Página 1
Инструкция по эксплуатации Электрический штабелер LEMA LM E-1035W 1050113 Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/silovaya_tehnika/skladskoe_oborudovanie/shtabelery/elektricheskie/lema/el ektricheskij_shtabeler_lema_lm_e-1035w_1050113/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/silovaya_tehnika/skladskoe_oborudovanie/shtabelery/elektricheskie/lema/el ektricheskij_shtabeler_lema_lm_e-1035w_1050113/#tab-Responses...
Página 8
0ѾτWhen operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.τГs0τo1τaτcor(τ su4tab70τ1orτout(oorτus0τr0(uc0sτt30τr4s6τo1τ070ctr4cτs3oc6. 1Ѿτ If operating a power tool in a damp location is Jig saw 4181/4281 unavoidable, use an earth leakage circuit breaker. Гs0τo1τa9τ0art3τ70a6a20τc4rcu4tτbr0a60rτr0(uc0sτt30τr4s6τ INTRODUCTION o1τ070ctr4cτs3oc6. •τ В34sτtoo7τ4sτ49t09(0(τ1orτ8a6492τcut-t3rou23sτa9(τcut-outsτ...
Página 9
1Ѿτ keep cutting tools sharp and clean. Properly 8a60τ0Δpos0(τ80ta7τpartsτo1τt30τpoΓ0rτtoo7τѤ74v0ѥτa9(τ cou7(τ24v0τt30τop0ratorτa9τ070ctr4cτs3oc6Ѿ maintained cutting tools with sharp cutting edges are less •τ A7ΓaΕsτ600pτt30τcor(τaΓaΕτ1ro8τ8ov492τpartsτo1τt30τtoo7;τ likely to bind and are easier to control. (4r0ctτt30τcor(τtoτt30τr0ar,τaΓaΕτ1ro8τt30τtoo7 2ѾτUse the power tool, accessories and tool bits etc., in •τ...
Página 10
! disconnect the plug before cleaning •τ ί1τt30τtoo7τs3ou7(τ1a47τ(0sp4t0τt30τcar0τta609τ49τ work patterns 8a9u1actur492τa9(τt0st492τproc0(ur0s,τr0pa4rτs3ou7(τb0τ carr40(τoutτbΕτa9τa1t0r-sa70sτs0rv4c0τc09tr0τ1orτБKίότ power tools - send the tool undismantledτto20t30rτΓ4t3τproo1τo1τ purc3as0τtoτΕourτ(0a70rτorτt30τ90ar0stτБKίότs0rv4c0τ Scie sauteuse 4181/4281 stat4o9τѽa((r0ss0sτasτΓ077τasτt30τs0rv4c0τ(4a2ra8τo1τ t30τtoo7τar0τ74st0(τo9τΓΓΓ.s647.co8Ѿ INTRODUCTION •τ ψ0tτout47τ0stτco9βuτpourτ0f0ctu0rτ(0sτ(ηcoup0sτ0tτ ENVIRONmENT coup0sτ(a9sτ70τbo4s,τ70sτ8at4ζr0sτp7ast4qu0s,τ70τ8ηta7,τ70sτ p7aqu0sτ09τcηra84qu0τ0tτ70τcaoutc3ouc,τ0tτ0stτappropr4ητ •τ Do not dispose of electric tools, accessories and pourτ(0sτcoup0sτ(ro4t0sτ0tτcurv474290sτav0cτ(0sτa9270sτ...
Página 11
cѾτ Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que 1) SECURITE DE lA ZONE DE TRAVAIl aѾτmaintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher Г9τ740uτ(0τtrava47τ09τ(ηsor(r0τouτ8a7τηc7a4rητau2809t0τ70τ l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le r4squ0τ(’acc4(09ts.
Página 12
2ѾτUtilisez les outils électroportatifs, les accessoires, •τ Fixez solidement la pièce à travaillerτѽu90τp4ζc0τiΔη0τ àτ7’a4(0τ(0τ(4spos4t41sτ(0τiΔat4o9τ0stτ(ava9ta20τassurη0τ les outils à monter etc. conformément à ces qu0τs4τ0770τηta4tτt09u0τàτ7aτ8a49Ѿ instructions. Tenez compte également des PENDANT l’USAGE conditions de travail et du travail à effectuer. •τ Tenez l’outil par les surfaces de préhension isolées, ό’ut474sat4o9τ(0sτout47sτη70ctroportat41sτàτ(’autr0sτi9sτqu0τ...
Página 13
- retournez l’outil non démontéτav0cτvotr0τpr0uv0τ (’ac3atτauτr0v09(0urτouτauτc09tr0τ(0τs0rv4c0τ aprζs-v09t0τБKίότ70τp7usτproc30τѽ70sτa(r0ss0sτa49s4τ qu0τ7aτvu0τηc7atη0τ(0τ7’out47τi2ur09tτsurτΓΓΓ.s647.co8Ѿ Stichsäge 4181/4281 ENVIRONNEmENT EINlEITUNG •τ Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires •τ ω40s0sτЕ0r6z0u2τ4stτb0st488tτВr099sc394tt0τu9(τ et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les Aussc394tt0τ49τήo7z,τKu9ststof,τύ0ta77,τK0ra846p7att09τ paΕsτ0uropη09sτu94qu0809tѾ...
Página 14
SICHERHEIT 3) SICHERHEIT VON PERSONEN aѾτSeien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit AllGEmEINE SICHERHEITSHINWEISE einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät ACHTUNG! lesen Sie alle Sicherheitshinweise und nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss Anweisungen.τД0rsΠu894ss0τb04τ(0rτE493a7tu92τ(0rτ...
