Página 4
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Pred inštaláciou tohto zariadenia si pečítaje Bezpečnostné predpisy. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. 8x4x24 Slimline CD-RW Drive: User’s Guide...
. 1-12 Creating audio CDs . . 1-12 Making a jewel-case insert . . 1-12 Chapter 2. Installing the drive in slimline IBM systems . 2-1 Power and signal cables for internal drives . 2-1 Loading components-small form factor desktop model.
Página 6
Appendix E. Product warranties and notices . . E-1 Warranty Statements . . E-1 IBM Statement of Limited Warranty for United States, Puerto Rico, and Canada (Part 1 - General Terms) . . E-1 IBM Statement of Warranty Worldwide except Canada, Puerto Rico, Turkey, United States (Part 1 - General Terms) .
Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you. Register your option on the IBM Web site at http://www.ibm.com/pc/register...
Página 8
viii 8x4x24 Slimline CD-RW Drive: User’s Guide...
This section also contains some information you will need before you install the option. Product description The IBM 8x4x24 Slimline CD-RW drive can write and read CD-RW and CD-Recordable (CD-R) discs, and can read mass-produced stamped CDs. CD-RWs created with this drive are compatible with multi-read (MR) CD-ROM and DVD-ROM drives.
v Slimline drive v One Combo cable v One Adaptec Easy CD Creator and DirectCD software disc v One Laser Safety Guide Contact your place of purchase if an item is missing or damaged. Be sure to retain your proof of purchase. It might be required to receive warranty service. See Appendix D for warranty information.
v One of the following operating systems: – Microsoft Windows NT 4.0 – Microsoft Windows 95, Windows 98 or Windows Me – Microsoft Windows 2000 You might need a flathead or Phillips screwdriver to complete the installation. You might also need to refer to the documentation that comes with your computer.
Back view of the drive Refer to the following illustrations to identify parts that might be referred to in the installation instructions. 1 Power/Data connector. This connector provides power to the drive and data signals to the computer. 2 Mounting holes. These holes are used to mount the drive into the system. 8x4x24 Slimline CD-RW Drive: User’s Guide...
Installing the Drive To install the drive into your computer, use the following steps. Step 1. Opening the computer To open your computer, do the following: 1. Turn off the computer and all attached devices. 2. Unplug the power cords for the computer and all attached devices. 3.
Step 4. Mounting the drive in the bay You can mount the Slimline drive in the computer either horizontally or vertically. If you mount the drive vertically, you must secure any CDs you place into the drive before you close the drive tray, or the Slimline drive will not be able to read the CD properly.
To see the configuration information for most IBM computers, press F1 during startup when the IBM graphic displays in the upper right corner of the screen. When you have finished reviewing the information, save the changes and exit.
Installing the UDF reader software for Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, and Windows NT 4.0 The UDF reader software is provided to read discs written with DirectCD on PCs that do not have DirectCD installed. When you install DirectCD on your computer, a copy of the UDF reader installer is copied to your hard disk as well.
Using the drive This section will give you information on how to handle and care for CDs and your Slimline drive, how to load CDs into your Slimline drive, and how to get started using the Easy CD Creator and DirectCD programs. Handling and caring for a CD CDs are high-density media that must be handled with care and kept clean to ensure that they remain readable.
– Excessive vibration, sudden shock, or inclined surface – Excessive dust Loading a CD To load a CD into a Slimline drive, do the following: 1. Press the Eject/Load button. The tray slides out of the drive. 2. Insert the CD into the loading tray. 3.
Using the Easy CD Creator and DirectCD programs To use the Easy CD Creator and DirectCD software, insert a blank or partially-recorded CD-R or CD-RW disc into your Slimline drive. The Easy CD Creator menu window opens automatically. To open DirectCD, do as follows: 1.
If you want to read a DirectCD-formatted disc in another computer that has a multi-read drive, you might have to install the UDF Reader program on the other computer. The UDF Reader is installed along with CD Creator, or is on the Adaptec CD, named UDFRINST.EXE.
Página 21
4. Make any changes in the main editing window. You can change the background theme by clicking the Format menu and selecting Change Themes. 5. When you are finished making changes, click the File menu, and then select Print then click OK. 6.
Página 24
L’unité extra-plate de CD-RW 8x4x24 ne peut être installée que dans un ordinateur qui dispose de l’architecture IDE (integrated drive electronics) ou E-IDE (IDE améliorée). Outre le présent manuel, la boîte de l’option contient : v L’unité extra-plate v Un câble combo v Le disque des logiciels Adaptec Easy CD Creator et DirectCD v Un guide de consignes de sécurité...
Página 25
Configuration système requise Avant de commencer l’installation de l’unité, vérifiez que votre ordinateur dispose des éléments suivants : v Microprocesseur minimum : Intel Pentium (ou équivalent) v Mémoire vive minimale : 32 Mo v Une connexion pour câble combo v Une baie d’unité extra-plate disponible v Un des systèmes d’exploitation suivants : –...
Página 26
Vues de l’unité La présente section présente des vues de l’avant et de l’arrière de l’unité extra-plate. Vue de la face avant de l’unité Consultez les illustrations suivantes afin d’identifier les parties mentionnées dans les instructions d’installation. 1 Voyant de fonctionnement. Ce voyant s’allume quand l’unité lit ou joue un CD ou y écrit des données.
Página 27
Installation de l’unité Suivez les étapes ci-après pour installer l’unité dans votre ordinateur. Etape 1. Ouverture de l’ordinateur Pour ouvrir votre ordinateur, procédez comme suit : 1. Mettez l’ordinateur et tous les périphériques qui y sont connectés hors tension. 2. Débranchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur, ainsi que ceux de tous les périphériques connectés.
Página 28
paramétrage des cavaliers de configuration d’autres périphériques, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur ou avec le périphérique concerné. Etape 4. Montage de l’unité dans la baie Vous pouvez monter l’unité extra-plate dans l’ordinateur soit verticalement soit horizontalement. Si vous montez l’unité verticalement, vous devez toujours bloquer le CD que vous introduisez dans l’unité...
Página 29
à l’utilitaire de configuration. Sur la plupart des ordinateurs IBM, pour afficher les informations de configuration, appuyez sur la touche F1 au moment où le sigle IBM apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran au cours du démarrage. Lorsque vous avez terminé, enregistrez les modifications et quittez l’utilitaire de...
