Husqvarna R 318X Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para R 318X:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
PT
Manual do utilizador
R 318X, R 320X AWD
2-39
40-79
80-119
120-159

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna R 318X

  • Página 1 R 318X, R 320X AWD Operator's manual 2-39 Manual de usuario 40-79 Manuale dell'operatore 80-119 Manual do utilizador 120-159...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Speak to your Husqvarna dealer for more information The R 318X and R 320X AWD are ride-on lawn mowers. about which accessories that are available. Forward and reverse pedals let the operator adjust the Insure your product speed seamlessly.
  • Página 3 Product overview 1. Forward pedal 11. Battery 2. Rearward pedal 12. Cover lock 3. Display 13. Fuel tank cap 4. Lift lever for the cutting deck 14. Type plate with a scannable code 5. Cutting height lever 15. Lever to engage or disengage the transmission on the front axle on AWD products.
  • Página 4 Husqvarna Connect ® The product has Bluetooth wireless technology and can connect to mobile devices that have the Husqvarna Connect app installed. The Husqvarna Connect app is a free app for your mobile device. The Husqvarna 838 - 007 - 03.11.2021...
  • Página 5 Push the switch (A) to make the high beam lights come on or go off. Operator Presence Control (OPC) The OPC engages when the operator lifts from the seat. The engine and the drive to the blades stop if the blades are engaged or the parking brake is not applied.
  • Página 6 Display The display on the instrument panel shows information of the status of the product. Note: The appearance of the display can be different between different models. Symbols on the product 1. Slope indicator 2. Oil pressure indicator WARNING: Be careful and use the 3.
  • Página 7 Look out for ejecting objects and ricochets. Engine speed – fast. Never use the product if persons, especially children, or animals, are in the Engine speed – slow. vicinity. Look behind you before and while you move the product in reverse. Fuel.
  • Página 8: Safety

    • the product is incorrectly repaired. Note: Other symbols/decals on the product refer to • the product is repaired with parts that are not from certification requirements for some commercial areas. the manufacturer or not approved by the manufacturer. Euro V Emissions •...
  • Página 9 brake, stop the engine and remove the ignition key • Before and while you move the product in reverse, before you let the product stay unsupervised. look behind you and look down to make sure there are no small children in the vicinity of the product. •...
  • Página 10 Do a check of the safety devices regularly. If the safety devices are defective, speak to your WARNING: The muffler becomes very Husqvarna service agent. hot during and after use and when the • Do not make modifications on safety devices. Do not engine operates at idle speed.
  • Página 11 Make sure that the protective covers are correctly attached and do not have cracks or other damages. Replace damaged covers. To cut grass on slopes WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • To cut grass on slopes increases the risk that you can not control the product and that it overturns.
  • Página 12: Assembly

    WARNING: The exhaust fumes from battery has a deformation or is damaged, the engine contain carbon monoxide, an speak to an approved Husqvarna service odourless, poisonous and very dangerous agent. gas. Do not run the product in closed spaces or spaces with not sufficient air flow.
  • Página 13 2. Apply the parking brake. 7. Lift the front edge of the cutting deck and move it into the equipment frame. The plugs on the cutting 3. Set the cutting height lever in the servicing position. deck, one on each side, must be put in the grooves 4.
  • Página 14: Operation

    To start to use Husqvarna Connect WARNING: Do not use the fuel tank as 1. Download the Husqvarna Connect app on your a support area. mobile device. 2. Register in the Husqvarna Connect app. 3. Follow the instruction steps in the Husqvarna...
  • Página 15 Do not use middle positions. WARNING: Do not adjust the seat The drive system lever for model R 318X is found during operation of the product. behind the left rear wheel. Model R 320X AWD has one drive system lever for the front and one for the rear axle.
  • Página 16 To lower the cutting deck to mowing position, press the 3. Turn the ignition key to the start position. lock button and move the lift lever forward. If the engine is running, the blades start to rotate automatically. 4. When the engine starts, immediately release the ignition key to neutral position.
  • Página 17 To stop the engine throttle until the cutting deck has been lowered to the mow position. 1. Pull the lift lever for the cutting deck rearward to its locked position to lift up the cutting deck. The blades To operate the product stop to rotate.
  • Página 18: Maintenance

    a) Loosen the screw and move the rail bracket 2. Put a strap through the hole in the rail bracket (A). forward or rearward on the rail. 3. Put the strap through the rail bracket (B) on the b) Tighten the screw. opposite side.
  • Página 19 1. PREPARE THE PRODUCT First Maintenance interval servicing in hours Lubricate the pedals on the inner side of the frame tunnel. Lubricate the belt tensioner. Remove the drive wheels and grease the axels. 2. ENGINE First Maintenance interval servicing in hours Do a check of the fuel hose.
  • Página 20 3. TRANSMISSION, CONTROLS AND DRIVE SYSTEM First Maintenance interval servicing in hours To do Do a check of the oil in the transmission and fill if it is necessary. Refer to a check of the transmission oil level on page 29 . Examine and adjust the parking brake.
  • Página 21 To remove the covers • When the product is clean, start the cutting deck for a short period to blow off remaining water. To open the engine cover 1. Fold the seat forward. 2. Release the clip on the engine cover with the tool attached to the ignition key.
  • Página 22 To replace the fuel filter To remove the left footrest plate • Remove the 4 screws and remove the footrest plate. 1. Open the engine cover to get access to the fuel filter. 2. Compress the fuel tank hose to prevent leakage. 3.
  • Página 23 3. Lift the end of the air filter to remove it. 5. Measure the electrode gap and make sure that it is Technical data on page 35 . correct. Refer to 6. Bend the side electrode to adjust the electrode gap. 4.
  • Página 24 • Use a standard battery charger. 5. Connect one end of the black cable to the NEGATIVE battery terminal (-) on the fully charged CAUTION: battery (C). Do not use a boost charger or start booster. That will cause 6. Connect the other end of the black cable to a damage to the electrical system of the CHASSIS GROUND (D), away from the fuel tank product.
  • Página 25 3. Lift the cutting deck to vertical position until a click 5. Put the drive belt around the drive wheels. Make sound is heard. The cutting deck is locked sure that the drive belt is on the correct side of the automatically in the vertical position.
  • Página 26 7. Turn the screws right or left until the ground pressure 2. Remove the screws that hold the belt shield and is between 12 and 15 kg (26.5-33 lb). remove the belt shield. 3. Loosen the nuts on the lift strut. To do a check of the parallelism of the cutting deck 1.
  • Página 27 To remove and attach the BioClip plug on 2. Look at the blades to see if they are damaged and if it is necessary to sharpen them. cutting deck Combi 103 and 112 1. Put the cutting deck in servicing position. 2.
  • Página 28 4. Clean the oil from the dipstick. 1. Open the plastic cap on the end of the oil drain plug. 5. Put the dipstick back in and tighten it. 6. Loosen and pull the dipstick out and read the oil level.
  • Página 29 Technical data on page 35 for 14. Stop the engine and make sure that the oil filter does recommended oil for R 318X and R 320X AWD. not leak. 15. Fill with oil to compensate for the oil held in the new To lubricate the belt adjuster oil filter.
  • Página 30: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting schedule If you cannot find a solution to your problems in this owner's manual, speak to your Husqvarna service agent. Problem Cause To apply and release the parking brake on The starter motor does not turn The parking brake is not applied. See page 16 .
  • Página 31 Parking brake on page 10 . fer to Incorrect start procedure. Refer Parking brake indica- The symbol flashes. Start conditions on page 10 . Defective parking brake. Speak The symbol flashes to your Husqvarna servicing quickly. dealer. 838 - 007 - 03.11.2021...
  • Página 32: Transportation, Storage And Disposal