Página 15
•τ χ04τχ09utzu92τvo9τД0r7Π920ru92s6ab079τ4stτ(arau1τzuτ diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen ac3t09,τ(aßτ(asτKab07τvo77stΠ9(42τab20ro77tτ4stτu9(τ0490τ nicht gelesen haben.τE706troΓ0r6z0u20τs49(τ201Π3r74c3,τ Γ099τБ40τvo9τu90r1a3r0909τP0rso909τb09utztτΓ0r(09. Kapaz4tΠtτvo9τ τAτ3at 0ѾτPflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. kontrollieren Sie, •τ И4)3)nτБ4)τ2rΑn(sΠtzl4c3τ()nτN)tzst)ck)r,τb)ΒorτБ4)τ beliebige Änderungen an den Einstellungen oder ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren einen Zubehörwechsel vornehmen und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes VOR DER ANWENDUNG...
Página 16
•τ БΠ209τb04τ °/ °/ °τ8 UmWElT •τ ήubza37τ50τ9ac3τύat0r4a7τa9pass09τ9 (4281Ѿ •τ Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen ! wenn das Werkzeug nicht mit Rad C in Position 1 nicht in den Hausmüll werfenτѽ9urτ1ürτEГ-όΠ9(0rѾ läuft, eine höhere Hubzahl wählen und die -τ 208ΠssτEuropΠ4sc30rτА4c3t74940τ /Eέτüb0rτ Hubzahl bei laufendem Werkzeug verringern E706tro-τu9(τE706tro946-τA7t20rΠt0τu9(τГ8s0tzu92τ49τ...
Página 17
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.τή0tτb49909(r49209τva9τΓat0rτ49τ30tτ0706tr4sc30τ 20r00(sc3apτv0r2rootτ30tτr4s4coτva9τ009τ0706tr4sc30τ Decoupeerzaag 4181/4281 schok. (ѾτGebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om INTRODUCTIE het gereedschap te dragen of op te hangen of om de •τ ω0z0τ8ac3490τ4sτb0st08(τvoorτ30tτ(oorza209τva9,τ09τ stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de 30tτza209τva9τu4tspar49209τ49τ3out,τ6u9ststo1,τ80taa7,τ...
Página 18
•τ ω0z0τ8ac3490τ8a2τ940tτΓor(09τ20bru46tτ(oorτp0rso909τ 4) GEBRUIk EN ONDERHOUD VAN ElEkTRISCHE GEREEDSCHAPPEN onder de 16 jaar aѾτOverbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw •τ В45(09sτ30tτΓ0r609τ6a9τ30tτ207u4(s94v0auτ τ(χѽAѾτ ov0rsc3r45(09;τ(raa2τoorb0sc30r80rs werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische •τ ωraa2τ009τv04742304(sbr47τb45τ30tτb0Γ0r609τva9τsp749t0r09(τ gereedschap. Met het passende elektrische 20r00(sc3apτΓ0r6tτuτb0t0rτ09τv047420rτb49909τ30tτ materiaal aa92020v09τcapac4t04tsb0r046. •τ Бto1τva9τ8at0r4aa7τzoa7sτ7oo(3ou(09(0τv0r1,τso88420τ bѾτGebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn ѽco9tactτ80tτo1τ49a(08492τva9τ(0τsto1τ6a9τa770r24sc30τ...
Página 19
GEBRUIk BUITENSHUIS ONDERHOUD / SERVICE •τ Б7u4tτuΓτ8ac3490,τb45τ20bru46τbu4t09s3u4s,τaa9τv4aτ009τ •τ ω0z0τ8ac3490τ4sτ940tτb0(o07(τvoorτpro10ss4o9007τ20bru46 aar(706sc3a607aarτѽάίѾτ80tτ8aΔ48aa7τ τ8Aτ •τ ήou(τ8ac3490τ09τs9o0rτa7t45(τsc3oo9τѽ80tτ9a80τ(0τ u4tsc3a607stroo8,τ09τ20bru46τa77009τvoorτbu4t09s3u4sτ v09t47at40-op0949209τωτ2Ѿ 20bru46τ2o0(2060ur(0τv0r7092s9o0r09,τvoorz409τva9τ009τ ! trek de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen spatwaterdichte contactstop •τ ύoc3tτ30tτ0706tr4sc30τ20r00(sc3apτo9(a96sτzor2vu7(420τ NA GEBRUIk 1abr4ca20-τ09τt0st80t3o(09τtoc3τ(010ctτra609,τ(409tτ(0τ •τ A7sτuτ(0τ8ac3490τΓ02z0tτ8o0tτ(0τ8otorτu4t20sc3a607(τ r0parat40τt0τΓor(09τu4t20vo0r(τ(oorτ009τ0r609(0τ zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn gekomen 67a9t09s0rv4c0τvoorτБKίότ0706tr4sc30τ20r00(sc3app09 - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het GEBRUIk...
Página 20
Håll nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller Figursåg 4181/4281 t477trass7a(0τ70(9492arτϯ6arτr4s609τ1ϯrτ0706tr4s6tτs7a2. 0ѾτNär du arbetar med ett elverktyg utomhus använd INTRODUkTION endast förlängningssladdar som är godkända för •τ...
Página 21
•τ Д4ssaτtΕp0rτavτ(a88τΠrτ67ass4ic0ra(0τsåτso8τ 4) OmSORGSFUll HANTERING OCH ANVÄNDNING carc49o2094s6aτѽt.0Δ.τ06-τoc3τb5ϯr6(a88ѾτsΠrs647tτ4τ AV ElVERkTYG aѾτÖverbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt 6o8b49at4o9τ80(τt477sats0rτ1ϯrτtrΠb03a9(7492;τanvänd andningsskydd och arbeta med en arbete avsett elverktyg.τύ0(τ0ttτ7Π8p742tτ07v0r6tΕ2τ6a9τ (uτarb0taτbΠttr0τoc3τsΠ6rar0τ49o8τa924v0tτ0f06to8rå(0. dammuppsamlare om sådan anslutning finns •τ άϯ75τ(0τ9at4o9077aτ6rav,τso8τi99sτa92å09(0τ(a88,τ1ϯrτ(0τ bѾτEtt elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas.τEttτ07v0r6tΕ2τso8τ49t0τ6a9τ6opp7asτ49τ...