Página 30
4. Cliquez deux fois sur Ajout/Suppression de programmes. 5. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Répétez les étapes ci-dessus pour installer chaque composant d’Easy CD Creator et DirectCD. 6. Si la boîte de votre option contient une disquette de mise à jour des logiciels Adaptec, insérez-la lorsqu’elle vous est demandée.
Página 31
Utilisation de disques CD-R et CD-RW L’unité de CD-RW peut écrire sur des CD-R ou sur des CD-RW. Il est possible d’effacer et de reécrire plusieurs fois sur les CD-RW, tandis que les CD-R ne peuvent être utilisés qu’une seule fois. CD Creator permet de copier des CD, de créer de nouveaux CD de données et de produire de nouveaux CD audio qui peuvent être lus par une unité...
Página 32
Avertissement : Evitez de nettoyer les CD en effectuant un mouvement circulaire, ce qui risque d’entraîner une perte de données. Si vous devez nettoyer le CD, essuyez le avec un chiffon doux non pelucheux en allant du centre vers le bord extérieur. v Tenez les CD par le bord ou par leur trou central.
Página 33
Chargement d’un CD Pour charger un CD dans une unité extra-plate, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Ejection/Chargement. Le plateau sort de l’unité. 2. Posez le CD sur le plateau de chargement. 3. Fermez le plateau de chargement en appuyant sur le bouton Ejection/Chargement, ou en repoussant doucement le plateau.
Página 34
Pour lancer DirectCD, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer --> Programmes --> Adaptec DirectCD. 2. Cliquez sur DirectCD Wizard (assistant DirectCD). Formatage des CD Vous devez formater un CD-RW à l’aide de DirectCD avant d’y faire glisser des fichiers à l’aide de la souris. Pour formater un CD-RW , procédez comme suit : 1.
Página 35
Création de CD de données ou sauvegarde de fichiers de données Pour créer des CD de données, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer -->Programmes -->Adaptec Easy CD Creator 4 -->Features-->Easy CD Creator. 2. La fenêtre qui s’affiche est semblable à une fenêtre de l’Explorateur Windows.
Página 36
Pour imprimer une pochette ou une étiquette de CD, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer --> Programmes --> Adaptec Easy CD Creator 4 --> Create CD (création de CD). 2. Cliquez sur Jewel Case Creator (création d’une pochette de CD). 3.
Página 37
6. Une fois les paramètres définis, insérez le CD que vous allez copier dans l’unité source. 7. Cliquez sur Copy (copie) pour lancer la copie. 1-29 Chapitre 1 : Installation et utilisation...
Página 39
Descripción del producto La unidad de CD-RW Slimline de 8x4x24 de IBM puede grabar y leer discos CD-RW y CD-R (CD en que es posible la grabación), así como realizar la lectura de CD de fabricación masiva sellados.
Página 40
CD Creator 4 y DirectCD, consulte el “Paso 8. Instalación del software de Easy CD Creator y DirectCD” en la página 1-37. La unidad Slimline sólo puede instalarse en un sistema que utilice la arquitectura IDE (electrónica de unidad integrada) o la arquitectura IDE ampliada.
Página 41
Requisitos de sistema Antes de empezar a instalar la unidad, asegúrese de que el sistema cumpla con los requisitos de sistema indicados seguidamente. ® ® v Requisito mínimo relativo al microprocesador: Procesador Intel Pentium cualquiera que sea equivalente) v RAM mínima: 32 MB v Conexión del cable Combo v Bahía de unidad extraplana disponible v Uno de los sistemas operativos siguientes:...
Página 42
Vista frontal de la unidad Consulte las ilustraciones siguientes para identificar las partes que puedan mencionarse en las instrucciones de instalación. 1 Indicador de ocupado. Este indicador se enciende cuando la unidad realiza operaciones de lectura, grabación o reproducción con un CD. 2 Botón de expulsión/carga.
Página 43
Instalación de la unidad A fin de instalar la unidad en el sistema, siga los pasos indicados a continuación. Paso 1. Operación de abrir el sistema Para abrir el sistema, realice las acciones siguientes: 1. Apague el sistema y todos los dispositivos conectados. 2.
Página 44
cómo establecer los puentes de configuración en los otros dispositivos, consulte la documentación suministrada con el sistema o con el dispositivo en cuestión. Paso 4. Montaje de la unidad en la bahía Es posible montar la unidad Slimline en el sistema de manera horizontal o vertical.
Página 45
Para ver la información de la configuración en la mayoría de los sistemas IBM, pulse F1, durante el arranque, en el momento en que se visualiza el gráfico de IBM en la esquina superior derecha de la pantalla.
Página 46
5. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. Repita las tareas según sea necesario para instalar cada uno de los componentes de Easy CD Creator y DirectCD. 6. Si el paquete de la opción incluye un disquete de actualización para el software de Adaptec, insértelo cuando se le indique.
Página 47
de unidad. Cuando se utiliza con soportes CD-RW, el funcionamiento de DirectCD es muy parecido a la manera de utilizar un disquete para almacenar archivos. Si DirectCD se utiliza con soportes CD-R, es posible grabar hasta que el CD está lleno, momento a partir del cual los datos pasan a estar fijos. Los soportes creados con DirectCD sólo pueden leerse mediante las unidades de CD-ROM y DVD-ROM más recientes que permiten la modalidad de lectura múltiple.
Página 48
v No utilice ningún tipo de limpiador comercializado al limpiar el CD. v No curve el CD. Cuidado de la unidad Slimline Para proteger la unidad Slimline durante el funcionamiento, observe las precauciones siguientes: v Extraiga el CD que haya en la unidad antes de trasladarla. v No inserte objetos extraños en la unidad.
Página 49
tal como muestra la ilustración. El extremo estirado debe tener una extensión mínima de 45 mm (1,8 pulgadas). Inserte el extremo extendido en el orificio de expulsión manual de la parte frontal de la unidad (consulte el apartado “Vista frontal de la unidad” en la página 1-34). Empuje el clip de papel hacia el interior del orificio hasta que la bandeja se abra.
Página 50
5. Si piensa utilizar software de compresión de datos con este disco, efectúe una pulsación sobre el recuadro de selección situado junto al mensaje Habilitar compresión en este disco. 6. Efectúe una pulsación sobre Finalizar a fin de iniciar el formateo del disco. Una vez terminado el formateo del disco, se abre la ventana Disco preparado.
