Panasonic WV-S2550L Manual De Instrucciones
Panasonic WV-S2550L Manual De Instrucciones

Panasonic WV-S2550L Manual De Instrucciones

Cámara de red
Ocultar thumbs Ver también para WV-S2550L:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Cámara de red
WV-S2550L
Nº modelo
WV-S2250L
WV-S1550L
WV-S2550L
L
0
5
5
1
- S
V
W
WV-S2550L
WV-S1550L
WV-S2250L
WV-S2250L
En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WV-S2550L

  • Página 1 Manual de instrucciones Cámara de red WV-S2550L Nº modelo WV-S2250L WV-S1550L WV-S2550L WV-S2550L WV-S1550L WV-S2250L WV-S2250L En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
  • Página 2 Guía de instalación: Explica la forma de instalar y de conectar los dispositivos. Las pantallas utilizadas en este manual de instrucciones muestran el caso de la WV-S2550L. Según el modelo utilizado, es posible que las pantallas mostradas en las explicaciones sean distintas de las pantallas que realmente aparecen en la cámara.
  • Página 3 Prefacio Para registro del administra La pantalla de registro aparece la primera vez que se efectúa el acceso a la cámara (o después de la inicialización). [Nombre de usuario (1 a 32 caracteres)] Introduzca el nombre de usuario del administrador. Número de caracteres disponibles: 1 - 32 caracteres Caracteres no disponibles: caracteres de 2 bytes, y símbolos de 1 byte "...
  • Página 4 Prefacio Cuando la cámara se haya vuelto a conectara, aparecerá una ventana de autenticación. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña registrados para iniciar la operación. Software de visualización Con el fin de visualizar las imágenes H.265 (o H.264), enviar/recibir audio a/desde la cámara y reproducir las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD, el software de visualización “Network Camera View 4S”...
  • Página 5 Prefacio • Cuando se vuelva a visualizar el asistente para la instalación, incluso después de haber completado la instalación de ActiveX, reinicie el ordenador. • El software de visualización se emplea en cada ordenador y debe otorgarse una licencia individualmente. El número de instalaciones del software de visualización desde la cámara puede verificarse en la ficha [Actualización] de la página “Mantenimiento”...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Operaciones ...................10 Para mirar las imágenes en un ordenador ..............10 1.1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara ............10 1.1.2 Acerca de la página “En directo” ..................13 1.1.3 Observación de las imágenes de múltiples cámaras .............18 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil ......21 1.2.1 Observación de las imágenes en un teléfono móvil ............21...
  • Página 7 2.7.4.4 Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma ..................149 2.7.4.5 Configure los ajustes relacionados con la notificación del protocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma ..................150 Manual de instrucciones...
  • Página 8 Configuración de los ajustes relacionados con la notificación de alarma [Notificación] .........................155 2.7.7.1 Configuración de los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic ........................156 2.7.7.2 Configuración de los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP .........................158 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] ........................160...
  • Página 9 Tabla de contenido 2.12 Visualice el sitio Web de soporte de Panasonic [Soporte] ........231 3 Otros ......................232 Empleo del CD-ROM .....................232 3.1.1 Acerca del inicio del CD ....................232 3.1.2 Instalación del “IP Setting Software” de Panasonic .............233 3.1.3 Instalación de los manuales ..................234 3.1.4...
  • Página 10: Operaciones

    A continuación se describe la forma de observar en un ordenador las imágenes procedentes de la cámara. 1.1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP designada con el “IP Setting Software” de Panasonic en el cuadro de la dirección del explorador. •...
  • Página 11 1 Operaciones Presione la tecla [Enter] del teclado. → Se visualizará la página “En directo”. Para más información sobre la página “En directo”, consulte la página 13. Cuando seleccione “On” para “Auten usuario”, se visualizará la ventana de autenticación antes de visualizarse las imágenes en directo para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 12 1 Operaciones vídeo” en “On”, pero en este caso el intervalo de transmisión de la imagen JPEG estará limitado a un máximo de 5 fps. • El intervalo de actualización puede llegar a ser más largo dependiendo del entorno de la red, del rendimiento del ordenador, del motivo fotográfico, del tráfico de acceso, etc.
  • Página 13: Acerca De La Página "En Directo

    1 Operaciones 1.1.2 Acerca de la página “En directo” Nota • Los botones y las opciones de configuración que aparecen en la página “En directo” podrán cambiarse dependiendo de los derechos del usuario que haya efectuado el acceso. Podrá ajustar los ajustes correctos desde “Auten usuario”...
  • Página 14 1 Operaciones Menú desplegable de [Visión en directo] Podrá seleccionar una de las opciones siguientes y cambiar a la imagen que deba visualizarse en el área principal: Flujo continuo de vídeo(1)/Flujo continuo de vídeo(2)/Flujo continuo de vídeo(3)/Flujo continuo de vídeo(4)/JPEG(1)/JPEG(2)/Multipantallas La imagen del área principal se visualiza basada en el contenido ajustado en Flujo continuo de vídeo(1) –...
  • Página 15 Cuando se hace clic en este botón, aparece el sitio de soporte siguiente en una nueva ventana. Este sitio Web contiene información técnica, preguntas frecuentes e información adicional. https://security.panasonic.com/support/ Botón de indicación de ocurrencia de alarma Cuando ocurre una alarma, parpadea la visualización. Cuando se haga clic en este botón, se repondrá el terminal de salida y desaparecerá...
  • Página 16 1 Operaciones de confianza visualizadas. Después del registro, cierre el explorador y luego vuelva a acceder a la cámara. • Cuando la obtención de la imagen de instantánea tarda más que el período especificado debido al entorno de la red, es posible que no pueda visualizarse la imagen de la instantánea. •...
  • Página 17 1 Operaciones • El nivel de volumen actual cambiará en tres pasos aunque el cursor del volumen pueda ajustarse con precisión. Indicador de estado de grabación de SD Con este indicador podrá verificar el estado de la grabación de SD. Cuando se inicie la grabación de SD, el indicador del estado de grabación de SD se encenderá...
  • Página 18: Observación De Las Imágenes De Múltiples Cámaras

    “Administrador” para la cámara registrada en el “Diálogo de autenticación”. Consulte el siguiente sitio Web de soporte de Panasonic para obtener información sobre los términos y condiciones para el uso de multipantallas. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0302>...
  • Página 19 1 Operaciones Seleccione “Multipantallas” desde el menú desplegable de “Visión en directo” de la página “En directo”. → Las imágenes procedentes de las cámaras registradas se visualizan en una pantalla múltiple (la pantalla puede dividirse hasta en 16 partes). A continuación se dan las instrucciones para la visualización en una pantalla dividida en 4.
  • Página 20 1 Operaciones Barra de control de cámaras Se puede utilizar para obtener instantáneas de imágenes JPEG o para ajustar el volumen de entrada/ salida del micrófono del ordenador (entrada de micrófono o salida de audio). Nota • La velocidad en fotogramas puede disminuir dependiendo del entorno de red y el número de usuarios que estén accediendo.
  • Página 21: Observación De Las Imágenes En Un Teléfono Móvil/Terminal Móvil

    “Japonés” o “Chino” para el “Idioma”. (®página 70) Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0108>). Acceda a “http://dirección IP/mobile” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/ mobile”...
  • Página 22 1 Operaciones Control de actualización Pulse la tecla del cuadrante “5” o el botón de [Manual Refresh] para actualizar las imágenes de cámara. Pulse el botón de [Auto Refresh] para actualizar las imágenes de la cámara a intervalos de 5 segundos. Cuando se vuelve a pulsar la tecla del cuadrante “5”...
  • Página 23: Observación De Las Imágenes En Un Terminal Móvil (Incluyendo Teléfonos Inteligentes)

    , y con el navegador estándar se visualiza una imagen del formato JPEG. ® Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0108>) IMPORTANTE • Si se visualiza la ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 24 1 Operaciones Área de selección de funciones Cuando se seleccionan funciones que pueden operarse, los botones de operación se visualizan en el área de botones de operación B. Nota • Es posible que no esté disponible el botón de operaciones visualizado en la pantalla del terminal móvil dependiendo de los derechos de usuario y del nivel de acceso del usuario que efectúe el acceso.
  • Página 25 1 Operaciones Las imágenes se visualizan en el tamaño de captura de imagen seleccionado en “JPEG(1)” o “JPEG(2)” de [JPEG] en la ficha [Imagen]. Sin embargo, las imágenes del tamaño de captura de imagen “3072´1728”, “2560´1440”, “3072´2304” y “2560´1920” no pueden visualizarse. Control AUX Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la salida AUX en la...
  • Página 26 1 Operaciones Nota • Podrá cambiar el tamaño de la imagen que se visualiza en el terminal móvil accediendo a la dirección siguiente. – Visualización grande: http://IP address/cam/dl – Visualización mediana: http://IP address/cam/dm – Visualización perqueña: http://IP address/cam/ds • Cuando se cambia la resolución con el control de resolución, cambia la resolución de la imagen visualizada pero su tamaño sigue siendo el mismo.
  • Página 27: Grabación Manual De Imágenes En La Tarjeta De Memoria Sd

    1 Operaciones 1.3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD Las imágenes visualizadas en la página “En directo” pueden grabarse manualmente en la tarjeta de memoria SD. Este botón sólo puede operarse cuando se selecciona “Manual” para “Activación de almacenamiento” en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”...
  • Página 28 1 Operaciones Haga clic en el botón [Cerrar] para cerrar la ventana. Nota • Los datos de imagen guardados en la unidad B podrá obtenerse ejecutando “Acceder a imág.” en la ficha [Tarjeta memoria SD] e iniciando sesión desde la ventana de autenticación (®página 96). El destino de los datos de imagen guardados es un directorio fijo de la unidad B (®página 254).
  • Página 29: Acción Al Ocurrir Una Alarma

    *VMD son las siglas inglesas de “Detección de movimiento de vídeo”. • Alarma de comando: Cuando reciba un protocolo de alarma Panasonic desde el dispositivo conectado a través de una red, se llevará a cabo la acción de alarma. 1.4.2 Acción al ocurrir una alarma Visualice el botón de indicación de ocurrencia de alarma en la página “En...
  • Página 30 Cuando se selecciona “On” para “Protocolo de alarma Panasonic”, se notificará al dispositivo Panasonic conectado que la cámara está en el estado de alarma. Los ajustes para el protocolo de alarma Panasonic pueden configurarse en la sección “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”...
  • Página 31: Transmisión De Imágenes A Un Servidor Ftp

    1 Operaciones 1.5 Transmisión de imágenes a un servidor FTP Las imágenes pueden transmitirse a un servidor FTP. Configurando los ajustes siguientes, podrá realizarse la transmisión a un servidor FTP de las imágenes capturadas al ocurrir una alarma o capturadas a un intervalo designado.
  • Página 32: Guarde Las Imágenes En La Tarjeta De Memoria Sd Cuando Las Imágenes No Puedan Transmitirse Empleando La Función De Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp

