Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES 10-003-268R3 INSTALADOR: CONSERVE ESTE MANUAL PARA USO DEL PROPIETARIO. AQUAFORCE e-MT Controlador de bombas SISTEMAS DE BOMBEO DE VELOCIDAD VARIABLE...
DESCRIPCIÓ N DEL PRODUCTO ........................10 3.1 Descripción general ..............................10 3.2 Lí mites de funcionamiento ............................10 3.3 Información de las placas de identificación ........................10 3.4 Piezas y funciones principales ............................11 3.5 Glosario de términos ..............................13 AquaForce e-MT...
Página 3
5.5.6 Control de velocidad ..............................32 5.5.6.1 Configuración de VFD ............................32 5.5.6.2 Configuración de PID ............................. 33 5.5.6.3 Falla del sensor de todas las zonas ........................33 5.5.7 Ejercicio/Alternación ..............................34 5.5.7.1 Ejercicio ................................. 34 5.5.7.2 Alternancia ................................34 AquaForce e-MT...
Página 4
5.8 Pantalla de tendencias ..............................52 5.9 Tabla del rango de parámetros ............................ 53 MANTENIMIENTO ............................56 6.1 Prefacio ..................................56 6.2 Descripción general técnica ............................56 6.3 Entradas digitales ................................ 56 6.4 Salidas digitales ................................56 6.5 Entradas analógicas ..............................56 AquaForce e-MT...
Página 5
7.4 Tabla de puntos de Bacnet (IP/MS-TP) ......................... 70 7.5 Tabla de puntos de MetaSys N2 ........................... 73 7.6 Diagrama de cableado tí pico ............................76 7.6 Diagrama de cableado tí pico (continuación) ........................ 77 8. GARANTÍA DEL PRODUCTO ........................78 AquaForce e-MT...
Esto incluye todas las modificaciones realizadas en el equipo o el uso de piezas no suministradas por Xylem. Si tiene alguna duda con respecto al uso previsto del equipo, póngase en contacto con un representante de Xylem antes de continuar.
• Riesgo de aplastamiento • Peligro de cortes • Peligro de arco eléctrico 1.4 Seguridad ambiental 1.4.0 Á rea de trabajo Mantenga siempre la limpieza de la estación para evitar o descubrir emisiones. AquaForce e-MT...
Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por electricistas titulados de acuerdo con todas las reglamentaciones locales, estatales, nacionales e internacionales. Para obtener más información acerca de los requisitos, consulte las secciones relacionadas especí ficamente con las conexiones eléctricas. AquaForce e-MT...
Enjuague los ojos con solución oftalmológica o con agua potable durante al menos 15 minutos. Solicite atención médica. Piel 1. Quí tese las prendas contaminadas. 2. Lávese la piel con agua y jabón durante por lo menos un minuto. 3. Solicite atención médica si fuera necesario. AquaForce e-MT...
Almacene la unidad lejos del calor, la suciedad y las vibraciones. • El almacenamiento recomendado incluye, entre otros, una lona sobre la unidad. El almacenamiento extendido de VFD puede requerir atención especial antes del arranque. Consulte el IOM del fabricante para obtener detalles. AquaForce e-MT...
Número de modelo Número de serie Voltaje de la estación Gabinete tipo UL/NEMA FLA del sistema HP de motor más grande SCCR Caudal de la estación Propulsión de la bomba Código de fecha Ensamblado en Dallas, Texas, EE. UU. AquaForce e-MT...
3.4.0 Voltaje de entrada La VFD y el Controlador de bomba AquaForce e-MT pueden configurarse para funcionar en una amplia gama de voltajes. Se estableció en la fábrica para funcionar en el voltaje que aparece en la placa de identificación.
Página 13
Deben revisarse los cableados especí ficos del trabajo, los planos dimensionales y los diagramas de conexión en el campo tí picos antes de la instalación y el funcionamiento de la unidad. AquaForce e-MT...
Se incluye un terminal de conexión a tierra para una conexión dedicada del cable a tierra. Se deben seguir todas las disposiciones del Código Nacional de Electricidad y los códigos locales. AquaForce e-MT...
Eleve el equipo únicamente en los puntos de elevación especí ficamente identificados. Los dispositivos de elevación como pernos de izaje, estrobos y barras deben medirse, seleccionarse y utilizarse para toda la carga que se está elevando. AquaForce e-MT...
