Skil 4270 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para 4270:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Инструкция
по эксплуатации
Лобзик Skil 4270 AA
Цены на товар на сайте:
http://skil.vseinstrumenti.ru/instrument/lobziki/4270_aa/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://skil.vseinstrumenti.ru/instrument/lobziki/4270_aa/#tab-Responses

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 4270

  • Página 1 Инструкция по эксплуатации Лобзик Skil 4270 AA Цены на товар на сайте: http://skil.vseinstrumenti.ru/instrument/lobziki/4270_aa/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://skil.vseinstrumenti.ru/instrument/lobziki/4270_aa/#tab-Responses...
  • Página 2: Оригінальна Інструкціяз Експлуатації

    ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND ISTRUZIONI ORIGINALI ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skileurope.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 09/11 2610Z01665 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Página 3 4270 Watt 4370 Watt 4270 4370...
  • Página 6 0º 15º 30º 45º...
  • Página 7 4270 4370...
  • Página 8 4370 MIN 0.8 mm / MAX 1.7 mm "T" &...
  • Página 9 ACCESSORIES SKIL Nr. 2610388138...
  • Página 10 Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Jig saw 4270/4370 f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage circuit breaker.
  • Página 11 This ACCESSORIES will ensure that the safety of the power tool is maintained. • SKIL can assure lawless functioning of the tool only when original accessories are used SAFETY INSTRUCTIONS FOR JIG SAWS • Do not use a saw blade which is cracked, deformed or dull...
  • Página 12: Maintenance / Service

    101 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the APPLICATION ADVICE vibration ✱ (hand-arm method; uncertainty K = 1.5 m/s²) ✱ when cutting wood 5.6 (4270) / 8.8 (4370) m/s² • Use the appropriate saw blades $ ✱ when cutting metal 6.7 (4270) / 13.3 (4370) m/s²...
  • Página 13: Instructions Generales De Securite

    F Lampe (4370) f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide G Fentes de ventilation est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit SECURITE le risque de choc électrique. 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.
  • Página 14 ACCESSOIRES ouvrez l’outil soi-même • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de • Ne travaillez pas de matériaux contenant de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine l’amiante (l’amiante est considérée comme étant...
  • Página 15: Conseils D'utilisation

    ✱ (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²) • Pour efectuer une coupe droite précise, guidez l’outil ✱ pendant le coupage du bois 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² avec la plaque de base le long du côté d’un morceau de ✱...
  • Página 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko Stichsäge 4270/4370 durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. EINLEITUNG Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht...
  • Página 17: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 5) SERVICE Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit einem drehenden Geräteteil beindet, kann zu des Geräts erhalten bleibt.
  • Página 18: Wartung / Service

    ! Werkzeug beim Arbeiten immer am grauen ZUBEHÖR Griffbereich fassen # - stellen Sie sicher, daß die Fußplatte auf ganzer Fläche • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Werk-zeuges zusichern, wenn Original-Zubehör sicher auliegt verwendet wird ! stellen Sie sicher, daß das Blatt vollkommen zum •...
  • Página 19: Konformitätserklärung

    Unsicherheit K = 1,5 m/s²) ongevallen leiden. ✱ beim Sägen von Holz 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving ✱ beim Sägen von Metall 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 20: Veiligheid Van Personen

    e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
  • Página 21: Vóór Gebruik

    • Zagen bij 45° 8 een stofopvang-voorziening als die kan worden - kies voor de beste resultaten de “CURVE” (4270) / “all/ aangesloten curve” (4370) -zaagfunctie • Neem voor de door u te bewerken materialen de...
  • Página 22 K = 1,5 m/s²) • Vóór het zagen van een uitsparing een gat voorboren & ✱ bij het zagen van hout 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² • Splintervrij zagen ✱ bij het zagen van metaal 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 23: Elektrisk Säkerhet

    b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder omgivning med brännbara vätskor, gaser eller eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända smycken och långt hår kan dras in av roterande delar.
  • Página 24 (hudkontakt eller inhalering • Sågning vid 45° 8 kan ge allergisk reaktion och/eller luftvägsproblem/ - för bäst resultat, välj sågsystemet “CURVE” (4270) / sjukdom hos personer i närheten); använd “all/curve” (4370) andningsskydd och arbeta med en ! försäkra dig om att fotplattan ligger plant mot...
  • Página 25: Försäkran Om Överensstämmelse