Página 51
4. La ventana que se abre es similar a la del Explorador de Windows. En la sección superior, efectúe una pulsación para seleccionar los archivos o las pistas de audio que desee añadir al CD. 5. Efectúe una pulsación sobre el botón Añadir de la parte superior de la ventana para añadir los archivos al CD.
Página 52
Para crear la copia de seguridad de un CD utilizando la unidad Slimline: 1. Efectúe una pulsación sobre Inicio -->Programas -->Adaptec Easy CD Creator 4 -->Features -->CD Copier. Se abre la ventana CD Copier. 2. Efectúe una pulsación sobre la pestaña Origen y destino si no está encima. 3.
Página 53
Descrizione del prodotto L’unità CD-RW 8x4x24 IBM è in grado di scrivere e leggere CD registrabili e CD-RW e può leggere CD stampati e prodotti. I CD-RW creati con questa unità sono compatibili con unità DVD-ROM e CD-ROM MR (Multi-Read). Le vecchie unità...
Página 54
v Unità ultrapiatta v Un cavo Combo v Un disco del software Adaptec Easy CD Creator e DirectCD v Una Guida sulla sicurezza laser Se un componente è mancante o danneggiato, contattare il punto di vendita. Conservare la ricevuta d’acquisto. E’ possibile che venga richiesta assistenza tecnica.
Página 55
v Vano dell’unità ultrapiatta disponibile v Uno dei seguenti sistemi operativi: – Microsoft Windows NT 4.0 – Microsoft Windows 95, Windows 98 o Windows Me – Microsoft Windows 2000 Potrebbe essere necessario un cacciavite Phillips o a testa piatta per completare l’installazione.
Página 56
Vista posteriore dell’unità Per identificare le parti che potrebbero essere relative alle istruzioni sull’installazione, consultare le seguenti illustrazioni. 1 Connettore alimentazione/dati. Questo connettore fornisce l’alimentazione all’unità e ai segnali di dati all’elaboratore. 2 Fori di montaggio. Questi fori sono utilizzati per fissare l’unità nel sistema. 1-48 Unità...
Página 57
Installazione dell’unità Per installare l’unità nell’elaboratore, utilizzare la procedura riportata di seguito. Passo 1. Apertura dell’elaboratore Per aprire l’elaboratore, procedere nel modo seguente: 1. Spegnere l’elaboratore e tutte le unità collegate. 2. Scollegare i cavi di alimentazione dell’elaboratore e di tutte le periferiche. 3.
Página 58
Passo 4. Fissaggio dell’unità nel vano E’ possibile fissare l’unità ultrapiatta orizzontalmente o verticalmente. Se si fissa l’unità verticalmente, è necessario fissare qualsiasi CD nell’unità prima di chiudere il vassoio dell’unità oppure l’unità ultrapiatta non riesce a leggere il CD correttamente. Per ulteriori informazioni sull’inserimento dei CD in un’unità...
Página 59
Per visualizzare le informazioni di configurazione relative alla maggior parte degli elaboratori IBM, premere il tasto F1 durante l’avvio quando viene visualizzato il grafico IBM nell’angolo in alto a destra del pannello. Una volta terminata la visualizzazione delle informazioni, salvare le modifiche apportate ed uscire.
Página 60
5. Seguire le istruzioni visualizzate per completare l’installazione. Se necessario, ripetere l’installazione di ciascun componente di Easy CD Creator e DirectCD. 6. Se il pacchetto di opzione include un minidisco di aggiornamento del software Adaptec, inserirlo quando viene richiesto. 7. Riavviare il sistema operativo. Installazione del software del lettore UDF per Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 e Windows NT 4.0 Il software di lettura UDF viene fornito per leggere dischi scritti con DirectCD...
Página 61
software DirectCD è molto simile all’utilizzo di un minidisco per la memorizzazione dei file. Se il software DirectCD viene utilizzato con strumenti CD-R, è possibile scrivere e riscrivere fino a quando il CD è pieno e, quindi, i dati diventano effettivi. I strumenti creati con DirectCD possono essere letti soltanto da unità...
Página 62
Manutenzione dell’unità ultrapiatta Durante il funzionamento, per proteggere l’unità ultrapiatta, osservare le seguenti precauzioni: v Prima di spostare l’unità, rimuovere qualsiasi CD all’interno dell’unità. v Non inserire oggetti esterni nell’unità. v Non rimuovere il coperchio dell’unità o tentare di effettuare assistenza sull’unità.
Página 63
dell’unità (consultare la sezione“Vista anteriore dell’unità” a pagina 1-47. Spingere la graffetta nel foro fino all’apertura del vassoio. Estrarre il vassoio fino alla rimozione del CD. 45 mm 1.8 in Utilizzo dei programmi Easy CD Creator e DirectCD Per utilizzare il software Easy CD Creator e DirectCD, inserire un CD-RW o un CD-R registrato parzialmente o vuoto nell’unità...
Página 64
6. Per avviare la formattazione del disco, fare clic su Fine. Una volta completata la formattazione del disco, viene visualizzata la finestra Disc Ready. 7. Nella finestra Disc Ready, fare clic su OK. Pertanto, è possibile scrivere le informazioni sul disco. Nota: Se si verificano problemi durante la formattazione del disco CD-RW, consultare la sezione “Impossibile formattare un disco CD-RW”...
Página 65
Per informazioni relative alle funzioni avanzate come la creazione di CD multi-sessione o la creazione di CD utilizzando il menu File piuttosto che la procedura guidata di Easy CD Creator, consultare la guida in linea per l’utente relativa al software Adaptec. Creazione di una custodia E’...
Página 66
Nota: Questa è l’unità contenente il CD da copiare. 4. Nella sezione Registra su, selezionare l’unità ultrapiatta dalla casella a scorrimento. Verificare che sia inserito un disco CD-R o CD-RW vuoto nell’unità ultrapiatta. 5. Sul separatore Avanzate, è possibile selezionare per provare il CD per la migliore velocità...
Página 67
Descriçã o do Produto A unidade de CD-RW Slimline 8x4x24 da IBM pode gravar e ler discos de CD-RW e de CD-R (CD-Recordable), e pode ler CDs rotulados produzidos em massa. Os CD-RWs criados com esta unidade são compatíveis com as unidades de CD-ROM e DVD-ROM de multileitura (MR).