    Refer to Operator presence tions on page 10 . control (OPC) indica- Defective operator presence con- The symbol flashes trol. Speak to your Husqvarna quickly. servicing dealer. 5 short Servicing is necessary. Speak to Servicing indicator The symbol shows.
  • Página 33 To tow the product ® 4. If the product has Bluetooth , lock the product with Husqvarna Connect. The product has a hydrostatic transmission. To prevent 5. Lower the cutting deck to the mow position. damage to the transmission, tow the product short distances only and at low speed.
  • Página 34 Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • Do not discard the battery as domestic waste. • Send the battery to a Husqvarna service agent or discard it at a disposal location for used batteries. 838 - 007 - 03.11.2021...
  • Página 35: Technical Data

    Technical data Technical data R 318X R 320X AWD Dimensions Length without cutting deck, mm 2044 2026 Width without cutting deck, mm Height, mm 1181 1181 Weight without cutting deck, with empty tanks, kg Wheel base, mm Track width, front, mm...
  • Página 36 Sound pressure level at the operators ear, dB(A) Combi 94 Use Husqvarna SAE 10W-30 transmission oil for best performance. If Husqvarna oil is not available, use 10W-30 STOU oil. The new oil classification is API GL-4 standard Noise emissions in the environment measured as sound power (L ) in conformity with EC directive 2000/14/EC.
  • Página 37: Service

    Sound levels R 318X R 320X AWD Combi 103 Combi 112 Vibration levels R 318X R 320X AWD Vibration level on the steering wheel, m/s Vibration level in the seat, m/s Cutting deck Combi 94 Combi 103 Combi 112 Cutting width, mm...
  • Página 38: Warranty

    Always use original spare parts. Warranty Transmission warranty Applies to R 320X AWD only. The transmission warranty is only applicable if checks are done of the front and rear wheel rotation speed as given in the maintenance schedule. To prevent damage to the transmission system, let an authorized service agent adjust it.
  • Página 39: Ec Declaration Of Conformity

    2000 ”relating to the noise emissions in the +46-36-146500, declares that the ride-on lawn mower environment” 2000/14/EC. Husqvarna R 318X and R 320X AWD from 2014's serial Huskvarna, 2018-09-30 numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with subsequent serial number), comply with the requirements of the COUNCIL’S...
  • Página 40: Introducción

    El R 320X AWD tiene un sistema Asegúrese de que tiene su seguro cubre el nuevo de tracción a las cuatro ruedas (AWD). R 318X y R producto. Si tiene cualquier duda, hable con su 320X AWD se utilizan con equipos de corte Combi con compañía de seguros.
  • Página 41 Descripción del producto 1. Pedal de avance 11. Batería 2. Pedal de marcha atrás 12. Bloqueo de la tapa 3. Pantalla 13. Tapón del depósito de combustible 4. Palanca de elevación para el equipo de corte 14. Placa de identificación con código escaneable 5.
  • Página 42 Descripción general del sistema eléctrico 1. Batería aplicación Husqvarna Connect instalada. La aplicación Husqvarna Connect es gratuita para su dispositivo 2. Fusible principal móvil. La aplicación Husqvarna Connect proporciona 3. Sensor de combustible más funciones para su producto Husqvarna: 4. Pantalla •...
  • Página 43 1 día. Se inicia un nuevo periodo de funcionamiento si el Pulse el interruptor (A) para que las luces de carretera se enciendan o se apaguen. motor se mantiene apagado durante un mínimo de 6 h. Control de presencia del usuario (OPC) El OPC se activa cuando el operario se levanta del asiento.
  • Página 44 Pantalla La pantalla del panel de instrumentos muestra información sobre el estado del producto. Nota: La apariencia de la pantalla puede variar dependiendo del modelo. Símbolos que aparecen en el producto 1. Indicador de pendiente 2. Indicador de presión del aceite ADVERTENCIA: Tenga cuidado y utilice 3.
  • Página 45 Tenga cuidado con los objetos expulsados o rebotados. Pare el motor. Arranque el motor. Nunca utilice el producto cerca de personas, especialmente niños o mascotas. Mire hacia atrás antes y durante el Régimen del motor: rápido. desplazamiento del producto marcha atrás.
  • Página 46: Seguridad

