GoPro HERO8 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HERO8:

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT PRODUCT + SAFETY INSTRUCTIONS
English
Français
Deutsch
Italiano
Español LA
Español ES
Português
Nederlands
Suomi
Polski
Русский
Srpski
Svenska
Українська
日本語
中文简体
中文繁體
한국어
‫العربية‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GoPro HERO8

  • Página 1 IMPORTANT PRODUCT + SAFETY INSTRUCTIONS 中文简体 Русский English Español ES 中文繁體 Français Português Srpski 한국어 Deutsch Nederlands Svenska ‫العربية‬ Українська Italiano Suomi 日本語 Español LA Polski...
  • Página 2 Exercise caution when using your GoPro camera as part of your active lifestyle. Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself and others.
  • Página 3: Battery Safety

    GoPro product warranty will not be deemed valid. GoPro warrants that for a period of one (1) year properly. The microphones in your camera are designed to provide optimal audio capture in a variety of from original date of purchase, the product will be free from defects in materials and workmanship under environments.
  • Página 4: Electrical Ratings

    RSS standards. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may period of two (2) years from the original date of purchase, your GoPro product will be free from defects not cause interference and; (2) This device must accept any interference–including interference that in materials and workmanship under normal use and provided it has been used in accordance with the may cause undesired operation of the device.
  • Página 5: Consignes De Sécurité Relatives À La Caméra

    à un risque accru de blessures la batterie de la caméra GoPro et provoquer un incendie ou une fuite. Utilisez ce graves, de décès, de dégâts matériels ou d’endommagement du produit et de ses produit uniquement avec une alimentation électrique approuvée par un organisme...
  • Página 6: Consignes De Sécurité Relatives À La Batterie

    Wi-Fi lors de l’enregistrement. Respectez toutes les lois locales en vigueur lors de l’utilisation GARANTIE LIMITÉE  de votre GoPro et de ses fixations et accessoires, y compris les lois sur la protection de la vie privée GoPro a pour politique d’honorer les garanties des produits uniquement si ceux-ci ont été achetés auprès pouvant interdire l’utilisation de caméras dans certaines zones.
  • Página 7: Remarque Importante

    économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son exploitation est soumise les termes de cette garantie, la seule obligation de GoPro est la réparation ou le remplacement du produit aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences et (2) cet appareil défectueux, à...
  • Página 8 Risiko für schwere Verletzungen, Tod, Sachschäden oder Schäden am Produkt GoPro Kamera beschädigt werden. Es können Brände oder Leckagen verursacht oder Zubehör steigen. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie Ihre GoPro Kamera als Teil werden. Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die Ihres aktiven Lebensstils verwenden.
  • Página 9: Sicherheitshinweise Zum Akku

    Stromkreise in Ihrem Produkt können möglicherweise Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten Halten Sie die Akkus sauber und trocken. verursachen. Wenn Sie GoPro Produkte in der Nähe von anderen Geräten verwenden, lesen Sie die • Reinigen Sie schmutzige Akkuanschlüsse mit einem sauberen, trockenen Tuch.
  • Página 10: Fcc-Erklärung

    (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum keine Material- oder Verarbeitungsdefekte aufweisen oder allen aufgelisteten Frequenzbändern und Leistungspegeln verhindern oder begrenzen. wird. Falls Mängel auftreten, wenden Sie sich bitte an den Kundensupport von GoPro (gopro.com/help). IC-Vorschriften: Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standards von Innovation, Science and Halten Sie den originalen Kaufbeleg griffbereit.
  • Página 11 Grenzwerten anderer Länder. AVVERTENZA: la non osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe causare lesioni gravi o decesso per scosse elettriche o incendi, oppure danni alla fotocamera GoPro o Die FCC und IC haben diesem Gerät eine Gerätezulassung erteilt und bescheinigen, dass alle agli accessori alimentati: angegebenen SAR-Werte den HF-Emissionsrichtlinien der FCC und IC entsprechen.
  • Página 12: Garanzia Limitata

    • Non usare alcun gruppo batteria o singola cella che non sia stato progettato per di due (2) anni dalla data di acquisto, il prodotto GoPro sarà privo di difetti di materiali e fabbricazione in l’utilizzo con il prodotto. condizioni di uso normale e a patto che il prodotto sia stato usato conformemente alle istruzioni riportate...
  • Página 13: Valori Elettrici Nominali

    ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada. Il funzionamento è soggetto di acquisto originale). Ai sensi della presente garanzia, GoPro è tenuta unicamente, a sua discrezione, a alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze e (2) il dispositivo deve riparare o sostituire il prodotto difettoso.
  • Página 14: Seguridad De La Cámara

    ADVERTENCIA: La incorrecta instalación, uso y cuidado de este producto puede Las lentes de la cámara GoPro son de vidrio. En caso de que las lentes se rompan, se aumentar el riesgo de provocar lesiones graves, muertes, daños a la propiedad o daños debe tener cuidado para evitar lesiones debido al vidrio roto.
  • Página 15: Seguridad De La Batería

    • Clientes de la Unión Europea: GoPro cubre un período de dos (2) años desde la fecha original de compra No sometas las baterías a un choque mecánico. del producto GoPro pertinente y ofrece una garantía limitada del fabricante sin costo alguno para el •...
  • Página 16: Clasificaciones Eléctricas

    • Reorientar o reubicar la antena receptora. • La cámara GoPro HERO8 Black (SPJB1) transmite en la banda de frecuencia de entre 2,400 GHz - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • 2,4835 GHz. La potencia máxima de transmisión en esta banda de frecuencia es de 82,4 mW PIRE.
  • Página 17 • La lente de la cámara GoPro es de cristal. En caso de que se rompa la lente, tenga o accesorios relacionados. Tenga cuidado al usar la cámara GoPro en su estilo de vida cuidado para evitar lesiones causadas por el cristal roto.
  • Página 18 Cuando la función wifi esté activada, es posible que los micrófonos detecten y De acuerdo con la política de GoPro, solo se otorgarán garantías a los productos adquiridos a través de un capturen ruido de bajo nivel. Para evitarlo, desactive la función wifi cuando realice grabaciones. Cumpla la distribuidor autorizado de GoPro y siempre que vayan acompañados de un recibo o prueba de compra.
  • Página 19: Declaración Fcc

    Este EBP (Equipo Bajo Prueba o EUT por sus siglas en inglés) cumple con la TAE (Tasa de Absorción la incorporación por parte de GoPro de determinados programas de software de código abierto en sus Específica o SAR por sus siglas en inglés) para límites de exposición para población general o en entornos productos se pueden encontrar en gopro.com/support/open-source.
  • Página 20 Quando o Wi-Fi está ligado, eles podem detectar e capturar ruídos baixos. Para evitar esses ruídos, desligue o Wi-Fi enquanto estiver gravando. Respeite todas as leis locais ao usar a GoPro, seus acessórios e suportes, incluindo todas as leis de privacidade que possam restringir gravações em certas...
  • Página 21 • Não misture pilhas de fabricações, capacidades, tamanhos ou tipos diferentes dentro 2 (dois) anos a partir da data de compra original, seu produto GoPro estará isento de defeitos de material e de um dispositivo. de fabricação quando usado sob condições normais e de acordo com as instruções no manual do usuário •...
  • Página 22: Declaração Da Fcc

    Classe B da FCC. faixas de frequência é de EIRP 79,4 mW. Versão do hardware da HERO8 Black: DVT; Versão do software: HD8.01.00.12.00. Regras e regulamentações específicas do país podem impedir ou limitar o uso de Aviso: alterações sem aprovação expressa da entidade responsável pela conformidade podem levar à...
  • Página 23 Zorg ervoor dat je je altijd bewust bent van je omgeving om letsel aan jezelf en anderen • De lens van je GoPro-camera is van glas. Mocht de lens breken, dan moet je de nodige te voorkomen. zorg betrachten om letsel door glasscherven te voorkomen. Houd buiten bereik van Lees deze instructies door.
  • Página 24: Beperkte Garantie

    GoPro (gopro.com/help) voor ondersteuning • Houd accu’s schoon en droog. en zorg dat je het originele aankoopbewijs bij de hand hebt. De enige verplichting van GoPro onder deze • Mochten de accupolen vuil zijn, veeg ze dan af met een schone, droge doek.
  • Página 25: Elektrische Specificaties

    Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. • De GoPro HERO8 Black-camera (SPJB1) zendt uit op de frequentiebanden 2,400 GHz - 2,4835 GHz. Sluit de apparatuur aan op een stopcontact dat deel uitmaakt van een andere groep dan het Het maximale vermogen dat wordt uitgezonden op deze frequentieband is EIRP 82,4 mW.
  • Página 26 Tuotteesi langattomat lähettimet ja sähköpiirit voivat häiritä muiden sähkölaitteiden Suojaa virtajohtoa niin, ettei sen päälle kävellä ja ettei se jää puristuksiin, varsinkin pistokkeiden ja toimintaa. Kun käytät GoPro-tuotetta jonkin muun laitteen lähellä, lue kyseisen laitteen turvallisuusohjeet. pistorasioiden lähellä ja kohdissa, joissa johto tulee laitteesta ulos.
  • Página 27 OVAT VOIMASSA TÄMÄN TAKUUN VOIMASSAOLON AJAN. GOPRO KIELTÄÄ KAIKKI MUUT VAROITUS: Seuraavat varotoimenpiteet koskevat kaikkia tuotteita, joissa käytetään SUORAT TAI EPÄSUORAT TAKUUT TAI EHDOT. SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI EI SITÄ KIELLÄ, GOPRO akkuja (myös litiumpolymeeriakkuja). Akun sopimattomasta käytöstä aiheutuva EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN TIETOJEN, TULOJEN TAI akkunesteen vuotaminen, tulipalo, ylikuumeneminen tai räjähdys voi aiheuttaa vakavan...
  • Página 28: Tärkeä Huomautus

    Emme voi taata, ettei häiriöitä tapahtuisi jossain yksittäisessä laitteessa. Jos tämä laitteisto aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanottoon, mikä voidaan määrittää kytkemällä ja katkaisemalla GoPro täten ilmoittaa, että GoPro HERO8 Black radiolaitetyyppi täyttää direktiivin laitteen virta, käyttäjää kehotetaan kokeilemaan häiriöiden korjausta yhdellä tai useammalla seuraavista 2014/53/EU.
  • Página 29 (np. UL, CSA, VDE, CCC). produktu bądź powiązanych akcesoriów. Zachowaj ostrożność, korzystając z kamery • GoPro w ramach aktywnego stylu życia. Zawsze miej na uwadze otoczenie, aby nie zranić Obiektywy kamery GoPro są wykonane ze szkła. W przypadku stłuczenia kamery siebie lub innych osób.
  • Página 30: Ograniczona Gwarancja

    Gwarancja podlega poniższym warunkom i postanowieniom. Firma odpowiedniej ładowarki i przestrzegaj instrukcji producenta lub wskazówek GoPro gwarantuje, że przez okres dwóch (2) lat od pierwotnej daty zakupu produkt GoPro będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych w warunkach normalnej eksploatacji, pod warunkiem że będzie dotyczących prawidłowego ładowania podanych w podręczniku dołączonym...
  • Página 31: Ważna Uwaga

    RTV w celu uzyskania pomocy. częstotliwości 5,180–5,825 GHz (z wyłączeniem 5,35–5,47 GHz). Maksymalna moc transmitowana w tym paśmie częstotliwości to 79,4 mW EIRP. Wersja sprzętu HERO8 Black: DVT; wersja oprogramowania: Aby zapewnić zgodność z ograniczeniami FCC klasy B, z tym urządzeniem należy używać dostarczonego HD8.01.00.12.00.
  • Página 32 • вспомогательного оборудования. Будьте осторожны, используя камеру GoPro во Использование устройства для зарядки от домашней электросети, отличного от устройства GoPro, может повредить аккумулятор камеры GoPro и привести время активных мероприятий. Всегда учитывайте окружающую обстановку во избежание травмирования себя и других.
  • Página 33: Ограниченная Гарантия

    Соблюдайте все местные законы и технические нормативы при использовании оборудования C ± 5 ° ° GoPro, креплений и аксессуаров, в том числе все законы о неприкосновенности частной жизни, • По возможности извлекайте аккумулятор из оборудования, которое не которые могут ограничивать право на съемку в определенных местах. Этикетка устройства...
  • Página 34 Гарантия регулируется оговоренными ниже условиями и положениями. GoPro гарантирует, что GoPro Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo CA 94402, США в течение двух (2) лет с даты покупки ваше устройство GoPro при нормальном использовании в GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 Munich, Германия...
  • Página 35 • обратиться за помощью к продавцу или специалисту по радио-/телевизионному eller på dess tillbehör. Var försiktig när du använder GoPro-kameran som en del av din оборудованию. aktiva livsstil. Var alltid uppmärksam på din omgivning så att du undviker att skada dig själv eller andra.
  • Página 36: Begränsad Garanti