    SD en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 79) Para emplear la función de copia de seguridad de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “Off” para “Transmisión periódica de imágenes de FTP” (®página 180) y “Error de FTP” para “Activación de almacenamiento”...
  • Página 33: Visualización De La Lista De Registros Cronológicos

    1 Operaciones 1.6 Visualización de la lista de registros cronológi- El historial de varios registros cronológicos se visualizará en forma de lista. • Registro cronológico de alarmas: Se visualizarán los registros cronológicos de las alarmas que hayan ocurrido tales como la hora y la fecha de ocurrencia de las alarmas, el período de grabación de imágenes y el tipo de alarma.
  • Página 34 1 Operaciones Haga clic en el botón [Registro/Reproduc]. → La lista de registros cronológicos se visualizará en una nueva ventana abierta (ventana de la lista de registros cronológicos). ① ② ③ ④ ⑤ IMPORTANTE • Sólo un usuario puede operar la ventana de la lista de registros cronológicos. Los otros usuarios no pueden acceder a la ventana de la lista de registros cronológicos.
  • Página 35 1 Operaciones • Ajuste predeterminado: Todas Nota • Cuando se seleccione “JPEG(1)” o “JPEG(2)” para “Grabación de flujo continuo de vídeo”, se visualizará el registro cronológico de errores de trans. de FTP. Tiempo de grabación Configure el período de tiempo de visualización de los registros cronológicos en la lista de registros cronológicos.
  • Página 36 1 Operaciones programa horario se archivarán como un registro cronológico. Cuando las imágenes se graban secuencialmente, si se selecciona “JPEG” para “Formato de grabación”, los registros cronológicos se archivarán a cada hora en punto (12:00, 1:00, 2:00, etc.). Si se selecciona “Continuidad”...
  • Página 37 1 Operaciones Después del registro, cierre el explorador y luego vuelva a acceder a la cámara. • Se descargarán hasta 50.000 registros cronológicos en la tarjeta de memoria SD. Cuando se llenen más de 50.000 registros cronológicos, los registros cronológicos más antiguos quedarán sobrescritos por los registros cronológicos más nuevos.
  • Página 38: Reproducción De Las Imágenes De La Tarjeta De Memoria Sd

    1 Operaciones 1.7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Cuando haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, la página “En directo” volverá a la página de “Reproducción”. Cuando en la tarjeta de memoria SD haya imágenes asociadas con la hora y fecha que se haya hecho clic, se visualizará...
  • Página 39: Reproducción De Imágenes "Jpeg(1)"/"Jpeg(2)" Almacenadas En La Tarjeta De Memoria Sd

    1 Operaciones 1.7.1 Reproducción de imágenes “JPEG(1)”/“JPEG(2)” almace- nadas en la tarjeta de memoria SD Número de imágenes Cuando se haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, se visualizarán el número total de imágenes asociadas con la fecha y hora que se haya hecho clic, y el número de la imagen actualmente visualizada.
  • Página 40 1 Operaciones Botón (ARRIBA) Se visualizará la primera imagen. Botón (IMAG ANT) Cuando haga clic en este botón durante la reproducción, se visualizará y pausará el fotograma anterior. Cada vez que haga clic en este botón durante el estado de pausa, se visualizará el fotograma anterior al actualmente visualizado.
  • Página 41 1 Operaciones Seleccione la imagen que desee descargar, y luego haga clic en el botón [Aceptar]. • Todas: Se descargarán todas las imágenes guardadas a la hora y fecha seleccionadas. • Imagen actual: Sólo se descargará la imagen actualmente visualizada. •...
  • Página 42: Reproducción De Imágenes "Flujo Continuo De Vídeo(1)"/"Flujo Continuo De Vídeo(2)"/"Flujo Continuo De Vídeo(3)"/"Flujo Continuo De Vídeo(4)" Almacenadas En La Tarjeta De Memoria Sd

    1 Operaciones 1.7.2 Reproducción de imágenes “Flujo continuo de vídeo(1)”/ “Flujo continuo de vídeo(2)”/“Flujo continuo de vídeo(3)”/“Flujo continuo de vídeo(4)” almacenadas en la tarjeta de memoria SD IMPORTANTE • Dependiendo del entorno de la red, es posible que falle la descarga de datos de vídeo. Si la descarga ha fallado durante la reproducción de las imágenes, es posible que pueda descargar las imágenes después de detener las imágenes actualmente reproducidas y de comenzar de nuevo la descarga.
  • Página 43 1 Operaciones • El audio grabado no se reproducirá cuando se haya seleccionado “Off” o “Interactivo(Semidúplex)” para el “Modo de transmisión de audio” en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. Botón (AVA RÁP) Cada vez que se hace clic en este botón, cambia la velocidad de reproducción. Cuando se hace clic en el botón durante la reproducción con avance rápido, la velocidad de reproducción volverá...
  • Página 44 SD o del reproductor Windows Media Player. • Para obtener información sobre la reproducción de datos de vídeo H.265, visite el siguiente sitio Web de Panasonic indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0303> Manual de instrucciones...
  • Página 45: Configuración

    2 Configuración 2 Configuración 2.1 Acerca de la seguridad de la red 2.1.1 Funciones de seguridad incorporadas Esta cámara está provista de las siguientes funciones de seguridad. Restricciones de acceso mediante autenticación de anfitrión y autenticación de usuario Podrá restringir a usuarios para que no puedan acceder a la cámara ajustando “On” para la autenticación de anfitrión y/o autenticación de usuario.
  • Página 46: Visualización Del Menú De Configuración Desde Un Ordenador

    2 Configuración 2.2 Visualización del menú de configuración desde un ordenador Los ajustes de la cámara pueden configurarse en el menú de configuración. IMPORTANTE • El menú de configuración sólo podrá ser operado por los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”.
  • Página 47: Cómo Operar El Menú De Configuración

    2 Configuración 2.2.2 Cómo operar el menú de configuración Botones del menú Página de configuración Haga clic en el botón deseado en el cuadro de la izquierda de la ventana para visualizar el menú de configuración respectivo. Cuando haya fichas en la parte superior de la página de “Config.” visualizada en el cuadro de la derecha de la ventana, haga clic en la ficha que desee para visualizar y configurar los elementos de ajuste relacionados con el nombre de la ficha.
  • Página 48: Acerca De La Ventana Del Menú De Configuración

    2 Configuración 2.2.3 Acerca de la ventana del menú de configuración Botón [Config.] Visualice la página “Config.”. Botón [En directo] Visualice la página “En directo”. Botón [Fácil configuración] Visualiza la página “Fácil configuración”. La página “Fácil configuración” se utiliza para ajustar la conectividad a Internet, así...
  • Página 49 (®página 223) Botón [Soporte] Visualiza la página “Soporte”. La página “Soporte” contiene los métodos para visualizar el sitio Web de soporte de Panasonic. (®página 231) Título de cámara Se visualizará el título de la cámara cuyos ajustes se estén actualmente configurando.
  • Página 50: Emplee La Fácil Configuración [Fácil Configuración]

    2 Configuración 2.3 Emplee la fácil configuración [Fácil configura- ción] La página de “Fácil configuración” emplea operaciones sencillas para ajustar lo siguiente: – Hacer que las imágenes de cámara estén disponibles en Internet – Ajustar acciones de eventos tales como la grabación de un programa horario/alarma en la tarjeta de memoria SD La página de “Fácil configuración”...
  • Página 51 2 Configuración Global/Japón Nota • Si la cámara se emplea en Japón, seleccione “Japón”. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”. El servicio de “Viewnetcam.com” que se visualiza cuando se selecciona “Global” no puede utilizarse en Japón. [Servicio] Seleccione “Viewnetcam.com”...
  • Página 52: Configuración De Una Acción De Evento [Acción De Evento]

    2 Configuración 2.3.2 Configuración de una acción de evento [Acción de evento] Haga clic en la ficha [Acción de evento] de la página “Fácil configuración”. (®página 46, página 47) Aquí se configuran los ajustes actuales. Podrá ajustar acciones de eventos para grabación de programa horario en SD/transmisión periódica de imágenes de FTP/detección de alarma.
  • Página 53 2 Configuración Flujo de la configuración de acciones de eventos Tipo de función de Alarma Programa horario evento: (®página 52) (®página 63) Seleccione el activador de acuerdo con la fina- lidad del ajuste. Terminal/VMD Configuración de la Trans imá FTP Grabación en de Grabación en de Transmisión pe-...
  • Página 54: Configure El Programa Horario/Alarma (Menú De Configuración Del Tipo De Función De Eventos)

    2 Configuración 2.3.2.1 Configure el programa horario/alarma (menú de configuración del tipo de función de eventos) Seleccione aquí el tipo de función del evento. [Activador] • Alarma: Seleccione cuándo se configura la detección de alarma. • Programa horario: Seleccione durante la “Grabación en de memoria SD” y “Transmisión periódica de imágenes de FTP”.
  • Página 55: Alarma: Configure El Terminal Y Vmd (Menú De Configuración De Alarma)

    2 Configuración 2.3.2.2 Alarma: Configure el terminal y VMD (menú de configuración de alarma) Los ajustes relacionados con las acciones al detectarse una alarma pueden configurarse en esta sección. Alarma [Terminal 1] Determine la forma de emplear el terminal 1. •...
  • Página 56: Alarma: Configure El Tipo De Función De Alarma (Menú De Configuración Del Tipo De La Función De Alarma)

    2 Configuración – Abrir: La alarma se detecta cuando se cambia el estado de terminal a “Off”. • Salida AUX: Se lleva a cabo la salida AUX. El botón [AUX] se visualizará en la página “En directo”. • Ajuste predeterminado: Off [Alarma de VMD] •...
  • Página 57 2 Configuración Nota • La “Transferencia FTP” para cuando ocurre una alarma y “Transmisión periódica de imágenes de FTP” puede ambas efectuarse simultáneamente. • Si se ajustan las dos, “Transferencia FTP” para cuando ocurre una alarma y “Transmisión periódica de imágenes de FTP”, la “Transferencia FTP” tendrá prioridad cuando ocurra una alarma. [Formato de grabación] Cuando se selecciona “Grabación en de memoria SD”...
  • Página 58: Alarma: Configure Los Detalles Para Las Condiciones De Transferencia O Grabación De Imágenes

    2 Configuración 2.3.2.4 Alarma: Configure los detalles para las condiciones de trans- ferencia o grabación de imágenes A Ajuste la transferencia FTP (menú de configuración de transferencia FTP) En esta sección se ajusta la transferencia FTP cuando se detecta una alarma. Consulte la página 178 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior.
  • Página 59 2 Configuración BConfigure la Grabación en de memoria SD (JPEG) (menú de configuración de grabación de JPEG) La Grabación en de memoria SD (JPEG) al detectarse una alarma se configura en esta sección. Para obtener información sobre cómo configurar la pantalla anterior, consulte la página 85 de 2.4.2 Configuración de los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD].
  • Página 60: Alarma: Configure El Terminal De Salida

