Reversing switch lever 10 Sleeve Speed control screw Side grip 11 Ring Switch trigger Tighten SPECIFICATIONS Model 6402 DP4700 Capacities Steel ....................... 10 mm 13 mm Wood ...................... 21 mm 36 mm –1 No load speed (min ) ................0 – 1,200 0 –...
• These accessories or attachments are recommended Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to for use with your Makita tool specified in this manual. open the chuck jaws. Place the bit in the chuck as far as The use of any other accessories or attachments might it will go.
Página 5
ENH101-17 For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Drill Model No./ Type: DP4700 Conforms to the following European Directives:...
10 Manchon Molette de réglage de vitesse Poignée latérale 11 Bague Gâchette Serrer É CIFICATIONS Modèle 6402 DP4700 Capacités Acier ....................... 10 mm 13 mm Bois ......................21 mm 36 mm –1 Vitesse à vide (min ) ................0 – 1 200 0 –...
Perçage du bois Pour percer dans du bois, vous obtiendrez les meilleurs Pour le modèle 6402 (Fig. 3) résultats avec un foret en bois doté d’une vis de guidage. L’outil possède un inverseur qui permet d’intervertir le La vis de guidage facilite le perçage en attirant le foret sens de rotation.
• Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l’utili- vent être effectués dans un centre de service Makita sateur doivent être basées sur une estimation de agréé, exclusivement avec des pièces de rechange l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en...
Hoch Drehrichtungsumschalter 10 Hülse Drehzahl-Stellrad Zusatzhandgriff 11 Ring EIN/AUS-Schalter Festziehen TECHNISCHE DATEN Modell 6402 DP4700 Bohrleistung Stahl ....................... 10 mm 13 mm Holz ......................21 mm 36 mm –1 Leerlaufdrehzahl (min ) ................0 – 1 200 0 – 550 Gesamtlänge .....................
Página 10
Beim Bohren in Holz lassen sich die besten Ergebnisse Stellung mit Holzbohrern, die mit einer Gewindespitze ausgestat- Für Modell 6402 (Abb. 3) tet sind, erzielen. Die Gewindespitze erleichtert das Boh- Mit dem Drehrichtungsumschalter kann die Drehrichtung ren, da sie den Bohrer in das Werkstück hineinzieht.
Página 11
Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- Bohrmaschine hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Modell-Nr./ Typ: DP4700 Kundendienststelle. den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen: • Bohrereinsätze 2006/42/EG •...
Interruttore d’inversione 10 Manicotto Vite di velocità Manico laterale 11 Anello Interruttore Stringere DATI TECNICI Modello 6402 DP4700 Capacità Acciaio ....................10 mm 13 mm Legno ..................... 21 mm 36 mm –1 Velocità a vuoto (min ) ................0 – 1.200 0 –...
Página 13
(direzione inversa). pezzo da lavorare. Per Modello 6402 (Fig. 3) Foratura su metalli Questo utensile è dotato di una leva di inversione per Per evitare che la punta scivoli all’inizio della foratura si cambiare la direzione di rotazione.
Modello per l’Europa soltanto ATTENZIONE: Dichiarazione CE di conformità • Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l’uso con l’utensile Makita specificato in questo manuale. Makita dichiara che la macchina seguente: L’impiego di altri accessori o attrezzi può costituire un Designazione della macchina: rischio di lesioni alle persone.
Boren in metaal Voor het model 6402 (Fig. 3) Wanneer u begint te boren, gebeurt het dikwijls dat de Deze machine heeft een omkeerschakelaar voor het ver- boor slipt. Om dit te voorkomen slaat u tevoren met een anderen van de draairichting.
LET OP: naast de ingeschakelde tijdsduur). • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze ENH101-17 gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van Alleen voor Europese landen andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar EU-Verklaring van Conformiteit voor persoonlijke verwonding.
Llave del mandril Tornillo de control de la Interruptor inversor 10 Portaherramienta velocidad Empuñadura lateral 11 Anillo ESPECIFICACIONES Modelo 6402 DP4700 Capacidades Acero ...................... 10 mm 13 mm Madera ....................21 mm 36 mm –1 Velocidad en vacío (min ) ................ 0 – 1.200 0 –...
(inversión). Operación de perforación Para le modelo 6402 (Fig. 3) Perforación en madera Esta herramienta tiene un conmutador de inversión para Cuando efectúe una perforación en madera, los mejores cambiar la dirección de rotación. Mueva la palanca del resultados se obtendrán cuando se utilicen brocas de...