Página 68
Esta unidade Slimline pode ser instalada apenas em um computador que utiliza a arquitetura IDE (integrated drive electronics) ou IDE avançada. Além deste manual, este conjunto de opcionais inclui: v Uma unidade Slimline v Um cabo Combo v Um disco de software de Adaptec Easy CD Creator e DirectCD v Um Guia de Segurança de Laser Entre em contato com o fornecedor se algum item estiver faltando ou danificado.
Página 69
v RAM mínima: 32 MB v Conexão do cabo combo v Compartimento de unidade slimline disponível v Um dos seguintes sistemas operacionais: – Microsoft Windows NT 4.0 – Microsoft Windows 95, Windows 98 ou Windows Me – Microsoft Windows 2000 Você...
Página 70
2 Botão de ejetar/carregar. Quando pressionado, esse botão abre e fecha a bandeja de CD. 3 Orifício de ejeção manual. Esse orifício fornece acesso ao mecanismo de ejeção para remover um CD da unidade, quando os procedimentos normais não funcionam. Vista Posterior da Unidade Consulte as seguintes ilustrações para identificar as partes que podem ser mencionadas nas instruções de instalação.
Página 71
Instalando a Unidade Para instalar a unidade no computador, utilize as seguintes etapas. Etapa 1. Abrindo o Computador Para abrir o computador, faça o seguinte: 1. Desligue o computador e todos os dispositivos conectados. 2. Desconecte os cabos de alimentação do computador e de todos os dispositivos conectados.
Página 72
mais informações sobre o posicionamento dos jumpers de configuração em outros dispositivos, consulte a documentação que acompanha o computador ou o dispositivo em questão. Etapa 4. Montando a Unidade no Compartimento Você pode montar a unidade Slimline no computador tanto horizontalmente como verticalmente.
Página 73
Para ver as informações de configuração na maioria dos computadores IBM, pressione F1 durante a Inicialização, quando o gráfico da IBM aparecer no canto superior direito da tela. Quando terminar de rever as informações, salve as alterações e saia.
Página 74
3. Clique em Iniciar --> Configurações --> Painel de Controle. 4. Dê um clique duplo em Adicionar/Remover Programas. 5. Siga as instruções na tela para concluir a instalação. Repita conforme necessário a instalação de cada um dos componentes do Easy CD Creator e DirectCD.
Página 75
O CD Creator é utilizado para copiar CDs, criar novos CDs de dados e produzir novos CDs de áudio que podem ser lidos por unidades de CD-ROM padrão e CD players. O DirectCD é utilizado para fazer archives de arquivos e CDs de dados que podem ser alterados muitas vezes.
Página 76
v Segure o CD nas bordas ou no orifício central. Não toque na superfície do v Não escreva na superfície. v Não exponha o CD à luz direta do sol. v Não utilize produtos de limpeza comerciais para limpar o CD. v Não entorte o CD.
Página 77
Ejetando um CD Manualmente Se você pressionar o botão Ejetar/Carregar e a bandeja não deslizar para fora, desligue o computador. Endireite um clique de papel grande para formar uma ferramenta, conforme mostrado na ilustração a seguir. A extremidade do clipe aberto deve estender-se a pelo menos 45 mm (1,8 pol.).
Página 78
5. Se você planeja utilizar o software de compactação de dados com este disco, clique na caixa de opções próxima à mensagem Enable compression on this disc. 6. Clique em Finish para começar a formatação do disco. Quando a formatação do disco estiver concluída, a janela Disc Ready é aberta. 7.
Página 79
6. Escolha fechar a opção de disco de CD-R se pretende utilizá-lo em outro CD player de carro ou de casa. Para obter informações sobre recursos avançados, como fazer um CD de multissessão ou criar um CD utilizando o menu Arquivo em vez do Easy CD Creator Wizard, consulte o guia online do usuário do software Adaptec.
Página 80
4. Na seção Record To, selecione a unidade Slimline na caixa de rolagem inferior. Certifique-se de que haja um disco de CD-R ou de CD-RW em branco na unidade Slimline. 5. Na guia Advanced, você pode escolher testar o CD para obter a melhor velocidade de gravação possível.
Página 82
½ Y ≥ laA M gP s C AHK oO \u ² DvH oO ΩTC nΘí ]t\hiHb Windows 95BWindows Adaptec Easy CD Creator M DirectCD Windows NT 4.0 W {íCziH 98BWindows MeBWindows 2000 ≈ {í Ω CDB s CDAH s@ Jewel CD-RW case í...
Página 83
@í íA O@Wí¼ ≈A ϕ UCw p hBC ¿ n ≈iαla ≈ ñ ≤C NWí¼ ≈±b RqUñAÑz ≈w qúW iαún e÷ú RqC jµíJ uCo iα ≈C ú °e Oí Wí¼ ≈ °e C ≈ ΣXw í ñiα \ s≤C 1 úuⁿ OCo ⁿ O b ≈¬...
Página 84
≈ pGnN ≈w z qúñA UCBJC BJ 1. }qú Yn }qúA ⌡µUCBJG 1. ÷¼qú Σ m q C qú Σ m q uC Uqú C d\zqú a í H o ÷ΩTC BJ 2. ≈] Yn } ≈ ] A ⌡µUCBJG F ±...
Página 85
BJ 7. ≤sqútm ¿wΘw ºßA ½s A π tm]w qúCq bz }qúq o e A d\z qúí σ≤ñA ÷s tm ΩTe CpGzS {í ΩTC IBM qúñApGnε tmΩTA b bjí íAϕ ⌡kWñπ A÷U F1C \ΩTºßA xs ≤ ≈}C 1-77 @ Gw ΓU...
Página 86
Easy CD Creator M DirectCD nΘ BJ 8. w Fα≈ oºWí¼ ≈ \αAN Easy CD Creator M DirectCD oΓ {íC ε Adaptec Easy CD Creator M DirectCD ñ README H o ÷ Easy CD Creator M DirectCD nΘ sΩTC Easy CD Creator M DirectCD ]tUC{íG v Easy CD Creator v DirectCD...
Página 87
qú ú n UDF ReaderCªα²zb\hqúW@ : wgw DirectCD H DirectCD gJ CΘC CD-R M CD-RW CD-RW iHP gJ CD-R M CD-RW iH°úM½ CCD-RW \h A uαgJ@ C CD-R CD Creator O s CDB s Ω CDH s@s CD ]i ± ¬ ≈M CD DirectCD i Os H Ω...