    2 Configuración [Prioridad de velocidad de fotogramas] Seleccione una velocidad en fotogramas para las imágenes H.265 (o H.264) a grabarse. Nota • Consulte la [Velocidad en fotogramas*] en “2.3.2.8 Programa horario: Ajuste la Grabación en de memoria SD (menú de configuración de grabación de vídeo)” para obtener la información sobre las velocidades en fotogramas y velocidades en bits disponibles que se ajustan en función de la velocidad en fotogramas.
  • Página 61: Alarma: Alarma: Configure Las Notificaciones Por Correo Electrónico Y El Servidor De Correo Electrónico

    2 Configuración • Para configurar los ajustes relacionados con el terminal de salida: Consulte la página 142 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Siguiente] Si hace clic en el botón [Siguiente], aparecerá el menú de configuración de correo. (®página 61) Nota •...
  • Página 62 2 Configuración • Para configurar los ajustes relacionados con el correo electrónico: Consulte la página 173 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], se visualizará...
  • Página 63: Programa Horario: Configure La Grabación En Sd O La Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp (Menú De Configuración Del Tipo De La Función De Programa Horario)

    2 Configuración 2.3.2.7 Programa horario: Configure la grabación en SD o la transmi- sión periódica de imágenes de FTP (menú de configuración del tipo de la función de programa horario) Aquí se selecciona el tipo de programa horario cómo “Grabación en de memoria SD” o “Transmisión periódica de imágenes de FTP”.
  • Página 64: Programa Horario: Ajuste La Grabación En De Memoria Sd

    2 Configuración 2.3.2.8 Programa horario: Ajuste la Grabación en de memoria SD (me- nú de configuración de grabación de vídeo) Aquí se configura la Grabación en de memoria SD (H.265 o H.264) de acuerdo con el programa horario. [Grabación de audio] Determine si debe efectuarse la grabación de audio.
  • Página 65 2 Configuración Tamaño de Velocidad en fotogramas (fps) captura de imagen 1024 1024 1024 1024 1280´960 2560´1920 1024 1536 1536 1536 1536 1536 2048 3072 3072 1536 2048 2048 2048 3072 3072 3072 4096 4096 3072´2304 320´180 640´360 1024 1280´720 1024 1024 1024...
  • Página 66: Programa Horario: Configure La Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp (Menú De Configuración De Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp)

    2 Configuración • Para configurar los ajustes del programa horario: Consulte la página 216 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], aparecerá el menú de configuración de grabación de vídeo. (®página 64) Nota •...
  • Página 67 2 Configuración • Para configurar los ajustes de transmisión periódica de imágenes de FTP: Consulte la página 178 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Siguiente] Si hace clic en el botón [Siguiente], aparecerá el menú de configuración para ajustar el programa horario para transmisión periódica de imágenes de FTP.
  • Página 68 2 Configuración • Para configurar los ajustes del programa horario de transmisión periódica de imágenes de FTP: Consulte la página 216 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], aparecerá...
  • Página 69 2 Configuración Nota • Cuando no se haya seleccionado “Transmisión periódica de imágenes de FTP” para “Modo de programa horario”, no se efectuará la transmisión periódica de imágenes de FTP. Manual de instrucciones...
  • Página 70: Configure Los Ajustes Básicos De La Cámara [Básica]

    2 Configuración 2.4 Configure los ajustes básicos de la cámara [Bá- sica] Los ajustes básicos tales como los de título de la cámara, hora y la fecha, tarjeta de memoria SD y registros cronológicos pueden configurarse en la página “Básica”. La página “Básica” tiene la ficha [Básica], la ficha [Tarjeta memoria SD] y la ficha [Registro].
  • Página 71 2 Configuración Los ajustes tales como el del título de la cámara, la hora y la fecha, etc. pueden configurarse en esta página. [Idioma] Seleccione uno de los idiomas siguientes para visualizarse inicialmente al acceder a la cámara Auto/Inglés/Japonés/Italiano/Francés/Alemán/Español/Chino/Ruso/Portugués • Auto: Se selecciona automáticamente el idioma empleado por el navegador.
  • Página 72 2 Configuración Nota • Cuando se ha seleccionado el japonés, los e-mails de diagnóstico y las pantallas de los teléfonos móviles se muestran en japonés. Cuando se ha seleccionado el chino, las pantallas de los teléfonos móviles se muestran en chino. Cuando se ha seleccionado cualquier otro idioma, los e-mails de diagnóstico y las pantallas de los teléfonos móviles se muestran en inglés.
  • Página 73 2 Configuración [DST(Horario de verano)] Seleccione “Entrada”, “Salida” o “Auto” para determinar si debe o no aplicarse el horario de ahorro con luz diurna. Configure este ajuste si se aplica el horario de verano (horario de ahorro con luz diurna) en la zona en la que se utiliza la cámara.
  • Página 74 2 Configuración IMPORTANTE • Si selecciona “150%” ó “200%” para [Tamaño de caracteres], es posible que la velocidad en fotogramas sea más baja que el valor especificado. • Dependiendo del ajuste y del número de caracteres usados para [Tamaño de caracteres] y del ajuste y del tamaño de captura de imagen de las imágenes, es posible que los caracteres mostrados en la pantalla queden cortados.
  • Página 75 2 Configuración Nota • Indicador de enlace (LINK) (naranja): Este indicador se encenderá cuando esté disponible la comunicación con el dispositivo conectado. • Indicador de acceso (ACT) (verde): Este indicador parpadeará cuando se acceda a la red. • Indicador de error de la tarjeta de memoria SD/indicador de AF (SD ERROR/AF) (rojo): Se enciende cuando los datos no pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD.
  • Página 76 • Consulte el sitio de atención al cliente de Panasonic en la Web para encontrar información sobre los ordenadores para los que se puede seleccionar “Direct2D”. Sitio Web de Panasonic (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0313>) [Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Opciones de decodificación]...
  • Página 77 2 Configuración • Consulte el sitio Web de atención al cliente de Panasonic siguiente para encontrar información sobre los ordenadores para los que se puede seleccionar “Hardware”. Sitio Web de Panasonic (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0313>) [Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Uniformar la visualización de vídeo en el explorador (almacenamiento intermedio)] Efectúe los ajustes para visualizar las imágenes de cámara en el software de visualización.
  • Página 78 2 Configuración [Salida de monitor] Configure el formato de imagen para las imágenes emitidas desde el terminal de salida de imagen (terminal MONITOR OUT). NTSC/PAL • Ajuste predeterminado: NTSC Manual de instrucciones...
  • Página 79: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Tarjeta De Memoria Sd [Tarjeta Memoria Sd]

    2 Configuración 2.4.2 Configuración de los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 46, página 47) Los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en esta página. Modo de operación [Tarjeta de memoria SD] Seleccione “Usar”...
  • Página 80 [Notificación de la capacidad remanente] Cuando se utilice la función de notificación por correo o la función de protocolo de alarma Panasonic para proporcionar la notificación de la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD, seleccione uno de los niveles siguientes para la notificación.
  • Página 81 Para encontrar más información sobre el software exclusivo para la detección de alteración y el modo de empleo, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/<N.º de control: C0304> Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la información adicional para detección de alteración.
  • Página 82 2 Configuración [Cambiar] Cuando inserte una tarjeta de memoria SD con una contraseña configurada, podrá cambiar la contraseña utilizando el botón [Cambiar]. [Contraseña antigua]/[Nueva contraseña]/[Vuelva a introducir la nueva contraseña] Introduzca la contraseña. Número de caracteres disponibles: 4 - 16 caracteres Caracteres no disponibles: "...
  • Página 83 2 Configuración • Si olvida la contraseña configurada y desea cambiar la tarjeta de memoria SD por otra nueva, lleve a cabo uno de los pasos siguientes para establecer el “Estado” del “Bloqueo de contraseña de la tarjeta de memoria SD” en “Desbloqueo” antes de cambiar la tarjeta de memoria SD. •...
  • Página 84 • Cuando se emplee la función de Grabación en de memoria SD de una grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “JPEG(1)” para “Formato de grabación” de “Grabación de flujo continuo de vídeo”. • Cuando se seleccione “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)”...
  • Página 85 2 Configuración Grabación de JPEG(Manual) Este ajuste sólo está disponible cuando se selecciona “JPEG(1)” o “JPEG(2)” para “Formato de grabación”, y se selecciona “Manual” para “Activación de almacenamiento”. [Nombre de archivo] Introduzca el nombre de archivo utilizado para guardar la imagen en la tarjeta de memoria SD. El nombre del archivo será...
  • Página 86 2 Configuración [Intervalo para guardar imágenes/Número de imágenes a guardarse(Pre-alarma)] - [Número de imágenes a guardarse] Seleccione uno de los números siguientes para guardar las imágenes de pre-alarma en la tarjeta memoria Off/1foto/2fotos/3fotos/4fotos/5fotos • Ajuste predeterminado: Off [Intervalo para guardar imágenes/Número de imágenes a guardarse(Post alarma)] - [Intervalo para guardar imágenes] Cuando se ha seleccionado “Entrada de alarma”...
  • Página 87 “0 MB”, las imágenes no se guardarán en la tarjeta de memoria SD. Cuando la función de notificación esté activada, se enviará una notificación a las direcciones y destinos registrados del protocolo de alarma Panasonic cuando se llene la tarjeta de memoria SD. (®página 147, página 155) [Formato] Para formatear la tarjeta de memoria SD, haga clic en el botón [Ejecutar].
  • Página 88: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Detección De Alteración [Detección De Alteración]

    SD. • Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0107>) para encontrar la información más reciente acerca de las tarjetas de memoria SD compatibles. •...
  • Página 89 2 Configuración [Seleccionar certificado] Seleccione el certificado que se utilizará con la detección de alteración. Preinstalado: Selecciona un certificado preinstalado. CA: Selecciona un “Certificado CA”. Sólo se visualiza cuando se instala un “Certificado CA”. Ajuste predeterminado: Preinstalado [Información adicional para detección de alteración] Seleccione si debe darse la información para detección de alteración a los archivos de vídeo (formato MP4) que se guardan en la tarjeta de memoria SD.
  • Página 90: Método De Configuración De Los Ajustes De Detección De Alteración

    2 Configuración [Certificado CA - Instalación del certificado] Instala el certificado (certificado CA) emitido por CA y visualiza la información del certificado (certificado CA) instalado. Para instalar el certificado (certificado CA), haga clic en el botón [Examinar...] para que se visualice el cuadro de diálogo de [Abrir] y seleccione el archivo del certificado (certificado CA) emitido por CA, y luego haga clic en el botón [Ejecutar].
  • Página 91: Generación De La Clave Crt (Clave De Encriptación)