Página 22
•τ ήå77τa77t4(τ(49τ8as649τoc3τs7a((09τr09τѽsp0c4077tτ varma och styra upp ditt arbetssätt v09t47at4o9sϯpp9492ar9aτωτ2Ѿ ! drag ur stickkontakten innan rengöring •τ O8τ4τ07v0r6tΕ20tτtrotsτ0Δa6tτt477v0r69492τoc3τstrΠ92τ6o9tro77τ stϯr9492τs6u770τuppstå,τbϯrτr0parat4o9τut1ϯrasτavτ au6tor4s0ra(τs0rv4c0v0r6sta(τ1ϯrτБKίότ07v0r6tΕ2 Stiksav 4181/4281 -τ sΠ9(τ49τv0r6tΕ20tτi odemonterat skick tillsammans 80(τ496ϯpsb0v4sτt477τ1ϯrsΠ75ar09τ0770rτt477τ9Πr8ast0τБKίότ INlEDNING s0rv4c0v0r6sta(τѽa(r0ss0rτt477τs0rv4c0stat4o90rτoc3τ •τ ω0tt0τvær6tø5τ0rτb0r0290tτt47τatτ209908sav0τ0890rτo2τ sprΠ92s64ss0rτavτ8as6490rτi99sτpåτΓΓΓ.s647.co8Ѿ u(1ør0τu(s94tτ4τtræ,τ6u9ststo1,τ80ta7,τ60ra846p7a(0rτo2τ 2u884,τo2τ0rτ0290tτt47τ7420τo2τ6urv0(0τs94tτ80(τ09τ...
Página 23
0770rτ3ør0vær9τa13æ9242τa1τ8as649tΕp0τo2τa9v09(07s0τ SIkkERHED 90(sætt0rτr4s46o09τ1orτp0rso9s6a(0r. cѾτ Undgå utilsigtet igangsætning. kontrollér, at el GENERAlE SIkkERHEDSINSTRUkSER værktøjet er slukket, før du tilslutter det til VIGTIGT! læs alle advarselshenvisninger og strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer instrukser.τίτt471æ7(0τa1τ8a92709(0τov0r3o7(07s0τa1τ det.τГ9(2åτatτbær0τ07τvær6tø50tτ80(τi920r09τpåτ a(vars07s309v4s94920r90τo2τ49stru6s0r90τ0rτ(0rτr4s46oτ1orτ a1brΕ(0r09τo2τsør2τ1or,τatτ07τvær6tø50tτ4660τ0rτtæ9(t,τ9årτ 0706tr4s6τstø(,τbra9(τo2/0770rτa7vor7420τ6væst07s0r.τOpbevar (0tτs7utt0sτt47τ90tt0t,τ(aτ(0tt0τø20rτr4s46o09τ1orτ alle advarselshenvisninger og instrukser til senere personskader.
Página 24
•τ χru2τ4660τvær6tø50t,τ3v4sτ6ab70tτ0rτb0s6a(420t;τ1åτ(0tτ 5) SERVICE aѾτSørg for, at maskinen kun repareres af kvalificerede s641t0tτu(τa1τ09τa90r609(tτ1a28a9( •τ ίτt471æ7(0τa1τ0706tr4s6τ0770rτ806a94s6τ10571u96t4o9τs6a7τ fagfolk, og at der kun benyttes originale a1brΕ(0r09τstra6sτa1brΕ(0sτo2τst4660tτta20sτu(τa1τ reservedele.τω0r80(τs46r0sτstørstτ8u742τ kontakten maskinsikkerhed. •τ ήo7(τ3æ9(0r90τvæ6τ1raτsav6749209,τ9årτvær6tø50tτ0rτ4τ SIkkERHEDSINSTRUkSER FOR STIkSAVE gang TIlBEHØR GENERElT •τ БKίότ6a9τ6u9τs46r0τ09τ6orr06tτ1u96t4o9τa1τvær6tø50t,τ3v4sτ •τ Ko9tro77ηrτa7t4(τatτ1orsΕ9492sspæ9(49209τ0rτ(09τsa880τ (0rτb09Εtt0sτor4249a7tτt47b03ør so8τ(09τspæ9(492,τ(0rτ0rτa91ørtτpåτvær6tø50tsτ •τ...
Página 25
6o9tro7τ3o7(0τopτ80(τatτ1u920r0,τs6a7τr0parat4o909τ organisere dine arbejdsmønstre u(1ør0sτa1τ0tτautor4s0r0tτs0rv4c0vær6st0(τ1orτБKίό- 0706trovær6tø5 - send den uskilteτvær6tø50tτsa8809τ80(τ0tτ6øbsb0v4sτ t47τ1or3a9(70r09τ0770rτ9ær80st0τБKίότs0rv4c0vær6st0(τ ѽa(r0ss0rτo2τr0s0rv0(07st029492τa1τvær6tø50tτi9(0sτpåτ Stikksag 4181/4281 ΓΓΓ.s647.co8Ѿ INTRODUkSJON mIlJØ •τ ω0tt0τv0r6tøΕ0tτ0rτb0r0290tτt47τåτut1ør0τuts65ær4920rτo2τ •τ Elværktøj, tilbehør og emballage må ikke 6app4920rτ4τtr0,τ6u9ststof,τ80ta77,τ60ra8466p7at0rτo2τ bortskaffes som almindeligt affaldτѽ6u9τ1orτEГ-7a9(0Ѿ 2u88u4,τo2τ0rτ0290tτt47τr0tt0τs94ttτo2τ6urv0s94ttτ80(τ09τ...