Página 88
Σt ñ C únI CD ϕ C v únbϕ WgrC v únN CD ±mbº UC ½Γ MΣ» Mz CDC v ún v úns Wí¼ ≈ Oi O@B@ñ Wí¼ ≈A ϕ UCw ≈ºeA ² X ≈ñ ⌠≤ v úníJΣL½≤ ≈ µ v ún°U ≈...
Página 89
Γ hX ] @ íJ ≈ \ 1-75 ≈ NOw Jo ñA ½L } εC a X½LA i X CD εC 45 mm 1.8 in Easy CD Creator M DirectCD {í Easy CD Creator M DirectCD nΘA N íO² CD-R mJWí¼...
Página 90
pG Γbt@xqú h½¬ DirectCD s@µí ≈ñ¬ Aiα bqúWw UDF Reader {íCUDF Reader CD Creator @ w A ]iHb Adaptec CD WΣ A{í W O UDFRINST.EXEC s@Ω ≈Ω UCΦí s@Ω 1. ÷@U}l -->{í -->Adaptec Easy CD Creator 4 -->S -->Easy CD CreatorC 2.
Página 91
≈ CD qY@i CD s t@i CDCYn s uCD Copierv{íiHN @v O o @v \ivCYOS CDAz s\ivANiα H @vkA iα QBH@ D vC z k U ÷≤ @vk ÷ΩTC Wí¼ ≈] s CDG ≈ 1. ÷@U}l -->{í -->Adaptec Easy CD Creator 4 -->S -->CD CopierC CD Copier °íC 2.
Página 94
\qN>K"\*W7gs&-CHKO!NJ\,^^lF$^9# v 9j`i$s&Ii$V 1 f v 3s\&1<Vk 1 \ v Adaptec Easy CD Creator and DirectCD =UH&'"&G#9/ 1 g v Laser Safety Guide 1 } J\,T-";}7F$klgKO"*ce2NNd9K4"m/@5$#N} q^?O/l8CHN5(O,:]I7F*$F/@5$#]Z5<S9ru1 k?aKs(raailklg,"j^9#]ZpsKD$FO"XU? DY r2H7F/@5$# =UH&'"Nb@ Adaptec Easy CD Creator and DirectCD G#9/KO" Windows 95"Windows 98"Windows Me"Windows 2000"^?O Windows NT 4.0 G0n9kWm0 i`,}ailF$^9#3NWm0i`r\ CD-RW Ii$VGHQ9k H"*<G#* CD dG<? CD rn.7?j"CD r3T<7?j"CD 1...
Página 95
v RAM: 32 MB v 3s\&1<Vk\3,D=G"k3H v 9j`i$s&Ii$V&Y$,HQD=G"k3H v !N*Zl<F#s0&79F`N&AN 1 D – Microsoft Windows NT 4.0 – Microsoft Windows 95"Windows 98"^?O Windows Me – Microsoft Windows 2000 hjU1rT&KO"^$J9^?OWi9NM8s7,,WJlg,"j^ 9# ^?"*H$N3sTe<?<KU0NqAr2H9k,W,"klgb "j^9#3NqArj5KQU7F*$F/@5$# h7eNb@ hjU1fK\9j`i$s&Ii$Vr]n9k?a"!NmUv`riCF /@5$# v \Ii$VO5EKhj7$^9#\Ii$VrnH7?j"Wbr?(k H"Ii$V&O&8s0btN=.tJr;}9k*=l,"j^9# v \9j`i$s&Ii$VO"3sTe<?<XNhjU1`w,0;9k ^G"SEI_^K~l?^^K7F*$F/@5$#hjU1~N0nO G.BK^(^9#0/3HKhCF"EE$,_Q5lkD=-,"j^ v 1<Vkr5}K97~^J$G/@5$#3M/?<d\Ii$Vr;}...
Página 98
9FCW 4. \Ii$VrY$KhjU1k \9j`i$s&Ii$VO3sTe<?<K#~-^?OD~-NIAiKb hjU1k3H,G-^9#\Ii$VrD~-KhjU1klg"Ii$V& Hl$rD8k0K"\Ii$VK~l? CD rGj9k,W,"j^9#= &7J$H"\9j`i$s&Ii$V,=N CD r57/I_hlJ/Jj ^9#DKhjU1?Ii$VbG CD rGj9k}!KD$F\7/O"1-95 Z<8NXCD Nm<IYr2H7F/@5$# *H$N79F`KwG#9/&Ii$V,J$lgO"!Nh&K7^9# 1. Ii$V&Y$+iY<krhj07^9# 2. \Ii$VrY$NfK^~7^9#*H$N3sTe<?<KhCFO" -1uVrhjU1kNKCLJjg,Wa5lklg,"j^9#5iK \7$X(KD$FO"*H$N3sTe<?<KU0NqAr2H7F/ @5$# 9FCW 5. 1<Vkr\Ii$VK\39k !Nh&K7F"1<Vkr\9j`i$s&Ii$VK\37^9# 1. 3s\&1<Vk&3M/?<r\Ii$VeN IDE 3M/?<K\37 ^9# IDE ]<HK1<Vk,\35lF$J$lg"^?O IDE 1<V keKGP$9&3M/?<, 1 D7+J$lg"3N*W7gsHloK s!5l?3s\&1<VkrHQ7^9#U0N IDE 1<VkrHQ9 klgO"=N1<VkNl}N<r"79F`&\<IN IDE ]<H^ ?O IDE "@W?<K\37"b&l}N<r\9j`i$s&Ii$V...
Página 99
9FCW 7. 3sTe<?<N=.r979k O<I&'"NhjU1r0;7?i"3sTe<?<rFO07^9#3sT e<?<NE;r*sK9kH"Lo"=.;CH"CWpshL,=(5l^ 9#3NhL,=(5lJ$lgO"*H$N3sTe<?<NqAr2H7 F"=.^?O;CH"CW&f<F#jF#<&Wm0i`XN"/;9}! rN'7F/@5$# [HsIN IBM 3sTe<?<GO=.psr=(9k]KO"O0~KhL N&eyK IBM 0iU#C/,=(5lkH-K F1 r!7^9#3NpsN 97,Qs@i"Q9r]I7F*;7^9# 9FCW 8. Easy CD Creator H DirectCD =UH&'"r$ s9H<k9k \9j`i$s&Ii$VN!=r04KxQ9kKO"Easy CD Creator H DirectCD N>}NWm0i`r$s9H<k9k,W,"j^9# m: Easy CD Creator H DirectCD =UH&'"NG7psKD$FO",:" Adaptec Easy CD Creator and DirectCD G#9/eN README U!$k r2H7F/@5$# Easy CD Creator and DirectCD G#9/KO"!NWm0i`,}ailF$...