    2 Configuración Los ajustes de la detección de alteración se configurarán mediante los procedimientos siguientes. Generación de la clave CRT (clave de encriptación) Cuando se utilice el certificado autofirmado Cuando se utilice el certificado emitido por la CA Generación del certificado autofirmado Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) Solicitud de probación de CA (Autoridad de certificación) - Emisión del certificado...
  • Página 92: Generación De La Csr (Solicitud De Firma De Certificado)

    2 Configuración Nota • Para cambiar (o actualizar) la clave CRT generada, efectúe los pasos 1 al 2. La clave CRT y el certificado emitido por CA se validan de una vez. Cuando se cambia la clave CRT, es necesario volver a solicitar el certificado CA emitido por CA.
  • Página 93 2 Configuración Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción...
  • Página 94: Instalación Del Certificado Emitido Por Ca

    2 Configuración 2.4.4.3 Instalación del certificado emitido por CA IMPORTANTE • Si no se genera el archivo CSR, será imposible instalar el certificado (certificado CA) emitido por CA. • Para la instalación del certificado emitido por CA, se requiera el certificado CA emitido por CA. Haga clic en el botón [Examinar...] de “Certificado CA - Instalación del certificado”.
  • Página 95: Configuración De La Detección De Alteración

    “On” para “Información adicional para detección de alteración” utilizando el software exclusivo. Para encontrar más información sobre el software exclusivo y su modo de empleo, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0304> Manual de instrucciones...
  • Página 96: [Imágenes De La Tarjeta De Memoria Sd]

    2 Configuración 2.4.5 Acceda y copie al ordenador las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD [Imágenes de la tarjeta de memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 46, página 47) A continuación describiremos la forma de copiar al ordenador las imágenes guardadas en la tarjeta memoria SD.
  • Página 97 Para saber el número máximo de imágenes JPEG que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0306> Duración posible de las imágenes de flujo continuo de vídeo (H.265 o H.264) que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD (a modo de indicaciones) Para la duración posible durante la que pueden guardarse imágenes de flujo continuo de vídeo (H.265 o H.
  • Página 98: Configuración Del Directorio Del Ordenador En El Que Se Descargarán Las Imágenes [Registro]

    2 Configuración 2.4.6 Configuración del directorio del ordenador en el que se des- cargarán las imágenes [Registro] Haga clic en la ficha [Registro] de la página “Básica”. (®página 46, página 47) En esta sección puede configurarse el directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria SD.
  • Página 99: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Imágenes Y El Sonido [Imagen/Audio]

    2 Configuración IMPORTANTE • Cuando se seleccione “Nombre sin hora y fecha” para “Nombre de archivo” de “Transmisión periódica de imágenes de FTP” en la ficha [Avanzadas] de la página “Red”, los registros cronológicos de errores de FTP y las imágenes asociadas no se guardarán. Para guardarlos, seleccione “Nombre con hora y fecha”.
  • Página 100: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Imágenes Jpeg [Imagen]

    2 Configuración 2.5.2 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes JPEG [Imagen] Haga clic en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 46, página 47) La página “En directo” (visualización inicial) Configure los ajustes relacionados con las imágenes iniciales visualizadas en la página “En directo”. [Flujo continuo de vídeo de visualización inicial] Seleccione la imagen que deba visualizarse en la página “En directo”...
  • Página 101 2 Configuración JPEG En esta sección configure los ajustes tales como el “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen” de “JPEG(1)” y “JPEG(2)”. Para más información sobre los ajustes relacionados con las imágenes H.265 (o H. 264), consulte la página 102. [Tamaño de captura de imagen] Seleccione el tamaño de captura de imagen con el que deba visualizarse la imagen JPEG.
  • Página 102: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Continuidad [Imagen]

    2 Configuración 2.5.3 Configuración de los ajustes relacionados con Continui- dad [Imagen] Haga clic en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 46, página 47) Configure los ajustes relacionados con las imágenes H.265 (o H.264) tales como los de “Velocidad en bits máx.(por cliente)”, “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen”, etc.
  • Página 103 2 Configuración • Ajuste predeterminado: H.265 [Modo de Internet (por HTTP)] Seleccione “On” para transmitir imágenes H.265 (o H.264) por Internet. Podrá transmitir flujo continuo de vídeo sin cambiar los ajustes del enrutador de banda ancha configurados para transmisión de imágenes JPEG. •...
  • Página 104 2 Configuración [Prioridad de transmisión] Seleccione una de las siguientes prioridades de transmisión para el “Continuidad”. • Velocidad en bits constante: Las imágenes H.265 (o H.264) se transmitirán con la velocidad en bits seleccionada para “Velocidad en bits máx.(por cliente)*”. •...
  • Página 105 2 Configuración • 800x600: 64kbps* - 4096kbps* • 1280´960, 1280x720 y 1280´1280: 128kbps* - 8192kbps* • 1920x1080: 256kbps* - 12288kbps* • 2560´1440: 768kbps* - 24576kbps* • 2560´1920: 768kbps* - 24576kbps • 3072´2304: 1536kbps* - 24576kbps* • 3072´1728: 1024kbps* - 24576kbps* Cuando se selecciona “VBR”...
  • Página 106 2 Configuración • “On(Bajo)”/“On(Medio)”/“On (Control de la velocidad en fotogramas)” podrá seleccionarse solamente cuando se haya seleccionado “VBR” para “Prioridad de transmisión”. “On(Avanzadas)” podrá seleccionarse independientemente del ajuste de “Prioridad de transmisión”. • Cuando se selecciona “On (Control de la velocidad en fotogramas)”, la velocidad en fotogramas será desde 1 fps hasta el valor ajustado en [Velocidad en fotogramas*] dependiendo de los cambios del tamaño de imagen.
  • Página 107 2 Configuración • Puerto unicast (MANUAL): Pueden acceder a una misma cámara al mismo tiempo hasta 14 usuarios. Es necesario seleccionar “Puerto unicast1(Imagen)” y “Puerto unicast2(Audio)” para transmitir imágenes y audio desde la cámara. Podrá fijarse el número de puerto del enrutador utilizado para la transmisión de flujo continuo de vídeo a través de Internet ajustando “Puerto unicast (MANUAL)”...
  • Página 108 2 Configuración [TTL multicast/Límite HOP] Introduzca un valor para “TTL multicast/Límite HOP”. • Valor disponible: 1-254 • Ajuste predeterminado: 16 IMPORTANTE • Cuando transmita imágenes de flujo continuo de vídeo a través de Internet, es posible que algunas veces no se visualice la imagen transmitida dependiendo de los ajustes de un servidor proxy o de un servidor de seguridad.
  • Página 109: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Ajuste De La Imagen, Zoom/Enfoque, Zona Privada, Viqs Y Compensación De La Distorsión Del Objetivo [Calidad De Imagen]

    2 Configuración 2.5.4 Configuración de los ajustes relacionados con el ajuste de la imagen, zoom/enfoque, zona privada, VIQS y compensación de la distorsión del objetivo [Calidad de imagen] Haga clic en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 46, página 47) Cuando se hace clic en el botón [Configurar>>] de cada elemento de ajuste, se visualiza el menú...
  • Página 110: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Calidad Imagen (Menú De Configuración "Ajustar Imagen")

    2 Configuración [Lente de compensación de distorsión] Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la compensación de la distorsión del objetivo. El menú de configuración se visualizará...
  • Página 111 2 Configuración Súper dinámico(SD) [Súper dinámico(SD)] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe activarse la función súper dinámica. Consulte la descripción del apartado “Función súper dinámica” (®página 111) acerca de la función súper dinámica. • On: Operará la función súper dinámica. •...
  • Página 112 2 Configuración Súper dinámico combina digitalmente una imagen que esté configurada para una visión clara de las zonas más claras con una imagen que esté configurada para una visión clara de las zonas más oscuras, creando una imagen final que conserva todo el detalle. Los objetos dentro del área oscura pueden pasar desapercibi-...
  • Página 113 2 Configuración [Área de máscara] Cuando se ajusta un área de máscara, el área seleccionada se enmascara y puede ajustarse el brillo. Cuando se seleccione “On” para “Súper dinámico(SD)”, este ajuste no estará disponible. Consulte la página 120 para ver la información sobre el ajuste de enmascaramiento de zonas. Modo de control de la iluminación [Modo de control de la iluminación] Seleccione uno de los siguientes modos de control de la iluminación.
  • Página 114 2 Configuración [Tiempo máximo de exposición] El tiempo máximo de exposición ajusta el tiempo de almacenamiento del sensor. Podrá seleccionar las siguientes duraciones para la grabación. Máx.1/4000s, Máx.1/2000s, Máx.1/1000s, Máx.1/500s, Máx.1/250s, Máx.1/120s, Máx.1/100s, Máx.2/120s, Máx.2/100s, Máx.3/120s, Máx.1/30s, Máx.2/30s, Máx.4/30s, Máx.6/30s, Máx.10/30s, Máx.16/30s •...
  • Página 115 Para más información sobre la configuración, consulte el siguiente sitio web de soporte de Panasonic. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0314> [Nivel] Seleccione el nivel de iluminación de umbral (claridad) para que se realice el cambio entre el modo de color y el modo de blanco y negro.
  • Página 116 2 Configuración Equilibrio del blanco [Equilibrio del blanco] Seleccione uno de los ajustes siguientes para el equilibrio del blanco. El color blanco puede ajustarse mediante “Ganancia del rojo” y “Ganancia del azul”. • ATW1: Selecciona el modo de equilibrio del blanco de seguimiento automático. La cámara comprobará constantemente la temperatura del color de la fuente de iluminación y ajustará...
  • Página 117 2 Configuración [Velocidad de ajuste] Ajuste de la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, aumentará la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, se reducirá la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco. Si hace clic en el botón [Reponer], la posición del mando deslizante y la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco se repondrán a su ajuste predeterminado.
  • Página 118 2 Configuración Ajuste detallado [Ajuste automático del contraste] Seleccione On/Off (Manual) para determinar si debe activarse la función de ajuste automático del contraste. On: Activa la función de ajuste automático del contraste. Off: Detiene la función de ajuste automático del contraste. •...
  • Página 119 2 Configuración [Expansión de la parte destacada adaptable] Ajuste el brillo de las partes brillantes de la imagen. Si mueve el mando deslizante en la dirección de "+", aumentará el brillo de las partes oscuras de la imagen. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, las partes brillantes de la imagen se volverán más oscuras. Haga clic en el botón [Reponer] para reponer el ajuste predeterminado.
  • Página 120: Ajuste De Las Áreas De Máscara

