ENGLISH SPECIFICATIONS Model 6407 6408 Steel 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Capacities Wood 25 mm (1") 25 mm (1") No load speed (RPM) 0 - 2,500/min. 0 - 2,500/min. Overall length 261 mm (10-9/32") 261 mm (10-9/32") Net weight 1.4 kg (3.2 lbs)
Tool Use and Care 22. Use only accessories that are recommended 15. Use clamps or other practical way to secure manufacturer your model. and support the workpiece to a stable platform. Accessories that may be suitable for one tool, Holding the work by hand or against your body is may become hazardous when used on another unstable and may lead to loss of control.
1. Switch trigger • 2. Lock button unplugged before carrying out any work on the tool. Installing or removing drill bit For Model 6407 1. Chuck key 003015 CAUTION: Before plugging in the tool, always check to see • that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF"...
Página 5
The guide If you need any assistance for more details regarding screw makes drilling easier by pulling the bit into the these accessories, ask your local Makita Service Center. workpiece. Drill bits •...
Página 6
COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 6407 6408 Acier 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Capacités Bois 25 mm (1") 25 mm (1") Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 2 500/min. 0 - 2 500/min. Longueur totale 261 mm (10-9/32") 261 mm (10-9/32")
Página 8
transportant l'outil avec le doigt sur l'interrupteur 21. Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont ou en branchant un outil dont l'interrupteur est en pas désalignées ou coincées, qu'aucune pièce position de marche, vous ouvrez toute grande la n'est cassée et que l'outil n'a subi aucun porte aux accidents.
Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensit é nominale 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Calibre am é ricain des fils Plus de Pas plus de Non recommand é 000173 USB001-2 AVERTISSEMENT:...
ATTENTION: Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours • Installation ou retrait du foret que la gâchette fonctionne correctement et revient Pour le Modéle 6407 en position d'arrêt une fois relâchée. 1. Clé de mandrin Pour rendre travail l'utilisateur plus •...
Página 11
Placez le foret/l'embout dans le doivent être effectués dans une usine ou un centre de mandrin en l'enfonçant le plus loin possible. Saisissez service après-vente Makita agréé, exclusivement avec fermement l'anneau et tournez le manchon en sens des des pièces de rechange Makita.
Página 12
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 6407 6408 Especificaciones eléctricas en México 120 V 4,9 A 50/60 Hz Acero 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Capacidades Madera 25 mm (1") 25 mm (1") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 0 - 2 500 r/min 0 - 2 500 r/min Longitud total 261 mm (10-9/32")
Página 14
10. Use la vestimenta adecuada. No use ropa floja 19. Guarde las herramientas que no se utilicen ni alhajas. Use el cabello recogido. Mantenga lejos del alcance de los niños o de personas el cabello, la ropa y los guantes alejados de que no estén capacitadas para manejarlas.
Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á...
"OFF" Instalación o desmontaje de la broca (apagado) cuando lo suelta. Para el 6407 El interruptor puede ser bloqueado en la posición • 1. Llave de mandril "ON"...
Sujete la base firmemente y Centros o Servicios de fábrica Autorizados por Makita, gire el anillo hacia la derecha para apretar el mandril. empleando siempre piezas de repuesto de Makita.
Página 18
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Página 20
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884088A943...