Pour télécharger ce manuel de l’utilisateur dans une autre langue, rendez-vous sur gopro.com/support. Wenn Sie dieses Benutzerhandbuch in einer anderen Sprache herunterladen möchten, besuchen Sie gopro.com/support. / Únase al movimiento GoPro Per scaricare questo manuale utente in un’altra lingua, visita gopro.com/support.
/ Índice / Índice Preguntas frecuentes Accesorios opcionales Servicio de atención al cliente Aspectos básicos Marcas comerciales Procedimientos iniciales Información normativa Pantalla de estado de la cámara Iconos de la cámara Menús de la cámara Modos de la cámara Modo Vídeo Modo Foto Modo Ráfaga de fotos Modo Fotografía secuencial...
Soporte de correa para Ventosa Pinza: abrazadera flexible Soporte lateral casco ventilado Soporte para tabla Junior Chesty Soportes para tabla de surf Fetch (arnés para perro) de bodyboard (arnés para el pecho) Descubra más en gopro.com. 3-Way Soportes para trípode Puerta trasera flotante...
/ Aspectos básicos / Aspectos básicos 1. Botón Shutter/Select 3. Botón Power/Mode 5. Ranura para tarjeta microSD (la tarjeta microSD se vende 2. Pantalla de estado de 4. Luz indicadora de estado por separado) la cámara de la cámara 6. Puerto mini-USB...
Si la luz indicadora de estado de la cámara no se enciende o no ve el Nota: La cámara HERO, la batería y la carcasa tienen un diseño integral (forman un conjunto Slim housing remove camera Slim housing insert camera indivisible).
(se venden por separado) con capacidad de hasta 32 GB. Debe usar una tarjeta microSD con una calificación Clase 10 o UHS-1. GoPro recomienda el uso de tarjetas de memoria de marcas conocidas para asegurar la máxima fiabilidad en actividades con mucha vibración.
/ Procedimientos iniciales / Procedimientos iniciales ENCENDIDO Y APAGADO CONSEJO DE UN PROFESIONAL: Puede encender la cámara Para encender la cámara: y empezar inmediatamente a capturar vídeo o fotos secuenciales Presione el botón Power/Mode una vez. Las luces indicadoras de con solo presionar el botón Shutter/Select.
/ Pantalla de estado de la cámara ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE DE LA CÁMARA La cámara HERO tiene una pantalla de estado en la parte delantera. Para disfrutar de las últimas prestaciones y obtener el mayor PANTALLA DE ESTADO DE LA CÁMARA rendimiento posible de su cámara HERO, asegúrese de que la cámara...
/ Iconos de la cámara / Menús de la cámara Modos de la cámara Configuración Vídeo Resolución Foto Exposímetro puntual Ráfaga de fotos Al revés Fotografía secuencial QuikCapture Configuración NTSC/PAL Luces LED Pitidos Fecha/Hora Eliminar Salir...
/ Modos de la cámara / Modo Vídeo La cámara HERO ofrece varios modos de cámara. Para mostrar los CAPTURA DE UN VÍDEO modos, presione repetidamente el botón Power/Mode. Para capturar un vídeo, compruebe que la cámara esté en un modo Vídeo.
/ Modo Foto / Modo Ráfaga de fotos En el modo Foto, puede capturar fotos a una resolución de 5 MP con Con el modo Ráfaga de fotos, puede capturar una ráfaga de 10 fotos un campo de visión Ultra gran angular. en 2 segundos (5 fps).
CAPTURA DE FOTOGRAFÍAS SECUENCIALES Para capturar una serie Fotografía secuencial, compruebe que la En la HERO, puede navegar por los menús Configuración usando los cámara esté en el modo Fotografía secuencial. Si no aparece el icono botones de la cámara.