    2 Configuración [DNR] La función de reducción de ruido digital reduce automáticamente el ruido en situaciones con poca iluminación. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, se reforzará el efecto de reducción de ruido. Puede producirse mucha persistencia de imágenes. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, se reducirá...
  • Página 121 2 Configuración Visualice el menú de configuración de “Ajustar imagen”. (®página 109) Haga clic en “+” de la parte izquierda de “Súper dinámico(SD)” para visualizar el menú detallado de SD. Manual de instrucciones...
  • Página 122 2 Configuración Haga clic en el botón [Inicio] de “Área de máscara”. → Aparecerán los bordes y la imagen visualizada en la ficha [Calidad de imagen] se dividirá en 48 (8´6). Haga clic en las áreas divididas que deban enmascararse. →...
  • Página 123: Ajuste Del Zoom Y Del Enfoque

    2 Configuración IMPORTANTE • El área de máscara puede desalinearse si se cambia el ajuste de “Modo de captura de imagen” de la ficha [Imagen] o “Rotación de la imagen” de la ficha [Básica] después de haber configurado el área de máscara.
  • Página 124 2 Configuración [Designación de la relación de zoom] El zoom y el enfoque pueden ajustarse al mismo tiempo. Opere el mando deslizante para ampliar/reducir el contorno de ajuste del campo de visión angular en la imagen. Cuando ajuste la relación de zoom al lado “Tele”, sólo se reducirá el contorno de ajuste del campo de visión angular y será...
  • Página 125 2 Configuración el ratón sobre la imagen y especifique el área en la que debe ajustarse el enfoque. Después de haberse completado el ajuste, haga clic en el botón [Registrar]. Cuando haga clic en el botón [Visualización], se visualizarán los botones [Reponer] y [Registrar]. •...
  • Página 126 2 Configuración Botón [Cerrar] Haga clic en este botón para cerrar el menú de configuración de “Ajuste del zoom/enfoque”. Manual de instrucciones...
  • Página 127: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Zona Privada (Menú De Configuración De "Zona Privada")

    2 Configuración 2.5.4.4 Configuración de los ajustes relacionados con la zona privada (menú de configuración de “Zona privada”) Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Zona privada” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 109) Cuando haya una zona que usted no desee que se visualice, ajuste la zona como zona privada para que no se visualice.
  • Página 128 2 Configuración IMPORTANTE • Después de haber configurado la zona privada, ésta puede desalinearse si se cambia el ajuste de “Modo de captura de imagen” de la ficha [Imagen] o de “Rotación de la imagen” de la ficha [Básica]. Manual de instrucciones...
  • Página 129: Configure El Ajuste De Viqs

    2 Configuración 2.5.4.5 Configure el ajuste de VIQS Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “VIQS” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/ Audio”. (®página 109) VIQS es una abreviatura inglesa de área especificada de calidad de imagen variable y es una característica que le permite cambiar las imágenes de un área especificada.
  • Página 130 2 Configuración • Ajuste predeterminado: Off Botón [Borrar] Borra el área de VIQS. Haga clic en el botón para borrar el área de VIQS. [Nivel] Configure el nivel de diferencia de calidad de imagen entre las áreas especificadas y las áreas no especificadas.
  • Página 131: Configure El Área De Viqs

    2 Configuración 2.5.4.6 Configure el área de VIQS El área de VIQS se especifica siguiendo los pasos siguientes. Arrastre el ratón por la pantalla para especificar el área (hasta 8 áreas). → El área especifica se ajusta al área “1(Blanco)” y se visualizar el delimitador. Las áreas se ajustan en el orden de número de área a partir del número 1.
  • Página 132 2 Configuración IMPORTANTE • No se determinará ningún contenido ajustado a menos que se haga clic en el botón [Ajustar]. • Para verificar la imagen después de haber configurado VIQS, visualice una imagen H.265 (o H.264) en la página “En directo”, o pulse el botón [Confirmar] que encontrará en “Continuidad”. •...
  • Página 133: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Compensación De Distorsión Del Objetivo

    2 Configuración 2.5.4.7 Configuración de los ajustes relacionados con la compensa- ción de distorsión del objetivo Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Lente de compensación de distorsión” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®Página 110) La corrección de la distorsión puede efectuarse empleando la compensación de distorsión del objetivo.
  • Página 134: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Audio [Audio]

    2 Configuración 2.5.5 Configuración de los ajustes relacionados con el audio [Au- dio] Haga clic en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®página 46, página 47) Los ajustes relacionados con el audio pueden configurarse en esta página. Nota • Las imágenes y el audio no estarán sincronizados.
  • Página 135 2 Configuración [AGC(audio)] Ajusta automáticamente la recepción de audio a un volumen adecuado. El grado en que se ajusta el volumen se puede seleccionar entre Alt/Med/Baj. Cuando se selecciona “Alt”, resulta más fácil oír sonidos suaves, pero es posible que los sonidos se oigan como si fueran ruido.
  • Página 136 2 Configuración Nota • Cuando se seleccione un intervalo más corto, el tiempo de retardo será más corto. Cuando se seleccione un intervalo más largo, podrá reducirse la interrupción del audio aunque el tiempo de retardo será más largo. Seleccione el intervalo de acuerdo con el entorno de la red. •...
  • Página 137 2 Configuración • Ajuste predeterminado: G.726 Nota • G.711 sólo estará disponible cuando se seleccione “Entrada de Mic (al ordenador” para el “Modo de transmisión de audio”. • G.726 siempre se aplica para el formato de codificación de transmisión de audio. [Modo de control de volumen de audio] Seleccione el método de operación utilizando el cursor del volumen del botón de Entrada de Mic en la página “En directo”.
  • Página 138: Configuración De Los Ajustes De Pantalla Múltiple [Multipantallas]

    2 Configuración 2.6 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] Las cámaras cuyas imágenes deban visualizarse en una pantalla múltiple podrán registrarse en la página “Multipantallas”. (®página 46, página 47) [Dirección IP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión de la cámara a utilizarse para la pantalla múltiple. Pueden registrarse 4 cámaras como un grupo y pueden registrarse hasta 4 grupos (16 cámaras).
  • Página 139 Para más información acerca de “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite”, que es adecuado para la visualización de imágenes de varias cámaras, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0301>). • Cuando emplee el nombre del anfitrión, será necesario configurar los ajustes de DNS del ordenador que se proponga utilizar para la visualización de pantallas múltiples.
  • Página 140: Configuración De Los Ajustes De Alarma [Alarma]

    2 Configuración 2.7 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Los ajustes relacionados con las ocurrencias de alarma, tales como los ajustes para la acción de alarma al ocurrir una alarma o las imágenes de alarma, los ajustes del área de detección VMD y la notificación de la ocurrencia de alarma pueden configurarse en esta página.
  • Página 141 Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no recibirse la alarma de comando. La alarma de comando es una función que ofrece notificación de una alarma de protocolo Panasonic desde las otras cámaras. Cuando se selecciona “On”, las acciones de alarma se llevarán a cabo entre varias cámaras.
  • Página 142: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Terminal De Salida [Alarma]

    2 Configuración notificaciones por correo electrónico estén configuradas para el envío a teléfonos móviles cuando se detecte una alarma. 5-600s • Ajuste predeterminado: 5s Nota • La duración durante la que no se efectúan detecciones de alarma puede gestionarse para cada tipo de alarma.
  • Página 143: Cambie El Nombre De Aux [Alarma]

    2 Configuración Nota • El tiempo de servicio total de 6 años es el tiempo total de encendido de la tarjeta SD que se ha insertado. 2000 ciclos son los recuentos de sobreescritura del límite superior de las tarjetas de memoria SD industriales (tipo MLC).
  • Página 144: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Acción De Cámara Al Ocurrir Una Alarma [Alarma]

    2 Configuración Los nombres de “AUX”, “Open” y “Close” de la página “En directo” pueden cambiarse. Título de AUX [AUX (Hasta 10 caracteres)] Introduzca el nombre para “AUX” en la página “En directo”. • Caracteres no disponibles: " & • Ajuste predeterminado: AUX [Abrir (Hasta 5 caracteres)] Introduzca el nombre para “Open”...
  • Página 145: Alarma

    El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta. (®página 149) [Protocolo de alarma Panasonic] Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la transmisión de notificaciones del protocolo de alarma Panasonic al ocurrir una alarma.
  • Página 146 2 Configuración [Calidad de imagen para detección de alarma] La calidad de imagen puede cambiarse cuando ocurre una alarma. Seleccione una de las siguientes calidades de imagen. 0 Muy buena/ 1 Buena/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Baja •...
  • Página 147: Electrónico

    2 Configuración 2.7.4.2 Configure los ajustes relacionados con las notificaciones de alarma por correo electrónico Haga clic en “Servidor de correo electrónico >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 144) Consulte la página 173 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes. Manual de instrucciones...
  • Página 148: Alarma

    2 Configuración 2.7.4.3 Configure los ajustes relacionados con las transmisiones FTP de imágenes de alarma Haga clic en “FTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 144) Consulte la página 178 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes. Manual de instrucciones...
  • Página 149: Configure Los Ajustes Relacionados Con La Grabación En Una Tarjeta De Memoria Sd Cuando Ocurre Una Alarma

    2 Configuración 2.7.4.4 Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma Haga clic en “Tarjeta de memoria SD >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”.
  • Página 150: Configure Los Ajustes Relacionados Con La Notificación Del Protocolo De Alarma Panasonic Cuando Ocurre Una Alarma

    2.7.4.5 Configure los ajustes relacionados con la notificación del pro- tocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 144) Consulte la página 156 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
  • Página 151: Configure Los Ajustes Relacionados Con La Notificación De Alarma De Http Cuando Ocurre Una Alarma

    2 Configuración 2.7.4.6 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alar- ma de HTTP cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación de alarma de HTTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 144) Consulte la página 158 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
  • Página 152 2 Configuración • La función de detección de movimiento no es una función exclusiva para evitar robos, incendios, etc. No nos hacemos responsables por ningún accidente o daños que pudieran ocurrir. [Área] Cuando se seleccione un área de VMD en la pantalla, se numerará como el área 1. (Las áreas subsiguientes se numerarán en el orden de selección.) Botón [Todas] Cuando se haga clic en el botón [Todas], toda el área pasará...
  • Página 153: Ajuste Las Áreas De Vmd [Área Vmd]

    Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe añadirse la información de VMD a los datos de las imágenes sobrepuestos. La información de VMD puede buscarse con algunas de las grabadoras de discos de red Panasonic. Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos conectados para encontrar más información sobre las funciones y los ajustes.
  • Página 154 2 Configuración mediante los colores del contorno respectivo. Se ajustará en “On” el “Estado” del contorno a ajustarse para el área. Ajuste el “Área de detección” y la “Sensibilidad de detección” empleando el mando deslizante. Para más información sobre la “Sensibilidad de detección” y el “Área de detección”, consulte la página 151.
  • Página 155: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Notificación De Alarma [Notificación]

