Skil 4181 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para 4181:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
9
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
11
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
14
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
18
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
21
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
23
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
26
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
29
IZVIRNA NAVODILA
32
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
35
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
38
ORIGINALI INSTRUKCIJA
41
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
44
UDHËZIMET ORIGJINALE
47
49
53
www.skil.com
12/18
JIG SAW
4181 (F0154181..)
4281 (F0154281..)
2610S00576
56
59
62
66
69
72
74
77
80
83
86
89
98
96

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 4181

  • Página 1 ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALI INSTRUKCIJA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ UDHËZIMET ORIGJINALE ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 12/18 2610S00576 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Página 2 4181/4281 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Jig saw Article number Technical file at: * Déclaration de conformité...
  • Página 3 4181/4281 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα Δήλωση πιστότητας ΕΕ αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Σέγα Αριθμός ευρετηρίου Τεχνικά έγγραφα στη: * Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că...
  • Página 4 4181 4281 Watt (4281)
  • Página 7 4281...
  • Página 8 & ACCESSORIES WWW.SKIL.COM ➞...
  • Página 9 Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. e) When operating a power tool outdoors, use an Jig saw 4181/4281 extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric INTRODUCTION shock.
  • Página 10 This will ensure that the safety of the power tool is maintained. ACCESSORIES • SKIL can assure flawless functioning of the tool only SAFETY INSTRUCTIONS FOR JIG SAWS when original accessories are used • Do not use a saw blade which is cracked, deformed or dull...
  • Página 11 • If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be ELEMENTS DE L’OUTIL 2 carried out by an after-sales service centre for SKIL A Interrupteur pour mise en marche/arrêt power tools B Bouton de blocage de l’interrupteur - send the tool undismantled together with proof of C Molette de réglage de la vitesse de sciage (4281)
  • Página 12 raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à masque anti-poussières, chaussures de sécurité des outils électriques à batterie (sans câble de antidérapantes, casque de protection ou protection raccordement). acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. 1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL c) Evitez tout démarrage intempestif.
  • Página 13 SECURITE DES PERSONNES ACCESSOIRES • Ne travaillez pas de matériaux contenant de • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de l’amiante (l’amiante est considérée comme étant cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine cancérigène)
  • Página 14: Conseils D'utilisation

    • Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den d’achat au revendeur ou au centre de service professionellen Einsatz après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi • Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) aufbewahren 3...
  • Página 15: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    TECHNISCHE DATEN 1 e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, WERKZEUGKOMPONENTEN 2 die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten A Schalter zum Ein-Aus-Schalten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines B Knopf zum Feststellen des Schalters elektrischen Schlages.
  • Página 16: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON • Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel ELEKTROWERKZEUGEN beschädigt ist; lassen Sie dieses von einem anerkannten a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Elektrofachmann ersetzen • Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den Elektrowerkzeug.
  • Página 17: Wartung / Service

    Werkzeug eingeschaltet ist Holzstückes führen & ZUBEHÖR • Bevor Sie Ausschnitte ausführen, ein Loch vorbohren * • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des • Splitterfreies Sägen Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör - die Schnittlinie mit mehreren Schichten breiten verwendet wird Klebeband bedecken vor Arbeitsbeginn •...
  • Página 18: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen

    Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat Decoupeerzaag 4181/4281 een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. INTRODUCTIE c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
  • Página 19: Gebruik En Onderhoud Van Elektrische Gereedschappen

    d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels g) Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, voordat u het gereedschap inschakelt. Een inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het aanwijzingen. Let daarbij op de gereedschap kan tot verwondingen leiden. arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden.
  • Página 20 ACCESSOIRES - leg de goede kant van het werkstuk altijd naar beneden • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine • Voor meer tips zie www.skil.com garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt •...
  • Página 21 ökar risken för elektriskt slag. d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller Figursåg 4181/4281 för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa INTRODUKTION kanter och rörliga maskindelar.
  • Página 22: Före Användningen

    d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR FIGURSÅGER innen du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en ELEKTRISK SÄKERHET nyckel i en roterande komponent kan medföra • Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer kroppsskada. med spänningen som anges på maskinens märkplåt e) Överskatta inte din förmåga.
  • Página 23: Tekniske Data