Página 26
2) ElEkTRISk SIkkERHET 4) AkTSOm HÅNDTERING OG BRUk AV aѾτStøpselet til maskinen må passe inn i stikkontakten. ElEkTROVERkTØY aѾτIkke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy Støpselet må ikke forandres på noen som helst som er beregnet til den type arbeid du vil utføre. måte.
Página 27
•τ Д4ss0τtΕp0rτstøvτ0rτ67ass4is0rtτso8τ6r01t1r086a7709(0τ •τ χru6τavτv0r6tøΕ0t ѽso8τ1.06s.τstøvτ1raτ046τo2τbø6Ѿ,τsp0s407tτsa8809τ80(τ -τ 1orτ4996op7492,τpassτa77t4(τpåτatτ1ors4(09τavτ1otså70τ t47s0t9492sstof0rτ1orτtr0b03a9(7492;τbruk støvmaske og 74220rτlattτpåτarb04(sstΕ660t -τ 3o7(τv0r6tøΕ0tτ2o(tτ1astτs746τatτ(uτa77t4(τ3arτ1u77τ6o9tro77τ arbeid med støvfjerningsutstyr når det er mulig •τ άø72τ(0τ9as5o9a70τ6rav,τ9årτ(0tτ2507(0rτstøvτ1orτ(0τ ov0rτv0r6tøΕ0t 8at0r4a70rτ(uτø9s60rτåτarb04(0τ80( ! under arbeid, hold verktøyet alltid i grått(gråe) •τ χru6τ307tτutru770tτo2τs4660rτs65øt070(9492τ80(τ09τ6apas4t0tτ grepsområde(r) ! påτ τA -τ 1ors46r0τ(02τo8τatτ1otså709τ74220rτs4660rtτpåτ3070τlat09 •τ...
Página 28
Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Д0(09τtu960utu84909τsΠ36ϯtΕϯ6a7u9τ s4sΠΠ9τ6asvattaaτsΠ36ϯ4s6u9τr4s64Π. (ѾτÄlä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai Pistosaha 4181/4281 pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja ESITTElY liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet 5o3(otτ6asvattavatτsΠ36ϯ4s6u9τvaaraa.
Página 29
sΠ36ϯtΕϯ6a7u9τ7a54staτ5aτ6ΠΕttϯtavasta,τvΠ309tΠΠτ 5) HUOlTO 7ou6aa9tu84sr4s64Π. aѾτAnna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata cѾτ Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. ВΠt09τvar84stat,τ0ttΠτ sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität sΠ36ϯtΕϯ6a7uτsΠ47ΕΕτturva774s09a. sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat sitä.τJosτ6a99atτsΠ36ϯtΕϯ6a7uaτsor84τ 6ΠΕ994stΕs6Εt648077Πτta4τ6Εt60tτsΠ36ϯtΕϯ6a7u9τp4stotu7pa9τ...
Página 31
(0scar2aτ07ηctr4caτ0sτ8aΕorτs4τsuτcu0rpoτt4090τco9tactoτ con tomas de tierra. Sierra de calar 4181/4281 cѾτ No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir INTRODUCCIÓN u9aτ(0scar2aτ07ηctr4caτs4τp090tra9τ7ώqu4(osτ09τ7aτ •τ Estaτ30rra8409taτ3aτs4(oτproΕ0cta(aτparaτ010ctuarτcort0sτ...
Página 32
(ѾτRetire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta CAlAR oτ77av0τco7oca(aτ09τu9aτp40zaτrotat4vaτpu0(0τpro(uc4rτ 70s4o90sτ2rav0sτa7τacc4o9arτ7aτ30rra8409taτ07ηctr4ca. GENERAl •τ ψo8pru0b0τs408pr0τqu0τ7aτt09s4ϧ9τ(0τa74809tac4ϧ9τ0sτ7aτ 0ѾτSea precavido. Trabaje sobre una base firme y 84s8aτqu0τ7aτ49(4ca(aτ09τ7aτp7acaτ(0τcaract0rώst4casτ(0τ mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le p0r84t4ráτco9tro7arτ805orτ7aτ30rra8409taτ07ηctr4caτ09τcasoτ...
Página 33
•τ Б4τ7702aτaτ(añars0τoτcortars0τ07τcab70τ07ηctr4coτ(ura9t0τ07τ CONSEJOS DE APlICACIÓN trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el •τ Гt474c0τ7asτ3o5asτ(0τs40rraτa(0cua(asτ# 09c3u10τ(0τ7aτr0( ! la herramienta acepta la mayoría de sierras hojas •τ Noτut474zarτ7aτ30rra8409taτcua9(oτ07τcab70τ0stητ(aña(o;τ con inserción T y hojas con inserción U $ 3á2a7oτca8b4arτporτu9aτp0rso9aτca74ica(a •τ A7τcortarτ80ta70s,τ092ras0τ7aτ3o5aτ(0τs40rraτr02u7ar809t0τ •τ...
Página 34
à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco 070va(oτ(0τc3oqu0sτ07ηctr4cos,τcasoτoτcorpoτ1orτ742a(oτàτ terra. cѾτ A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à Serra vertical 4181/4281 chuva nem humidade.τAτp090traβΟoτ(0τá2uaτ9aτ 10rra809taτ07ηctr4caτau809taτoτr4scoτ(0τc3oqu0sτ INTRODUÇÃO 07ηctr4cos. (ѾτO cabo do aparelho não deve ser utilizado para o •τ...