• Puede dañarse el sello. No haga funcionar las bombas en seco. Llene y ventile la voluta de la bomba antes del funcionamiento. SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES, SE PUEDEN PROVOCAR DAÑ OS EN LA PROPIEDAD Y/O LESIONES PERSONALES MODERADAS. AquaForce e-MT...
Debe instalarse un cable de 22 AWG revestido para todo el cableado de entradas analógicas. La coraza debe terminarse en el Controlador de bomba AquaForce e-MT. No conecte la coraza en el otro extremo del cable. Aí sle la coraza de manera que no se realice ninguna conexión eléctrica en el otro extremo del cable.
4.7.2 Módulo de salida digital El Controlador de bomba AquaForce e-MT está equipado con (2) canales de salida digitales de 24 VCC y (2) canales de salida de relé. La salida de relé consta de 1 contacto normalmente abierto y 1 contacto normalmente cerrado para cada salida de relé...
Página 20
Los dos modos de funcionamiento disponibles se muestra la presión de Succión y el % de describen a continuación. Velocidad del sistema También muestra la secuencia de funcionamiento de la bomba cuando el sistema está en modo automático. AquaForce e-MT...
Página 21
“Stop” (Detener), entonces el usuario muestra a continuación. puede utilizar este botón para detenerlo). Este botón se muestra en la Figura 5.1.1 (14). AquaForce e-MT...
Página 22
Se pueden ajustar parámetros individuales, lí mites mí nimos y máximos. Consulte la sección 5.8 para ver información más detallada. AquaForce e-MT...
Página 23
Figura 5.1.16. Para ingresar datos alfanuméricos, toque en los caracteres alfabéticos y números que se muestran y luego toque para ingresar a los datos o toque para cancelar los datos ingresados. Figura 5.1.16: Teclado alfanumérico AquaForce e-MT...
Figura 5.2.4. Figura 5.2.2: Pantalla de servicio del invitado Figura 5.2.4: Pantalla de inicio de sesión Tenga en cuenta que, al iniciar sesión como invitado, ciertos cuadros están deshabilitados, tal como se muestra en la Figura 5.2.2. AquaForce e-MT...
Página 25
Después de ingresar la contraseña correcta en la pantalla de inicio de sesión, toque [Log ON] (Iniciar sesión) o [Cancel] (Cancelar) para cancelar. Si el inicio de sesión se realiza de manera exitosa, aparecerá la pantalla de servicio, como se muestra en la Figura 5.2.7. AquaForce e-MT...
Las alarmas activas se muestran en rojo. Consulte la Figura 5.3.3 y la Figura 5.3.4 para ver más información. Figura 5.3.4: Página de ayuda de alarmas - 2 AquaForce e-MT...
Página 27
CC a VFD. el manómetro. de ambos con el sensor indicador de presión”. Verificar pérdida de int. Verificar pérdida de Pérdida de de cebado o de conf. de int. de cebado o de cebado cebado. conf. de cebado. AquaForce e-MT...
Como se muestra en la Figura 5.4.3, la página de Se pueden usar múltiples puntos de ajuste cuando se compensación de pérdida de fricción contiene requiere controlar zonas múltiples. En caso de zonas los parámetros siguientes: múltiples, el sistema controlará la zona con el error máximo. AquaForce e-MT...
PSI. Se puede funcionamiento. utilizar el sistema de herramientas Syzer del sitio web de Xylem para estimar la Pérdida 5: La pérdida máxima en PSI que pérdida por fricción. será compensada por cinco bombas.
Temporizador de prueba antes de la advertencia Marque la casilla Mismo tamaño de bomba/motor si al exceder el lí mite del umbral de deriva, en todos los motores son idénticos. segundos. Figura 5.5.6: Configuración del motor Figura 5.5.4: Pantalla de configuración del sensor AquaForce e-MT...
0 deshabilita esta función. Temporizador de estabilización retraso de Temporizador de prueba de etapa: tiempo de estabilización de etapa antes de temporizador de prueba antes de la calcular el valor de desetapa, segundos. etapa de fin de curva, segundos. AquaForce e-MT...
VFD (unidad de frecuencia variable). desetapa del flujo de la bomba de etapa, en segundos. Temporizador prueba para forzar desetapa: el tiempo después del cual la bomba de intervalo será forzada a la desetapa. Un valor de "0" deshabilita esta función. AquaForce e-MT...
