Descargar Imprimir esta página

bort medical KubiFX lang Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

BORT KubiFX
NL
lang-elleboogorthese
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in een medisch product van BORT GmbH.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Als u vragen hebt, raadpleeg
dan uw arts of de vakhandel waar u dit medische product gekocht hebt.
Beoogd gebruik
Dit medische product is een orthese voor fixatie van het ellebooggewricht met
immobilisatie van het proximale radius-ulnagewricht.
Indicaties
Preoperatief, postoperatief, posttraumatisch, bijvoorbeeld bij proximale
ulnarisneuropathie, insertie-tendinopathie, epicondylitis, na een bursectomie.
Contra-indicaties
Stoornissen van de lymfe-afvoer en bij onverklaard oedeem van weke
delen distaal van het aangelegde hulpmiddel, overgevoeligheids- en
doorbloedingsstoornissen van het te behandelen lichaamsdeel,
huidaandoeningen van het te behandelen lichaamsdeel.
Gebruiksrisico's / belangrijke instructies
Dit medische product is een product dat op voorschrift wordt geleverd.
Bespreek het gebruik en de gebruiksduur met de arts die u dit product
voorschrijft. De vakhandel bij wie u het product koopt, kiest de juiste maat van
het product en geeft u de gebruiksinstructies.
– Dit medische product moet voorafgaand aan radiologische onderzoeken
worden afgedaan.
– Bij een doof gevoel of drukplekken moet dit medische product losser
worden aangebracht of worden afgedaan.
– Raadpleeg uw arts of de vakhandel bij aanhoudende klachten.
– Dit medische product mag alleen conform de indicaties worden gebruikt.
– Gelijktijdig gebruik van andere producten uitsluitend na overleg met uw arts.
– Breng geen veranderingen aan het product aan.
– Niet dragen op open wonden.
– Niet gebruiken bij allergie of overgevoeligheid voor een van de gebruikte
materialen.
– Niet geschikt voor hergebruik: dit hulpmiddel is uitsluitend bestemd voor
het behandelen van één patiënt.
Aanwijzingen voor het aantrekken
Deze orthese bestaat uit één deel en is voorzien van een vrij te positioneren
elleboogpolstering die vastgeplakt is in de orthese. Voorafgaand aan
het aanleggen van de BORT KubiFX-elleboogorthese moeten de twee
voorgebogen aluminium staven die zich in het vakje aan de achterkant van
de orthese bevinden, worden aangepast aan de gewenste buiging waarin het
ellebooggewricht gefixeerd moet worden. De aan de onderkant van de arm
(volair) in de orthese verwerkte en voorgevormde aluminium staaf kan indien
nodig ook worden aangepast. Daarna moet de elleboogpolstering in de juiste
positie worden aangebracht en moeten de fixatiebanden die voorzien zijn van
een antislipbescherming, door de D-ringen worden geleid.
De orthese kan nu aangelegd worden op de arm. De punt van de elleboog
moet in de buiging van de aluminium staven op de polstering liggen. De
eerste klittenbandsluiting wordt over de weke delen tussen de duim en
wijsvinger geleid en op de orthese vastgeplakt. De fixatiebanden die al
door de D-ringen zijn geleid, moeten beginnend bij de onderarm worden
aangetrokken en gesloten.
BORT KubiFX
CS
Loketní ortéza dlouhá
Děkujeme vám za důvěru ve zdravotnický prostředek od společnosti BORT
GmbH. Přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Máte-li dotazy, obraťte
se na svého lékaře nebo specializovaného prodejce, od kterého jste tento
zdravotnický prostředek obdrželi.
Účel použití
Tento zdravotnický prostředek je ortéza ke znehybnění loketního kloubu s
imobilizací proximálního radioulnárního kloubu.
Indikace
Předoperační, pooperační, posttraumatické např. při syndromu proximálního
sulcus ulnaris, descendující tendinopatii, epikondylitidě, po bursektomii
Kontraindikace
Poruchy odtoku lymfy a také nejasné otoky měkké tkáně distálně od nasazené
pomůcky, senzorické a oběhové poruchy ošetřené oblasti těla, kožní
onemocnění v ošetřené části těla
Rizika aplikace / důležité pokyny
Tento zdravotnický prostředek je výrobek na lékařský předpis. Aplikaci a dobu
trvání si dohodněte se svým předepisujícím lékařem. Výběr vhodné velikosti
a poučení provádí odborný personál, od kterého jste zdravotnický prostředek
obdrželi.
