Skil 4381 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para 4381:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
10
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
12
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
16
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
19
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
22
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
25
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
28
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
30
IZVIRNA NAVODILA
33
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
37
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
40
ORIGINALI INSTRUKCIJA
43
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
46
UDHËZIMET ORIGJINALE
49
52
55
www.skil.com
12/18
JIG SAW
4381 (F0154381 . . )
59
62
65
69
72
75
78
81
84
87
90
93
101
99
2610S00581

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 4381

  • Página 1 JIG SAW 4381 (F0154381 . . ) ORIGINAL INSTRUCTIONS ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE NOTICE ORIGINALE ORIGINALE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BRUKSANVISNING I ORIGINAL PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUGSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
  • Página 2 4381 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Jig saw Article number Technical file at: * Déclaration de conformité...
  • Página 3 4381 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα Δήλωση πιστότητας ΕΕ αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Σέγα Αριθμός ευρετηρίου Τεχνικά έγγραφα στη: * Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că...
  • Página 4 4381...
  • Página 6 0° 15° 30° 45°...
  • Página 9 & ACCESSORIES WWW.SKIL.COM ➞...
  • Página 10 Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving Jig saw 4381 parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. INTRODUCTION e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
  • Página 11 This ACCESSORIES will ensure that the safety of the power tool is maintained. • SKIL can assure flawless functioning of the tool only SAFETY INSTRUCTIONS FOR JIG SAWS when original accessories are used • Do not use a saw blade which is cracked, deformed or...
  • Página 12: Maintenance / Service

    • If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be • Lisez et conservez ce manuel d’instruction 3 carried out by an after-sales service centre for SKIL CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 power tools...
  • Página 13 SECURITE f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR le risque de choc électrique. L’OUTIL ELECTRIQUE 3) SECURITE DES PERSONNES AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.
  • Página 14 16 A ACCESSOIRES SECURITE DES PERSONNES • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de • Ne travaillez pas de matériaux contenant de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires l’amiante (l’amiante est considérée comme étant...
  • Página 15: Conseils D'utilisation

    • Sciage à 15°/30°/45° 0 après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi Pour le meilleur résultat, sélectionnez la fonction de que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) sciage ‘EXACT’ • Sélection du mode de coupe ! ENVIRONNEMENT - ‘EXACT’...
  • Página 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und Stichsäge 4381 passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. EINLEITUNG b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden • Dieses Werkzeug ist bestimmt Trennschnitte und und Kühlschränken.
  • Página 17: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeuges in unvorhergesehenen weite Kleidung oder Schmuck.
  • Página 18: Wartung / Service

    Werkzeug eingeschaltet ist ! das Werkzeug nimmt die meisten handelsüblichen ZUBEHÖR Sägeblätter mit T-Schaft und U-Schaft auf & • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des • Beim Sägen von Metall Sägeblatt regelmässig mit Öl Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör einfetten verwendet wird •...
  • Página 19 Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. Decoupeerzaag 4381 b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, INTRODUCTIE verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer •...
  • Página 20: Veiligheid Van Personen

    f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u moet worden gerepareerd. een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu een aardlekschakelaar vermindert het risico van een (indien uitneembaar) uit het elektrische gereedschap elektrische schok.
  • Página 21 • Bij het zagen in metalen, het zaagblad regelmatig met ACCESSOIRES olie invetten • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine • Voor een nauwkeurige rechte zaagsnede, de machine garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt met de voetplaat langs een recht stuk hout geleiden * •...
  • Página 22 Figursåg 4381 - leg de goede kant van het werkstuk altijd naar beneden • Voor meer tips zie www.skil.com INTRODUKTION ONDERHOUD / SERVICE • Denna maskin är avsedd för kapning och ursågning i trä, plast, metall, keramikplattor och gummi, och är lämplig...
  • Página 23 b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad. eller ur är farligt och måste repareras.
  • Página 24 • Håll händerna från sågbladet när maskinen är igång • Splinterfri sågning TILLBEHÖR - täck snittlinjen med flera lager av breda tejp innan du • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt börjar såga om originaltillbehör används - lägg alltid den finaste sidan av arbetsstycket nedåt •...
  • Página 25 El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Stiksav 4381 Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. INLEDNING b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader •...
  • Página 26: Personlig Sikkerhed