Página 35
1Ѿτ Se não for possível evitar o funcionamento da (ѾτGuarde ferramentas eléctricas que não estiverem ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A permita que o aparelho seja utilizado por pessoas ut474zaβΟoτ(0τu8τ(4s5u9torτ(0τcorr09t0τ(0τavar4aτr0(uzτoτ...
Página 36
•τ A5ustarτoτ9Ў80roτ(0τcursosτco9soa9t0τoτ8at0r4a7τ9 respiratória e trabalhe com um dispositivo de extracção de pó quando ligado a (4281Ѿ •τ Б42aτoτr02u7a809toτ9ac4o9a7τqua9toτaτ0ΔtraβΟoτ(0τpϧ,τ ! se a ferramenta não funcionar com a roda C na 08τ1u9βΟoτ(osτ8at0r4a4sτqu0τvΟoτs0rτut474za(os posição 1, seleccione um numéro de cursos mais •τ Гt474z0τ0Δt09sϮ0sτco8p70ta809t0τ(0s09ro7a(asτ0τ alto e baixe o numéro de cursos com a seguras, com uma capacidade de 16 Amp ferramenta a funcionar...
Página 37
AmBIENTE •τ Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e embalagem no lixo domésticoτѽap09asτparaτpaώs0sτ(aτ Seghetto alternativo 4181/4281 ГEѾ -τ (0τacor(oτco8τaτ(4r0ct4vaτ0urop04aτ /ψEτsobr0τ INTRODUZIONE 10rra809tasτ07ηctr4casτ0τ070ctrϧ94casτusa(asτ0τaτ •τ Qu0st’ut09s470τζτ4(o90oτp0rτ7’0s0cuz4o90τ(4τta274τ(4τ tra9spos4βΟoτparaτasτ704sτ9ac4o9a4s,τasτ10rra809tasτ 07ηctr4casτusa(asτ(0v08τs0rτr0co734(asτ08τs0para(oτ troncatura e dal pieno nel legno, in materie plastiche, nel 0τ09ca8493a(asτaτu8aτ49sta7aβΟoτ(0τr0c4c7a208τ(osτ metallo, nella piastra ceramica e nella gomma, e di tagli (4r4tt4τ0τta274τco9τa92o7az4o94τi9oτaτ...
Página 38
cѾτ Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o 4) mANEGGIO ED ImPIEGO ACCURATO DI UTENSIlI dall’umidità.τό’0v09tua70τ49i7traz4o90τ(4τacquaτ49τu9τ ElETTRICI ut09s470τ070ttr4coτvaτa(τau809tar0τ47τr4sc34oτ(’49sor209zaτ aѾτNon sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando di scosse elettriche. 7’ut09s470τ070ttr4coτa(attoτs4τpotràτ7avorar0τ80274oτ0τco9τ (ѾτNon usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l’utensile, oppure maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza di togliere la spina dalla presa di corrente.
Página 39
•τ Qu0stoτut09s470τ9o9τ(0v’0ss0r0τut474zzatoτ(aτp0rso90τ(4τ USO All’ESTERNO 0tàτ4910r4or0τa4τ τa994 •τ Qua9(oτusatoτ7’0st0r9o,τco7702ar0τ7’ut09s470τa(τu9τ •τ ωura9t0τ70τop0raz4o94τ(4τ7avoroτ47τ74v077oτ(4τru8oros4tàτpuϦτ 49t0rruttor0τauto8at4coτ(4τr0t0τѽάίѾτco9τu9aτcorr09t0τ(4τ scattoτ(4τ τ8Aτ8ass48o,τ0(τusar0τso7a809t0τ47τcavoτ(4τ sup0rar0τ τ(χѽAѾ;τut474zzar0τ70τcui0τ(4τprot0z4o90 •τ N077aτ7avoraz4o90τ(4τ8at0r4a74τaτpro(uz4o90τ(4τtruc4o74,τ prolunga inteso per uso esterno e munito di una presa 49(ossar0τocc34a74τprot0tt4v4 antispruzzo •τ ό0τpo7v0r4τ(4τ8at0r4a74τco80τv0r94c4τco9t0909t4τp4o8bo,τ DOPO l’USO •τ Qua9(oτr4po90t0τ7’ut09s470τacc0rtat0v4τc30τ9o9τc4τs4a9oτ alcune specie di legno, minerali e metallo possono 0ss0r0τ9oc4v0τѽ47τco9tattoτco9τqu0st0τpo7v0r4τoτ7aτ7oroτ...
Página 40
SKIL relativi accessori, mantenendo le mani calde e -τ 49v4ar0τ7’ut09s470τnon smontatoτass4080τa770τprov0τ(4τ organizzando i metodi di lavoro acqu4stoτa7τr4v09(4tor0τoppur0τa7τp4Ѝτv4c49oτc09troτ assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di r4ca8b4oτ(077’ut09s470τso9oτr4portat4τsuτΓΓΓ.s647.co8Ѿ Бzúrϧ1űrηszτ TUTElA DEll’AmBIENTE •τ Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e BEVEZETÉS...
Página 41
(ѾτAzτ)l)ktromosτkηz4sz)rszΘmτb)kapcsolΘsaτ)lőttτ használja.τήaτ07vo95á6τaτ142Ε078ηtτaτ8u96átϧ7,τ6ϯ99Ε09τ 07v0szt30t4τazτura78átτaτb0r09(0zηsτ1070tt. okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy ѾτEόEKВАOύOБτχίИВONБКέίτEόŐмАКБOK csavarkulcsokat.τAzτ0706tro8osτ6ηz4sz0rszá8τ1or2ϧτ rηsz04b09τ10705t0ttτb0á77ώtϧτsz0rszá8τva2Ετcsavar6u7csτ aѾτA készülék csatlakozó dugójának bele kell sηrü7ηs060tτo6oz3at. illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó 0ѾτNe becsülje túl önmagát. kerülje el a normálistól dugót semmilyen módon sem szabad )ltηrőτt)sttartΘst,τü2Ε)l5)nτarra,τ3o2Ετm4n(42τ m)2ΒΘltoztatn4.τДη(ő1ϯl()lηss)lτ)llΘtottτ készülékekkel kapcsolatban ne használjon biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa.