– Před radiologickým vyšetřením zdravotnický prostředek odložte.
– V případě znecitlivění nebo otlaků zdravotnický prostředek uvolněte nebo
případně sejměte.
– Pokud potíže přetrvávají, vyhledejte lékaře nebo specializovaného prodejce.
– Zdravotnický prostředek používejte podle indikací.
– Současné použití jiných výrobků je dovoleno pouze po konzultaci s vaším
lékařem.
– Na výrobku neprovádějte žádné změny.
– Nenoste na otevřených ranách.
– Nepoužívejte při nesnášenlivosti s některým použitým materiálem.
– Nepoužívejte opakovaně – tato pomůcka je určena k ošetření jednoho
pacienta.
Návod k navlečení
Ortéza je jednodílná s volně polohovatelným loketním polstrováním, které je
vloženo do ortézy. Před přiložením loketní ortézy BORT KubiFX musí být dvě
předem ohnuté hliníkové dlahy, které jsou umístěny v kapsách na dlahy na
zadní straně ortézy, vytvarovány podle požadované polohy ohybu, ve které má
být loketní kloub fixován. Předem vytvarované hliníkové dlahy zapracované do
ortézy na spodní straně ramena (volární) lze rovněž podle potřeby dotvarovat.
Poté se umístí loketní polstrování a fixační pásky, které jsou opatřeny
protiskluzovou zábranou, se provlečou D-kroužky.
Ortézu lze nyní přiložit na paži; loketní výběžek musí ležet v ohybu (zakřivení)
hliníkových dlah na polstrování. První uzávěr se suchým zipem se provleče
přes komisuru mezi palcem a ukazováčkem a pevně zapne na ortéze. Fixační
pásky již provlečené D-kroužky se od předloktí napnou a zapnou.
BORT KubiFX
ET
Pikk Küünarliigese ortoos
Täname BORT GmbH meditsiiniseadme usaldamise eest. Palun lugege
käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Küsimuste korral pöörduge oma arsti
või edasimüüja poole, kelle käest selle meditsiiniseadme saite.
Otstarve
Käesoleva meditsiiniseadme näol on tegu ortoosiga, mis on mõeldud
küünarliigese fikseerimiseks koos proksimaalse kodar- ja küünarluu liigese
liikumatuks muutmisega.
Näidustused
Operatsioonieelselt, operatsioonijärgselt, traumajärgselt, nt proksimaalse
sulcus ulnarise sündroomi, destsendeeruva tendinopaatia, epikondüliidi korral,
bursektoomia järel
Vastunäidustused
Lümfiringehäired, ka ebaselge põhjusega pehmete kudede tursed paigaldatud
abivahendist eemal asuvates kehaosades, sensoorsed ja verevarustushäired
vastavas keha piirkonnas, nahahaigused vastaval kehaosal
Kasutamisega seotud ohud / olulised juhised
Käesolev meditsiiniseade on toode, mis on teatavatel juhtudel väljastatav
retsepti alusel. Konsulteerige oma arstiga kasutamise ja kestuse suhtes.
Sobiva suuruse valib ja toote kasutamist juhendab eripersonal, kellelt
meditsiiniseadme saite.
– eemaldage meditsiiniseade enne radioloogilisi uuringuid
– tundetuse või muljumiskohtade korral lõdvendage meditsiiniseadet või võtke
see ära
– kaebuste püsimise korral võtke ühendust arsti või edasimüüjaga
– kasutage meditsiiniseadet näidustuste kohaselt
– muude toodete samaaegne kasutamine üksnes kokkuleppel teie arstiga
– ärge muutke toodet
– mitte kanda lahtistel haavadel
– ärge kasutage mõne kasutatud materjali talumatuse korral
– ei ole taaskasutatav – käesolev abivahend on mõeldud ühe patsiendi jaoks
Paigaldusjuhis
Ortoos on üheosaline ja sellel on paigutatav küünarnukipolster, mis on
ortoosi kinnitatud takjakinnitusega. Enne BORT KubiFX küünarliigese ortoosi
paigaldamist tuleb kahte eelpainutatud alumiiniumtuge, mis asuvad ortoosi
tagaküljel toetaskutes, vormida vastavalt soovitud painutatud asendisse,
millesse tuleb küünarliiges fikseerida. Ortoosi käe alumisele küljele
(peopesa) paigaldatud ja eelvormitud alumiiniumtuge saab samuti vajadusel
ümbervormida. Pärast seda paigutatakse küünarnukipolster ja juhitakse
Controleer nu of het ellebooggewricht goed gefixeerd wordt maar zonder dat
de bloedcirculatie wordt verstoord. De aan de binnen- en buitenkant van de
elleboog aangebrachte reversieband dient als extra remming tegen strekken
en moet individueel worden afgesteld. Om het aanleggen te vereenvoudigen,
kan het treklipje op de bovenarm indien gewenst worden weggeknipt.