    Responsabilidad sobre el producto aaaassxxxx La placa de característi- cas indica el número de Como se estipula en las leyes de responsabilidad del serie. aaaa es el año de producto, no nos hacemos responsables de los daños y producción yss es la se- perjuicios causados por nuestro producto si: mana de producción.
  • Página 47 Instrucciones de seguridad relativas a los niños ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • Pueden producirse accidentes graves si no vigila a los niños que estén cerca del producto. Los niños pueden sentirse atraídos por el producto y por cortar el césped.
  • Página 48 Si de aire frío se bloquea, se corre el riesgo de dañar el los dispositivos de seguridad están defectuosos, motor. hable con su taller de servicio Husqvarna. • Muévase con cuidado alrededor de piedras y otros •...
  • Página 49 4. Para obtener más potencia de frenado, pise el pedal • En las pendientes, trabaje de arriba a abajo y no de de marcha atrás. lado a lado. • No baje por una pendiente con el equipo de corte 5. Realice el mismo procedimiento con el pedal de elevado.
  • Página 50 No ponga en marcha el en contacto con un taller de servicio producto en espacios cerrados ni espacios Husqvarna homologado. que no estén bien ventilados. ADVERTENCIA: Lea las siguientes ADVERTENCIA:...
  • Página 51: Montaje

    • Para lograr un mejor rendimiento y seguridad, cerca del borde de una zanja ni de una pendiente si realice el mantenimiento del producto va a acceder al equipo de corte. periódicamente según lo establecido en el programa PRECAUCIÓN: Programa de de mantenimiento.
  • Página 52 manos para continuar con el paso 2. Suelte el clip de la cubierta delantera con la siguiente. herramienta acoplada a la llave de contacto y retire la cubierta. 7. Levante el borde delantero del equipo de corte e introdúzcalo dentro del bastidor del equipo. Los conectores del equipo de corte, uno a cada lado, se deben poner en las guías del bastidor del equipo.
  • Página 53: Funcionamiento

    ADVERTENCIA: No ajuste el asiento Connect mientras está usando el producto. 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su dispositivo móvil. 1. Para ajustar el asiendo hacia delante y hacia atrás, coloque el pie en la placa reposapiés. 2. Registre una cuenta en la aplicación Husqvarna Connect.
  • Página 54 3. Gire la palomilla hacia la derecha para apretarla. En el R 320X AWD la palanca del sistema de transmisión para el eje delantero se encuentra detrás de PRECAUCIÓN: la rueda delantera izquierda. Asegúrese de que el extremo largo de la palomilla apunta hacia arriba.
  • Página 55 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo (2). 4. Una vez que arranca el motor, suelte inmediatamente la llave de contacto a la posición neutra. 3. Mantenga pulsado el botón y suelte el pedal del freno de estacionamiento. 4.
  • Página 56 Parada del motor 2. Pise el pedal del freno de estacionamiento y, a continuación, suéltelo para liberar el freno de 1. Tire de la palanca de elevación del equipo de corte estacionamiento. hacia atrás a su posición de bloqueo y eleve el equipo de corte.
  • Página 57: Mantenimiento

    1. Ajuste los soportes de los rieles para adaptarlos a la 2. Pase una correa por el orificio del soporte del riel carga. (A). a) Afloje el tornillo y mueva el soporte del riel hacia adelante o hacia atrás en el riel. 3.
  • Página 58 1. PREPARACIÓN DEL PRODUCTO Primer Intervalo de manteni- servicio miento en horas Lubrique todas las cadenas. Lubrique las ruedas y los cojinetes de las cuchillas del equipo de corte. Lubrique los pedales por la parte interior del túnel de chasis. Lubrique el tensor de correa.
  • Página 59 3. TRANSMISIÓN, CONTROLES Y SISTEMA DE TRANSMISIÓN Primer Intervalo de manteni- servicio miento en horas Sustituya el filtro de la transmisión (solo modelos con AWD). Cambie el filtro enroscable del servo (si procede). Inspeccione las aletas de refrigeración de la transmisión hidrostática. Compruebe el nivel de aceite de la transmisión y rellene en caso necesario.
  • Página 60 elementos siguientes y sus zonas adyacentes: • Abra la cubierta del motor. Asegúrese de que la transmisión, toma de aire de la transmisión y motor. toma de aire frío del motor no esté bloqueada. Retire la hierba y la suciedad con un cepillo. •...
  • Página 61 2. Retire los 3 tornillos (B) y la placa reposapiés. Nota: No estacione el producto sobre una pendiente con hierba cuando realice una comprobación del freno de estacionamiento. 2. Pise el pedal del freno de estacionamiento (1). 3. Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo (2) y suelte el pedal del freno de estacionamiento mientras el botón está...
  • Página 62 6. Empuje las presillas de manguera contra el filtro de 7. Empuje el filtro de aire a la posición correcta. combustible. 8. Fije la cubierta del filtro y apriete los pomos. Examen y sustitución de una bujía 1. Abra la cubierta del motor. Limpieza y cambio del filtro de aire 2.
  • Página 63 1. Abra la cubierta del motor. El fusible principal se 1. Desmonte la cubierta del motor. encuentra en un soporte entre la batería y el motor. 2. Retire la cubierta de la batería. 2. Extraiga el fusible del soporte. 3. Conecte un extremo del cable rojo al terminal de batería POSITIVO (+) de la batería descargada (A).
  • Página 64 Presión de los neumáticos 2. Afloje el bloqueo con la mano derecha. La presión de los neumáticos correcta es de 60 kPa (0,6 bares / 8,5 PSI) en las 4 ruedas. 3. Doble hacia abajo el equipo de corte y presiónelo hasta que se detenga.
  • Página 65 Examen y ajuste de la presión sobre el 4. Coloque la palanca de altura de corte en la posición de servicio. suelo del equipo de corte 5. Mida la distancia entre el suelo y los bordes Una presión sobre el suelo correcta garantiza que el delantero y trasero del equipo de corte.
  • Página 66 Retirada y colocación del tapón BioClip en el 4. Gire puntal del mecanismo de elevación para estirar el tirante o hacerlo más corto. Extienda el tirante equipo de corte Combi 94 para elevar el borde trasero de la cubierta. Acorte el 1.
  • Página 67 2. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera (A). 7. El nivel de aceite debe estar entre las marcas que aparecen en la varilla de nivel. Si el nivel está cerca de la marca de añadir "ADD", llene de aceite hasta la marca de totalmente lleno "FULL".
  • Página 68 1. Abra la cubierta de plástico del extremo del tapón de 10. Lubrique ligeramente la junta de goma del nuevo vaciado. filtro de aceite con aceite nuevo. 11. Para montar el filtro de aceite, gírelo hacia la derecha con la mano hasta que la junta de goma esté...
  • Página 69: Resolución De Problemas