Página 42
2ѾτAz elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, HASZNÁlAT kÖZBEN b)tηtsz)rszΘmokatτstb.τcsakτ)z)nτ)lőώrΘsoknakτ •τ Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát aτk4Β4t)l)z)n(őτmΑnkaτsa5ΘtossΘ2a4t. Az elektromos végez, amelynek során a betétszerszám feszültség alattτΘllϧ,τkώΒülrőlτn)mτlΘt3atϧτΒ)z)tηk)k3)z,τΒa2Ετaτ 6ηz4sz0rszá8τ0r0(0t4τr09(07t0tηsηtő7τ07tηrőτcη7o6raτva7ϧτ a76a78azásaτv0szη7Ε0sτ307Εz0t0630zτv0z0t30t. készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet ѽ3aτaτb0r09(0zηsτ02Ετ10szü7tsη2τa7attτá77ϧτv0z0tη630zτηr,τ...
Página 43
-τ 07709ϯr4zz0,τ3o2Ετaτta7apzatτt0750sτ107ü70t0τsz47ár(a9τ •τ Aτműszak4τ(okΑm)ntΘc4ϧτaτkϯΒ)tk)zőτ3)lΕ)nτ 307Ε0z60(46τ07τaτ8028u96á7a9(ϧτa9Εa2o9 található:τSKIL Europe BVτѽPВ-БEГ/ENέ Ѿ,τ !τ )ll)nϯr4zz),τ3o2Ετaτ1ürηszlapτt)l5)s)nτl)Θlltτm4)lőttτ 4825 BD Breda, NL a gépet a munkadarabtól eltávolítja -τ aτsz077őző9Εώ7áso6atτωτ2 mindig tartsa szabadon •τ Káb07rϯ2zώtőτ@ HASZNÁlAT •τ άo9tos,τ3o2Ετ849(42τ80210707őτ1ürηsz7apotτ3asz9á75o9τ# ! a legáltalánosabban rendelkezésre álló T és U b)1o2ϧΒη2űτ1űrηszlapokτ)2ΕarΘntτb)4ll)szt3)tőkτ 03.09.2014 a gépet $...
Página 71
ENτ ,τENτ τpo(ľaτusta9ov09ώτs80r9ώcτ oc3o(z0τ70ža7τp7oc3oτ9aτopracováva9o8τ8at0r4á74 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU -τ (ržt0τ9ástro5τp0v90τobo8aτru6a84τta6,τabΕτst0τvž(Ετ •τ Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na bo7τsc3op9ýτЎp790τ9ástro5τov7á(ať adrese:τSKIL Europe BVτѽPВ-БEГ/ENέ Ѿ,τ !τ počasτprΘc)τΒž(Ετ(ržt)τnΘstro5τΒτoblast4τs4Βη3oτ 4825 BD Breda, NL (rža(laѽ4)lѾτ! -τ (a5t0τpozorτabΕτc07ýτpovrc3τoc3o(z0τ70ža7τp0v90τ9aτ opracováva9o8τ8at0r4á74 !τ (a5t)τpozorτsaτpώlkoΒýτl4stτúpln)τzastaΒ4lτprΒτn)žτ zodvihnete nástroj z opracovávaného materiálu -τ v0trac40τštrb49Ετωτ2τu(ržu5t0τ90za6rΕtη...
Página 74
61000, EN 55014, prema odredbama smjernica stranom nalijegati na izradak -τ ur0εa5τuv4506τčvrstoτ(ržat4τsτob50τru60,τ6a6oτb4τuv4506τ 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU •τ В)3n4čkaτ(okΑm)ntac45aτs)τmož)τ(ob4t4τko(:τ bio pod kontrolom SKIL Europe BVτѽPВ-БEГ/ENέ Ѿ,τ4825 BD Breda, NL !τ alatτko(τpr4m5)n),τ(ržat4τsamoτnaτs4Βoτoznač)n4mτ po(rΑč54maτ! -τ prov50r4t0τ(aτ74τp7očaτpo(9ož5aτs42ur9oτ9a7450ž0τpoτ č4tavo5τpovrš494 !τ l4stτp4l)τs)τmoraτpotpΑnoτzaΑstaΒ4t4τpr45)τn)2oτštoτ se alat ukloni sa izratka -τ...