Afnemen van de orthese
Voor het afnemen van de orthese maakt u de banden los en trekt u de orthese
van de arm af.
Materiaalsamenstelling
PUR-schuim (PUR), katoen (CO), polyamide (PA)
Voor de precieze materiaalsamenstelling raadpleegt u het ingenaaide label.
Reinigingsinstructies
Wasmachine op het programma voor fijne was
Geen bleekmiddel gebruiken (uitsluitend met kleur- of fijnwasmiddelen
wassen)
Niet drogen in de wasdroger
Geen wasverzachter gebruiken. Klittenbandsluiting sluiten om beschadiging
van andere was te voorkomen. In model trekken en aan de lucht drogen.
Garantie
Voor het gekochte product gelden de wettelijke bepalingen van het land
waarin u het product hebt gekocht. Raadpleeg uw vakhandel als u aanspraak
wilt maken op garantie. Reinig het product voordat u het terugbrengt voor een
garantieclaim. Als de in deze gebruiksaanwijzing vermelde instructies niet of
onvoldoende in acht worden genomen, kan de garantie worden beperkt of
nietig worden verklaard. Bij gebruik voor een hier niet vermelde indicatie, bij
veronachtzaming van de gebruiksrisico's en -instructies, en bij eigenhandig
uitgevoerde veranderingen, is de garantie nietig.
Gebruiks- en levensduur van het product
De levensduur van dit medische product wordt bepaald door de natuurlijke
slijtage bij vakkundig gebruik conform de indicatie.
Meldplicht
Als het gebruik van dit medische product leidt tot een ernstige verslechtering
van de gezondheidstoestand, moet u dit melden aan uw vakhandel of aan ons
als fabrikant, maar ook aan de IGJ (Inspectie Gezondheidszorg en Jeugd).
U vindt onze contactgegevens in deze gebruiksaanwijzing. De
contactgegevens van de aangemelde instantie vindt u via de volgende link:
www.bort.com/md-eu-contact.
Weggooien
Wanneer de levensduur van het product is verstreken, moet dit product
conform de plaatselijke voorschriften worden weggegooid.
Conformiteitsverklaring
Wij bevestigen dat dit product voldoet aan de eisen van VERORDENING
(EU) 2017/745 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD. De actuele
conformiteitsverklaring vindt u via de volgende link: www.bort.com/conformity
Versie: 10-2019
Medisch hulpmiddel |
Nakonec zkontrolujte, zda je loketní kloub bezpečně fixován, ale nedochází
k městnání krevního oběhu. Vratná uzda umístěná na vnitřní a vnější straně
v oblasti loketního ohybu slouží jako další zábrana roztažení a nastavuje
se individuálně. Pro usnadnění přiložení lze případně vyříznutím odstranit
navlékací pomůcku na nadloktí.
Odložení
Chcete-li výrobek odložit, uvolněte pásy a sejměte ortézu z paže.
Složení materiálu
PUR pěna (PUR), bavlna (CO), polyamid (PA)
Přesné složení materiálu naleznete na všité textilní etiketě.
Pokyny k čištění
šetrné praní
nečistit chemicky
prostředku na barevné prádlo nebo jemném pracím prostředku)
nesušit v sušičce
nežehlit
Nepoužívejte aviváž. Abyste předešli poškození jiných kusů prádla, zapněte
uzávěr se suchým zipem. Vytáhněte do tvaru a sušte na vzduchu.
Záruka
Pro zakoupený výrobek platí zákonná ustanovení země, ve které jste výrobek
zakoupili. V případě podezření na záruční případ se obraťte na svého
specializovaného prodejce. Před uplatněním záruky výrobek vyčistěte. Pokud
přiložené pokyny k návodu k použití nebyly dostatečně dodrženy, může být
záruka omezena nebo zaniká. Vyloučeno je záruční plnění při použití v rozporu
s indikacemi, nedodržení aplikačních rizik, pokynů a svévolném provedení
změn na výrobku.