    Nota: Datos técnicos en la página 75 Consulte para conocer el aceite recomendado para el R 318X y el R 320X AWD. Lubricación del tensor de la correa El tensor de la correa se debe lubricar con frecuencia 3.
  • Página 70 Problema Causa Repostaje de com- El motor no arranca cuando el No hay combustible en el depósito de combustible. Consulte bustible en la página 53 . motor de arranque arranca el motor La bujía está defectuosa. El cable de encendido está defectuoso. Hay suciedad en el carburador o la tubería de combustible.
  • Página 71 Problema Causa Examinar las cuchillas en la página 66 . El resultado del corte no es satis- Las cuchillas están romas. Consulte factorio El césped está largo o húmedo. Consulte Para obtener un buen resultado de corte en la página 56 . El equipo de corte está...
  • Página 72: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Indicación en la pan- Símbolo Nombre Sonido Causa talla El freno de estacionamiento está El símbolo se mues- activado. Consulte la sección Freno de estacionamiento en la tra. página 49 . Procedimiento de arranque inco- Indicador de freno de Con- rrecto.
  • Página 73 4. Si el producto tiene Bluetooth , bloquee el producto Engranaje y desengranaje del Consulte la sección con Husqvarna Connect. sistema de transmisión en la página 54 . 5. Baje el equipo de corte a la posición de corte. Almacenamiento 6.
  • Página 74 No deseche la batería como residuo doméstico. ADVERTENCIA: No guarde el • Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna o producto con combustible en el depósito en deséchela en una ubicación de residuos para las interiores o en lugares con una mala baterías agotadas.
  • Página 75: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos R 318X R 320X AWD Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm 2044 2026 Anchura sin equipo de corte, mm Altura, mm 1181 1181 Peso sin equipo de corte, con depósitos vacíos, kg Distancia entre ejes, mm Anchura de vía delantera, mm...
  • Página 76 Nivel de presión sonora en el oído del operario, dB(A) Combi 94 Use aceite de transmisión Husqvarna SAE 10W-30 para conseguir el mejor rendimiento. Si el aceite Husqvar- na no está disponible, utilice aceite 10W-30 STOU. La nueva clasificación del aceite es la norma API GL-4.
  • Página 77 Niveles acústicos R 318X R 320X AWD Combi 103 Combi 112 Niveles de vibraciones R 318X R 320X AWD Nivel de vibración en el volante, m/s Nivel de vibración en el asiento, m/s Equipo de corte Combi 94 Combi 103...
  • Página 78: Servicio Técnico

    Servicio técnico Servicio técnico Al enviar un pedido de piezas de repuesto, proporcione información sobre el año de compra, el modelo, el tipo y Haga una comprobación anual en un centro de servicio el n.º de serie. autorizado para asegurarse de que el producto funcione Utilice siempre piezas de repuesto originales.
  • Página 79: Declaración De Conformidad Ce

    Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala ha Marcas comerciales registradas ® Bluetooth Los logotipos y las denominaciones Bluetooth marcas comerciales registradas propiedad de SIG, inc. y su uso por parte de Husqvarna está sujeto a una licencia. 838 - 007 - 03.11.2021...
  • Página 80: Introduzione

    R 320X AWD ha la trazione integrale Accertarsi di disporre della copertura assicurativa per il (AWD). I modelli R 318X e R 320X AWD sono utilizzati nuovo prodotto. Contattare la propria compagnia con piatti di taglio Combi con BioClip.
  • Página 81 Panoramica del prodotto 1. Pedale di avanzamento 11. Batteria 2. Pedale di retromarcia 12. Blocco del coperchio 3. Display 13. Tappo del serbatoio del carburante 4. Leva di sollevamento per il piatto di taglio 14. Piastrina modello con codice di scansione 5.
  • Página 82 Panoramica dell'impianto elettrico 1. Batteria Husqvarna Connect è un'app gratuita per dispositivi mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni 2. Fusibile principale estese per il prodotto Husqvarna: 3. Sensore del carburante • Funzione di blocco e sblocco per evitare l'utilizzo 4. Display non approvato del prodotto.
  • Página 83 periodo di esercizio inizia se il motore rimane spento per Premere l'interruttore (A) per accendere le luci abbaglianti o per spegnerle. almeno 6 ore. Controllo presenza operatore (OPC) Il Controllo presenza operatore (OPC) si attiva quando l'operatore si alza dal sedile. Il motore e l'azionamento delle lame si arrestano se le lame sono innestate o se il freno di stazionamento non è...
  • Página 84 Display Il display del pannello strumenti visualizza informazioni sullo stato del prodotto. Nota: L'aspetto del display può variare a seconda dei modelli. Simboli riportati sul prodotto 1. Spia di pendenza 2. Spia pressione olio AVVERTENZA: Prestare attenzione e 3. Spia livello batteria utilizzare il prodotto correttamente.
  • Página 85 Avviare il motore. Attenzione all'espulsione o al rimbalzo di oggetti. Regime motore: alto. Non utilizzare mai il prodotto in prossimità di persone (specialmente bambini) o animali. Regime motore: basso. Guardare all'indietro prima e durante lo spostamento del prodotto in retromarcia. Non tagliare l'erba in presenza di una Carburante.
  • Página 86: Sicurezza