Página 75
SIGURNOST nosite.τA6oτpr4746o8τ9oš095aτ0706tr4č9o2τa7ataτ(rž4t0τprstτ 9aτpr064(ačuτ474τaparatτu675uč09τpr4675uču50t0τ9aτstru5u,τ 8ož0τovoτvo(4t4τ90sr0ća8a. OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI (ѾτГklon4t)τalat)τzaτpo()šaΒan5)τ4l4τkl5Αč)Β)τzaτzaΒrtn5),τ PAŽNJA!τČ4ta5t)τsΒaτΑpozor)n5aτ4τΑpΑtstΒa. Propusti pr)τn)2oτštoτΑkl5Αč4t)τaparat.τA7atτ474τ675učτ6o54τs0τ9a7az4τ 6o(τpr4(ržava95aτupozor095aτ4τuputstavaτ8o2uτ48at4τzaτ uτ(07uτaparataτ6o54τs0τo6r0ć0,τ8ož0τvo(4t4τpovr0(a8a. pos70(4cuτ0706tr4č94τu(ar,τpožarτ4/474τt0š60τpovr0(0.τČΑΒa5t)τ 0ѾτNe precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno stojite i sΒaτΑpozor)n5aτ4τΑpΑtstΒaτzaτbΑ(Αćnost. Pojam o(ržaΒa5t)τΑτsΒakoτ(obaτraΒnot)žΑ.τNaτta5τ9ač49τ8ož0t0τ upotr0b7509τuτupozor09548aτѤ0706tr4č94τa7atѥτo(9os4τs0τ9aτ bo750τ6o9tro74sat4τaparatτuτ90oč064va948τs4tuac45a8a. 0706tr4č90τa7at0τsaτra(o8τ9aτ8r0ž4τѽsaτ8r0ž948τ6ab7o8Ѿτ4τ9aτ 1Ѿτ Nos4t)τpo2o(noτo()lo.τN)τnos4t)τš4rokoτo()loτ4l4τ 0706tr4č90τa7at0τsaτra(o8τ9aτa6u8u7atorτѽb0zτ8r0ž9o2τ6ab7aѾ. nak4t.τωrž4t)τkosΑ,τo()loτ4τrΑkaΒ4c)τpo(al5)τo(τ pokretnih delova.τOpušt09oτo(07o,τ9a64tτ474τ(užaτ6osaτ 8o2uτb4t4τza3vać094τo(τrot4ra5uć43τ(07ova. 1) SIGURNOST NA RADNOm mESTU aѾτωrž4t)τДaš)τpo(rΑč5)τra(aτč4stoτ4τpospr)ml5)no.
Página 77
OPOZORIlO! Preberite vsa opozorila in napotila. sta9(ar(48aτ474τ9or8at4v948τa6t48a:τENτ ,τENτ Napa60τzara(4τ90upošt0va95aτspo(a5τ9av0(0943τopozor47τ49τ 61000, EN 55014 prema odredbama smernica 2004/108/ 9apot47τ7a36oτpovzroč45oτ0706tr4č94τu(ar,τpožarτ49/a74τt0ž60τ EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU t070s90τpoš6o(b0.τVsa opozorila in napotila shranite, •τ В)3n4čkaτ(okΑm)ntac45aτko(:τSKIL Europe BV k)rτ543τbost)τΒτpr43o(n5)τš)τpotr)boΒal4. Pojem ѽPВ-БEГ/ENέ Ѿ,τ4825 BD Breda, NL Ѥ0706tr4č9oτoro(50ѥ,τ64τs0τpo5av75aτvτ9a(a759508τb0s0(47u,τs0τ 9a9ašaτ9aτ0706tr4č9aτoro(5aτzτ0706tr4č948τpo2o9o8τѽzτ 0706tr4č948τ6ab7o8Ѿτ49τ9aτa6u8u7ators6aτ0706tr4č9aτoro(5aτ ѽbr0zτ0706tr4č902aτ6ab7aѾ. 1) VARNOST NA DElOVNEm mESTU aѾτPoskrb4t),τ(aτboτДaš)τ()loΒnoτm)stoτΒ)(noτč4stoτ4nτ...
Página 78
2ѾτEl)ktr4čnaτoro(5a,τpr4bor,τnastaΒk)τ4nτpo(obnoτ 3) OSEBNA VARNOST aѾτχo(4t)τzbran4τ4nτpaz4t),τka5τ()lat).τω)laτzτ)l)ktr4čn4mτ uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem Αpošt)Βa5t)τ()loΒn)τpo2o5)τ4nτΒrstoτ()la,τk4τ2aτ orodjem se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte orodja, č)τst)τΑtrΑ5)n4τ4nτč)τst)τpo(τΒpl4Βomτmam4l,τalko3olaτal4τ nameravate opraviti.τИara(4τuporab0τ0706tr4č902aτ oro(5aτvτ(ru20,τ90pr0(v4(090τ9a8090,τ7a36oτ9asta905oτ zdravil.τE9τsa8τtr09ut06τ90paz754vost4τpr4τuporab4τoro(5aτ48aτ 90var90τs4tuac450. 7a36oτzaτpos70(4coτr0s90τt070s90τpoš6o(b0. bѾτГporabl5a5t)τos)bnaτzašč4tnaτsr)(stΒaτ4nτΒ)(noτ 5) SERVIS aѾτPopravilo orodja lahko opravi samo usposobljena nos4t)τzašč4tnaτočala.τГporabaτos0b943τzašč4t943τ sr0(st0v,τ9aτpr480rτ8as60τprot4τpra3u,τ90(rs0č43τ strokoΒnaτos)baτ4nτtoτ4zkl5Αčnoτzτor424naln4m4τ...
Página 79
•τ Аazp43ova950τpra3uτ0b τvτs67a(uτzτ(o7oč474τ(4r06t4vτ /EБ,τ •τ Гprav75a950τoro(5a ES, 2011/65/EU -τ pr0(τv67opo8τoro(5aτ8oraτb4t4τvo(47oτpo7ož09oτ9aτ •τ В)3n4čnaτ(okΑm)ntac45aτs)τna3a5aτpr4:τ površ49oτob(07ova9ca SKIL Europe BVτѽPВ-БEГ/ENέ Ѿ,τ4825 BD Breda, NL -τ oro(50τ(rž4t0τv0(9oτzτob08aτro6a8a,τsτt08τ48at0τ80(τ delom popoln nadzor nad orodjem !τ m)(τ()lomτΒ)(noτ(rž4t)τoro(5)τzaτs4ΒoτobarΒanoτ mesto oprijema ! -τ paz4t0,τ(aτ50τvo(47oτ80(τ(07o8τpopo79o8aτpo7ož09oτ 9aτpovrš49oτob(07ova9ca !τ pr)pr4ča5t)τs),τ(aτ5)τža24nτl4stτpopolnomaτ zaustavljen, preden orodje odmaknete iz obdelovanca 03.09.2014...