Doba použití / životnost výrobku
Životnost zdravotnického prostředku je určena přirozeným opotřebením při
řádné a vhodné manipulaci.
Oznamovací povinnost
Dojde-li při používání zdravotnického prostředku k vážnému zhoršení
zdravotního stavu pacienta, oznamte to svému odbornému prodejci nebo nám
coby výrobci a Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
Naše kontaktní údaje naleznete v tomto návodu k použití. Kontaktní údaje
oznámeného subjektu ve vaší zemi naleznete pod následujícím odkazem:
www.bort.com/md-eu-contact.
Likvidace
Po ukončení použití musí být výrobek zlikvidován v souladu s místními
předpisy.
Prohlášení o shodě
Potvrzujeme, že tento výrobek splňuje požadavky NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO
PARLAMENTU A RADY (EU) 2017/745. Aktuální prohlášení o shodě naleznete
na následujícím odkazu: www.bort.com/conformity
Stav: 10.2019
Zdravotnický prostředek |
läbi D-rõngaste fikseerimisrihmad, mis on varustatud väljatulekut takistava
tõkkega.
Nüüd saab ortoosi paigaldada käele; küünarluu tipp peab asetsema
alumiiniumtugede paindes (kumeruses) polstri peal. Esimene takjakinnis
juhitakse üle nideme pöidla ja nimetissõrme vahel ning kinnitatakse ortoosile.
Juba läbi D-rõngaste juhitud fikseerimisrihmad pingutatakse ja suletakse,
alustades küünarvarrelt.
Seejärel kontrollige, et küünarliiges oleks küll kindlalt fikseeritud, ent ei
tekiks häireid vereringes. Küünarvarre sise- ja väliskülje piirkonda paigutatud
pöördrihm on mõeldud lisatakistusena sirutamise vastu ja see seadistatakse
individuaalselt. Paigaldamise hõlbustamiseks võib õlavarre piirkonna
libisemisabi vajadusel lõigates eemaldada.
Eemaldamine
Toote eemaldamiseks vabastage rihmad ja võtke ortoos käelt maha.
Koostis
PUR-vaht (PUR), puuvill (CO), polüamiid (PA)
Materjali täpset koostist saate vaadata sisseõmmeldud tekstiilietiketilt.
Puhastamisjuhised
Õrn pesutsükkel
Mitte keemiliselt puhastada
(pesta üksnes värvilise pesu pesemiseks mõeldud pulbri või pehmetoimelise
pesuvahendiga)
Mitte kuivatada pesukuivatis
Ärge kasutage pesuloputusvahendit. Sulgege takjakinnis, et vältida teiste
pesuesemete kahjustamist. Venitage vormi ja laske õhu käes kuivada.
Garantii
Omandatud tootele kehtivad selle riigi seadusesätted, kus olete toote
hankinud. Garantiinõude kahtluse korral pöörduge oma edasimüüja poole.
Puhastage toodet enne garantiinõude esitamist. Kui kasutusjuhendi juhiseid ei
järgitud piisavalt, võib see mõjutada garantiid või selle tühistada. Garantiiõigus
on välistatud muul kui näidustuste kohasel kasutamisel, kasutamisega seotud
ohtude, juhiste eiramisel, samuti toote omavoliliste muudatuste tegemisel.
Toote kasutusiga
Meditsiiniseadme kasutusea määrab loomulik kulumine asja- ja
nõuetekohasel kasutamisel.
Teatamiskohustus
Kui meditsiiniseadme kasutamisel halveneb tervislik seisund olulisel
määral, teavitage sellest oma edasimüüjat või meid kui tootjat ning ka Eesti
Terviseametit.
Meie kontaktandmed leiate käesolevast kasutusjuhendist. Nimetatud asutuse
kontaktandmed teie riigis saate järgmiselt veebiaadressilt:
www.bort.com/md-eu-contact.
Niet chemisch reinigen
Niet strijken
Eén patiënt – meervoudig gebruik
nebělit (prát pouze v pracím
Jeden pacient – vícenásobné použití
Mitte pleegitada
Mitte triikida

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

055 400