    (hand-arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s²) c) Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn ✱ vid sågning i trä 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i ✱ vid sågning i metall 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 26: Personlig Sikkerhed

    ledningen for at trække stikket ud af kontakten). d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen.
  • Página 27 - vær sikker på, at sålen ligger sikkert på hele laden TILBEHØR ! vær sikker på, at savklingen står fuldstændigt • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis stille, førend De løfter værktøjet væk fra der benyttes originalt tilbehør arbejdsemnet •...
  • Página 28: Overensstemmelseserklæring

    3 dB), og vibrationsniveauet ✱ m/s² (hånd-arm metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²) 1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN ✱ ved savning i træ 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete ✱ ved savning i metal 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 29 d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares maskinen, henge den opp eller trekke den ut av utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene.
  • Página 30 ! dra ut støpselet før rengjøring • Saging ved 45° 8 • Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige - for best resultat, velg “CURVE” (4270) / “all/curve” produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, (4370) sagefunksjon må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted ! pass på...
  • Página 31 K = 1,5 m/s²) pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat ✱ ved skjæring i tre 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² sytyttää pölyn tai höyryt. ✱ ved skjæring i metall 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 32: Ennen Käyttöä

    b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin. sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää...
  • Página 33 • Pidä kädet etäällä pyörivästä sahanterästä työkappaleeseen VARUSTEET ! varmista, että terä on täysin pysähtynyt, ennen • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman kuin irrotat sen työkappaleesta toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit - pidä ilmanvaihto-aukkoja G 2 peittämättöminä • Älä käytä rikkinäistä, tylsää tai vääntynyttä sahanterää...
  • Página 34: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²) b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con ✱ puun sahattaessa 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² peligro de explosión, en el que se encuentren ✱ metallin sahattaessa 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 35: Seguridad De Personas

    su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los eléctrica. niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas utilizadas por personas f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica inexpertas son peligrosas.
  • Página 36: Consejos De Aplicación

    - ponga siempre el lado bueno de la pieza de trabajo • Corte a 45° 8 hacia abajo - para obtener los mejores resultados posibles, • Para más consejos vea www.skileurope.com seleccione el modo de aserrado “CURVE” (4270) / “all/ curve” (4370)
  • Página 37: Mantenimiento / Servicio

    (com incertidumbre K = 1,5 m/s²) cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com ✱ al cortar madera 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² acumulador (sem cabo de rede). ✱ al cortar metales 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 38: Segurança Eléctrica

    b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto com risco de explosão, nas quais se encontrem estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica.
  • Página 39: Antes Da Utilização

    220V) ACESSÓRIOS • Veriique o funcionamento da ferramenta antes de cada • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da utilização e, em caso de avaria, leve-a a uma pessoa ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais qualiicada para reparação;...
  • Página 40: Declaração De Conformidade

    ✱ m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²) base sobre o bordo de madeira direita ^ ✱ ao cortar madeira 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² • Faça primeiro um furo antes de realizar recortes & ✱ ao cortar metais 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 41 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga ELEMENTI UTENSILE 2 omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il A Interruttore di accensione/spegnimento rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
  • Página 42: Prima Dell'uso

    • Controllare il funzionamento dell’utensile prima di ogni ACCESSORI volta che si deve usare, in caso di un difetto, farlo riparare • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento immediatamente da una persona qualiicata; non aprire dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori mai l’utensile da se stessi...
  • Página 43: Tutela Dell'ambiente

    ! usare solamente le lame con gambo a T % K = 1,5 m/s²) • Quando si tagliano metalli, lubriicare la lama ✱ quando si tagliano legno 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² regolarmente con olio ✱ quando si tagliano metalli 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 44: Általános Biztonsági Előírások