5.5.6.3 Falla del sensor de todas las zonas Configure los parámetros [All Zone Sensor Fail] (Falla del sensor de todas las zonas) para hacer funcionar las bombas a una velocidad definida en caso de que hayan fallado los sensores de todas las zonas. AquaForce e-MT...
Figura 5.5.15 para seleccionar este método. En este método, el usuario debe ingresar la [Hora] y [Minutos] del dí a cuando debe comenzar la alternancia. Figura 5.5.14: ejercicio de la bomba AquaForce e-MT...
Un valor de "0" deshabilitará esta alarma. Temporizador de prueba de velocidad mí nima: La cantidad de tiempo, en segundos, en que funcionará el sistema a velocidad mí nima antes de apagarse. AquaForce e-MT...
Velocidad a 0 PSI: Velocidad de la bomba número del terminal conectado al panel de en cero PSI. control. Consulte el diagrama del cableado de control para ver los detalles del cableado. La entrada digital opcional se puede configurar para los siguientes tipos de funciones: AquaForce e-MT...
3. Alarma de alto nivel: la entrada digital se Figura 5.5.20: Salida digital opcional puede configurar para el funcionamiento de un interruptor opcional de alto nivel tal como se muestra en la Figura 5.5.18. La alarma de alto nivel será detectada con la señal alta activa. AquaForce e-MT...
4. Presión del sistema: la salida analógica se puede configurar para conocer la presión de descarga del sistema. 5. Entrada analógica X: la salida analógica se puede configurar para leer la señal respectiva de entrada analógica. NOTA: X es el número de la entrada analógica. AquaForce e-MT...
DP, en segundos. Un valor de "0" deshabilitará esta alarma. 5.5.11.2 Sistema bajo/alto Figura 5.5.24: Página de configuración de la alarma baja/alta presión de succión Figura 5.5.23: Página de configuración de la alarma baja/alta presión del sistema AquaForce e-MT...
Si se selecciona Reinicio automático por nivel bajo: la fuente como [Analog In] (Entrada Marque esta casilla para permitir que analógica), entonces debe configurarse un esta alarma reinicie sensor para el sensor de succión. automáticamente. AquaForce e-MT...
Configure la alarma [VFD] (VFD) al ajustar los un VFD, consulte las instrucciones en parámetros siguientes: la sección 6.14. Temporizador prueba funcionamiento VFD: temporizador de prueba antes de activar la alarma de falla de funcionamiento de VFD. Un valor de "0" deshabilitará esta alarma. AquaForce e-MT...
El tiempo de prueba, en minutos, antes de establecer la cuenta de reinicio a cero. El tiempo comienza desde el último intento de reinicio y se ejecuta hasta que el controlador detecta falla UV/OV/OC lapso temporizador. AquaForce e-MT...
La receta se puede usar para cargar y guardar en formato de 24 horas. Ajustes definidos usuario Ajustes predeterminados. La página de receta se muestra en Horario de verano: Marque esta casilla si se debe habilitar el horario de verano. la Figura 5.5.29. AquaForce e-MT...
Página 45
[MultiSelect] (Selección múltiple) se utiliza para seleccionar múltiples archivos de receta Figura 5.5.30: Acceso a USB para la receta para la operación cortar/copiar/eliminar. Nota: La apertura o la importación de una receta se permite únicamente cuando la máquina está parada. AquaForce e-MT...
Figura 5.5.35: IO de prueba La prueba de entradas digitales, salidas digitales, salidas de relé, entradas analógicas y salidas analógicas se puede realizar en la página [Test IO] (IO de prueba). Figura 5.5.36: Comunicación de prueba (VFD y BMS) AquaForce e-MT...
4. Dirección IP: Muestra la dirección IP del sistema. 5. Teléfono: Muestra el número de contacto para registrar una solicitud de servicio. 6. N.º de esquema: Muestra el esquema actual del sistema. AquaForce e-MT...
Figura 5.6.4. Se puede revisar un MM/DD/AAAA. máximo de los últimos 20 años de datos. [Operating Hour] (Hora de funcionamiento) muestra el tiempo de funcionamiento del sistema desde el último encendido. [Operating Since] (Funcionamiento desde) muestra la hora del último encendido del sistema. AquaForce e-MT...
Figura 5.6.7: Punto de ajuste manual 5.7 Comunicación El sistema AquaForce e-MT admite cinco protocolos diferentes de comunicaciones. Estos protocolos de comunicaciones se explican en las secciones siguientes.