    Responsabilità del prodotto aaaassxxxx La targhetta dati di funzio- namento mostra il numero Come indicato nelle leggi vigenti in materia di di serie. yyyy è l'anno di responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo produzione e ww è la setti- responsabili per eventuali danni causati dal nostro mana di produzione.
  • Página 87 Istruzioni di sicurezza relative ai bambini AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • In caso di mancata supervisione dei bambini nei pressi del prodotto, si potrebbero verificare gravi incidenti. I bambini possono essere attratti dal prodotto e dalla falciatura. È molto probabile che i bambini non rimangano fermi nel luogo in cui sono stati visti l'ultima volta.
  • Página 88 Se i dispositivi di sicurezza fredda del motore eliminando erba e sporco. Se la sono difettosi, rivolgersi alla propria officina presa d'aria fredda viene bloccata, esiste il rischio di Husqvarna. danni al motore. • Non apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
  • Página 89 Freno di stazionamento • Non utilizzare il prodotto su terreni con pendenze superiori a 10°. AVVERTENZA: Se il freno di stazionamento non funziona, il prodotto può iniziare a muoversi e causare lesioni o danni. Assicurarsi che il freno di stazionamento venga controllato e regolato periodicamente.
  • Página 90 Non utilizzare il prodotto in spazi danneggiata può esplodere e causare chiusi o senza un flusso d'aria sufficiente. lesioni. Se la batteria presenta una deformazione o è danneggiata, rivolgersi a un'officina autorizzata Husqvarna. AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. AVVERTENZA: Leggere le seguenti •...
  • Página 91: Montaggio

    • Le scosse elettriche possono causare lesioni. Non • Non ribaltare il motore se la candela o il cavo di toccare i cavi quando il motore è acceso. Non accensione è stato rimosso. effettuare una prova di funzionamento dell'impianto • Assicurarsi che tutti i dadi e i bulloni siano serrati di accensione con le dita.
  • Página 92 momento di passare alla fase 2. Rilasciare il fermo sul coperchio anteriore con successiva. l'utensile fissato sulla chiave di accensione e rimuovere il coperchio. 7. Sollevare il bordo anteriore del piatto di taglio e spostarlo nel telaio dell'attrezzatura. I tappi sul piatto di taglio, uno su ciascun lato, devono essere inseriti nelle scanalature sul telaio dell'attrezzatura.
  • Página 93: Utilizzo

    2. Spingere verso l'alto la leva sotto il bordo anteriore 2. Registrarsi nell'app Husqvarna Connect. del sedile e spostare il sedile nella posizione più 3. Seguire le istruzioni dell'app Husqvarna Connect per corretta. collegare e registrare il prodotto. Nota: L'app Husqvarna Connectnon è...
  • Página 94 La leva del sistema di trasmissione per l'assale anteriore ATTENZIONE: Assicurarsi che per il modello R 320X AWD si trova dietro la ruota l'estremità più lunga della manopola sia anteriore sinistra. rivolta verso l'alto. Per inserire e disinserire il sistema di trasmissione Per spostare il prodotto con il motore spento, il sistema Per sollevare e abbassare il piatto di...
  • Página 95 2. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio (2). 4. All'avviamento del motore, rilasciare immediatamente la chiave e riportarla in posizione folle. 3. Tenere premuto il pulsante e rilasciare il pedale del freno di stazionamento. 4. Per rilasciare il freno di stazionamento, premere nuovamente il pedale corrispondente.
  • Página 96 Per arrestare il motore 2. Premere il pedale del freno di stazionamento, quindi rilasciarlo per rilasciare il freno di stazionamento. 1. Tirare all'indietro la leva di sollevamento del piatto di taglio fino alla posizione di blocco per sollevare il piatto di taglio. Le lame smettono di ruotare. 3.
  • Página 97: Manutenzione

    a) Allentare la vite e spostare la staffa della guida in 3. Inserire la cinghia attraverso la staffa della guida (B) avanti o indietro sulla guida. sul lato opposto. 4. Utilizzare le staffe della guida per fissare il carico con le cinghie. ATTENZIONE: sovraccaricare le guide.
  • Página 98 1. PREPARARE IL PRODOTTO Primo in- Intervallo di manu- tervento tenzione in ore di manu- tenzione Effettuare un controllo delle cinghie e delle pulegge. Eseguire un controllo della catena dello sterzo del lato interno del tunnel del te- laio. Eseguire un'ispezione, lubrificare e regolare tutti i cavi. Accertarsi che la pressione degli pneumatici sia corretta.
  • Página 99 2. MOTORE Primo in- Intervallo di manu- tervento tenzione in ore di manu- tenzione Eseguire un controllo delle luci (se applicabile). Aggiornare il firmware (se applicabile). Effettuare un controllo della batteria e caricarla se necessario. 3. TRASMISSIONE, COMANDI E SISTEMA DI TRASMISSIONE Primo in- Intervallo di manu- tervento...
  • Página 100 5. ULTIMA ISPEZIONE E DOCUMENTAZIONE Primo in- Intervallo di manu- tervento tenzione in ore di manu- tenzione Controllare e regolare il regime del motore. Accertarsi che il prodotto non si sposti in posizione di folle. Controllare la marcia avanti e la retromarcia a velocità diverse. Controllare l'innesto lame, il sedile, il sollevamento e il pedale di marcia/freno.
  • Página 101 • Aprire il cofano del motore. Assicurarsi che la presa 2. Svitare le 3 viti (B) e rimuovere la piastra d'aria fredda del motore non sia ostruita. Rimuovere poggiapiedi. l'erba e lo sporco con una spazzola. • Esaminare il condotto dell'aria presente sulla superficie interna del cofano del motore.
  • Página 102 6. Spingere le clip tubo sul filtro del carburante. Nota: Non parcheggiare il prodotto su un prato in pendenza quando si esegue un controllo del freno di stazionamento. 2. Premere il pedale del freno di stazionamento (1). 3. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio (2) e rilasciare il pedale del freno di stazionamento mentre si preme il pulsante.
  • Página 103 7. Spingere il filtro aria nella posizione corretta. 1. Aprire il cofano del motore. Il fusibile principale si trova in un supporto tra la batteria e il motore. 2. Estrarre il fusibile dal supporto. 8. Fissare il coperchio del filtro dell'aria e serrare le manopole.
  • Página 104 Pressioni degli pneumatici 1. Rimuovere il cofano del motore. 2. Rimuovere il coperchio del vano batteria. La pressione degli pneumatici corretta è di 60 kPa (0,6 3. Collegare un'estremità del cavo rosso al morsetto bar / 8,5 PSI) su tutti e 4 gli pneumatici. POSITIVO (+) della batteria alla batteria scarica (A).
  • Página 105 Per esaminare e regolare la pressione 2. Allentare il blocco con la mano destra. al suolo dal piatto di taglio Una pressione al suolo corretta fa sì che il piatto di taglio si sposti lungo la superficie, senza premervi contro. 1.
  • Página 106 4. Impostare la leva dell'altezza di taglio nella posizione 4. Girare il pistoncino per estendere o ridurre il di servizio. sostegno. Estendere il sostegno per sollevare il bordo posteriore del coperchio. Ridurre il sostegno 5. Misurare la distanza tra il suolo e i bordi anteriore e per abbassare il bordo posteriore del coperchio.
  • Página 107 2. Rimuovere le 3 viti che fissano il tappo BioClip e 4. Montare la nuova lama con le estremità ad angolo rimuovere il tappo. nella direzione del piatto di taglio. AVVERTENZA: Un tipo di lama errato può causare l'espulsione di oggetti dal piatto di taglio e lesioni gravi.
  • Página 108 Per sostituire l’olio motore e il filtro 8. Rimuovere il tubo di plastica e rimettere il tappo sul tappo di drenaggio dell'olio. dell'olio 9. Ruotare il filtro dell'olio in senso antiorario per Se il motore è freddo, avviare il motore per 1-2 minuti rimuoverlo.
  • Página 109: Ricerca Guasti