    és hűtőszekrényekhez. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől Szúrófűrész 4270/4370 és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés BEVEZETÉS veszélyét.
  • Página 45 készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet. betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt használja. Vegye igyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő...
  • Página 46 • Szilánkmentes vágás • Fürészelés 45°ban 8 - a vágást megelőzően ragassza le több rétegben a - a legjobb eredményhez válassza a “CURVE” (4270) / vágási vonalat széles szigetelőszalaggal “all/curve” (4370) fűrészelési módot - a munkadarab színét mindig lefelé fordítsa ! ellenőrizze, hogy a talapzat teljes felülete szilárdan...
  • Página 47: Megfelelőségi Nyilatkozat

    1) BEZPEČNOST PRACOVNÍHO MÍSTA K = 1,5 m/s²) a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a uklizené. ✱ fa vágásához 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou ✱ fém vágásához 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 48: Bezpečnost Osob

    d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či e) Pečujte o stroj svědomitě. Zkontrolujte, zda zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že nebo pohyblivých dílů...
  • Página 49: Životní Prostředí

    ! před vyjmutím nářadí z obrobku nejdříve sečkejte PŘÍSLUŠENSTVÍ do úplného zastavení pilového listu • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, - udržujte větrací štěrbiny G 2 nezakryté používáte-li původní značkové NÁVOD K POUŽITÍ • Nepoužívejte pilu, je-li list prasklý, zdeformovaný snebo matný...
  • Página 50: Prohlášení O Shodě

    K = 1,5 m/s²) çıkarırlar. ✱ při řezání dřeva 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² c) Elektrikli el aletinizle çalışırken çocukları ve ✱ při řezání kovů 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 51: Kullanmadan Önce

    b) Daima kişisel korunma donanımları ve bir koruyucu yaptığınız işi daima dikkate alın. Elektrikli el aletlerini gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan durumların ortaya çıkmasına neden olabilir. sağlam iş...
  • Página 52: Uygunluk Beyani

    ! temizlemeden önce, cihazın işini prizden çekin • 45° ile kesme 8 • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine - iyi bir sonuç alabilmek için “CURVE” (4270) / “all/ rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli curve” (4370) kesme modunu seçiniz aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır...
  • Página 53: Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa

    K = 1,5 m/s²) b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu ✱ tahta keserken 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. ✱ metalleri keserken 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 54: Przed Użyciem

    włączonego narzędzia, może stać się przyczyną 5) SERWIS wypadków. a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć kwaliikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
  • Página 55 • Cięcie pod kątem 45° 8 - dla uzyskania optymalnych wyników należy wybrać • Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu tryb cięcia “CURVE” (4270) / “all/curve” (4370) zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych G 2) ! upewnić się, że stopa opiera się płasko o osłonę...
  • Página 56: Deklaracja Zgodności

    настоящих инструкциях и указаниях понятие pomiaru K = 1,5 m/s²) “электроинструмент” распространяется на ✱ podczas cięcia drewna 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² электроинструмент с питанием от сети (с кабелем ✱ podczas cięcia metalu 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 57: Электрическая Безопасность

    2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ электроинструмент подключаете к сети питания, то a) Штепсельная вилка кабеля питания это может привести к несчастному случаю. электроинструмента должна соответствовать d) Во избежание травм перед включением розетке электросети. Не вносите никаких инструмента удалите регулировочный или гаечный ключ из вращающейся части изменений...
  • Página 58: После Использования

    подальше от режущих деталей • Пpи pаботе с xpупкими и рассыпчатыми НАСАДКИ матеpиалами всегда носите защитные очки • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента • Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая только пpи использовании соответствующиx краска, некоторые породы дерева, минералы и...
  • Página 59: Охрана Окружающей Среды

    EN 61000, EN 55014, в соответсувии с инструкциями полной остановке пол 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC - содеpжите вентиляционные отвеpстия G 2 не • Техническая документация у: SKIL Europe BV закpытыми (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL Arno van der Kloot Jan Trommelen СОВЕТЫ...
  • Página 60: Технічні Дані