Página 80
(ѾτÄrge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.τKa35ustatu(τvϮ4τ600r(u7Π49u(τ Tikksaag 4181/4281 to4t05u3t80(τsuur09(ava(τ0706tr47ϯϯ24τsaa84s0τr4s64. 0Ѿτkui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, SISSEJUHATUS kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on •τ Вϯϯr44stτo9τ0tt09Π3tu(τpu4(u,τp7ast8at0r5a74(0,τ80ta774,τ...
Página 81
3a42us4Ѿ;τkandke tolmumaski ja vajaduse korral kasutataks õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vΠ309(abτto78ustτpϮ35ustatu(τo3t0. töötage külgeühendatava tolmueemaldusseadmega •τ В0atu(τtüüp4τto78τo9τ67ass414ts00r4tu(τ6a9ts0ro2009s09aτ 4) ElEkTRIlISTE TÖÖRIISTADE HOOlIkAS ѽ9tτta880stτ5aτ6as0stτ0ra7(uvτto78Ѿ,τ0r4t4τ6oosτpu4(uτ kÄSITSEmINE JA kASUTAmINE 944s6us0τr02u700r484s06sτ6asutatavat0τ74sa9(4t02a;τ aѾτÄrge koormake seadet üle. kasutage töö kandke tolmumaski ja vajaduse korral töötage tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Бob4vaτ0706tr474s0τtϯϯr44sta2aτtϯϯtat0τpar08494τ5aτ...
Página 82
,τENτ τvastava7tτ(4r06t44v4(0τ /EÜ,τ ! metalli saagimisel ei tohi tolmueemaldust kasutada /EÜ,τ /Eό •τ Вo78uτvΠ75apu30τ0b •τ Tehniline toimik saadaval aadressil:τSKIL Europe BV •τ Б0a(80τ6asuta8490 ѽPВ-БEГ/ENέ Ѿ,τ4825 BD Breda, NL -τ 0990τtϯϯr44staτs4ss07ü74ta84stτp0abτa7usp7aa(4τ0s46ü72τ to0tu8aτtasas07tτtϯϯ(07(ava70τ0s08070 - tööriista kindlaks kontrollimiseks hoidke seda alati tu20va7tτ6a30τ6Π02a ! töötamise ajal hoidke tööriista kinni korpuse ja käepideme halli värvi osadest !
Página 92
(Ѿτmos abuzoni me kordonin. mos e përdorni kurrë kordonin për transportin, tërheqjen ose heqjen e spinës së veglës së punës. mbajeni kordonin larg Sharrë sege 4181/4281 nga nxehtësia, vaji, anët e mprehta ose pjesët që lëvizin.τKor(o9οtτ0τ(ο8tuarτos0τ0τb77o6uarτrr4s49τrr0z46u9τ HYRJE e goditjes elektrike.
Página 93
80τa9οτtοτβ07οs4tτοs3tοτ0τrr0z46s380τ(30τ(u30tτtοτ •τ А0sp06to94τ6οr60satτ6o8bοtar0τ9οτ74(350τ80τp7u3uratτpοrτ 8at0r4a70tτ80τtοτc47atτ(οs34ro94τtοτpu9o94 riparohet. cѾτ Shkëputni spinën nga burimi i energjisë dhe/ose •τ Pοr(or94τ6or(o9οτtοτpa3apurτ(30τtοτs42urtτpοrτz25at480,τ 80τ95οτ6apac4t0tτ τa8p0r baterinë nga vegla e punës para se të bëni rregullime •τ Б3kοpΑtn4τ254t3monοτsp4nοnτn2aτbΑr4m4τ4τ)n)r254sοτ të tjera, të ndryshoni aksesorët ose të ruani veglat e para kryerjes së rregullimeve ose ndryshimeve të punës.τKοtoτ8asaτpara9(a7u0s0τtοτs42ur4sοτu749τrr0z46u9τ0τ...
Página 94
,τENτ ,τENτ -τ paraτs0τtaτ9(4z94τpa54s509,τs42uro3u94τqοτa9aτpοrparaτ0τ τ9οτpοrput350τ80τ(4spoz4tatτ0τ(4r06t4vav0τ p77a6οsτ8bοs3t0tοs0τtοτ50tοτrra1s3τ8b4τ8at0r4a749τ0τ EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU pu9οs •τ Dosja teknike në:τSKIL Europe BVτѽPВ-БEГ/ENέ Ѿ,τ -τ 8ba5094τv027ο9τ84rοτ80τtοτ(Ε5aτ(uart,τ9οτ8ο9Εrοτqοτtοτ τχωτχr0(a,τήo7a9(ο 6094τ6o9tro77τtοτp7otοτtοτv027οsτ9οτtοτ254t3aτ8o809t0t ! gjatë punës, mbajeni gjithmonë veglën në zonën(at) e dorezës me ngjyrë gri ! -τ s42uro3u94τqοτ0τ254t3οτs4pοr1aq5aτ0τp77a6οsτ 8bοs3t0tοs0τtοτqο9(ro5οτ1ortτ8b4τ8at0r4a749τ0τpu9οs ! sigurohuni që lama të ketë ndaluar plotësisht para se ta hiqni veglën nga materiali i punës...
Página 105
ّ ي ا 4181 4281 60τكونين نبرجττ-τ.ڨ سكيل أروب 2610Z05123 09/14 τهولنداτ-τبريداττ .دτ4825 Сертификат о соответствии KZ.7500052.22.01.04195 Срок действия сертификата о соответствии по 08.08.2018 TOO «Центр Сертификации продукции и услуг» г. Алматы, ул Кабанбай батыра, уг. Калдаякова 51/78...