Página 100
5. hLNX(K>CF"$s9H<kr0;7^9# Easy CD Creator *hS DirectCD 3s]<MsHr$s9H<k9k4HKe-Njgr+jV7^ 6. *W7gs&QC1<8K Adaptec =UH&'"QN97G#91CH,^ ^lF$klgO"WmsWH,P?i=NG#91CHr^~7^9# 7. *Zl<F#s0&79F`rFO07^9# Windows 95"Windows 98"Windows Me"Windows 2000"*hS Windows NT 4.0 Q UDF Reader =UH&'"N$s9H<k UDF Reader =UH&'"O"DirectCD ,$s9H<k5lF$J$ PC e G"DirectCD rHCFq-~^l?G#9/rI_hk?aKs!5lF$^ 9#*H$N3sTe<?<eG DirectCD r$s9H<k9kH"UDF Reader N$s9H<i<N3T<,"*H$NO<I&G#9/Kb3T<5 l^9#*R5^+H, UDF Gn.7?G#9/rI_hk?aK UDF Reader r>N PC K$s9H<k9k3H,G-^9#UDF Reader N$s9 H<i<NljO"*H$N*Zl<F#s0&79F`*hSp\8zb<I...
Página 101
CD Creator O"CD N3T<"77$G<? CD Nn."8`N CD-ROM I i$VH CD Wl$d<KhCFI_hk3H,G-k77$*<G#* CD Nn.rT&NKHQ5l^9# DirectCD O"?sGb97G-kU!$k&"<+$V*hSG<? CD rn .9kNKHQ5l^9#^?">\Ii$V8z"/;9NX9bs!7^ 9#CD-RW aG#"HHbKHQ5lklg"DirectCD OG#91CHrH Q7FU!$kr]I9kNKsoKh/wF$^9#DirectCD , CD-R aG #"HHbKHQ5lklg"CD ,$CQ$KJk^Gq-~`3H,G-" =N~@GG<?OGj5l^9#DirectCD Gn.5l?aG#"O"MR (Multi-Read) b<Ir5]<H9k7?N CD-ROM Ii$VH DVD-ROM I i$VGN_I_hk3H,G-^9#*Zl<F#s0&79F`KhCF O"DirectCD Gn.5l?G#9/rI_hk?aK UDF Readerr,WH9 k3H,"j^9# m: CD-R G#9/O"*<G#* CD Wl<d<GF8D=G9# CD-RW G#9/O"[HsIN*<G#* CD Wl$d<GF8T=G9#...
Página 102
v CD N<^?Of{Njr}A^9# CD N=LKO(lJ$G/@5$# v =LKq-~^J$G/@5$# v CD r>M|wKvFJ$G/@5$# v CD N6]KTNN/j<J<rHQ7J$G/@5$# v CD r^jJ2J$G/@5$# \9j`i$s&Ii$VNhj7$ `nfK\9j`i$s&Ii$Vr]n9k?a"!NmUv`riCF/@ v Ii$Vrhj090K"Ii$VbN CD rhjP7F/@5$# v [*rIi$VK~lJ$G/@5$# v Ii$VN+P<rhj07?j"Ii$Vr]i7h&H7J$G/@5 v !Nro<GIi$Vr`n7J$G/@5$# – b9"b>Y"^?O>M|w – ajJ60"M3NWb"^?O=LN9P – ajJ[3j CD Nm<I \9j`i$s&Ii$VK CD rm<I9k]KO"!NjgrBT7^ 1. $8'/H/m<I&\?sr!7^9#CD Hl$,Ii$V+iPF-^ 2.
Página 103
Hl$r5}K++J$G/@5$#CD Hl$K[*r^~7J$G /@5$#$8'/H/m<I&\?sr!7FbHl$,++J$lgO" Xso~Nj0 CD hjP7Yr2H7F/@5$# so~Nj0 CD hjP7 $8'/H/m<I&\?sr!7Fb"Hl$,PF3J$lg"3sTe< ?<NE;rZj^9#^K=(5lF$kh&Kg-J/jCWr-P7FD <krnj^9#-P7?}N&, 45 mm (1.8 $sA) JeGJ1lPJj^ ;s#-P7?}N&rIi$VN5LK"ksoQ CD hjP7jK97~ _^9 (1-88Z<8NX\Ii$VN5L^Yr2H)#Hl$,+/^G"/j CWrjK!7~_^9# CD rhjP;kLV^GHl$r=CHzC%j P7^9# 45 mm 1.8 in Easy CD Creator H DirectCD Wm0i`NHQ Easy CD Creator H DirectCD =UH&'"rHQ9kKO"Vis/^?O- ?D=9Z<9,DCF$k CD-R ^?O CD-RW G#9/r\9j`i$ s&Ii$VK97~_^9#VEasy CD CREATOR 4W&#sI&,+0*K +-^9#...
Chapter 2. Installing the drive in slimline IBM systems You can extend the capabilities of your computer by adding memory, drives, or adapters. When adding an option, use these instructions along with the instructions that come with the computer. Power and signal cables for internal drives Your computer uses cables to connect integrated drive electronics (IDE) drives to the power supply and to the system board.
attach to the slimline CD-ROM drive. This connector can be attached only to an optional slimline CD-ROM drive. v The narrower signal cable has two connectors for attaching the diskette drive to the diskette-drive connector on the system board. Loading components-small form factor desktop model The following illustration will help you locate the various components in your computer.
5. Install the optical drive into the slimline bay. 6. Plug the Combo cable into the back of the optical drive. Plug in all three connectors to the system board. Refer to your system user’s guide for more details. Chapter 2. Installing the drive in slimline IBM systems...
Página 110
7. Replace the riser card housing. 8. Replace the cover and connect the cables. Refer to your system user’s guide for details on replacing cover and connector cables. 8x4x24 Slimline CD-RW Drive: User’s Guide...