    Fare riferimento alla sezione dell'olio della trasmissione pagina 115 per informazioni sull'olio consigliato per i modelli R 318X e R 320X AWD. 1. Rimuovere le due viti, una su ciascun lato, e sollevare il coperchio della trasmissione. Per lubrificare il regolatore della cinghia...
  • Página 110 Problema Causa Per innestare e disinnestare il Il motorino di avviamento non fa Il freno di stazionamento non è inserito. Vedere freno di stazionamento alla pagina 94 . girare il motore La leva di sollevamento del piatto di taglio è in posizione di falciatura. Vedere Per sollevare e abbassare il piatto di taglio alla pagina 94 .
  • Página 111 Problema Causa Per esaminare le lame alla pagina 107 . Si verificano vibrazioni nel pro- Le lame sono allentate. Vedere dotto Una o più lame sono sbilanciate. Vedere Per esaminare le lame alla pagina 107 . Il motore è allentato. Per esaminare le lame alla pagina 107 .
  • Página 112: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    93 . acustico. Il simbolo lampeggia. ® Spia Bluetooth Il prodotto è bloccato. Sbloccare il prodotto con Husqvarna Con- nect. Il simbolo viene vi- Blocco digitale sualizzato. Nota: L'aspetto del display può essere diverso a seconda dei modelli.
  • Página 113 4. Se il prodotto è dotato di Bluetooth , bloccare il evitare danni alla trasmissione, rimorchiare il prodotto prodotto con Husqvarna Connect. solo per brevi distanze e a bassa velocità. 5. Abbassare il piatto di taglio nella posizione di Disinnestare la trasmissione prima di trainare il prodotto.
  • Página 114 • Inviare la batteria a un'officina Husqvarna o smaltirla carburatore. in un centro specializzato nello smaltimento delle batterie usate. AVVERTENZA: Non conservare il prodotto con del carburante nel serbatoio in un luogo chiuso o in luoghi con scarsa circolazione d'aria.
  • Página 115: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici R 318X R 320X AWD Dimensioni Lunghezza senza piatto di taglio, mm 2044 2026 Larghezza senza piatto di taglio, mm Altezza, mm 1181 1181 Peso senza piatto di taglio, con serbatoi vuoti, kg Passo, mm Carreggiata, anteriore, mm...
  • Página 116 Combi 94 Combi 103 Combi 112 Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare olio per la trasmissione Husqvarna SAE 10W-30. Se l'olio Husqvar- na non è disponibile, utilizzare l'olio STOU 10W-30. La classificazione del nuovo olio è conforme allo standard API GL-4 Emissioni di rumore nell'ambiente misurate come potenza sonora (L ) in base alla direttiva CE 2000/14/CE.
  • Página 117 Livelli di rumorosità R 318X R 320X AWD Livello di pressione sonora all'orecchio dell'operatore, dB(A) Combi 94 Combi 103 Combi 112 Livelli di vibrazioni R 318X R 320X AWD Livello di vibrazioni sul volante, m/s Livello di vibrazioni sul sedile, m/s...
  • Página 118: Assistenza

    Assistenza Assistenza Quando si ordinano i ricambi, fornire le informazioni sull'anno di acquisto, il modello, il tipo e il numero di Eseguire un controllo annuale presso un centro di serie. assistenza autorizzato per assicurarsi che il prodotto Utilizzare sempre ricambi originali. funzioni in modo sicuro e al meglio durante l'alta stagione.
  • Página 119: Dichiarazione Di Conformità Ce

    CONSIGLIO dell’8 maggio 2000 "sull'emissione di +46-36-146500, dichiara che i trattorini rasaerba rumore nell'ambiente" 2000/14/CE. Husqvarna R 318X e R 320X AWD con numero di serie Huskvarna, 2018-09-30 a partire dal 2014 (la targhetta dei dati di funzionamento indica chiaramente anno e numero di serie) sono...
  • Página 120: Introdução