Resolución Resolución CONSEJO DE UN PROFESIONAL: Cree fácilmente estupendos (NTSC/ de vídeo de pantalla vídeos del estilo GoPro con el software GoPro gratuito. Obtenga más PAL) información y descargue este software desde gopro.com/getstarted. Ultra gran 1080p 30/25 1920 x 1080, 16:9...
Página 15
/ Modo Configuración / Modo Configuración QUIKCAPTURE EXPOSÍMETRO PUNTUAL Con QuikCapture, puede encender la cámara y empezar Exposímetro puntual es excelente para grabar hacia un entorno inmediatamente a capturar vídeo o fotos secuenciales. Las opciones donde la iluminación sea diferente a la del lugar donde se encuentre, para este ajuste son Activado (predeterminado) y Desactivado.
Página 16
La fecha y hora de la cámara se ajustan automáticamente cuando la Ajuste para visualizar vídeos en un televisor NTSC cámara se conecta al software GoPro. Esta configuración le permite normal o de alta definición NTSC (la mayoría (predeterminado) ajustar manualmente la fecha y hora, si fuera necesario.
PARA TRANSFERIR ARCHIVOS A UN ORDENADOR: Windows ® cumpla estos requisitos mínimos del sistema: 1. Descargue e instale el software GoPro más reciente desde Windows gopro.com/getstarted. La cámara HERO está diseñada para comunicarse con el software GoPro con el objetivo de ayudarle Sistema Windows 7 o 8.x...
/ Batería / Batería La cámara HERO, la batería y la carcasa tienen un diseño integral (forman un conjunto indivisible). No puede retirar la cámara de la carcasa, ni retirar la batería de la cámara. El icono de la batería que aparece en la pantalla de estado de la cámara parpadea cuando la carga de la batería es inferior al 10%.
/ Batería / Mensajes importantes ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA MENSAJES SOBRE LA TARJETA MICROSD La cámara contiene componentes sensibles, incluida la batería. No hay ninguna tarjeta. La cámara Evite exponer la cámara a temperaturas muy bajas o muy altas. NO HAY SD necesita una tarjeta microSD, microSDHC o Unas condiciones de temperaturas bajas o altas pueden acortar...
/ Mensajes importantes / Carcasa de la cámara ICONO DE REPARACIÓN DE ARCHIVO Con la cámara HERO se incluyen dos tipos de puertas traseras: Puerta trasera estándar (sumergible) y Puerta trasera Skeleton Si aparece el icono de reparación de archivo en la (no sumergible).
CAMBIO DE LA PUERTA TRASERA PREVENCIÓN DE DAÑOS OCASIONADOS POR EL AGUA Puede cambiar la puerta trasera de la cámara HERO según la La junta de goma que rodea la Puerta trasera estándar forma una actividad que realice y las condiciones de captura.
DIRECTRICES DE MONTAJE Siga estas directrices cuando fije los soportes: Para fijar la cámara HERO a un soporte, necesita una Hebilla de apertura rápida, un tornillo moleteado o una determinada pieza en • Fije los soportes adhesivos al menos 24 horas antes de usarlos.
FIJACIÓN DE LA CLAVIJA DE BLOQUEO 2. Deslice la Hebilla de apertura rápida por el soporte hasta que se Si usa la cámara HERO en deportes de alto impacto como el surf ajuste en su lugar con un clic. o el esquí donde los golpes pueden ser frecuentes, use la clavija 3.
MI GOPRO NO SE ENCIENDE • El ordenador no cumple los requisitos mínimos para la Asegúrese de que la GoPro esté cargada. Para cargar la cámara, use reproducción de alta definición. Cuanto mayores sean la el cable USB incluido y un ordenador o un adaptador de carga USB.
Servicio de atención al cliente de GoPro, visite gopro.com/support. / Marcas comerciales GoPro, HERO, el logotipo de GoPro, el logotipo de GoPro Be a Hero, BacPac, Protune, SuperView y Wear It. Mount It. Love It. son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de GoPro, Inc. en Estados Unidos y otros países.