Para que el dispositivo externo se comunique con el Para que estos cambios sean activos en el controlador AquaForce e-MT, marque la casilla Foreign controlador, toque el botón [Save] (Guardar), Device (Dispositivo externo). Solicite al fabricante del disponible en la página [Modbus] (Modbus).
Para que estos cambios sean activos en el controlador, toque el botón [Save] (Guardar), disponible en la página [MetaSys N2]. Una vez que toca el botón [Save] (Guardar), el controlador se reiniciará y los cambios se incorporarán al controlador. AquaForce e-MT...
Al tocar este botón, aparecerán los valores mí nimos y máximos de los sensores (flujo, presión de succión y presión de descarga) alcanzados hasta la fecha. Este valor se puede reiniciar al tocar el botón [Reset] (Reiniciar). AquaForce e-MT...
0-60 (min.) Temporizador Alternancia Desactivación de prueba de 0-999 semanal Dí a de caudal desetapa ( 1= Lun y 7= Temporizador Dom) de desetapa de 0-999 fuerza Etapa de Etapa de Sí Sí /No energí a energí a AquaForce e-MT...
Página 55
Temporizador de prueba de 0-99 conteo de reinicios Hora de falla 0-999 Temporizador de prueba de 0-999 pérdida de cebado (S) Restablecimiento Sí Sí /No Pérdida de automático cebado Temporizador de retraso de 0-999 reinicio (S) Restablecer contador 0-10 AquaForce e-MT...
Página 56
ELEMENTOS DEL MENÚ DE COMPENSACIÓ N DE PÉRDIDA DE FRICCIÓ N Elemento del Campo Variable Predeterminado Rango menú valor Pérdida 2 (PSI) 0-999 Pérdida 3 (PSI) 0-999 Compensación por pérdida Pérdida 4 (PSI) 0-999 de fricción Pérdida 5 (PSI) 0-999 Pérdida 6 (PSI) 0-999 AquaForce e-MT...
6.2 Descripción general técnica El Controlador de bomba es un controlador de bomba dedicado basado en microprocesador, única y exclusivamente fabricado por Xylem Goulds Water Technology. Todos los aspectos de esta unidad son propiedad estrictamente de Xylem Goulds Water Technology.
Entradas analógicas: las entradas analógicas que se encuentran en el Controlador de bomba AquaForce e-MT deben conectarse según el diagrama de cableado que se enví a con la unidad. Protección: todas las entradas analógicas están protegidas de altos voltajes, cableados cruzados, etc.
1) Un técnico autorizado de la fábrica lo carga en el lugar de trabajo. 2) Reemplace el controlador por uno que haya sido preprogramado en la fábrica. Comuní quese con su representante de Xylem para obtener el método preferido de actualización del software.
¿Es necesario un PRV? Verifique que el PLC esté adecuadamente programado para el número correcto de interruptores/sensores. III. Verifique en busca de contactos de interruptores abiertos o cerrados. Consulte los diagramas de cableado para ver la conexión correcta. AquaForce e-MT...
• Si existe riesgo de congelamiento, drene la bomba. Inspeccione la bomba y la tuberí a del sistema regularmente. Si encuentra sellos o juntas con fugas o componentes aflojados o dañados, reemplace o repare según sea necesario. AquaForce e-MT...
Página 63
30010 AquaForce) 0 a intervalo (en el menú de Corriente de unidad N.º 1 Configuración de usuario de 30011 AquaForce) 0 a intervalo (en el menú de Corriente de unidad N.º 2 Configuración de usuario de 30012 AquaForce) AquaForce e-MT...
Página 64
0 a 100 1 a bomba N.º (en el menú de Número de bomba principal configuración de usuario de 30024 AquaForce) 1 a zona N.º (en el menú de Número de zona activa configuración de usuario de 30025 AquaForce) AquaForce e-MT...
Inicio/detención del sistema 16432 1=Inicio 0=Detención Falla de entrada analógica N.º 1 16433 1=Falla 0=Correcto Falla de entrada analógica N.º 2 16434 1=Falla 0=Correcto Falla de entrada analógica N.º 3 16435 1=Falla 0=Correcto Alarma general 16437 1=Alarma 0=Correcto AquaForce e-MT...