    UNDERHÅLL / SERVICE TILLBEHÖR • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt • Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig om originaltillbehör används användning • Använd inte en trasig, deformerad eller slö blad • Håll alltid din maskin och sladden ren (speciellt ANVÄNDNING UTOMHUS...
  • Página 24 VÆRKTØJETS DELE 2 3) PERSONLIG SIKKERHED a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man A Afbryder til tænd/sluk laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke B Knap til fastlåsning af afbryderen noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol C Hjul til hastighedsvalg (4281) eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende D Ventilationshuller...
  • Página 25 • Hold hænderne væk fra savklingen, når værktøjet er i gang TILBEHØR ELEKTRISK SIKKERHED • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis • Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme der benyttes originalt tilbehør som den spænding, der er anført på værktøjets •...
  • Página 26 • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og B Knapp til låsing av bryteren kontrol holde op med at fungere, skal reparationen C Hjul for slagtallregulering (4281) udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- D Ventilasjonsåpninger elektroværktøj E Ledningsklips - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted...
  • Página 27: Elektrisk Sikkerhet

    c) Hold barn og andre personer unna når disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under et støvavsug reduserer farer på grunn av støv. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. h) Selv når du er blitt vant til verktøyet, må...
  • Página 28 • Hold hendene unna sagbladet mens motoren er i gang VEDLIKEHOLD / SERVICE TILBEHØR • Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom • Hold alltid verktøyet og kabelen ren (spesielt original-tilbehør brukes ventilasjonshullene D 2) •...
  • Página 29 Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai Pistosaha 4181/4281 pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja ESITTELY liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.
  • Página 30: Ennen Käyttöä

    tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi h) Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan (öljyttöminä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa ovat liukkaita, et pysty yllättävissä tilanteissa ohjaamaan ja hallitsemaan työkalua turvallisesti. käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
  • Página 31 • Pidä kädet etäällä pyörivästä sahanterästä - aseta työstettävänä olevan kappaleen hyvä puoli aina VARUSTEET alaspäin • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman • Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit HOITO / HUOLTO • Älä käytä rikkinäistä, tylsää tai vääntynyttä sahanterää...
  • Página 32: Sierra Caladora

    Evite que su cuerpo toque partes conectadas a Sierra caladora 4181/4281 tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una INTRODUCCIÓN descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto...
  • Página 33: Cuidado Y Utilización De Herramientas Eléctricas

    vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE enganchar con las piezas en movimiento. CALAR g) Siempre que sea posible utilizar equipos de SEGURIDAD ELÉCTRICA aspiración o captación de polvo, asegúrese que •...
  • Página 34: Consejos De Aplicación

    • Encendido/apagado 6 de servicio más cercana de SKIL (los nombres así • Bloqueo del interruptor para uso permanente 7 como el despiece de piezas de la herramienta figuran •...
  • Página 35: Segurança Elétrica

    A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na Serra vertical 4181/4281 ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques elétricos. INTRODUÇÃO d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para •...
  • Página 36: Uso E Tratamento De Ferramentas Elétricas

    alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os bits da levantá la ou de transportá la. Se tiver o dedo no ferramenta etc., de acordo com estas instruções. interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado.
  • Página 37 • Faça primeiro um furo antes de realizar recortes * ACESSÓRIOS • Cortar sem aparas • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da - cubra a linha de corte com várias camadas de fita ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais adesiva larga antes de começar a cortar...
  • Página 38: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

    Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa. Sega da traforo 4181/4281 c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un INTRODUZIONE elettroutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di...
  • Página 39: Sicurezza Delle Persone

    antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la e) Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto per degli accessori. Verificare che le parti mobili l’elettroutensile, si potrà ridurre il rischio di ferite. dell’elettroutensile funzionino perfettamente e non c) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.
  • Página 40 - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di terra) acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro 5 Non gettare l’utensile tra i rifiuti domestici assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)
  • Página 41: Tutela Dell'ambiente

    Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez, fűtőtestekhez, kályhákhoz és hűtőszekrényekhez. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van Szúrófűrész 4181/4281 földelve. c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől BEVEZETÉS és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy •...
  • Página 42 f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon nedves környezetben való használatát, alkalmazzon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. egy földzárlat megszakítót. Egy földzárlat megszakító b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
  • Página 43 érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból körfürészlaptól • Használjon teljesen letekert és biztonságos TARTOZÉKOK • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel alkalmazása esetén tudja garantálni a gép SZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK problémamentes működését •...
  • Página 44 - a munkadarab színét mindig lefelé fordítsa • Tato pila je určená k vyřezávání otvorů a různých tvarů ze • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál dřeva, plastu, kovů, keramických desek a pryže, a lze ji použít pro rovné a zakřivené řezy s kosým úhlem do 45°...
  • Página 45: Bezpečnost Osob

    d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
  • Página 46: Životní Prostředí

    - řezy provádějte vždy na rubu materiálu (lícem dolů) od běžícího pilového listu • Další tipy najdete na www.skil.com PŘÍSLUŠENSTVÍ • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, ÚDRŽBA / SERVIS používáte-li původní značkové • Nepoužívejte pilu, je-li list prasklý, zdeformovaný nebo •...
  • Página 47 Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan, Dekupaj testere 4181/4281 keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo GİRİS elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
  • Página 48: Kullanmadan Önce

    koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda DEKUPAJ TESTERELERİ İÇİN GÜVENLİK TALİMATI daha iyi kontrol edersiniz. ELEKTRİKSEL GÜVENLİK f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve • Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin değeriyle aynı...
  • Página 49 • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine tetikleyici akımı olan bir hatalı akım (FI) devre kesicisine rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli bağlayın ve yalnızca açık havada kullanıma uygun ve su aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır geçirmez ara prizi olan bir uzatma kablosu kullanın...
  • Página 50: Bezpieczeństwo Osób

    DANE TECHNICZNE 1 przedłużającego, który dopuszczony jest do używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do ELEMENTY NARZĘDZIA 2 używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. A Przycisk włącznik/wyłącznik f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania B Przycisk blokady włącznika elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy C Pokrętło do regulacji prędkości cięcia (4281) użyć...
  • Página 51: Przed Użyciem

    b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego BEZPIECZEŃSTWO OSÓB włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. • Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub (azbest jest rakotwórczy) • Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku życia wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. •...
  • Página 52 AKCESORIA • Podczas dokładnego cięcia prostoliniowego prowadzić • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie podstawę narzędzia przy prostym kawałku drewna & narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego • Przy wykonywaniu wycięć wywiercić wcześniej otwór * wyposażenia dodatkowego • Cięcie bez odłupywania krawędzi •...
  • Página 53: Технічні Дані

    Для роботи з приладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом. Електричний лобзик 4181/4281 b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями, як напр., трубами, батареями ВСТУП опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше...
  • Página 54: Перед Використанням

    f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте h) Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і просторий одяг та прикраси. Не підставляйте чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи волосся й одяг до деталей, що рухаються. або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату...
  • Página 55 • Для прямого пропилу ведіть інструмент уздовж краю працює прямого дерев’яного відрізу & АКСЕСУАРИ • Перед вирізанням наскрізних отворів попередньо • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при просвердліть отвір дрилем * використанні відповідного приладдя • Пропил без трісок • Не використовуйте тупі, деформовані та поламані...
  • Página 56 επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με Σέγα 4181/4281 τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ΕΙΣΑΓΩΓΗ b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος σας με...
  • Página 57 διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι’αυτήν. Με διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα 3) ΑΣΦΑΛEΙΑ ΠΡΟΣΩΠΩΝ και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος. b) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό a) Να είσθε πάντοτε προσεκτικός/προσεκτική, να εργαλείο...
  • Página 58 (το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό) ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ • Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου άτομα κάτω των 16 ετών μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα • Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να...
  • Página 59 DATE TEHNICE 1 αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης ELEMENTELE SCULEI 2 της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα A Întrerupător deschis/închis www.skil.com) B Buton pentru închiderea întrerupătorului C Rotiţă...
  • Página 60: Siguranţa La Locul De Muncă

    şi instrucţiunile în vederea consultării ulterioare. c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de Termenul de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de reţea (cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu a o transporta, asiguraţi vă...
  • Página 61: După Utilizare

    ACCESORII imediat de la priză • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului • Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/ numai dacă sunt folosite accesoriile originale izolate, cu o capacitate de 16 amperi •...
  • Página 62 - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare B Бутон за застопоpяване на включващия спусък la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai C Маxовик за pегулиpане на скоpостта на pязане apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la (4281) www.skil.com)
  • Página 63: Безопасност На Работното Място