    [Notificación] Haga clic en la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 46, página 47) Los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic y la notificación de alarma de HTTP pueden configurarse en esta sección. Manual de instrucciones...
  • Página 156: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Protocolo De Alarma Panasonic

    [Protocolo de alarma Panasonic] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación mediante el protocolo de alarma Panasonic de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag.” de “Destino de notificación” de abajo.
  • Página 157 VMD con el protocolo de alarma Panasonic. • Ajuste predeterminado: Off [Puerto de destino] Seleccione uno de los siguientes puertos de destino para el protocolo de alarma Panasonic. • Margen disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 1818 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando.
  • Página 158: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Notificación De Alarma De Http

    2 Configuración no sean “Alarma de VMD” no se aplicarán. Cuando utilice “Notificación por área de VMD”, seleccione “On” para “Estado” del área de alarma en VMD. • Ajuste predeterminado: Off [N.° área alarm] • Margen disponible: 1 - 4 •...
  • Página 159 2 Configuración Casilla de verificación de [Alarma] Cuando se marca la casilla de verificación, la notificación de alarma de HTTP se efectuará al ocurrir una alarma. Botón [Borrar] Cuando haga clic en este botón, se borrará toda la información configurada, incluyendo la dirección, nombre de usuario, contraseña y datos de notificación.
  • Página 160: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Autenticación [Gestión Usuarios]

    2 Configuración 2.8 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes relacionados con la autenticación, tales como las restricciones de usuarios y de ordenador para el acceso a la cámara con un ordenador o teléfono móvil/terminal móvil, pueden configurarse en la página “Gestión usuarios”.
  • Página 161 2 Configuración Nota • Cuando no pasa la autenticación de usuario (error de autenticación) empleando la misma dirección IP (ordenador) 8 veces en un período de 30 segundos, se denegará el acceso a la unidad durante cierto tiempo. [Auten usuario] Seleccione “On”...
  • Página 162 • Acerca de los dispositivos del sistema (Grabador de disco de red Panasonic y otros) Para el N.º de modelo y la versión del firmware de los productos aplicables, consulte el siguiente sitio web de soporte de Panasonic.
  • Página 163 2 Configuración [Nivel de acceso] Seleccione uno de los siguientes niveles de acceso del usuario. • 1. Administrador: Se permiten todas las operaciones disponibles de la cámara. • 2. Ctrl cámaras: Se permite el control de la cámara. Pueden operarse las funciones seleccionadas para el “Nivel de acceso”.
  • Página 164: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Autenticación De Anfitrión [Auten Anfitr.]

    2 Configuración 2.8.2 Configuración de los ajustes relacionados con la autentica- ción de anfitrión [Auten anfitr.] Haga clic en la ficha [Auten anfitr.] de la página “Gestión usuarios”. (®página 46, página 47) Los ajustes para restringir a los ordenador (dirección IP) el acceso a la cámara pueden configurarse en esta página.
  • Página 165: Configure Ieee 802.1X [Ieee 802.1X]

    2 Configuración [Verificación del anfitrión] Desde el menú desplegable de “Verificación del anfitrión”, podrá seleccionarse el anfitrión registrado y podrá comprobarse la dirección IP del anfitrión seleccionado. La dirección IP registrada se visualizará con el nivel de acceso. (Ejemplo: 192.168.0.21 [1]) Para borrar el anfitrión registrado, haga clic en el botón [Borrar] después de haber seleccionado la dirección IP a borrarse.
  • Página 166 Descárguelos a un ordenador y utilice la herramienta de desencriptación para confirmarlo. Para obtener información acerca de la herramienta de desencriptación, consulte el archivo “readme.txt” en el CD-ROM suministrado o visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0310>). Manual de instrucciones...
  • Página 167 2 Configuración • Cuando se selecciona “On” para la encriptación de datos de JPEG, del “Intervalo de actualización : 1s” al “Intervalo de actualización : 60s” dejan de ser seleccionables en el menú desplegable [Intervalo de actualización] de la multipantalla. •...
  • Página 168: Configuración De Los Ajustes De La Red [Red]

    2 Configuración 2.9 Configuración de los ajustes de la red [Red] Los ajustes de la red pueden configurarse en la página “Red”. La página “Red” tiene la ficha [Red] y la ficha [Avanzadas]. 2.9.1 Configure los ajustes de la red [Red] Haga clic en la ficha [Red] de la página “Red”.
  • Página 169 2 Configuración Red IPv4 [Configuración de la red] Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la dirección IP. • Estáticos: La dirección IP se configura introduciendo manualmente en “Dirección IPv4”. • DHCP: La dirección IP se configura empleando la función DHCP. •...
  • Página 170 2 Configuración Red IPv6 [Manual] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe configurarse manualmente la dirección IP para la red IPv6 (dirección IPv6). • On: Introduzca manualmente una dirección IPv6. • Off: No podrá realizarse la introducción manual de una dirección IPv6. •...
  • Página 171 • Se permite sin límites de tiempo la visualización de la información de la cámara empleando el software de “IP Setting Software” Panasonic, y pueden abrirse las imágenes de la cámara. • Para ver las direcciones de cada servidor, consulte al administrador de la red.
  • Página 172: Configuración De Los Ajustes Avanzados De La Red [Avanzadas]

    Traducción de dirección empleando la función de transmisión de puerto Internet vvv.xxx.yyy.zzz:50000 A 192.168.0.1:50000 (WAN) WV-S2550L Módem de cable Dirección privada Módem xDSL 192.168.0.1 Número de puerto: 50000 Traducción de dirección empleando la función de transmisión de puerto vvv.xxx.yyy.zzz:50001 A 192.168.0.2:50001...
  • Página 173: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Envío De Correos Electrónicos

    2 Configuración 2.9.2.1 Configuración de los ajustes relacionados con el envío de co- rreos electrónicos Manual de instrucciones...
  • Página 174 2 Configuración [Notificación por correo electrónico] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación por correo electrónico de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag..” de “Destino de notificación” de abajo.
  • Página 175 2 Configuración – SMTP: Es necesario borrar la autenticación del servidor SMTP para enviar correo electrónico. – Ajuste predeterminado: Ninguno Nota • Cuando no sepa el método de autenticación para enviar correo electrónico, consulte al administrador de la red. • Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario para acceder al servidor.
  • Página 176 2 Configuración Nota • En la notificación por correo electrónico de diagnóstico enviado cuando se haya comprobado el destino de la notificación del campo [Diag.], no se cambia el contenido del [Asunto del correo electrónico] y del [Cuerpo de correo electrónico] que se ajustan después. [Asunto del correo electrónico] Introduzca el asunto del correo electrónico.
  • Página 177 2 Configuración [Terminal 3 (Hasta 10 caracteres)] Introduzca el nombre del Terminal 3 utilizado en la causa de alarma en el cuerpo de correo electrónico. • Caracteres no disponibles: " & • Ajuste predeterminado: Terminal3 Ejemplo de notificación por correo electrónico Un formato de correo electrónico en el que se especifica la casilla de verificación del título de cámara en el asunto del correo electrónico y la causa/hora del evento de la alarma se especifican en el cuerpo del correo electrónico.
  • Página 178: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Transmisión Ftp

    2 Configuración 2.9.2.2 Configuración de los ajustes relacionados con la transmisión [Transmisión FTP de imágenes de alarma] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no transmitirse la imagen de alarma al servidor FTP. • Ajuste predeterminado: Off [Nombre de directorio] Introduzca el nombre del directorio en el que deban guardarse las imágenes de alarma.
  • Página 179 2 Configuración [Nombre de archivo] Introduzca el nombre de archivo utilizado para la imagen de alarma a transmitirse a un servidor FTP. El nombre del archivo será como sigue. Nombre de archivo: [“Nombre de archivo introducido” + “Hora y fecha (año/mes/día/hora/minutos/ segundos)”] + “Número de serie”...
  • Página 180 2 Configuración QVGA 400x300 Tamaño 800x600 de captu- ra de ima- 1280x960 320x180 640x360 1280x720 [Post alarma] • Intervalo de transmisión Seleccione uno de los intervalos de transmisión siguientes para la transmisión de la imagen de alarma al servidor FTP. 0,1fps/ 0,2fps/ 0,33fps/ 0,5fps/ 1fps •...
  • Página 181 2 Configuración • Caracteres no disponibles: " & ; • Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco) [Nombre de archivo] Introduzca el nombre de archivo (nombre del archivo de imágenes a transmitirse) y seleccione la opción de poner nombre entre las siguientes. •...
  • Página 182: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Servidor Ntp

    2 Configuración [Puerto de control] Introduzca un número de puerto de control a utilizarse para el servidor FTP. • Número de puerto disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 21 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando. 20, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670 [Modo FTP] Seleccione “Pasivo”...
  • Página 183: Configure Los Ajustes De Upnp

    2 Configuración IMPORTANTE • Cuando la dirección del servidor NTP se obtiene desde el servidor DHCP, es necesario seleccionar “DHCP”, “Auto(AutoIP)” o “Auto (Avanzado)” para “Configuración de la red” en la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 168) [Dirección del servidor NTP] Cuando se seleccione “Manual”...
  • Página 184 2 Configuración Para utilizar la función de reenvío de puerto, el enrutador utilizado debe ser compatible con UPnP y UPnP debe estar habilitado. • Ajuste predeterminado: Off Nota • Debido al reenvío de puerto, es posible que algunas veces cambie el número de puerto. Cuando cambia el número, es necesario cambiar los números de puerto registrados en el ordenador, en las grabadoras, etc.
  • Página 185: Configure Los Ajustes De Https

    2 Configuración 2.9.2.5 Configure los ajustes de HTTPS Podrá mejorarse la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras empleando la función HTTPS. Consulte la página 191 para ver el modo de configuración de los ajustes de HTTPS. [HTTPS - Conexión] Seleccione el protocolo utilizado para conectar la cámara.
  • Página 186: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Ddns

    2 Configuración [Certificado preinstalado - Descargue el certificado de raíz] Haga clic en el botón [Ejecutar] para descargar el certificador de raíz para el certificado preinstalado. Si instala el certificador de raíz en su ordenador, podrá obtener la verificación de forma para el certificado preinstalado. [Generar clave CRT] Se generará...
  • Página 187 2 Configuración Consulte la página 210 para ver el modo de configuración de los ajustes relacionados con DDNS. [Área] Seleccione la región en la que se haya instalado la cámara. Japón/Global Nota • Si la cámara se emplea en Japón, seleccione “Japón”. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”.
  • Página 188: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Snmp

    2 Configuración 2.9.2.7 Configuración de los ajustes relacionados con SNMP Los ajustes relacionados con SNMP pueden configurarse en esta página. Podrá comprobarse el estado de la cámara conectándose con el administrador de SNMP. Cuando utilice la función SNMP, póngase en contacto con el administrador de la red.
  • Página 189: Configure Los Ajustes De Qos