    b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. beskyttelsesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f. Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse at føre.
  • Página 27 • Ved savning i metal, sørg for at smøre savklingen jævnlig TILBEHØR med olien • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis • For et akkurat lige snit styr værktøjet med sålen langs der benyttes originalt tilbehør kanten af et lige træstykket *...
  • Página 28 Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker Stikksag 4381 risikoen for elektriske støt. d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære INTRODUKSJON elektroverktøyet, henge den opp eller trekke den ut...
  • Página 29 • Hold hendene unna sagbladet mens motoren er i gang 5) SERVICE TILBEHØR a) Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifisert • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom fagpersonale og kun med originale reservedeler. original-tilbehør brukes Slik opprettholdes elektroverktøyets sikkerhet.
  • Página 30 FORKLARING AV SYMBOLER - send verktøyet i montert tilstand sammen med 3 Les instruksjonsboken før bruk kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL 4 Dobbeltisolert (ikke nødvendig med jordingsleder) servicesenter (adresser liksom service diagram av 5 Kast aldri verktøy i husholdningsavfallet verktøyet finner du på...
  • Página 31 E Kytkin pölynpuhallukselle Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai F Ilmanvaihto-aukot huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen G Johtokiinnike alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan TURVALLISUUS loukkaantumiseen. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten YLEISET SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUTEEN pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, LIITTYVÄT VAROITUKSET suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen...
  • Página 32 • Pidä kädet etäällä pyörivästä sahanterästä PISTOSAHAN TURVALLISUUSOHJEET VARUSTEET • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman SÄHKÖTURVALLISUUS toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit • Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun • Älä käytä rikkinäistä, tylsää tai vääntynyttä sahanterää...
  • Página 33: Introducción

    - aseta työstettävänä olevan kappaleen hyvä puoli aina alaspäin • Esta herramienta ha sido proyectada para efectuar cortes • Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com y recortes en madera, materiales sintéticos, planchas cerámicas y caucho, y es adecuada para efectuar cortes HOITO / HUOLTO rectos y en curva con ángulos de inglete hasta 45°...
  • Página 34: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléctricas

    SEGURIDAD su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES PARA en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un ADVERTENCIA Lea íntegramente las advertencias cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las...
  • Página 35 • Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el ACCESORIOS trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento enchufe de la red correcto de la herramienta al emplear accesorios •...
  • Página 36: Consejos De Aplicación

    Para obtener los mejores resultados posibles, seleccione de servicio más cercana de SKIL (los nombres así el modo de aserrado ‘EXACT’ como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www.skil.com)
  • Página 37: Segurança Elétrica

    à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques elétricos. Serra vertical 4381 b) Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo INTRODUÇÃO tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco elevado de choques elétricos, caso o corpo for ligado à...
  • Página 38: Uso E Tratamento De Ferramentas Elétricas

    fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não móvel do aparelho, pode levar a lesões. permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta e) Não se sobrestime. Mantenha uma posição firme e em situações inesperadas.
  • Página 39 ACESSÓRIOS • Utilize as lâminas apropriadas ^ • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da ! a ferramenta aceita a maior parte das lâminas ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais comuns de encabadouro em T ou em U &...
  • Página 40: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

    Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile. Eventuali Sega da traforo 4381 distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. INTRODUZIONE 2) SICUREZZA ELETTRICA • Quest’utensile è idoneo per l’esecuzione di tagli di a) La spina per la presa di corrente dovrà...
  • Página 41: Sicurezza Delle Persone

    interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica. sull’elettroutensile, prima di sostituire parti 3) SICUREZZA DELLE PERSONE accessorie oppure prima di posare l’elettroutensile a) È...
  • Página 42 • Usare le lame appropriate ^ ACCESSORI ! l’utensile permette l’utilizzo delle lame più • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento disponibili con gambo a T e con gambo ad U & dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori • Quando si tagliano metalli, lubrificare la lama...
  • Página 43: Tutela Dell'ambiente

    A Be/Ki kapcsoló acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro B Kapcsolórögzítőgomb assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di C A fűrészelési mód kiválasztására szolgáló kar ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) D A fürészelési sebesség beállítására szolgáló kerék E Porelszívás ki-/be kapcsoló...
  • Página 44 készülékekkel kapcsolatban ne használjon elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó jobban tud uralkodni. dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy áramütés kockázatát. ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől.
  • Página 45 érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból TARTOZÉKOK • Használjon teljesen letekert és biztonságos • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel alkalmazása esetén tudja garantálni a gép SZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK problémamentes működését •...
  • Página 46 ÚVOD - a munkadarab színét mindig lefelé fordítsa • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál • Tato pila je určená k vyřezávání otvorů a různých tvarů ze dřeva, plastu, kovů, keramických desek a pryže, a lze ji KARBANTARTÁS / SZERVIZ...
  • Página 47: Elektrická Bezpečnost

    BEZPEČNOST b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu ELEKTRONÁŘADÍ nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění. VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní c) Zabraňte neúmyslnému uvedení...
  • Página 48: Bezpečnost Osob

    • Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako PŘÍSLUŠENSTVÍ napětí uvedené na typovém štítku nástroje • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, • Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra používáte-li původní značkové poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem •...
  • Página 49: Životní Prostředí

    SKIL F Havalandırma yuvaları - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o G Kablo mandalı nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na GÜVENLİK www.skil.com) GENEL ELEKTRİKLİ EL ALETİ GÜVENLİK UYARILARI ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
  • Página 50: Elektri̇ksel Güvenli̇k

    2) ELEKTRİKSEL GÜVENLİK doğru işlev görüp görmediklerini kontrol edin. Toz a) Aletinizin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek şekilde değiştirmeyin. Koruyucu topraklamalı tehlikeleri azaltır. h) Aletleri sık kullanmanız sebebiyle kazandığınız aletlerle adaptörlü fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş, alışkanlıklar, güvenlik prensiplerine uymanızı...
  • Página 51 - malzemenin iyi yüzü daima asağıya bakmalıdır tetikleyici akımı olan bir hatalı akım (FI) devre kesicisine • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin bağlayın ve yalnızca açık havada kullanıma uygun ve su geçirmez ara prizi olan bir uzatma kablosu kullanın...
  • Página 52 B Przycisk blokady włącznika • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine C Dżwignia wyboru trybu cięcia rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli D Pokrętło do regulacji prędkości cięcia aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır E Przełącznik dmuchawy odpylającej - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide...
  • Página 53: Bezpieczeństwo Osób

    części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się zwiększają ryzyko porażenia prądem. lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje się b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego na świeżym powietrzu należy używać kabla włącznik/wyłącznik jest uszkodzony.
  • Página 54: Objaśnienie Symboli

    • Nie zbliżać rąk do obracającej się piły tarczowej • Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest AKCESORIA (azbest jest rakotwórczy) • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego • Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku wyposażenia dodatkowego życia...
  • Página 55: Технічні Дані

    - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem A Вимикач живлення zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu B Кнопка блокування вимикача usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy C Важіль вибору режиму розпилювання narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) D Колесо для регулювання швидкості розпилювання...
  • Página 56: Електрична Безпека

    робочому місці можуть призводити до нещасних встромляння в розетку увімкнутого приладу може випадків. призводити до травм. b) Не працюйте з приладом у середовищі, де існує d) Перед тим, як вмикати прилад, приберіть небезпека вибуху внаслідок присутності налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Знаходження...
  • Página 57: Перед Використанням