    електроинструмента. Пропуски при спазването на утечни токове намалява опасността от възникване указанията по-долу могат да предизвикат токов удар и/ на токов удар. или тежки травми. Запазете всички предупреждения 3) БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА a) Бъдете концентрирани, следете внимателно и указания за ползване в бъдеще. Използваният действията...
  • Página 64 съобразно тяхното предназначение. Ще УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА ЗА ПРОБОДЕН работите по-добре и по-безопасно, когато ТРИОН използвате подходящия електроинструмент в БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ зададения от производителя диапазон на ТОК натоварване. • Преди включване на инстpумента в контакта се b) Не...
  • Página 65 УKАЗАНИЯ ЗА РАБОТA си от pежещата лента АКСЕСОАРИ • Използвайте подxодящи pежещи ленти % • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на ! електpоинстpумента pаботи с най-шиpоко електpоинстpумента само ако се използват pазпpостpанените типве ленти с Т-обpазна и оpигинални допълнителни пpиспособления...
  • Página 66: Опазване На Околната Среда

    Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu elektrickým prúdom je vyššie. c) Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom a Priamočiara píla 4181/4281 vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. ÚVOD d) Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie •...
  • Página 67: Bezpečnosť Osôb

    f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba náradia vo vlhkom prostredí, použite prerušovač ho dať opraviť. uzemňovacieho obvodu. Používanie prerušovača c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým prestavovať, vymieňať...
  • Página 68 PRÍSLUŠENSTVO • Viac rád nájdete na www.skil.com • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa pôvodné príslušenstvo ÚDRŽBA / SERVIS • Nepoužívajte prasknutý, deformovaný alebo otupený • Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie pílový...
  • Página 69: Životné Prostredie

    SKIL (zoznam adries servisných D Otvori za strujanje zraka stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na E Kopča kabela www.skil.com) SIGURNOST ŽIVOTNÉ PROSTREDIE OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE • Elektrické náradie, príslušenstvo a balenia ALATE nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty EÚ)
  • Página 70: Sigurnost Ljudi

    uređaj ako ste umorni ili pod utjecajem opojnih g) Koristite električne alate, pribor, radne alate, itd., sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u obzir uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda. radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba električnih alata za neke druge primjene različite od b) Nosite sredstva osobne zaštite i uvijek zaštitne predviđenih, može doći do opasnih situacija.
  • Página 71: Zaštita Okoliša

    • Držite ruke dalje od lista pile ako je uređaj uključen ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE PRIBOR • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako • Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi se koristi originalni pribor • Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za •...
  • Página 72 Ne izlažite električni alat kiši ili vlažnim uslovima. Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara. Ubodna testera 4181/4281 d) Ne zloupotrebljavajte kabl. Nikada nemojte koristiti kabl za nošenje i vučenje električnog alata ili za UPUTSTVO izvlačenje iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova.
  • Página 73: Objašnjenje Simbola

    ELEKTRIČNA SIGURNOST PRIBOR • Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen naveden na pločici sa nazivom alatu originalni pribor • Nikada nemojte da koristite alat ako je kabl oštećen;...
  • Página 74: Zaštita Okoline

    E Sponka za kabel servis za SKIL-električne alate - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o VARNOST kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na www.skil.com) SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene...
  • Página 75: Varnost Na Delovnem Mestu

    temu električnemu orodju. Če spodaj navedenih c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, priključitvijo električnega orodja na električno požara in/ali težke poškodbe. Vsa opozorila in navodila omrežje in/ali na akumulator in pred dviganjem ali shranite, saj jih boste v prihodnosti morda potrebovali.
  • Página 76 • Pazite, da so roke odmaknjene od žaginega lista kadar je nadomestnimi deli. Le tako bo ohranjena nadaljnja orodje vključeno varnost orodja. PRIBOR • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo VARNOSTNA NAVODILA ZA VBODNE ŽAGE originalnega dodatnega pribora • Ne uporabljajte poškodovanih, deformiranih ali topih ELEKTRIČNA VARNOST žaginih listov...
  • Página 77 - pri rezanju naj bo boljša stran obdelovanca obrnjena keraamiliste plaatide ja kummi saagimiseks, samuti navzdol eelnimetatud materjalides väljalõigete teostamiseks; • Za več nasvetov glejte pod www.skil.com võimalik on teha nii otse- kui figuurlõikeid või 45° nurga all • See tööriist pole mõeldud professionaalseks VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE kasutamiseks •...
  • Página 78: Inimeste Turvalisus