    åverkats eller förändrats kommer din GoPro-produktgaranti inte att vara giltig. GoPro garanterar genom att stänga av Wi-Fi vid inspelning. Följ lokal lagstiftning när du använder GoPro och dess fästen att produkten under en period av ett (1) år från det ursprungliga inköpsdatumet kommer att vara fri och tillbehör, inklusive alla sekretesslagar som kan begränsa möjligheten till inspelning i vissa områden.
  • Página 37: Viktig Anmärkning

    Konsumenter i EU: GoPro ger slutkunden en kostnadsfri begränsad tillverkargaranti som sträcker sig regler och föreskrifter kan förhindra eller begränsa användningen av vissa eller alla av de listade över en period på två (2) år från inköpsdatumet för relevant GoPro-produkt. Detta ska inte begränsa frekvensbanden och effektnivåerna.
  • Página 38 FCC och IC har beviljat ett godkännande av utrustning för den här enheten och alla rapporterade SAR-nivåer har utvärderats vara i överensstämmelse med FCC:s och IC:s RF-exponeringsriktlinjer. 警告: 以下の注意を怠ると、 感電、 火災、 または GoPro のカメラもしくは電動アクセサ SAR-information om den här enheten finns registrerad hos FCC och IC, och kan hittas under avsnittet リーへの損傷により深刻な人的被害または死亡事故が生じる恐れがあります。...
  • Página 39 ていないため、 責任の制限または免除に関する前述の定めはお客様に適用されないことがあります。 本保 証は、 特定の法的権利がお客様に付与される根拠となるものですが、 法域によっては他の権利もお客様 • バッテリーは、 お子様の手の届かないところに保管してください。 に付与されることがあります。 • バッテリー パックまたはセルを分解する、 開けるまたはシュレッダーにかけるのはお EU 加盟諸国のお客様: GoPro では、 該当する GoPro 製品の当初の購入日から 2 年間に限り、 購入者に対 止めください。 し無償のメーカーによる限定保証を提供しています。 本保証は、 消費者保護法に基づきお客様に付与され • バッテリーをショートさせないでください。 バッテリー同士がショートしたり、 他の金 るいかなる消費者の権利も制限するものではなく、 当該権利に加えて行使できる権利をお客様に付与す 属物によりショートしたりする恐れがあるため、 箱または引出しの中にはバッテリーを るものです。 本保証には下記の条件が適用されます。 GoPro は、 当初のご購入日から 2 年間に限り、 お買...
  • Página 40 クラス B 機器に適用される FCC の制限を満たすには、 本装置とともに提供された遮蔽 USB ケーブルを 域の電波を発する場合における最大電力は EIRP 82.4 mW です。 また周波数帯が 5.180 GHz〜5.825 必ずご使用ください。 GHz の電波も発します (5.35 GHz〜5.47 GHz を除く)。 この周波数帯域の電波を発する場合における最 大電力は EIRP 79.4 mW です。 HERO8 Black ハードウェア バージョン: DVT、 ソフトウェア バージョン: 警告: 法令遵守責任のある当事者から明示的な承諾を得ることなく本製品を変更または改造すると、 本 HD8.01.00.12.00。 各国固有の規則や規定によって、 記載の周波数帯域や電力レベルの一部またはすべて 製品の取扱い権限を失うことがあります。...