    розетки працює • Використовуйте повністю розгорнений шнур АКСЕСУАРИ подовжувача, який може витримувати навантаження • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при в 16 Ампер використанні відповідного приладдя БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ • Не використовуйте тупі, деформовані та поламані • Не обробляйте матеріали, що містять асбест...
  • Página 58 підтримуючи руки в теплі, а також правильно розрізу огранизовуючи свій робочий процес - завжди ріжте по протилежному (тильному) боці матеріалу • Див додаткову інформацію на www.skil.com ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ • Цей інструмент не придатний для промислового використання • Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті...
  • Página 59 2) ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ a) To φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Δεν Σέγα 4381 επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε ΕΙΣΑΓΩΓΗ συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με...
  • Página 60 χρησιμοποιήσιμα εργαλεία ή κλειδιά. Eνα εργαλείο επισκευή πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. Η κακή ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να πολλών ατυχημάτων. f) Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και οδηγήσει σε τραυματισμούς. καθαρά.
  • Página 61 λειτουργία του βάσης στηρίζεται καλά στο κατεργαζόμενο ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ αντικείμενο • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου ! βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα έχει σταματήσει μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα τελείως πριν σηκώσετε το εργαλείο από το • Μη χρησιμοποιείτε ραγισμένες, παραμορφωμένες ή...
  • Página 62 - κρατάτε πάντοτε την καλή πλευρά του σας ζεστά και οργανώνοντας τον τρόπο κατεργαζόμενου αντικειμένου προς τα κάτω εργασίας σας • Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΣΕΡΒΙΣ • Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική Ferăstrău vertical 4381 χρήση...
  • Página 63 2) SECURITATE ELECTRICĂ Îmbrăcămintea largă, podoabele şi părul lung pot fi prinse a) Ştecherul de racordare a maşinii trebuie să se de piesele aflate în mişcare. potrivească cu priza de alimentare. Nu este permisă g) Dacă există posibilitatea montării de echipamente şi în nici-un caz modificarea ştecherului.
  • Página 64: După Utilizare

    ACCESORII imediat de la priză • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului • Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/ numai dacă sunt folosite accesoriile originale izolate, cu o capacitate de 16 amperi •...
  • Página 65 SKIL ТЕXHИЧЕСКИ ДАННИ 1 - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 2 www.skil.com)
  • Página 66 БЕЗОПАСНОСТ e) Когато работите с електроинструмент навън, използвайте само удължителни кабели, предназначени за работа на открито. ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С Използването на удължител, предназначен за ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ работа на открито, намалява риска от възникване на ВНИМАНИЕ Прочетете всички предупреждения, токов...
  • Página 67 h) Доброто познаване на електроинструмента 5) ПОДДЪРЖАНЕ вследствие на честа работа с него не е повод за a) Допускайте ремонтът на електроинструментите намаляване на вниманието и пренебрегване на Ви да се извършва само от квалифицирани мерките за безопасност. Едно невнимателно специалисти...
  • Página 68 си от pежещата лента уверете, че режещият диск е в пълен покой ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ - оcтавяйте вентилационните отвоpи F 2 нeпокpити • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на • Кабелна щипка % електpоинстpумента само ако се използват УKАЗАНИЯ ЗА РАБОТA оpигинални...
  • Página 69: Опазване На Околната Среда

    доказателство за покупката му в тъpговския обект, откъдето сте го закупили, или в най- • Toto náradie sa má používať na pílenie a vyrezávanie близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и dreva, plastických materiálov, kovu, keramických dosiek сxемата за сеpвизно обслужване на...
  • Página 70: Bezpečnosť Osôb

    Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko sa toho, aby sa vaše vlasy a odev dostali do zásahu elektrickým prúdom. blízkosti pohyblivých častí. Voľný odev, dlhé vlasy b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia.
  • Página 71 štítku nástroja PRÍSLUŠENSTVO • Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa musí vymeniť kvalifikovaná osoba pôvodné príslušenstvo • Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže •...
  • Página 72: Životné Prostredie