    Fale com o seu revendedor Husqvarna O R 318X e o R 320X AWD são tratores corta-relva. Os para obter mais informações sobre os acessórios pedais de marcha em frente e de marcha-atrás disponíveis.
  • Página 121 Vista geral do produto 1. Pedal de avanço 11. Bateria 2. Pedal de marcha-atrás 12. Bloqueio da tampa 3. Visor 13. Tampa do depósito de combustível 4. Alavanca de elevação da bancada de corte 14. Etiqueta de tipo com código para leitura 5.
  • Página 122 1. Bateria Connect é uma aplicação gratuita para o seu dispositivo móvel. A aplicação Husqvarna Connect disponibiliza 2. Fusível principal funções alargadas para o seu produto Husqvarna: 3. Sensor de combustível • Função de bloqueio e desbloqueio para evitar o 4.
  • Página 123 funcionamento começa se o motor estiver desligado Empurre o interruptor (A) para ligar ou desligar os faróis de máximos. durante, no mínimo, 6 horas. Controlo de presença do operador (OPC) O OPC é ativado quando o operador se levanta do banco.
  • Página 124 Visor O visor no painel de instrumentos mostra informações do estado do produto. Nota: O aspeto do visor pode variar entre modelos diferentes. Símbolos no produto 1. Indicador de declive 2. Indicador da pressão do óleo AVISO: Seja cuidadoso e utilize o produto 3.
  • Página 125 Tenha cuidado com objetos projetados e ricochetes. Desligue o motor. Ligue o motor. Nunca utilize o produto junto a animais ou pessoas, em especial crianças. Olhe para trás antes e durante as Velocidade do motor – rápida. deslocações em marcha-atrás. Nunca corte relva ao longo de um declive.
  • Página 126: Segurança

    Responsabilidade pelo produto yyyywwxxxx A etiqueta de tipo apre- senta o número de série. Como referido nas leis de responsabilidade pelo aaaa é o ano de fabrico e produto, não somos responsáveis por danos causados ss é a semana de fabrico. pelo nosso produto se: •...
  • Página 127 Instruções de segurança relativamente a crianças ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. • Podem ocorrer acidentes graves se não prestar atenção às crianças que se encontram nas proximidades do produto. As crianças podem ser atraídas pelo produto e pelo corte da relva.
  • Página 128 Se os dispositivos de segurança precaução que se seguem antes de utilizar estiverem defeituosos, fale com a sua oficina o produto. autorizada Husqvarna. • Não realize modificações aos dispositivos de • Antes de utilizar o produto, limpe a relva e a segurança.
  • Página 129 Travão de estacionamento ATENÇÃO: Se o travão de estacionamento não funcionar, o produto pode começar a deslocar-se e causar ferimentos ou danos. Certifique-se de que examina e ajusta regularmente o travão de estacionamento. Verificar o travão de estacionamento na Consulte página 141 .
  • Página 130 Se a bateria estiver deformada insuficiente. ou danificada, fale com uma oficina autorizada Husqvarna. ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso...
  • Página 131: Montagem

    Não efetue um teste de funcionamento no sistema • Não inverta o motor se a vela de ignição ou o cabo de ignição com os seus dedos. de ignição tiverem sido retirados. • Não ligue o motor se as coberturas de proteção •...
  • Página 132 Retirar a bancada de corte vertical e segure a extremidade dianteira da bancada de corte com Fixar a bancada de corte as duas mãos ao continuar para o 1. Efetue os passos 1 a 4 em na página 131 . passo seguinte.
  • Página 133: Funcionamento

    Ajustar o banco Começar a utilizar Husqvarna Connect ATENÇÃO: 1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu Não ajuste o banco dispositivo móvel. durante o funcionamento do produto. 2. Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.
  • Página 134 1. Rode o manípulo para a esquerda para desapertar. A alavanca do sistema de acionamento do eixo dianteiro do R 320X AWD situa-se atrás da roda dianteira esquerda. 2. Ajuste a altura do volante. 3. Rode o manípulo para a direita para apertar. CUIDADO: Certifique-se de que a extremidade comprida do manípulo aponta...
  • Página 135 2. Mantenha premido o botão de bloqueio (2). 4. Quando o motor arrancar, solte imediatamente a chave de ignição para a posição neutra. 3. Mantenha premido o botão e solte o pedal do travão de estacionamento. 4. Para soltar o travão de estacionamento, volte a pressionar o respetivo pedal.
  • Página 136 Parar o motor 2. Pressione o pedal do travão de estacionamento e, em seguida, solte-o para libertar o travão de 1. Puxe a alavanca de elevação da bancada de corte estacionamento. para trás, para a posição bloqueada, para levantar a bancada de corte.
  • Página 137: Manutenção