    отклонение: 3 dB), и вибрации - ✱ м/с² (по методу для 2015 рук; недостоверность K = 1,5 м/с²) 2016 ✱ пpи резке дерева 5,6 (4270) / 8,8 (4370) м/с² 2017 ✱ при резке металла 6,7 (4270) / 13,3 (4370) м/с² 2018 •...
  • Página 61: Електрична Безпека

    2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг Не дозволяється що-небудь міняти в штепселі. та рукавиці близько до деталей приладу, що рухаються. Просторий одяга, прикраси та довге Для...
  • Página 62: Перед Використанням

    працює (асбест вважається канцерогенним) НАСАДКИ • Цей інструмент не можна використовувати особам • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при віком до 16 років використанні відповідного приладдя • Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а); • Не використовуйте тупі, деформовані та поламані...
  • Página 63: Декларація Про Відповідність Стандартам

    • Пропил без трісок (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²) - наклейте декілька шарів широкої стрічки на лінію ✱ при різанні деревини 5,6 (4270) / 8,8 (4370) м/с² розрізу ✱ при різанні металу 6,7 (4270) / 13,3 (4370) м/с²...
  • Página 64 συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Σέγα 4270/4370 b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά ΕΙΣΑΓΩΓΗ σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες και ψυγεία. Οταν το...
  • Página 65 e) Μην υπερκτιμάτε τον εαυτό σας. Φροντίζετε για Λαμβάνετε ταυτόχρονα υπόψην σας τις συνθήκες την ασφαλή στήριξη του σώματος σας και εργασίας και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρήση διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας. Αυτό σας του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις προβλεπόμενες...
  • Página 66 το μπροστινό άκρο της πλάκας βάσης ακουμπά ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ επίπεδα στο κατεργαζόμενο αντικείμενο • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου - κρατάτε καλά το εργαλείο, με τα δύο χέρια, ούτως μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα ώστε να έχετε ανά πάσα στιγμή τον πλήρη έλεγχο...
  • Página 67: Δηλωση Συμμορφωσησ

    (μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²) sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente. ✱ όταν κόβετε ξύλo 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² b) Nu folosiţi maşina în medii cu pericol de explozie, ✱ όταν κόβετε μέταλλα 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 68 c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în f) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu purtaţi timpul lucrului cu maşina. Dacă vi se distrage atenţia haine largi sau podoabe. Ţineţi părul, îmbrăcămintea puteţi pierde controlul asupra maşinii. şi mănuşile departe de componente alate în mişcare.
  • Página 69: După Utilizare

    - pentru rezultatele cele mai bune folosiţi tipului de mască de praf şi lucraţi cu un dispozitiv de tăiere “CURVE” (4270) / “all/curve” (4370) extragere a prafului când poate i conectat ! asiguraţi-vă că placa de bază se ală în poziţie •...
  • Página 70: Declaraţie De Conformitate

    K = 1,5 m/s²) - acoperiţi linia de tăiere, înainte de a tăia, cu câteva ✱ când tăiaţi lemn 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² straturi de bandă adezivă lată ✱ când tăiaţi metale 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 71: Безопасност На Работното Място

    БЕЗОПАСНОСТ утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар. 3) БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА a) Бъдете концентрирани, следете внимателно ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички действията си и постъпвайте предпазливо и указания. Неспазването на приведените по долу разумно.
  • Página 72 предвидения от производителя начин, е опасен и • Не обработвайте азбестосъдържащ материал трябва да бъде ремонтиран. (азбестът е канцерогенен) c) Преди да променяте настройките на • Машината не трябва да се използва от лица под 16 години електроинструмента, да заменяте работни •...
  • Página 73 си от pежещата лента • Работа с инстpумента ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ - пpеди да включите електpоинстpумента, се • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на увеpете, че пpедния кpай на опоpната пластина е електpоинстpумента само ако се използват легнал добpе въpxу обpаботвания детайл...
  • Página 74: Опазване На Околната Среда