Taladro Modelo N°/Tipo: DP4700 Si necesita información más detallada sobre estos acce- Cumplen con las directivas europeas siguientes: sorios, consulte con su centro local de servicio de Makita. 2006/42/CE • Brocas Están fabricadas de acuerdo con las normas o documen- •...
Chave do mandril Parafuso de controlo de Comutador de inversão 10 Manga velocidade Punho lateral 11 Anel ESPECIFICAÇÕES Modelo 6402 DP4700 Capacidades Aço ......................10 mm 13 mm Madeira ....................21 mm 36 mm –1 Velocidade em vazio (min ) ..............0 – 1.200 0 –...
Página 22
à esquerda (inversa). outra mão no punho lateral. Para Modelo 6402 (Fig. 3) Esta ferramenta tem um comutador de inversão para Perfuração mudar o sentido de rotação. Mova o comutador de inver- Em madeira são para a posição “FWD”...
Só para países Europeus PRECAUÇÃO: Declaração de conformidade CE • Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste A Makita declara que a(s) seguinte(s) máquina(s): manual. A utilização de outros acessórios ou peças Designação da ferramenta: pode ser perigosa para as pessoas.
Borepatronnøgle Høj Omdrejningsvælger 10 Muffe Hastighedskontrolskrue Sidegreb 11 Ring Afbryderkontakt Stram SPECIFIKATIONER Model 6402 DP4700 Kapacitet Stål ......................10 mm 13 mm Træ ......................21 mm 36 mm –1 Omdrejninger (min ) ................0 – 1 200 0 – 550 Længde .....................
Página 25
• Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til For maskine uden nøgle (Fig. 6) brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i Hold ringen og drej omløberen mod uret for at åbne bore- denne brugsanvisning. Anvendelse af andet tilbehør patronens kæber.
Página 26
ENG905-1 ENH101-17 Kun for lande i Europa Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens- EU-konformitetserklæring stemmelse med EN60745: Makita erklærer, at den følgende maskine (maskiner): Model DP4700 Maskinens betegnelse: Lydtryksniveau (L ): 86 dB (A) Boremaskine Lydeffektniveau (L ): 97 dB (A) Model nr./Type: DP4700...
Página 28
σφιγκτήρα. Βάλτε την αιχμή μέσα στο σφιγκτήρα για αριστερ στροφη (αντίστροφη) περιστροφή. σο μπορεί να πάει. Κρατήσετε το δακτύλιο σταθερά Για Μοντέλα 6402 (Εικ. 3) και γυρίστε το μανίκι δεξι στροφα για να σφίξετε το Αυτ το μηχάνημα έχει ένα διακ πτη αντιστροφής...
Página 29
στην προκαταρκτική απ Κέντρα Εξυπηρέτησης Εργοστασίου ή Κέντρα αξιολ γηση έκθεσης. Εξουσιοδοτημένα απ την Makita, πάντοτε με την ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: χρησιμοποίηση ανταλλακτικών Makita. • Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει απ τη δηλωμένη τιμή...
Página 30
ENH101-17 Μ νο για χώρες της Ευρώπης Δήλωση Συμμ ρφωσης ΕΚ Η Makita δηλώνει τι τα ακ λουθα μηχανήματα: Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: Τρυπάνι Aρ. μοντέλου/ Τύπος: DP4700 Συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 2006/42/ΕΚ Κατασκευάζονται σύμφωνα με τα ακ λουθα...
Ters dönüş mandalı 10 Manşon Hız kontrol vidası Yan kavrama kolu 11 Segman Anahtar tetik Sıkıştırma TEKNİK ÖZELLİKLER Model 6402 DP4700 Kapasiteler Çelik .....................10 mm 13 mm Tahta ....................21 mm 36 mm –1 Yüksüz hız (dak ) ................0 – 1.200 0 –...
Página 32
Ucu çıkarmak için mandren anahtarını, sadece bir delik başka her türlü bakım ve ayarlamalar daima Makita için saat yönünün tersine çevirin, sonra mandreni elle yedek parçaları kullanılarak Makita Yetkili Servis Merke gevşetin.
Página 33
Makita aletiniz EC Uygunluk Beyanı kullanılmaları bu aksesuarlar ve ek parçaların tavsiye Biz Makita Corporation beyan ederiz ki aşağıdaki edilmektedir. Herhangi başka bir aksesuar ya da ek makine(ler): parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski Makine Adı: oluşturabilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca Matkap belirtilmiş...