    a) Desaperte o parafuso e desloque o suporte da 3. Insira a correia através do suporte da calha (B) no calha para a frente ou para trás na calha. lado oposto. 4. Utilize os suportes das calhas para fixar a carga com correias.
  • Página 138 1. PREPARAR O PRODUTO Primeira Intervalo de manu- manuten- tenção em horas ção Verifique a corrente da direção no interior do túnel da estrutura. Inspecione, lubrifique e ajuste todos os fios. Pressão dos Certifique-se de que a pressão dos pneus está correta. Consulte pneus na página 144 .
  • Página 139 2. MOTOR Primeira Intervalo de manu- manuten- tenção em horas ção Verifique a bateria e carregue-a, se necessário. 3. TRANSMISSÃO, CONTROLOS E SISTEMA DE ACIONAMENTO Primeira Intervalo de manu- manuten- tenção em horas ção Inspecione e ajuste a velocidade de rotação das rodas dianteiras e traseiras (apenas AWD).
  • Página 140 5. INSPEÇÃO FINAL E DOCUMENTAÇÃO Primeira Intervalo de manu- manuten- tenção em horas ção Verifique o engate das lâminas, o banco, a elevação e a marcha em frente/ Dispositivos de segurança no produto na página 128 . travão. Consulte Inspecione o sistema de recolha (se aplicável). Limpar o produto Os cortes de relva em redor do silenciador secam rapidamente e representam um risco de incêndio.
  • Página 141 Para remover a placa de base para o pé 2. Solte o grampo da proteção do motor com a ferramenta que está presa à chave de ignição. esquerdo • Retire os 4 parafusos e retire a placa de base para o pé.
  • Página 142 4. Se o produto começar a deslocar-se, solicite o 2. Desaperte os botões que seguram a cobertura do ajuste do travão de estacionamento numa oficina filtro e levante-a. autorizada. 5. Prima novamente o pedal do travão de estacionamento para soltar o travão de estacionamento.
  • Página 143 3. Retire a vela de ignição com uma chave para velas 3. Substitua o fusível fundido por um fusível novo do de ignição. mesmo tipo, pino plano, 20 A. 4. Examine a vela de ignição. Substitua-a se os 4. Substitua as proteções. elétrodos estiverem queimados ou se o isolamento Se o fusível principal se fundir novamente num curto apresentar fissuras ou danos.
  • Página 144 Pressão dos pneus 3. Ligue uma extremidade do cabo vermelho ao terminal POSITIVO da bateria (+) na bateria fraca A pressão correta dos pneus é 60 kPa (0,6 bar/8,5 PSI) (A). nos 4 pneus. Colocar a bancada de corte na posição 4.
  • Página 145 Examinar e ajustar a pressão exercida 2. Desaperte o bloqueio com a mão direita. na terra pela plataforma de corte Uma pressão correta sobre a terra garante que a plataforma de corte se desloca ao longo da superfície mas que não exerce pressão excessiva sobre esta. 1.
  • Página 146 4. Coloque a alavanca da altura de corte na posição de 4. Rode o suporte de elevação para alongar ou manutenção. encurtar o fixador. Alongue o fixador para elevar a extremidade traseira da cobertura. Encurte o fixador 5. Meça a distância entre o solo e as arestas dianteira para baixar a extremidade traseira da cobertura.
  • Página 147 Retirar e fixar o adaptador BioClip na 2. Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira (A). plataforma de corte Combi 94 1. Coloque a bancada de corte na posição de manutenção. 2. Retire os 3 parafusos que fixam o adaptador BioClip e retire o adaptador.
  • Página 148 7. O nível do óleo tem de estar entre as marcas da 2. Para facilitar a drenagem do óleo sem vareta de nível. Se o nível estiver junto à marca derramamentos, fixe, por exemplo, uma mangueira ADD (Adicionar), encha o depósito de óleo até à de plástico na extremidade do bujão de drenagem marca FULL (Cheio).
  • Página 149 40°C Nota: Especificações técnicas na página Consulte SAE40 155 para obter informações sobre o óleo recomendado para R 318X e R 320X AWD. SAE30 SAE10W-40 Lubrificar o tensor da correia SAE10W-30 O tensor da correia tem ser lubrificado regularmente com uma massa lubrificante de dissulfureto de SAE5W-20 molibdénio de boa qualidade.
  • Página 150: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Esquema de resolução de problemas Se não encontrar uma solução para os seus problemas neste manual do proprietário, contacte uma oficina autorizada Husqvarna. Problema Causa Aplicar e O motor de arranque não inverte O travão de estacionamento não está aplicado. Consulte o capítulo soltar o travão de estacionamento na página 134 .
  • Página 151 Problema Causa Segurança da bateria na página A bateria não carrega A bateria está defeituosa. Consulte o capítulo 130 . Má ligação nos conectores de cabos nos terminais da bateria. Consulte o capí- Segurança da bateria na página 130 . tulo Examinar as lâminas na página O produto vibra...
  • Página 152: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    128 . Travão de estacionamento com O símbolo pisca rapi- defeito. Contacte o seu revende- damente. dor de assistência Husqvarna. O controlo de presença do ope- 5 sinais O símbolo fica inter- rador é desativado quando tenta sonoros mitente.
  • Página 153 ® 4. Caso o produto esteja equipado com Bluetooth Ativar e desativar o sistema de acionamento Consulte bloqueie o produto com Husqvarna Connect. na página 134 . 5. Baixe a plataforma de corte até à posição de corte. Armazenamento 6. Retire todos os objetos soltos.
  • Página 154 10 minutos após a adição do estabilizador, • Envie a bateria para uma oficina autorizada até que este flua para o carburador. Husqvarna ou elimine-a numa localização de eliminação de baterias usadas. ATENÇÃO: Não mantenha o produto com combustível no depósito em espaços interiores ou em locais pouco ventilados.
  • Página 155: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas R 318X R 320X AWD Dimensões Comprimento sem bancada de corte, mm 2044 2026 Largura sem bancada de corte, mm Altura, mm 1181 1181 Peso sem bancada de corte e com depósitos vazios, kg Distância entre rodas, mm...
  • Página 156 Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do operador, dB(A) Utilize óleo da transmissão SAE 10W-30 da Husqvarna para obter o melhor desempenho. Se o óleo Husqvar- na não estiver disponível, utilize óleo 10W-30 STOU. A nova classificação de óleo é a norma API GL-4 Emissões de ruído para as imediações, medidas sob forma de potência sonora (L...
  • Página 157 Níveis acústicos R 318X R 320X AWD Combi 94 Combi 103 Combi 112 Níveis de vibração R 318X R 320X AWD Nível de vibração no volante, m/s Nível de vibração no banco, m/s Bancada de corte Combi 94 Combi 103...
  • Página 158: Assistência

    Assistência Assistência Quando fizer uma encomenda de peças sobresselentes, forneça informações sobre o ano de compra, o modelo, Efetue uma verificação anual num centro de assistência o tipo e o número de série. autorizado para se certificar de que o produto funciona Utilize sempre peças sobresselentes originais.
  • Página 159: Declaração Ce De Conformidade

    CONSELHO de 8 de maio de 2000 "referente a +46-36-146500, declara que os tratores corta relva emissões de ruído para o ambiente " 2000/14/CE. Husqvarna R 318X e R 320X AWD, com números de Huskvarna, 2018-09-30 série de 2014 e seguintes (o ano está claramente indicado em texto simples na etiqueta de tipo, seguido do número de série), estão em conformidade com o...
  • Página 160 Original instructions Instrucciones originales Istruzioni originali Instruções originais 1142895-30 2021-11-10...

Este manual también es adecuado para:

R 320x awd

Tabla de contenido