    отклонение: 3 dB), а вибрациите са ✱ м/с² (метод batériou (bez prívodnej šnúry). ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²) ✱ пpи pязане на дърво 5,6 (4270) / 8,8 (4370) м/с² 1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU ✱ пpи pязане на метал 6,7 (4270) / 13,3 (4370) м/с²...
  • Página 75: Bezpečnosť Osôb

    b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými g) Ak možno namontovať zariadenie na odsávanie plochami uzemnených spotrebičov, ako sú alebo zachytávanie prachu, presvedčíte sa, či je elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie chladničky.
  • Página 76 - dajte pozor aby celý povrch ochodze ležal pevne na PRÍSLUŠENSTVO opracovávanom materiáli • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa ! dajte pozor sa pílkový list úplne zastavil prv než pôvodné príslušenstvo zodvihnete nástroj z opracovávaného materiálu •...
  • Página 77: Životné Prostredie

    • Pri rezaní kovov sa pílové listy musia pravidelne mazať m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²) olejom ✱ pri rezaní dreva 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² • Presný rovný rez sa dosiahne vedením nástroja ✱ pri rezaní kovu 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 78: Sigurnost Na Radnom Mjestu

    1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite siguran a) Vaše radno područje održavajte čisto i uredno. i stabilan položaj tijela i držite u svakom trenutku Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do ravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
  • Página 79 PRIBOR - otvore za strujanje zraka G 2 držite nepokriveno • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako se koristi originalni pribor SAVJETI ZA PRIMJENU • Ne smiju se koristiti napukli ili tupi listovi pile ili takvi koji su promijenili svoj oblik •...
  • Página 80: Zaštita Okoliša

    Kod skretanja možete izgubiti (postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²) kontrolu nad aparatom. ✱ kod rezanja drva 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST ✱ kod rezanja metala 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 81: Sigurnost Osoba

    b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator površinama, kao što su cevi, grejanja, šporeti i pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu, rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera opreza sprečava nenameran start aparata.
  • Página 82 PRIBOR ! pre nego što podignete alat sa područja rada, • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen proverite da li je došlo do potpunog prekida rada originalni pribor sečiva • Ne koristite sečivo koje je napuklo, deformisano ili tupo - prorezi za hlađenje G 2 moraju da budu otvoreni...
  • Página 83: Zaštita Okoline

    šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²) vnamejo. ✱ pri sečenju drvo 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² c) Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi se ✱ pri sečenju metal 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 84: Osebna Varnost

    f) Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju e) Skrbno negujte orodje. Preverite, če premikajoči se neizogibna, uporabljajte prekinjevalec električnega deli orodja delujejo brezhibno in če se ne zatikajo, tokokroga. prekinjevalca električnega tokokroga oziroma, če kakšen del orodja ni zlomljen ali zmanjšuje tveganje električnega udara.
  • Página 85 ! med delom vedno držite orodje za sivo obarvano PRIBOR mesto oprijema # • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo - pazite, da je vodilo med delom popolnoma položeno originalnega dodatnega pribora na površino obdelovanca • Ne uporabljajte poškodovanih, deformiranih ali topih ! prepričajte se, da je žagin list popolnoma...
  • Página 86: Izjava O Skladnosti

    Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus (metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s²) keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, ✱ pri rezanju les 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb ✱ pri rezanju kevin 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 87: Inimeste Turvalisus

    f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes määral kahjustatud, et võiksid mõjutada seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage maandusega töökindlust. Laske kahjustatud osad enne seadme lekkevoolukaitset. Maandusega lekkevoolukaitsme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad.
  • Página 88 • Kui tööriist on sisse lülitatud, hoidke käed saelehest eemal - hoidke õhutusavad G 2 kinnikatmata TARVIKUD TÖÖJUHISED • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes originaaltarvikute kasutamisel • Kasutage sobivaid saelehti $ • Keelatud on kasutada rebenenud või nürisid, samuti...
  • Página 89 (käe-randme-meetod; mõõtemääramatus K = 1,5 m/s²) viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos. ✱ puidu saagimisel 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² c) Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām ✱ metalli saagimisel 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 90: Personiskā Drošība