    d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik sisse ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke ja välja lülitada, on ohtlik ning seda tuleb remontida. c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme eemaldage seadmest aku, kui on eemaldatav, enne...
  • Página 79 • Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com eemal TARVIKUD HOOLDUS/TEENINDUS • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes originaaltarvikute kasutamisel • Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks • Keelatud on kasutada rebenenud või nürisid, samuti • Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad (eriti õhutusavad D deformeerunud saelehti KASUTAMINE VÄLISTINGIMUSTES...
  • Página 80 Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām Figūrzāģis 4181/4281 virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet IEVADS to mitrumā. Mitrumam iekļūstot instrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
  • Página 81: Personiskā Drošība

    elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku būt par cēloni nopietnam savainojumam. veselību. b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzības e) Savlaicīgi apkalpojiet elektroinstrumentus un to līdzekļus un darba laikā vienmēr nēsājiet piederumus. Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem un nav iespīlētas, vai aizsargbrilles.
  • Página 82 - novietojiet apstrādājamo priekšmetu tā, lai zāģēšanas izmantojiet tikai šādai lietošanai paredzētus elektrotīkla laikā dekoratīvā puse būtu vērsta lejup pagarinātājkabeļus, kuri ir apgādāti ar ūdensdrošu • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com kontaktligzdu PĒC DARBA PABEIGŠANAS APKALPOŠANA / APKOPE •...
  • Página 83: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    TECHNINIAI DUOMENYS 1 • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr PRIETAISO ELEMENTAI 2 sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā A Įjungimo ir išjungimo jungiklis - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar B Jungiklio fiksatorius iegādes dokumentiem tuvākajā...
  • Página 84: Rūpestinga Elektrinių Įrankių Priežiūra Ir Naudojimas

    3) ŽMONIŲ SAUGA e) Prižiūrėkite elektrinį įrankį ir priedus. Tikrinkite, ar a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką Jūs darote ir, besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku niekur nekliūva, ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų dalių, kurios įtakotų...
  • Página 85: Naudojimo Patarimai

