 ( ) : durante la...
  • Página 20: Modo De Cambiadiscos

    MODO DE CAMBIADISCOS Modo de cambiadiscos Búsqueda rápida (audible) Para realizar una búsqueda rápida ha- Nota: cia delante o hacia atrás, Para más detalles sobre la manera de manejar los discos compactos, mantenga oprimida la tecla 5 hasta que comience la búsque- de cargarlos en el cambiadiscos y de manejar este último, consulte da rápida en sentido descendente...
  • Página 21: Reproducir Títulos En Orden Aleatorio (Mix)

    MODO DE CAMBIADISCOS Para repetir el CD seleccionado en esos Explorar todos los títulos de momentos, todos los CDs (SCAN) pulse de nuevo la tecla 4 (RPT) Para explorar en orden sucesivo todos los títulos de todos los CDs del carga- dor, En la pantalla aparece brevemente la indicación “RPT DISC”...
  • Página 22 RELOJ - HORA Reloj - Hora rezca la indicación “24 H MODE” o “12 H MODE”. Ver la hora 5 para cam- Pulse la tecla Para ver la hora, biar de modo. Mantenga oprimida la tecla AUDIO Cuando haya terminado la operación de ( ) 9 hasta que en la pantalla ajuste, aparezca la hora.
  • Página 23: Ajustar Los Agudos

    TONO Y DISTRIBUCIÓN DEL VOLUMEN Tono y distribución del Ajustar el valor de balance volumen Para regular la distribución del volumen a derecha/ izquierda (balance), Vd. puede ajustar el tono por separado pulse la tecla AUDIO 9. para cada fuente de sonido (radio, CD, cambiadiscos, Compact Drive MP3 y En la pantalla aparece la indicación AUX).
  • Página 24: Indicación Del Nivel

    X-BASS INDICACIÓN DEL NIVEL X-BASS Ajustar la indicación del nivel X-BASS significa un realce de los to- nos graves a un volumen reducido. La indicación del nivel le muestra bre- vemente en forma de símbolos el volu- Nota: men y los valores del sonido durante Los ajustes para la función X-Bass las operaciones de ajuste.
  • Página 25: Datos Técnicos

    4 x 45 vatios de Si desea conectar una fuente de soni- potencia máxima do externa, necesitará un cable adap- Sintonizador tador (Blaupunkt n°: 7 607 897 093). Bandas de ondas: La entrada AUX tiene que estar habili- 87,5 – 108 MHz tada.
  • Página 26 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH 02/02 CM/PSS 8 622 403 150...

Este manual también es adecuado para:

Kiel cd32Porto cd32San remo cd32Santa cruz cd32

Tabla de contenido