    3) PERSONISKĀ DROŠĪBA e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja traucējumiem un nav iespīlētas, vai kāda no daļām nav jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē...
  • Página 91 • Darba laikā netuviniet rokas figūrzāģa asmenim ! neizmantojiet putekļsūcēju, apstrādājot metālu PAPILDPIEDERUMI • Putekļu nopūte !b • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību • Apgaismošanas spuldze @ (4370) tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi • Instrumenta darbināšana • Neizmantojiet ieplaisājušus, deformētus vai neasus zāģa - pirms instrumenta ieslēgšanas, novietojiet tā...
  • Página 92: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    K = 1,5 m/s²) atsitikimų priežastimi. ✱ zāģējot kokā 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² b) Nedirbkite tokioje aplinkoje, kur yra degių skysčių, ✱ zāģējot metālu 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 93: Žmonių Sauga

    2) ELEKTROSAUGA g) Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių a) Maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo rozetės nusiurbimo ar surinkimo įrenginius, visada tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modiikuoti. įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar teisingai naudojami. Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius Nenaudokite jokių...
  • Página 94: Naudojimo Patarimai

    įrenginį, jei jį galima prijungti - geriausi rezultatai gaunami tuomet, kai pjovimo režimo • Kai kurių rūšių dulkės priskiriamos kancerogeninėms (pvz., perjungiklis nustatytas į padėtį “CURVE” (4270) / “all/ ąžuolo arba buko medienos dulkės), ypač susimaišiusios curve” (4370) su medienos taurinimui naudojamais priedais;...
  • Página 95: Atitikties Deklaracija

    (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip ✱ m/s² (paklaida K = 1,5 m/s²) ✱ pjaudami medžia 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² ✱ pjaudami metalą 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Página 96 ✎...
  • Página 97 ‫! پیش از میز کردن سیم برق را از برق بکشید‬ ‫• اگر ابزار علیرغم مام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫اجام شود‬...
  • Página 98 ‫متعلقات‬ .‫ابزارهای الکتریکی می باشد‬ ‫ در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار را‬SKIL • ‫ح) ابزار برش را تیز و میز نگهدارید. ابزار برشی که خوب مراقبت شده و از لبه های‬ ‫تضمین می ماید‬...
  • Página 99 2011/65/EU‫/24/6002 و‬EC‫/801/4002 و‬EC ‫التوجيهات‬ ‫مایعات، گازها و غبارهای محترقه باشد، کار نکنید. ابزارهای الکتریکی‬ : SKIL Europe BV )PT-SEU/PJE(, 4825 BD Breda, NL‫• املف الفني على‬ ‫جرقه هایی ایجاد می کنند که می توانند باعث آتش گرفن گرد و بخار های‬...
  • Página 100 ‫املحقات‬ ‫بعملية القطع؛‬ ‫ التشغيل السليم لأداة فقط عند استخدام املحقات اأصلية؛‬SKIL ‫• تضمن‬ ‫- قم دائ م ً ا بتوجيه اجانب اجيد من قطعة العمل إلى أسفل؛‬ ‫• ا تستخدم نصل منشار يحتوي على شقوق أو مع و ّ ج أو غير حاد؛‬...
  • Página 101 ..‫ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬ ‫اتستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حت تأثير اخدرات‬ 4270/0734 ‫منشار قطع النماذج‬ ‫أو الكحول أو اأدوية. عدم اإنتباه للحظة واحدة عند إستخدام العدة الكهربائية‬...
  • Página 102 ACCESSORIES SKIL Nr. 2610388138...
  • Página 103 4370 MIN 0.8 mm / MAX 1.7 mm "T" &...
  • Página 104 4270 4370...
  • Página 105 0º 15º 30º 45º...
  • Página 108 4270 Watt 4370 Watt 4270 4370...
  • Página 109 ‫منشار قطع النماذج‬ 4270 4370 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ 2610Z01665 09/11 4825 ‫ب.د بريدا - هولندا‬...

Este manual también es adecuado para:

4370

Tabla de contenido