Página 111
Chapitre 2. Installation de l’unité dans un système IBM extra-plat Vous pouvez augmenter les capacités de votre ordinateur en y ajoutant de la mémoire, des unités, ou des cartes d’extension. Lors de l’ajout d’une option, suivez les présentes instructions, ainsi que les instructions fournies avec votre ordinateur.
Página 112
commutateurs de l’unité de CD-ROM en unité secondaire, et et changer son connecteur, pour lui adjoindre le connecteur gris du milieu. 2. Si vous installez une unité de CD-ROM extra-plate dans un modèle de bureau à encombrement réduit, il vous faut un connecteur spécial pour brancher le câble IDE à...
Página 113
2. Retirez le boîtier de carte de bus et placez-le comme le montre l’illustration ci-après. 3. Retirez l’unité de son emballage. Chapitre 2. Installation de l’unité dans un système IBM extra-plat...
Página 114
4. Retirez l’unité de disque optique existante (certains modèles) de la baie extra-plate. Si le système ne dispose pas d’une telle unité, vous devez retirer le panneau ou le blindage électromagnétique présent à l’avant de la baie extra-plate. 5. Installez l’unité de disque optique dans la baie extra-plate. 6.
Página 115
Capítulo 2. Instalación de la unidad en sistemas IBM extraplanos Puede ampliar las posibilidades del sistema añadiéndole memoria, unidades o adaptadores. Cuando añada una opción, siga estas instrucciones junto con las instrucciones que se suministran con el sistema. Cables de alimentación y señal para unidades internas El sistema utiliza cables para conectar las unidades de electrónica de unidad...
Página 116
2. Si está instalando una unidad de CD-ROM extraplana en el modelo de sobremesa de factor de formato pequeño, el cable IDE necesitará un conector especial para conectarlo a la unidad de CD-ROM extraplana. Este conector sólo se puede conectar a una unidad de CD-ROM extraplana opcional.
Página 117
6. Enchufe el cable Combo en la parte posterior de la unidad óptica. Enchufe los tres conectores a la placa del sistema. Para conocer más detalles, consulte la guía del usuario del sistema. 2-11 Capítulo 2. Instalación de la unidad en sistemas IBM extraplanos...
Página 118
7. Vuelva a colocar el alojamiento de la tarjeta de expansión. 8. Vuelva a colocar la cubierta y conecte los cables. Para obtener detalles sobre cómo volver a montar estos elementos, consulte la guía del usuario del sistema. 2-12 Unidad de CD-RW Slimline de 8x4x24: Guía del usuario...
Página 119
Capitolo 2. Installazione dell’unità nei sistemi IBM ultrapiatti E’ possibile potenziare le capacità dell’elaboratore aggiungendo memoria, unità o adattatori. Quando un’opzione viene aggiunta, utilizzare tali istruzioni insieme a quelle fornite con l’elaboratore. Cavi di segnale e di alimentazione per le unità interne L’elaboratore utilizza cavi per collegare unità...
Página 120
2. Se si sta installando un’unità CD-ROM ultrapiatta nel modello desktop in formato piccolo, il cavo IDE richiede uno speciale connettore per il collegamento all’unità CD-ROM ultrapiatta. Questo connettore può essere collegato solo ad un’unità CD-ROM ultrapiatta facoltativa. v Il cavo di segnale stretto dispone di due connettori per il collegamento dell’unità...
Página 121
5. Installare l’unità ottica nel vano ultrapiatto. 6. Collegare il cavo Combo alla parte posteriore dell’unità ottica. Collegare i tre connettori alla scheda di sistema. Per ulteriori informazioni dettagliate, consultare la guida per l’utente del sistema. 2-15 Capitolo 2. Installazione dell’unità nei sistemi IBM ultrapiatti...
Página 122
7. Sostituire l’alloggiamento della scheda verticale. 8. Sostituire il coperchio e scollegare i cavi. Per le informazioni dettagliate sulla sostituzione del coperchio e dei cavi del connettore, consultare la guida per l’utente del sistema. 2-16 Unità Cd-RW ultrapiatta 8x4x24: Guida per l’utente...
Página 124
chave na unidade de CD-ROM para secundário e trocar o conector utilizado para a unidade de CD-ROM para o conector cinza, do meio. 2. Se você estiver instalando uma unidade de CD-ROM slimline em um modelo de desktop fator de forma pequeno, o cabo IDE requer um conector especial para conectar à...
Página 125
6 Placa de sistema 7 Compartimento da placa vertical 2-19 Capítulo 2. Instalando a Unidade em Sistemas Slimline IBM...
Página 126
Instalando um Modelo de Desktop Fator de Forma Pequeno com Unidade Ótica Leia as seguintes informações primeiro, antes de tentar instalar a nova unidade ótica no sistema. 1. Remova a tampa e todos os cabos. Consulte o guia do usuário do sistema para obter detalhes sobre como remover a tampa e os cabos.
Página 127
7. Recoloque o compartimento da placa vertical. 8. Recoloque a tampa e conecte os cabos. Consulte o guia do usuário do sistema para obter detalhes sobre como recolocar a tampa e conectar os cabos. 2-21 Capítulo 2. Instalando a Unidade em Sistemas Slimline IBM...
Página 128
2-22 Unidade de CD-RW Slimline 8x4x24: Guia do Usuário...
Página 129
G . bWí¼ IBM t ñw ≈ sWO ΘB ≈ t dA XRqú \αCsW∩ ] UCí H qú ú í C í ≈ q MT u qú NπX ≈ql]IDE ≈s D≈O CUCOi u AiNjí ≈s ª YAis úP ≈FB úPCP uiHs D≈OC...
Página 130
Mz t iαñ úPA \z t ΓUAH oΣ ñ ªí C 2 LBz 3 DIMM 4 n ≈ 5 Wí¼ ≈]í ≈¼ 6 D≈O 7 Riser card ≈ 2-24 8x4x24 Wí¼ CD-RW ≈: ΓU...
Página 131
3. q] ñ X ≈C 4. N{ ≈]í ≈¼ qWí¼≈ ñ XCpGz qWí¼≈ EMC @nC ≈AN 5. N Wí¼≈ ñC ≈w 6. N Combo uí Yí D≈OñC ≈I CN l T ΓUH o ΩTC 2-25 G . bWí¼ IBM t ñw ≈...
