Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

50 kg
60 kg
70 kg
80 kg
09-13-586-Rev1
JustClick 2
=
17.3 kg
JustClick 2
JustClick 2
32.7 kg
30.8 kg
42.7 kg
40.8 kg
52.7 kg
50.8 kg
62.7 kg
60.8 kg
JustClick 2
JustClick 3
JustClick 3
=
20.3 kg
JustClick 3
+
29.7 kg
39.7 kg
49.7 kg
59.7 kg
+1
=
1.9 kg
JustClick 3
+
27.8 kg
37.8 kg
47.8 kg
57.8 kg
1/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yakima JustClick 2

  • Página 1 JustClick 2 JustClick 3 JustClick 2 JustClick 3 17.3 kg 20.3 kg 1.9 kg JustClick 2 JustClick 2 JustClick 3 JustClick 3 50 kg 32.7 kg 30.8 kg 29.7 kg 27.8 kg 60 kg 42.7 kg 40.8 kg 39.7 kg 37.8 kg...
  • Página 2 INSTALLATION • MONTAGE • INSTALACIÓN • INSTALLATION • MONTERING • MONTAGEM • УСТАНОВКА MONTAGGIO • MONTAŻ • INSTALACE • INŠTALÁCIA • INSTALLATIE • MONTERING 09-13-586-Rev1 2/16...
  • Página 3 09-13-586-Rev1 3/16...
  • Página 4 13 pin 7 pin 09-13-586-Rev1 4/16...
  • Página 5 order no. LoadRamp 09-13-586-Rev1 5/16...
  • Página 6 09-13-586-Rev1 6/16...
  • Página 7 JustClick 2 JustClick 3 order no. JustClick +1 09-13-586-Rev1 7/16...
  • Página 8 MAINTENANCE • UNTERHALT • MANTENIMIENTO • ENTRETIEN • VEDLIKEHOLD • MANUTENÇÃO ОБСЛУЖИВАНИЕ MANUTENZIONE • UTRZYMANIE • ÚDRŽBU • ÚDRŽBA • ONDERHOUD • UNDERHÅLL 1x / YEAR MIN 1x / JAHR MIN 1x / AÑO MIN 1x / AN MIN 1x / ÅR MIN 1x / ANO MIN ГОД...
  • Página 9 1x / YEAR MIN 1x / JAHR MIN 1x / AÑO MIN 1x / AN MIN 1x / ÅR MIN 1x / ANO MIN ГОД 1x / 1x / ANNO MIN 1x / ROKU MIN 1x / ROK MIN 1x / ROK MIN 1x / JAAR MIN 1x / ÅR MIN 09-13-586-Rev1...
  • Página 10 21. In order to secure your bike against theft we recommend fastening a belt lock 15. Ü 14. Fahrradträger oder Fahrräder dürfen nicht mit einer Plane, einem Tuch around the bikes’ frames. Yakima is not liable in case of theft of the support and/or oder etwas Ähnlichem abgedeckt werden.
  • Página 11 22. Por último, para proteger sus bicicletas contra el robo, le recomendamos que porte-vélos et/ou du vélo. fi je un candado de cadena que pase por el bastidor de las bicicletas. Yakima no se 23. Il est important de tendre la tension du cadre du vélo dans la cavité la plus hace responsable en caso de robo del portador y/o de las bicicletas.
  • Página 12 NO SIKKERHETSINFORMASJON 2. A Yakima não é responsável por lesões pessoais e/ou danos em propriedade ou perda fi nanceira causados pela instalação incorreta do suporte. 1. Sørg for at retningslinjene i denne håndboken alltid følges. Dersom du bruker 3.
  • Página 13 D в [кН], G[A] в [кг], G[K] в [кг] 6. Поврежденные и изношенные детали следует заменять 2. Yakima declina ogni responsabilità per danni a persone e/o cose o, ancora, немедленно. danni patrimoniali provocati da un montaggio o utilizzo errato del portabici.
  • Página 14 22. Onde proteggere le vostre bici dal furto raccomandiamo di attaccare una ser- bagażnika i/lub rowerów. ratura a cinghia intorno al telaio delle biciclette. Yakima non risponde per furto del 23. Ważne jest, aby każdorazowo zapinać ramę roweru na jak najdalszą dziurkę w portabici e/o delle biciclette.
  • Página 15 19. Teneinde uw fi etsen extra te beveiligen tegen diefstal raden wij aan dámskych bicyklov alebo elektrických bicyklov. om een riemslot te bevestigen rond het frame van de fi etsen. Yakima is niet verantwoordelijk in geval van diefstal van de drager en/of de fi etsen.
  • Página 16 18. Om fordonet har en elektrisk lucka eller bagagelucka, stäng av den när du använder stället. 19. Använd inga reservdelar eller tillbehör som inte tillhandahålls av Yakima. Om du använder sådana reservdelar eller tillbehör kan Yakima inte längre ansvara för skador som kan inträffa.

Este manual también es adecuado para:

Justclick 3