Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Magnum
P L E A T E D S Y S T E M
MAGNUM31 DOUBLE HORIZONTAL
Istruzioni per la posa in opera Installation instrucions Instructions de pose
Anleitung zur Installation
GLI ATTREZZI NECESSARI NECESSARY TOOLING
OUTILS NÉCESSAIRES BENÖTIGTE WERKZEUGE
HERRAMIENTAS NECESARIAS
1
2
Instrucciones de instalación
Fissare i profili "a U" sui due lati del vano porta, il quale va a comporre le
IT
guide laterali, quindi inserire la guida alta tra di esse, in modo tale che disti
da loro almeno 5 mm da entrambi i lati. Assicurarsi che la testa della vite
non sporga rispetto alla calamita.
First install the "U" frame profile on the two sides of the door, then slide
EN
the upper rail in the inner part of the side profiles and center it the middle
(5 mm away from both sides). Make sure that the screw head does not
protrude from the magnet.
Fixer les deux montants verticaux sur les côtés, puis glisser le rail haut à
FR
l'intérieur des montants verticaux et le fixer en le centrant dans la largeur
(5 mm environ de chaque côté). La tête de la vis ne doit pas dépasser
l'aimant.
Befestigen Sie die „U"-Profile auf beiden Seiten des Türrahmens, der
DE
anschließend die Seitenschienen bildet, und setzen Sie dann die obere
Schiene in der Mitte im Abstand von mindestens 5 mm von beiden Seiten
ein. Achten Sie darauf, dass der Schraubenkopf nicht gegenüber dem
Magneten hervorsteht.
Fije los perfiles laterales a ambos lados del compartimento de la puerta,
ES
que constituirán las guías laterales, y luego introduzca la guía superior
entre ellos, de modo que quede al menos a 5 mm de ambos lados.
Asegúrese de que la cabeza del tornillo no sobresale del imán.
Rimuovere la striscia di protezione del nastro adesivo dalla guida inferiore
IT
destra, dopodiché applicargli il blocco centrale e fissarlo a terra. Quindi
rimuovere il film dall'adesivo posto sulla parte sinistra, e fissarla a terra
congiungendola con il blocco centrale.
Remove the protective tape from the right section of the bottom rail, place the
EN
central joint onto it and press both on the ground. Then remove the protective
tape from the left rail at the bottom and press it on the floor, making sure it is
properly inserted in the central joint.
Retirez le film protecteur du ruban adhésif du rail bas (côté droit), connectez-le
FR
à la jonction centrale et les comprimer au sol. Retirer le film protecteur du rail
bas (côté gauche) et le fixer au sol en recouvrant la jonction centrale.
Entfernen Sie den Klebebandschutzstreifen von der unteren rechten Schiene,
DE
befestigen Sie dann den mittleren Block daran und sichern Sie ihn am Boden.
Entfernen Sie dann die Folie vom Aufkleber auf der linken Seite und befestigen
Sie sie am Boden, indem Sie sie mit dem mittleren Block verbinden.
Retire la tira de protección de la cinta adhesiva de la guia inferior derecha,
ES
luego fije el bloque central en ella y fíjelo al suelo. A continuación, retire la
proteccion de la cinta adhesiva del lado izquierdo y fíjela al suelo uniéndola
con el bloque central.
inset mount

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Genius MAGNUM31

  • Página 1 Magnum P L E A T E D S Y S T E M MAGNUM31 DOUBLE HORIZONTAL inset mount Istruzioni per la posa in opera Installation instrucions Instructions de pose Anleitung zur Installation Instrucciones de instalación GLI ATTREZZI NECESSARI NECESSARY TOOLING OUTILS NÉCESSAIRES BENÖTIGTE WERKZEUGE...
  • Página 2 Incastrare il pacco rete nel profilo a muro di sinistra premendo sulle clip. Insert one of the two mesh packs into the inside the left side U profile, pressing on the clips. Positionner le premier pack toile dans le montant vertical (côté gauche) en appuyant sur les clips.
  • Página 3 Inserire lo spingifilo superiore nell’asola della guida superiore, e bloccarlo nel centro della porta. I fili così inseriti nell’asola devono arrivare fino alla mezzeria. ATTENZIONE: assicurarsi di non avere incrociato i fili. Place the top cord blocker inside the upper rail slot, then block it at the centre of the door.
  • Página 4 Ripetere i passaggi da 3 a 9 anche per la seconda anta. Regolare, se 1 10 necessario, la tensione dei fili e il parallelismo dei profili, spostando il blocco tensionatore verso il centro o verso il muro (a seconda che lo si desideri allentare o tendere maggiormente).