    - vždy položte rezaný materiál tak aby dobrá strana Ubodna pila 4381 smerovala dole • Viac rád nájdete na www.skil.com UVOD ÚDRŽBA / SERVIS • Ovaj je uređaj predviđen za odrezivanje i izrezivanje drva, plastike, metala, keramičkih pločica i gume, i •...
  • Página 73: Električna Sigurnost

    b) S uređajem ne radite u okolini ugroženoj f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, nakit. Kosu i odjeću držite dalje od pomičnih plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje dijelova.
  • Página 74: Pojašnjenje Simbola

    • Kod preciznog rezanja, alat s donjom pločom voditi PRIBOR uzduž ruba ravnog komada drva * • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako • Prije izvođenja izreza prethodno izbušiti rupu ( se koristi originalni pribor • Rezanje bez stvaranja iveraka •...
  • Página 75: Zaštita Okoliša

    E Prekidač za otprašivač - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s F Prorezi za hlađenje računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu G Stega za kabl radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com) SIGURNOST ZAŠTITA OKOLIŠA...
  • Página 76: Sigurnost Osoba

    e) Ako sa nekim električnim alatom radite u prirodi, električni alat. Takve preventivne sigurnosne mere upotrebljavajte samo produžne kablove koji su smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. dozvoljeni za spoljno područje. Upotreba produžnog d) Čuvajte električne alate koje ne koristite izvan kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od domašaja dece i ne dozvoljavajte osobama, koje nisu upoznate sa ovim električnim alatom ili sa ovim...
  • Página 77: Objašnjenje Simbola

    • Za bilo koje precizno pravo sečenje, postavite alat sa PRIBOR radnom pločom oslonjenom na vođicu (npr. komad • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen pravog drveta) * originalni pribor • Pre isecanja napravite rupe ( • Ne koristite sečivo koje je napuklo, deformisano ili tupo •...
  • Página 78: Zaštita Okoline

    Vtič mora ustrezati električni vtičnici in ga pod nobenim pogojem ne smete spreminjati. Uporaba adapterskih vtičev v kombinaciji z ozemljena orodja ni dovoljena. Originalni oziroma nespremenjeni vtiči in Vbodna žaga 4381 ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. UVOD b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in...
  • Página 79: Osebna Varnost

    orodja, če ste utrujeni in če ste pod vplivom mamil, potrebno poškodovani del popraviti. Vzrok za številne alkohola ali zdravil. En sam trenutek nepazljivosti pri nezgode so ravno slabo vzdrževana električna orodja. uporabi orodja ima lahko za posledico resne telesne f) Rezalna orodja naj bodo ostra in čista.
  • Página 80 • Pred izrezovanjem izvrtajte luknjo ( PRIBOR • Rezanje drobljivih materialov • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo - pred rezanjem prelepite linijo reza z nekaj plastmi originalnega dodatnega pribora širokega lepilnega traku • Ne uporabljajte poškodovanih, deformiranih ali topih - pri rezanju naj bo boljša stran obdelovanca obrnjena...
  • Página 81 Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. Tikksaag 4381 2) ELEKTRIOHUTUS a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku SISSEJUHATUS kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage •...
  • Página 82: Elektriliste Tööriistade Hoolikas Käsitsemine Ja Kasutamine

    b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid Isikukaitsevahendite, nagu tolmumask, libisemiskindlad jne vastavalt siintoodud juhistele. Arvestage turvajalatsid, kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahendid, seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade kasutamine mitte kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja ettenähtud otstarbel võib põhjustada ohtlikke olukordi.
  • Página 83 * TARVIKUD • Enne väljalõigete tegemise puurige auk ette ( • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes • Saagimine materjali kahjustamata originaaltarvikute kasutamisel - enne töö algust katke lõikejoon mitme kihi laia • Keelatud on kasutada rebenenud või nürisid, samuti...
  • Página 84 Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja Figūrzāģis 4381 elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas IEVADS kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku.
  • Página 85: Personiskā Drošība