Página 132
riser card ≈ C qú AíW uC ΓUAH o ÷ ΩTC 2-26 8x4x24 Wí¼ CD-RW ≈: ΓU...
Operational current rating is 1.0 A 1.2 A 5. Product-description data represents IBM’s design objectives and is provided for comparative purposes; actual results might vary, based on a variety of factors. This product data does not constitute a warranty. Data is subject to change without notice.
Página 138
The following table lists the environmental specifications for the Slimline drive. You can mount the drive vertically or horizontally. Environmental Requirements: Specification Operational Nonoperational Temperature +5° C to +45° C (+41° F -20° C to +60° C (-4 F to +40 (noncondensing) to +113°...
Página 139
Rotational speed 5000 rpm Mean time between failures (MTBF) 50,000 POH (duty 25%) Note: 1 MB is approximately 1 000 000 bytes of data per second. The following table summarizes the CD format capabilities of the Easy CD Creator 4 program. Refer to the Adaptec software online user’s guide for the most recent information on CD format capabilities.
Página 140
CD-Digital Audio: This format records audio CDs that can be played on audio CD players. CD Extra: This format records audio and data in a multisession format. CD TEXT: This format records audio CDs with the album names and song titles encoded.
a hard disk drive, attach it to the connector at the other end of the cable and attach the Slimline drive to the middle connector. You cannot format a CD-RW disc Take the following actions: 1. Verify that your computer has the latest level IDE CD-ROM device driver for your CD-ROM drive.
1. If you can read the CD in another CD player or you can see previous sessions, the directory information might be damaged on the volume, making it unreadable. Check the Adaptec software online user’s guide for more troubleshooting ideas. 2.
7. Restart the computer. If the device icon is still not present, check cable connections, device jumper settings, and resolve any existing conflicts. The CD cannot be read. Take the following actions: 1. The CD might be dirty; clean it as described in “Handling and caring for a CD”...
Página 145
v Try reducing the write speed to 6x, 4x, or 2x. v Make sure the source and target drives are being operated in DMA mode. See “Appendix C. Customizing the device-driver configuration settings” on page C-1Appendix C, “Customizing the device-driver configuration settings” on page C-1 for more information.
Bus Master drivers do not support CD recordable devices. The following is a list of manufacturer Web Sites that contain Windows NT 4.0 DMA device drivers for your system boards: v IBM: http://www.ibm.com v Intel: http://www.intel.com v VIA: http://via.com.tw v ALi: http://ali.com.tw...
During the warranty period, assistance for replacement or exchange of defective components is available. In addition, if your IBM option is installed in an IBM computer, you might be entitled to service at your location. Your technical support representative can help you determine the best alternative.
Página 150
HelpCenter phone list on the IBM support Web page at http://www.ibm.com/pc/support If the number is not provided, contact your IBM reseller or IBM marketing representative. Response time may vary depending on the number and nature of the calls received.
1. The warranties provided by IBM in this Statement of Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale, from IBM or your reseller. The term ″Machine″ means an IBM machine, its features, conversions, upgrades, elements, or accessories, or any combination of them.
Página 152
If a Machine does not function as warranted during the warranty period, and IBM or your reseller are unable to either 1) make it do so or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent, you may return it to your place of purchase and your money will be refunded.
Página 153
OF ANY KIND. Warranty Service To obtain warranty service for the Machine, contact your reseller or IBM. In the United States, call IBM at 1-800-772-2227. In Canada, call IBM at 1-800-565-3344. (In Toronto, call 416-383-3344.) You may be required to present proof of purchase.
Página 154
IBM or your reseller of changes in a Machine’s location. IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges.
If a Machine does not function as warranted during the warranty period, and IBM or your reseller are unable to either 1) make it do so or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent, you may return it to your place of purchase and your money will be refunded.
Página 156
IBM is not responsible. The warranty is voided by removal or alteration of Machine or parts identification labels. THESE WARRANTIES ARE YOUR EXCLUSIVE WARRANTIES AND...
Página 157
IBM or your reseller of changes in a Machine’s location. IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges.
Circumstances may arise where, because of a default on IBM’s part or other liability, you are entitled to recover damages from IBM. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from IBM (including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract or tort claim), IBM is liable for no more than 1.
Página 159
Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
Página 160
EGYPT: Limitation of Liability: The following replaces item 2 in this Section: 2. as to any other actual direct damages, IBM’s liability will be limited to the total amount you paid for the Machine that is the subject of the claim.
Página 161
ITALY: Limitation of Liability: The following replaces the second sentence in the first paragraph: In each such instance unless otherwise provided by mandatory law, IBM is liable for no more than: (item 1 unchanged) 2) as to any other actual damage arising in all situations involving non-performance by E-11 Appendix E.
Página 162
IBM pursuant to, or in any way related to the subject matter of this Statement of Warranty, IBM’s liability, will be limited to the total amount you paid for the Machine that is the subject of the claim. Applicability of suppliers and resellers (unchanged).
Users of this document should verify the applicable data for their specific environment. Trademarks The following terms are trademarks of the IBM Corporation in the United States or other countries or both: HelpCenter Microsoft, Windows, and Windows NT are trademarks of the Microsoft Corporation.
Página 165
Dieses Gerät ist berechtigt in Übereinstimmung mit dem deutschen EMVG vom 9.Nov.92 das EG-Konformitätszeichen zu führen. Der Aussteller der Konformitätserklärung ist die IBM UK, Greenock. Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen der EN 55022 Klasse B. European Union - emission directive...
Página 166
IBM can not accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product, including the fitting of non-IBM option cards. This product has been tested and found to comply with the limits for Class B Information Technology Equipment according to CISPR 22/European Standard EN 55022.
Página 167
IBM non accetta responsabilità alcuna per la mancata conformità alle normative di protezione dovuta a modifiche non consigliate al prodotto, compresa l’installazione di schede e componenti di marca diversa da IBM. Le prove effettuate sul presente prodotto hanno accertato che esso rientra nei limiti stabiliti per le le apparecchiature di informatica Classe B ai sensi del CISPR 22/Norma Europea EN 55022.
Página 170
Part Number: 10K3789 Printed in the United States of America on recycled paper containing 10% recovered post-consumer fiber. (1P) P/N: 10K3789...