    2 Configuración [SNMPv3] - [Contraseña] Ajuste la contraseña de SNMPv3. • Número de caracteres disponibles: • Si el método de autenticación es MD5: Campo vacío u 8-16 caracteres • Si el método de autenticación es SHA1: Campo vacío u 8-20 caracteres •...
  • Página 190 Valores disponibles: 0 - 63 • Ajuste predeterminado: 0 [Notificación del protocolo de alarma Panasonic DSCP 0-63 ] Introduzca la prioridad del paquete para notificación del protocolo de alarma Panasonic. • Valores disponibles: 0 - 63 • Ajuste predeterminado: 0 Configuración del flujo continuo de vídeo...
  • Página 191: Método De Configuración De Los Ajustes De Https

    2 Configuración 2.9.3 Método de configuración de los ajustes de HTTPS Los ajustes relacionados con el protocolo HTTPS que pueden mejorar la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras se encuentran en esta página. Los ajustes de HTTPS pueden configurarse empleando el certificado preinstalado en la cámara o empleando un certificado CA que haya obtenido por su cuenta desde la CA (CA: Autoridad de certificación).
  • Página 192: Seleccione El Certificado Que Deba Usarse Para El Acceso Con Https

    2 Configuración Configure la conexión de HTTPS (®página 198) Seleccione el certificado (®página 192) Obtenga el certificado de raíz (®página 192) Generación de la clave CRT (clave de encriptación SSL) (®página 199) Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) (®página 200) Instale el certificado CA (®página 201) Nota •...
  • Página 193 2 Configuración Acceda a la cámara y haga clic en el botón [Ejecutar] para “Certificado preinstalado - Descargue el certificado de raíz” bajo “HTTPS” en la ficha [Avanzadas] del menú de configuración de la página “Red”. Haga clic en “Abrir” que se visualiza la parte inferior del navegador. Manual de instrucciones...
  • Página 194 2 Configuración Haga clic en “Instalar certificado...”. Haga clic en “Siguiente ” que se visualiza en el “Asistente para importación de certificados”. Manual de instrucciones...
  • Página 195 2 Configuración Seleccione “Colocar todos los certificados en el siguiente almacén” y haga clic en “Examinar...”. Seleccione “Autoridades de certificación raíz de confianza” y haga clic en “Aceptar”. Manual de instrucciones...
  • Página 196 2 Configuración Haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Finalizar”. Confirme que el contenido que se muestra junto a “Huella digital” en la ventana de “Advertencia de seguridad” sea como sigue y luego haga clic en “Sí”. • Huella digital (sha1): 0B886A3C E7F2DBA8 1035DDFA 2B21F80B 06778932 Manual de instrucciones...
  • Página 197 2 Configuración Nota • Ninguna otra persona puede crear otra impresión del pulgar que tenga los mismos valores. Podrá confirmar que ha recuperado el certificado de raíz correcto de la cámara especificada mediante la confirmación de los valores de la impresión del pulgar. ®...
  • Página 198: Configuración De Las Conexiones De Https

    2 Configuración Haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana “Certificado” para cerrar la ventana. 2.9.3.3 Configuración de las conexiones de HTTPS Seleccione “HTTPS” para acceder a la cámara en [HTTPS – Conexión]. Designe el número de puerto HTTPS que desee utilizar para [HTTPS – Puerto HTTPS]. •...
  • Página 199: Generación De La Clave Crt (Clave De Encriptación Ssl)

    2 Configuración Instale de antemano el certificado de raíz y el Certificado preinstalado en el ordenador utilizado. Consulte la página 192 para ver la información sobre el procedimiento de ajuste. • Cuando se accede a la cámara utilizando el protocolo HTTPS, es posible que el intervalo de actualización y la velocidad en fotogramas de las imágenes sean más lentos.
  • Página 200: Generación De La Csr (Solicitud De Firma De Certificado)

    2 Configuración clave y la hora y fecha de generación de la Cuando se hace clic en el botón [Aplicar] del cuadro de diálogo de “Clave CRT anterior”, podrá cambiarse la clave CRT actual por la anterior. 2.9.3.5 Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) IMPORTANTE •...
  • Página 201: Instalación Del Certificado Ca

    2 Configuración Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción bles [Nombre popular] Introduzca la dirección de la cámara o el nombre 64 caracteres de anfitrión. [País] Introduzca el nombre del país. 2 caracteres (Código de país) [Estado] Introduzca el nombre del estado.
  • Página 202: Acceso A La Cámara Empleando El Protocolo Https (Para Certificado Preinstalado)

    2 Configuración Nota • El nombre de anfitrión registrado en el certificado CA instalado se visualizará en “Certificado CA - Información”. Dependiendo del estado del certificado CA, se visualizará lo siguiente. Indicación Descripción Inválido El certificado CA no está instalado. [Nombre de anfitrión del certificado CA] Ya se ha instalado y validado el certificado CA.
  • Página 203: Configuración Del Archivo De Anfitrión

    IP o el nombre de dominio asignados a la cámara. Sin embargo, puesto que el certificado configurado en el apartado “2.9.3.2 Obtención del certificado de raíz” (®página 192) sólo se emite para los productos Panasonic, esto no presenta ningún problema. Manual de instrucciones...
  • Página 204 2 Configuración Haga clic en “Error de certificado” encima de la URL, y haga clic en “Ver certificados” en la parte inferior de la ventana “Dirección no coincidente”. Nota • Si aparece “Certificado no válido” como se muestra abajo a pesar de que se ha instalado el certificado de raíz (®página 192), finalice la conexión, y compruebe que no haya dispositivos sospechosos conectados.
  • Página 205 2 Configuración Aparecerá la ventana de “Certificado”. Seleccione la pestaña “Detalles”. Manual de instrucciones...
  • Página 206 2 Configuración Confirme que se muestre <Todas> para “Mostrar” y luego haga clic en “Sujeto” en el campo. Copie en la caja inferior el texto que aparece detrás de “CN=”. Manual de instrucciones...
  • Página 207 2 Configuración En el menú Inicio introduzca el siguiente texto en el cuadro de texto “Buscar programas y archivos” y después pulse [Ctrl], [Shift] e [Enter] al mismo tiempo. notepad C:\Windows\System32\drivers\etc\hosts Si aparece la ventana de “Control de cuentas de usuario”, seleccione “Sí”. Manual de instrucciones...
  • Página 208 (Dirección IP de la cámara) (texto copiado en el paso 5) Por ejemplo, cuando la dirección IP es “192.168.0.10” y el CN de la cámara es “WV–xxxxxx. 0000-0100-450D-0022.panasonic-security-system.net”. Seleccione “Archivo” ® “Guardar” para guardar el archivo y luego cierre el archivo.
  • Página 209: Acceso A La Cámara Empleando El Protocolo Https (Para Certificado Ca)

    2 Configuración Cuando haya completado la configuración, el color de fondo de la caja de la dirección de cambiará al blanco. Confirme que se muestre “Identificación del sitio web” después de hacer clic en el signo de tecla en el lado derecho de la barra de la dirección. Nota •...
  • Página 210: Método De Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Ddns

    Nota • “Viewnetcam.com” es un servicio DNS dinámico diseñado para ser empleado con cámaras de red Panasonic. Para más información sobre el servicio, consulte el sitio Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/). Acerca de los servicios DDNS (IPv4/IPv6) Utilizando un servicio DDNS es posible mirar las imágenes de la cámara a través de Internet.
  • Página 211: Configuración Del Servicio Ddns (Ejemplo Del Servicio "Viewnetcam.com")

    2 Configuración 2.9.6.1 Configuración del servicio DDNS (Ejemplo del servicio “View- netcam.com”) WV-S2550L Servidor DNS Internet Proveedor Servidor del servicio “Viewnetcam.com” Sitio remoto Se cambia la dirección global. El proveedor contratado asigna una dirección global al enrutador (o a la cámara). La dirección global no es estática sino que es dinámica.
  • Página 212 2 Configuración Cuando se utiliza el servicio “Viewnetcam.com” [URL personal(Cámara)] La URL de la cámara registrada para “Viewnetcam.com”. [Enlace de su cuenta] Cuando se hace clic en la URL visualiza, aparece la ventana de registro para el servicio “Viewnetcam.com” en una nueva ventana que se abre. Registre la información en la ventana de registro para inscribirse en el servicio “Viewnetcam.com”.
  • Página 213 2 Configuración Cuando no se visualice la ventana de registro, verifique que el ordenador esté conectado a Internet y haga clic en el botón de actualización del explorador. Registre la información para “Viewnetcam.com” siguiendo las instrucciones del asistente. → Cuando se visualice el mensaje “La nueva cámara se ha registrado correctamente en Viewnetcam.com”, cierre la ventana de registro.
  • Página 214: Cuando Utilice "Actualización De Dns Dinámico

    2 Configuración • Podrá verificar la información registrara para el servicio “Viewnetcam.com” accediendo a la URL que se muestra al lado del “Enlace de su cuenta”. Cuando no se visualice la URL, verifique que el ordenador esté conectado a Internet y haga clic en el botón [Ajustar]. •...
  • Página 215: Cuando Utilice "Actualización De Dns Dinámico (Dhcp)

    2 Configuración 2.9.6.3 Cuando utilice “Actualización de DNS dinámico (DHCP)” [Nombre de anfitrión] Introduzca el nombre de anfitrión a utilizarse para el servicio de Actualización de DNS dinámico. • Número de caracteres disponibles: 3 - 250 caracteres Introdúzcalos en forma de “(nombre de anfitrión). (nombre de dominio)”. •...
  • Página 216: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Los Programas Horarios [Programa Horario]

    2 Configuración 2.10 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] En la página “Programa horario” podrá configurar los ajustes relacionados con los programas horarios de la forma siguiente. • Permiso de alarma(Alarma de terminal 1, 2, 3) •...
  • Página 217 2 Configuración Pueden ajustarse hasta 5 programas horarios. Seleccione una acción para asignarla al programa horario desde “Modo de programa horario”. Se selecciona “Off” como ajuste predeterminado. • Off: No se realizará ninguna acción para el programa horario respectivo. • Permiso de alarma(Alarma de terminal 1, 2, 3): La entrada de alarma (alarma de terminal) se permitirá...
  • Página 218 2 Configuración • Permiso de alarma(Alarma de terminal 3): La entrada de alarma de Terminal 3 se permitirá durante el período del programa horario. • Permiso de VMD: La función de detección de movimiento de vídeo (VMD) se activará durante el período del programa horario.
  • Página 219: Cómo Ajustar Los Programas Horarios