  • Página 41 GoPro 摄像机的安装接头可能会因长时间使用而发热。 只需关掉摄像机静置待其冷 • 却, 然后再尝试用安装接头固定摄像机。 此符号表示本指南的安全与健康信息。 请阅读本指南, 了解与您所购买的产品相关的重 警告: 电子设备放射的射频可能会干扰其他电子设备的运行, 造成设备失灵。 产品上的无线信号传送器 要安全与健康信息。 和电路可能会干扰其他电子设备。 使用 GoPro 产品时, 如果附近有其他设备, 请阅读该设备的用户指南, 了解安全事项。 在禁止使用摄像机或者摄像机可能产生干扰的情况下, 请关闭您的摄像机。 警告: 如果您未能恰当地设置、 使用和保养本产品, 则可能增加严重伤害、 死亡、 财产损 害的风险, 或者导致产品或相关配件受损。 运动过程中使用 GoPro 摄像机应格外小心。 注意事项: 请勿将摄像机或电池置于极冷或极热的环境中。 低温或高温条件可能会缩短电池的使用时 请随时留意身边的环境, 避免自身或他人受到伤害。 间, 或者导致摄像机暂时不能正常工作。 摄像机中的麦克风专门用于在各种环境下实现最佳的音频采集...
  • Página 42 GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 Munich, Germany 充电配件或设备而造成的损坏亦不在该保证或任何保证范围内。 就适销性或用于某特定用途的适合性所 GoPro HERO8 Black 摄像机 (SPJB1) 的传输频带为 2.400 吉赫 – 2.4835 吉赫。 该频带传输的最大 作的所有默示保证, 均受此保证有效期的限制。 GOPRO 特此否认所有其他明示或默示保证或条件。 在法 功率为 EIRP 82.4 毫瓦。 上述摄像机也可在 5.180 吉赫 - 5.825 吉赫 (5.35 吉赫 - 5.47 吉赫除外)...
  • Página 43 請勿將開放的火源 (如燃燒的蠟燭) 置於產品上,或讓火源靠近產品 O : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 <电子电气产品中限用物质的限量要求> • 為相機充電時,請勿用潮濕的手觸碰插頭或充電器。未能遵守本注意事項,可能導 GB/T 26572-2011 标准规定的限量要求以下。 • 致觸電 × : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 <电子电气产品中限用物质的限量要 使用非 GoPro 的壁式充電器可能損壞 GoPro 相機電池,並可能導致起火或 • 求> GB/T 26572-2011规定的限量要求, 但符合欧盟豁免标准。 電池滲漏。使用本產品時只能搭配代理商核可且符合當地法規要求 (例如 UL 、CSA、VDE、CCC) 的電源 重要產品與安全指示 (繁體中文) GoPro 相機的鏡頭是以玻璃製造。若鏡頭破裂,應注意避免遭玻璃碎片割傷。請放在 使用本產品即表示您確認您已經閱讀並同意我們的使用條款 (gopro.com/terms) 及隱私權政策...
  • Página 44 您的 GoPro 相機固定接頭可能會因長期使用而變熱。在嘗試以固定接頭持握相機 經授權經銷商購買 GoPro 產品或原廠序號已經遭到移除、汙損或修改,則您的 GoPro 產品保固即為無 • 前,請關閉相機並靜置待其冷卻 效。GoPro 自原購買日起提供為期一 (1) 年的保固,保證產品在正常使用下不會出現材料和工藝上的瑕 疵。若出現瑕疵,請聯絡 GoPro 客戶支援 (gopro.com/help) 尋求協助。GoPro 在此保固下的唯一義務 注意:電子設備的無線電頻率放射可能會對其他電子設備的運作造成負面影響,因而導致故障。產品的 為維修或更換產品,進行何者由 GoPro 自行選擇。本保固不適用於因不當使用、意外或正常磨損而損壞 無線發射器和電路可能會干擾其他電子設備。在其他裝置附近使用 GoPro 產品時,請先閱讀該裝置的使 的產品。因使用非 GoPro 的電池、電源線或其他電池充電配件或裝置所造成的損壞,同樣不屬於本保固 用指南,以瞭解所有安全指示。在禁止使用相機或相機可能產生干擾的場合中,請關閉相機電源。 或任何保固的保障範圍。所有隱含之適銷性或特定用途適用性的保固,均僅限於本保固期間有效。其他 所有明確或隱含的保固或條款,GOPRO 一概不予承認。在法律未禁止的範圍內,舉凡任何資料遺失、收 注意事項:請避免將相機或電池暴露在極度寒冷或酷熱的環境中。低溫或高溫的環境可能會縮短電池使 益或利潤受損,以及任何特殊、間接、衍生、附帶或懲罰性損失,無論肇因為何,無論是使用產品或無法 用時間,或導致相機暫時無法正常運作。您相機裡的麥克風經過特別設計,可在多種環境中提供最佳的 使用產品所引起或與其相關連,GOPRO 一概不予負責,即使 GOPRO 已得知此類損失的可能性亦然。在...
  • Página 45 GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 Munich, Germany FCC 和 IC 已經就本裝置授予設備授權,因所有回報的 SAR 等級皆評定為符合 FCC GoPro HERO8 Black 相機 (SPJB1) 的傳輸頻段為 2.400 GHz – 2.4835 GHz。在此頻段傳輸的最大功率 和 IC 規定的射頻暴露指導規範。本裝置的 SAR 資訊皆已向 FCC 和 IC 登記備案,您可 為 EIRP 82.4 mW。其亦可在 5.180 GHz - 5.825 GHz 頻段上傳輸 (5.35 GHz - 5.47 GHz 除外) 。在這些...