    c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu remontu darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta tāpēc, ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pievienošanas elektrotīklam, akumulatora pienācīgi apkalpots. f) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms darbinstrumentus. Rūpīgi kopti instrumenti, kas elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt tas ir izslēgts.
  • Página 86 - novietojiet apstrādājamo priekšmetu tā, lai zāģēšanas 3 Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet tā lietošanas laikā dekoratīvā puse būtu vērsta lejup pamācību • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com 4 Divkārša izolācija (nav jālieto zemējuma vads) 5 Neizmetiet nolietoto instrumentu sadzīves atkritumu tvertnē APKALPOŠANA / APKOPE DARBS •...
  • Página 87: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    TECHNINIAI DUOMENYS 1 • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr PRIETAISO ELEMENTAI 2 sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā A Įjungimo ir išjungimo jungiklis - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar B Jungiklio fiksatorius iegādes dokumentiem tuvākajā...
  • Página 88: Rūpestinga Elektrinių Įrankių Priežiūra Ir Naudojimas

    Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius, d) Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaikams ir sumažinamas elektros smūgio pavojus. nemokantiems juo naudotis asmenims f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, drėgnoje aplinkoje, naudokite įžeminimo grandinės kai juos naudoja nepatyrę asmenys. e) Prižiūrėkite elektrinį...
  • Página 89: Naudojimo Patarimai

    T formos arba U formos kotu & PAPILDOMA ĮRANGA • Pjaudami metalą periodiškai sutepkite pjūklelį alyva • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik • Norėdami lygiai išpjauti tiesią liniją, kaip liniuotę galite tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir panaudoti tiesią...
  • Página 90 ЕЛЕМЕНТИ НА АЛАТОТ 2 • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto A Прекинувач за вклучување/исклучување и контрола sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL на брзината elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse B Копче за блокирање на прекинувачот...
  • Página 91 Оштетени или заплеткани кабли ја зголемуваат 4) ВНИМАТЕЛНА УПОТРЕБА И РАКУВАЊЕ СО опасноста од струен удар. ЕЛЕКТРИЧНИТЕ АЛАТИ e) Кога го употребувате полначот надвор, a) Не го преоптеретувајте уредот. При вашата користете продолжен кабел кој е соодветен за работа користете го предвидениот електричен алат...
  • Página 92 работата, веднаш исклучете го и не го допирајте работите со електричен алат • Продолжениот кабел кој го користите, мора да биде ПРИБОР • SKIL може да признае гаранција само доколку е сосема одмотан и безбеден, со капацитет од 16 А користен оригинален прибор ЛИЧНА ЗАШТИТА...
  • Página 93 • Доколку алатот и покрај внимателното работење и tejpërtej dhe të çarave në dru, plastikë, metal, pllaka контрола некогаш откаже, поправката мора да ја изврши некој овластен SKIL сервис за електрични qeramike dhe gomë, dhe është e përshtatshme për алати...
  • Página 94 SIGURIA Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimit. Një moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të veglave PARALAJMËRIME TË PËRGJITHSHME TË SIGURISË të punës mund të shkaktojë dëmtime të rënda personale. PËR PAJISJET ELEKTRIKE b) Përdorni pajisje personale mbrojtëse.
  • Página 95: Para Përdorimit