    • Nekiškite rankų prie pjūklelio, kuomet prietaisas yra įjungtas sluoksniais lipnios juostos PRIEDAI - apverskite ruošinį gerąja puse į apačią • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik • Daugiau patarimų rasite internete www.skil.com tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir priedai PRIEŽIŪRA / SERVISAS...
  • Página 86 кој е заштитно заземјен. Не променети штекери и соодветни приклучоци го намалуваат ризикот од електричен удар. b) Избегнувајте допир на телото со заземјени Убодна пила 4181/4281 површини, како што се цевки, радијатори, рерни и фрижидери. Постои зголемена опасност од УПАТСТВО струен удар, доколку Вашето тело е заземјено.
  • Página 87 алкохол или лекови. Еден момент на невнимание уредот на лица кои не се запознаени со него или при употребата може да доведе до сеиозни повреди. кои го немаат прочитано ова упатство. b) Носете ја личната заштитна опрема и секогаш Електричните алати се опасни доколку со нив работат...
  • Página 88 СОВЕТИ ЗА ПРИМЕНА работите со електричен алат ПРИБОР • Користете соодветни сечила % • SKIL може да признае гаранција само доколку е ! алатот ги прифаќа повеќето достапни сечила користен оригинален прибор со крак од типот Т и типот U ^ •...
  • Página 89 çarave në dru, plastikë, metal, pllaka контрола некогаш откаже, поправката мора да ја qeramike dhe gomë, dhe është e përshtatshme për изврши некој овластен SKIL сервис за електрични prerje të drejta dhe me hark me kënde me kllapë 45° алати...
  • Página 90 c) Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte 4) PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN E PUNËS me lagështi. Uji që hyn në veglën e punës do të rritë a) Mos ushtroni forcë mbi veglën e punës. Përdorni rrezikun e goditjes elektrike.
  • Página 91 - mbulojeni vijën e prerjes me disa shtresa ngjitës të AKSESORËT gjerë para prerjes • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të - vendoseni gjithmonë poshtë anën e mirë të materialit veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë të punës •...
  • Página 92 SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) MJEDISI • Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së...
  • Página 93 ✎...
  • Página 94 ‫•  برشبدونتراشه‬ ‫-  خطبرشراپیشازشروعبرشباچندالیهچسبپهنبپوشانید‬ ‫-  همیشهطرفخوبقطعهکاریرابهسمتپایینقراردهید‬ ‫مراجعهکنید‬www.skil.com‫•  براینکاتبیشتربه‬ ‫نگهداری/سرويس-خدمات‬ ‫•  اینابزاربرایمصارفحرفهایمناسبنیست‬ )2D‫•  همیشهابزاروسیمبرقرامتیزنگهدارید(بخصوصشیارهایتهویه‬ ‫! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید‬ ‫•  اگرابزارعلیرغممتامدقتومراقبتیکهدرفرایندهایتولیدوتستبکاربردهشده‬ SKIL‫ازکارافتاد،تعمیراتبایدفقطدرمراکزخدماتپسازفروشابزارهایبرقی‬ ‫اجنامشود‬ ‫-  ابزاررابصورتبازنشدههمراهبارسیدخریدبهفروشندهیانزدیکترینمرکز‬ ‫بفرستید(آدرسهابههمراهمنودارنقشههايسرویس‬SKIL‫خدماترسانی‬ )‫موجوداست‬www.skil.com‫ابزاردر‬...
  • Página 95 ‫•  هنگامیکهابزاردرحالکاراستدستهایخودراازتیغهارهدورنگهدارید‬ ‫را مطابق دستورات این جزوه راهنما طوری به کار گیرید که با مدل این دستگاه‬ ‫متعلقات‬ ‫تناسب داشته باشند. همچنین به شرایط کاری و نوع کار توجه کنید. کاربرد‬ ‫درصورتیکهازمتعلقاتاصلیاستفادهکنیدعملکردبدونمشکلابزاررا‬SKIL  • ‫ابزاربرقیبرایمواردکاریکهبرایآندرنظرگرفتهنشدهاست،میتواندشرایط‬ ‫تضمینمیمناید‬ .‫خطرناکیرامنجرشود‬ ‫د )  دسته ها و سطوح دستگیره ها را خشک، متیز و عاری از روغن و گریس نگه‬...
  • Página 96 ‫با زمین) استفاده کنید. استفادهازکلیدحفاظتیجریانخطاونشتیزمین‬ .‫خطربرقگرفتگیراکمترمیکند‬ ‫٣) رعایت ایمنی اشخاص‬ 4181/4281  ‫ارهعمودب ر‬ ‫ا )  حواس خود را خوب جمع کنید، به کار خود دقت کنید و با فکر و هوش کامل‬ ،‫با ابزار الکتریکی کار کنید. درصورت خستگی و یا در صورتیکه مواد مخدر‬...
  • Página 97 ‫أثناء االستخدام‬ ‫-  قمدائ م ً ابتوجيهاجلانباجليدمنقطعةالعملإلىأسفل؛‬ ‫•  امسك باألداة الكهربائية بواسطة أسطح إمساك معزولة وذلك عند القيام‬ www.skil.com‫•  ملزيدمنالنصائحزرموقعنا‬ ‫بأعمال قد تتعرض ملحقات القطع من خاللها إلى التالمس مع أسالك غير‬ ‫ظاهرة أو مع السلك اخلاص بها(تالمسملحقاتالقطعمعسلك«متصل‬...
  • Página 98 ‫٣) أمان األشخاص‬ ..‫ا )  كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬ ‫التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثير اخملدرات‬ 4181/4281  ‫منشارقطعالنماذ ج‬ ‫أو الكحول أو األدوية.عدماإلنتباهللحظةواحدةعندإستخدامالعدةالكهربائية‬ .‫قديؤديإلىإصابةخطيرة‬ ‫مقدمة‬...
  • Página 99 & WWW.SKIL.COM ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Página 100 4281...
  • Página 103 4181 4281 Watt (4281)
  • Página 104 ‫منشار قطع النماذج‬ 4181 4281 2610S00576 12/18 62 ‫سكيل ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬...

Este manual también es adecuado para:

4281

Tabla de contenido