Página 66
8213 AquaForce) 0 a intervalo (en el menú de Corriente de unidad N.º 2 Configuración de usuario de 8214 AquaForce) 0 a intervalo (en el menú de Corriente de unidad N.º 3 Configuración de usuario de 8215 AquaForce) AquaForce e-MT...
Página 67
0 a 100 1 a bomba N.º (en el menú de Número de bomba principal configuración de usuario de 8226 AquaForce) 1 a zona N.º (en el menú de Número de zona activa configuración de usuario de 8227 AquaForce) AquaForce e-MT...
Instruction, Operation and Maintenance Manual 7.3 Declaración de conformidad Declaración de conformidad de implementación del protocolo BACnet Fecha: 3/17/2017 Nombre del proveedor: Xylem Inc. (Goulds) Nombre del producto: Controlador de bomba AquaForce Número de modelo del producto: e-MT Versión de software de las aplicaciones: 1.6 o superior...
Página 69
Valor presente Propiedades patentadas: Ninguna Restricciones de rango de propiedad: Ninguna Dispositivo Se puede crear dinámicamente: Se puede eliminar dinámicamente: Propiedades opcionales admitidas: Local_Date Local_Time Max_Master Max_Info_Frames Propiedades grabables: Ninguna Propiedades patentadas: Ninguna Restricciones de rango de propiedad: Ninguna AquaForce e-MT...
Página 70
☐ ISO 8859-1 ☐ ISO 10646 (UCS-2) ☐ ISO 10646 (UCS-4) ☐ JIS C 6226 ☒ ISO 10646 (UTF-8) Si este producto es una compuerta de comunicación, describa los tipos de redes/equipos que no son BACnet que admitan la compuerta: AquaForce e-MT...
Alarma general Entrada binaria, 36 1=Alarma 0=Correcto Modo de funcionamiento del sistema Entrada binaria, 37 1=Automático 0=Manual Alternancia de secuencia de la bomba Salida binaria, 1 1=Sí 0=No Solicitud de restablecimiento del sistema 1=Sí Salida binaria, 2 0=No AquaForce e-MT...
Página 72
Potencia de la unidad N.º 5 (KW) usuario de AquaForce) 0 a intervalo (en el menú de Configuración de Entrada analógica, 22 Potencia de la unidad N.º 6 (KW) usuario de AquaForce) Entrada analógica, 23 % de Velocidad 0 a 100 AquaForce e-MT...
Falla de entrada analógica N.º 2 1=Falla 0=Correcto Falla de entrada analógica N.º 3 1=Falla 0=Correcto Alarma general 1=Alarma 0=Correcto Modo de funcionamiento del sistema 1=Automático 0=Manual Alternancia de secuencia de la bomba 1=Sí 0=No Solicitud de restablecimiento del sistema 1=Sí 0=No AquaForce e-MT...
Página 75
0 a intervalo (en el menú de Configuración de usuario de Potencia de la unidad N.º 5 (KW) AquaForce) 0 a intervalo (en el menú de Configuración de usuario de Potencia de la unidad N.º 6 (KW) AquaForce) % de Velocidad 0 a 100 AquaForce e-MT...
Página 76
Instruction, Operation and Maintenance Manual 1 a bomba N.º (en el menú de configuración de usuario de Número de bomba principal AquaForce) 1 a zona N.º (en el menú de configuración de usuario de Número de zona activa AquaForce) AquaForce e-MT...
DIRECTOS, INDIRECTOS, LIQUIDADOS, INCIDENTALES, RESULTANTES, PUNITIVOS, EJEMPLARES O ESPECIALES QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE AHORROS ANTICIPADOS O GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DEL NEGOCIO, LA PÉRDIDA DE PRODUCCIÓ N, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD O LA PÉRDIDA DE REPUTACIÓ N. AquaForce e-MT...
Página 80
Para realizar un reclamo de garantí a, compruebe primero con el distribuidor a quien compró el producto o visite www.xyleminc.com para obtener el nombre y la ubicación del distribuidor más cercano que provee el servicio de garantí a. AquaForce e-MT...
Página 84
Con la adquisición en octubre de 2016 de Sensus, Xylem añadió tecnologías inteligentes de red de medición y análisis avanzados de datos para servicios de agua, gas y energía a su cartera de soluciones. En más de 150 países, contamos con relaciones sólidas y duraderas con clientes que nos conocen por nuestra poderosa combinación de...