    AKSESORËT • Mos e përdorni kurrë veglën kur kordoni është i dëmtuar; • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të zëvendësojeni nga një person i kualifikuar veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë...
  • Página 96 SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) MJEDISI • Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së...
  • Página 97 ‫•  برایبدستآوردنبرشیصافودقیق،صفحهزیرینابزاررابهموازاتیکتکهچوب‬ *‫صافهدایتکنید‬ (‫•  پیشازبرشبرایبیرونآوردنیکتکه،ابتدایکسوراخایجادکنید‬ ‫•  برشبدونتراشه‬ ‫-  خطبرشراپیشازشروعبرشباچندالیهچسبپهنبپوشانید‬ ‫-  همیشهطرفخوبقطعهکاریرابهسمتپایینقراردهید‬ ‫مراجعهکنید‬www.skil.com‫•  براینکاتبیشتربه‬ ‫نگهداری/سرويس-خدمات‬ ‫•  اینابزاربرایمصارفحرفهایمناسبنیست‬ )2F‫•  همیشهابزاروسیمبرقرامتیزنگهدارید(بخصوصشیارهایتهویه‬ ‫! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید‬ ‫•  اگرابزارعلیرغممتامدقتومراقبتیکهدرفرایندهایتولیدوتستبکاربردهشده‬...
  • Página 98 ‫را مطابق دستورات این جزوه راهنما طوری به کار گیرید که با مدل این دستگاه‬ ‫•  هنگامیکهابزاردرحالکاراستدستهایخودراازتیغهارهدورنگهدارید‬ ‫متعلقات‬ ‫تناسب داشته باشند. همچنین به شرایط کاری و نوع کار توجه کنید. کاربرد‬ ‫درصورتیکهازمتعلقاتاصلیاستفادهکنیدعملکردبدونمشکلابزاررا‬SKIL  • ‫ابزاربرقیبرایمواردکاریکهبرایآندرنظرگرفتهنشدهاست،میتواندشرایط‬ ‫تضمینمیمناید‬ .‫خطرناکیرامنجرشود‬ ‫•  اگرتیغهارهترکدارد،تغییرشکلیافتهیاکندشدهاستازآناستفادهنکنید‬...
  • Página 99 ‫ح )  در صورت لزوم کار با ابزار الکتریکی در محیط و اماکن مرطوب. در اینصورت‬ ‫باید از یک کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین (کلید قطع کننده اتصال‬ 4381  ‫ارهعمودب ر‬ ‫با زمین) استفاده کنید. استفادهازکلیدحفاظتیجریانخطاونشتیزمین‬...
  • Página 100 ‫-  قمبتغطيةخطالقطعبعدةطبقاتمنشريطعريضقبلالقيامبعملية‬ ‫للخلفبعي د ً اعناألداة؛‬ ‫القطع؛‬ ‫•  فيحالةحدوثخللكهربائيأوميكانيكي،أوقفتشغيلاألداةفو ر ً اوافصل‬ ‫-  قمدائ م ً ابتوجيهاجلانباجليدمنقطعةالعملإلىأسفل؛‬ ‫القابس؛‬ www.skil.com‫•  ملزيدمنالنصائحزرموقعنا‬ ‫•  ابعديديكعننصلاملنشارأثناءاستخداماألداة؛‬ ‫امللحقات‬ ‫الصيانة/اخلدمة‬ ‫التشغيلالسليملألداةفقطعنداستخدامامللحقاتاألصلية؛‬SKIL‫•  تضمن‬ ‫•  التستخدمنصلمنشاريحتويعلىشقوقأومع و ّ جأوغيرحاد؛‬ ‫•  لميتمتصميمهذهاألداةلالستخداماالحترافي؛‬...
  • Página 101 ،‫ح )  إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة‬ ‫فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد.إناستخداممفتاحللوقايةمنالتيار‬ .‫املتردديقللخطرالصدماتالكهربائية‬ 4381  ‫منشارقطعالنماذ ج‬ ‫٣) أمان األشخاص‬ ..‫ا )  كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬...
  • Página 102 & WWW.SKIL.COM ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Página 105 0° 15° 30° 45°...
  • Página 107 4381...
  • Página 108 ‫منشار قطع النماذج‬ 4381 2610S00581 12/18 62 ‫سكيل ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬...

Tabla de contenido