    2 Configuración 2.10.1 Cómo ajustar los programas horarios Marque la casilla de verificación del día de la semana deseado de “Programa horario de transmisión de imágenes de FTP”. → El día de la semana seleccionado se validará para el programa horario. Para designar la hora, seleccione los elementos de “hora”...
  • Página 220 2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → El resultado se visualizará en la parte inferior de la ventana. Manual de instrucciones...
  • Página 221: Forma De Borrar El Programa Horario

    2 Configuración 2.10.2 Forma de borrar el programa horario Desmarque la casilla de verificación del día de la semana ajustado. Manual de instrucciones...
  • Página 222 2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → Se borrará el programa horario del día de la semana seleccionado. Manual de instrucciones...
  • Página 223: Mantenimiento De La Cámara [Mantenimiento]

    2 Configuración 2.11 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] En esta página podrá efectuar la comprobación del registro cronológico del sistema, la actualización del firmware, la comprobación del estado y la inicialización del menú de configuración. La página “Mantenimiento” tiene la ficha [Registro del sistema], la ficha [Actualización], la ficha [Estado], la ficha [Ajustes predet] y la ficha [Datos].
  • Página 224: Actualice El Firmware [Actualización]

    Se visualizará la información de cada elemento. [Software de extensión >>] Aparece un enlace para la pantalla del software de extensión. Visite nuestro sitio web (https://security.panasonic.com/kms/ <N.° de control: C0311>) para encontrar más información sobre el software de extensión. Manual de instrucciones...
  • Página 225: Compruebe El Estado [Estado]

    Nota • En nuestro sitio Web encontrará la actualización más reciente del firmware. – Cuando utilice la cámara en Japón https://sol.panasonic.biz/security/support/index.html – Cuando utilice la cámara fuera de Japón https://security.panasonic.com/support/ • Para poder visitar nuestro sitio Web es necesario estar conectado a Internet.
  • Página 226 2 Configuración En esta página puede comprobarse el estado de esta cámara. Viewnetcam.com [Servidor] Se visualizará la URL del servidor del servicio “Viewnetcam.com”. [Estado] Se visualizará el estado de registro para “Viewnetcam.com”. [URL personal(Cámara)] Se visualizará la URL de la cámara registrada para “Viewnetcam.com”. UPnP [Número de puerto(HTTP), Número de puerto(HTTPS)] Se visualizará...
  • Página 227 Se visualiza el resultado de la autocomprobación del hardware. Nota • Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0111>) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación).
  • Página 228: Reposición De Los Ajustes/Reinicio De La Cámara [Ajustes Predet]

    Nota • Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación). 2.11.4 Reposición de los ajustes/reinicio de la cámara [Ajustes predet] Haga clic en la ficha [Ajustes predet] de la página “Mantenimiento”.
  • Página 229: Datos De Configuración/Copia De Seguridad O Registros De Restauración [Datos]

    2 Configuración Pueden inicializarse los ajustes y los datos HTML de la cámara y puede realizarse el reinicio de la cámara en esta página. [Reponer los ajustes predeterminados(Excepto los ajustes de red)] Haga clic en el botón [Ejecutar] para reponer los ajustes a los ajustes predeterminados. Tenga presente que los ajustes de la red no se repondrán.
  • Página 230 2 Configuración Los ajustes relacionados con la copia de seguridad o la restauración de los datos de configuración y sobre el almacenamiento de los registros cronológicos pueden configurarse en esta sección. Copia de seguridad [Datos de configuración] Haga clic en el botón [Ejecutar] para hacer una copia de seguridad de los datos de configuración de la cámara en un ordenador.
  • Página 231: Visualice El Sitio Web De Soporte De Panasonic [Soporte]

    En la página de “Soporte” se explican los métodos para acceder al sitio Web de soporte de Panasonic. Para acceder al sitio Web de soporte de Panasonic con un navegador de la Web, haga clic en el enlace de la página de soporte.
  • Página 232: Otros

    Si no aparece la ventana de inicio del CD, haga doble clic en el archivo “CDLauncher.exe” del CD-ROM. Con el CD-ROM suministrado podrá efectuar las acciones siguientes. El “IP Setting Software” de Panasonic puede instalarse en el ordenador. (®página 233) Los ajustes relacionados con la red de la cámara pueden configurarse desde el “IP Setting Software” de Panasonic.
  • Página 233: Instalación Del "Ip Setting Software" De Panasonic

    Seleccione el “IP Setting Software” que desee instalar. Seleccione el lugar de creación del icono de acceso directo de configuración de IP de Panasonic cuando instale el “IP Setting Software” de Panasonic. Especifique la carpeta del ordenador donde deba instalarse el “IP Setting Software” de Panasonic.
  • Página 234: Instalación De Los Manuales

    Para desinstalar los manuales, borre el icono de acceso directo de donde usted había especificado que se instalase (la ubicación predeterminada es el escritorio) durante la instalación y la carpeta [Manual] de la carpeta (la predeterminada es C:\Panasonic) que usted había especificado durante la instalación.
  • Página 235: Panasonic

    Para iniciar el “IP Setting Software” de Panasonic, haga clic en el botón [Run], situado al lado de [IP Setting Software] de la ventana del menú de inicio del CD, o haga doble clic en el icono de acceso directo creado después de la instalación del software en el ordenador.
  • Página 236 3 Otros • La información visualizada de la cámara no se actualiza automáticamente. Haga clic en el botón [Search] para actualizar la información. • Podrá cambiar la visualización de “Camera list” entre las direcciones IPv4 y las direcciones IPv6 de acuerdo con el protocolo utilizado. •...
  • Página 237 3 Otros Nota • Desmarcando la casilla de verificación “Wait for camera restarting.”, podrán configurarse continuamente varias cámaras. • Para encontrar más información sobre cada ajuste de “Configuración de la red”, consulte la página 168. IMPORTANTE • Después de hacer clic en el botón [Save], la carga de los ajustes a la cámara puede tardar unos 2 minutos en completarse.
  • Página 238: Acerca Del Registro Cronológico Del Sistema Visualizado

    3 Otros 3.2 Acerca del registro cronológico del sistema vi- sualizado Indicaciones de error relacionados con SMTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor POP3 Error de autenticación. • El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido pueden ser incorrectos. Compruebe que los ajustes de correo electrónico estén correctamente configu- rados.
  • Página 239 3 Otros Indicaciones de error relacionados con FTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor FTP Error al determinar la dirección del • Es posible que el servidor FTP esté inac- servidor FTP desde el DNS. tivo. Consulte al administrador de la red. Error en encontrar el servidor FTP.
  • Página 240 3 Otros Indicaciones de error relacionadas con Actualización de DNS dinámico Categoría Indicación Descripción Error del servidor Error al determinar la dirección del • Es posible que la dirección IP designada DDNS servidor DDNS desde el DNS. de DNS sea incorrecta. Compruebe que los ajustes de DNS estén correctamente configurados.
  • Página 241 La dirección IP del ordenador que actual- mente está accediendo a la cámara se vi- sualizará cuando se seleccione “On” para “Auten anfitr.”. Indicaciones de error relacionadas con la notificación del protocolo de alar- ma Panasonic Categoría Indicación Descripción Error de Notificación Error de búsqueda del destino de...
  • Página 242 3 Otros Indicaciones de error relacionadas con la Notificación de alarma de HTTP Categoría Indicación Descripción Error de Notificación de Error de búsqueda del destino de • Es posible que la dirección IP del destino alarma de HTTP notificación. de la notificación sea incorrecta. Com- pruebe que la dirección IP del destino de la notificación esté...
  • Página 243: Solución De Problemas

    “IP Set- ting Software” de Panasonic antes de que trans- curran 20 minutos desde el reinicio. –...
  • Página 244 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha seleccionado “554” para el número de puer- to HTTP? Para el número de puerto HTTP, seleccione un nú- mero de puerto que no sea uno de los siguientes números de puerto que utiliza la cámara. El número empleado por la cámara: 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000 - 61000...
  • Página 245 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha configurado el ajuste de reenvío de puerto para el enrutador? Para habilitar el acceso a la cámara a través de Internet, es necesario efectuar el ajuste de reenvío de puerto cuando el enrutador utilizado no es com- patible con la función UPnP.
  • Página 246 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia La ventana de autenticación • Se han cambiado el nombre de usuario y la contra- se visualizará repetidamente. seña? Mientras accede a la cámara, cuando se cambia el nombre de usuario y la contraseña de otro usuario que inicia sesión en la cámara con otro explorador Web, se visualizará...
  • Página 247 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No puede accederse a la cá- • ¿Es correcta la URL? ¿O falta “/cam” al final de la mara desde un terminal móvil. URL? Compruebe si la URL se ha introducido correcta- mente.
  • Página 248 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿El teléfono móvil utilizado es compatible con la re- solución de 320´240 ó 640´480? ¿O el tamaño de los datos de imagen es demasiado grande para vi- sualizar imágenes en el teléfono móvil? Consulte los manuales suministrados con el teléfo- no móvil utilizado para ver las restricciones sobre los tamaños de datos de imagen.
  • Página 249 Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Se recibe algún error de reconocimiento cuando se emplea “Diag.” de “Notificación por correo electró- nico” o “Protocolo de alarma Panasonic”? Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Está averiada la tarjeta de memoria SD? Las veces que pueden sobrescribirse las tarjetas de memoria SD son limitadas.
  • Página 250 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha seleccionado “Tiempo real” para el “Modo de actualización del estado de alarma”? • No se visualiza ninguna ima- Presione la tecla [F5] del teclado del ordenador o gen en la página “En directo”. haga clic en el botón [En directo].
  • Página 251 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Cuando visualice imágenes • Esto puede ocurrir debido a la combinación de la H.265 (o H.264) en dos o más tarjeta del adaptador de pantalla y del controlador. ventanas del navegador de Cuando así...
  • Página 252 “Este sitio Web desea ejecu- tar el siguiente complemento: ‘WebVideo Module’ de ‘Panasonic Corporation’.” Se visualiza el mensaje si- • Seleccione [Instalar]. Aparecerá la ventana de guiente en la barra de infor- “Aviso de seguridad”. Haga clic en el botón [Ins- mación.
  • Página 253 3 Otros Síntoma Causa/solución Páginas de referencia Las imágenes no caben en • Cuando se ha seleccionado “120 DPI” o valor los fotogramas. más alto para “Ajuste de DPI”, es posible que no se visualicen correctamente. Cuando se usa Windows 10: Haga clic con el botón derecho sobre el escrito- rio, haga clic en “Configuración de pantalla”...
  • Página 254: Estructura De Directorios De La Unidad B

    Destino en el que se guardarán las imágenes guardadas con la función de PULL grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic Destino en el que se guardarán los archivos de registro cronológico (para gestión del sistema)
  • Página 255 Panasonic Corporation Osaka, Japan Authorised Representative in EU: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2018 PGQP2674XA N0618-2128...

Este manual también es adecuado para:

Wv-s2250lWv-s1550l

Tabla de contenido