  • Página 46 (Pb) (Cd) (PBB) (PBDE) 경고: 이 제품을 올바르게 설정, 사용 및 취급하지 않을 경우 심각한 상해, 사망, 재산 피해 또는 제품 또는 관련 액세서리 손상의 위험이 증가할 수 있습니다. 움직임이 많은 활동에 GoPro 玻璃面板 O O O O...
  • Página 47 오디오 캡처 성능을 제공하도록 설계되어 있습니다. Wi-Fi를 켠 경우 마이크에서 저수준 소음을 감지하고 캡처할 관한 모든 묵시적 보증은 이 보증서의 기간으로 제한됩니다. GoPro는 기타 모든 명시적 또는 묵시적 보증 또는 수 있습니다. 이러한 소음을 방지하려면 녹화 시 Wi-Fi를 끄십시오. GoPro와 관련 마운트 및 액세서리를 사용할...
  • Página 48 ‫حدوث وفاة أو إصابة بالغة أو اإلضرار بالممتلكات أو تلف المنتج أو الملحقات الخاصة به. ينبغي توخي‬ FCC 선언문 ‫ كجزء من نمط حياتك المفعم بالنشاط. ك ُ ن عىل دراية دائم ً ا باألشياء‬GoPro ‫الحذر عند استخدام كاميرا‬ 본 기기는 FCC 규칙의 파트 15를 준수합니다. 작동은 다음 두 조건에 따릅니다. (1) 본 기기는 유해한 간섭을...
  • Página 49 .‫ال تخلط خاليا من شركات مص ن ّعة مختلفة أو بسعات أو أحجام أو أنواع مختلفة داخل الجهاز‬ ‫ م ُ ص ن ّعة من الزجاج. في حالة تعرض العدسة لكسر، ينبغي توخي الحذر لتجنب‬GoPro ‫عدسة كاميرا‬ .‫حافظ عىل البطاريات نظيفة وجافة‬...
  • Página 50 ‫تبلغ الطاقة القصوى التي يتم إرسالها عبر هذين النطاقين التردديين 4.97 ميلي واط من القدرة المشعة المكافئة المتناحية‬ ‫ ضما ن ً ا محدو د ًا ومجان ي ً ا من الشركة المص ن ّعة للعميل النهائي لمدة عام َ ين‬GoPro ‫المستهلكون في االتحاد األوروبي: تمنح‬...
  • Página 51 ‫سكنية. يقوم هذا الجهاز بتوليد، ويمكن أن يشع، طاقة تردد السلكي، وقد يتسبب في حدوث تداخل ضار لالتصاالت‬ .‫الالسلكية إذا لم يتم تركيبه واستخدامه وف ق ً ا لإلرشادات‬ ‫عىل الرغم من ذلك، ليس هناك ضمان بأنّ هذا التداخل لن يحدث عند التركيب بشكل معين. إذا تسبب هذا الجهاز‬ ،‫بحدوث...
  • Página 52 REGULATORY INFORMATION - HERO8 BLACK India Morocco ETA-SD-20190601997 AGREE PAR L’ANRT MAROC Europe New Zealand Russia Singapore Numéro d’agrément REGISTERED NO. MR 20184 ANRT 2019 R-NZ ER72889/19 Complies with Date d’agrément DEALER NO. IMDA Standards 25 Juin 2019 DA0086360/12 DA103787...
  • Página 53 REGULATORY INFORMATION - HERO8 BLACK Israel Philippines ‫מספר אישור אלחוטי של משרד התקשורת הוא‬ 55-02799 ‫אסור להחליף את האנטנה המקורית של המכשיר‬ ‫ולא לעשות בו כל שינוי טכני אחר‬ ESD-1920187C South Korea 회사 명 : GoPro, Inc. 인증 번호 : R-C-WD7-SPJB1 제조년월: 별도표기*...
  • Página 54 Visit gopro.com for more information 130-28306-000 REVE HERO8 BLACK MODEL/MODELO/型號: SPJB1...

Este manual también es adecuado para:

Hero9

Tabla de contenido