DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden.
Es werden nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der
Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu
beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen
Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet
eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig
verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
1. Anwendungsbereich
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz.
Doppeltes einstellbares Verbindungsmittel zum Einhängen am Standplatz.
Achtung: Das einstellbare Verbindungsmittel zum Einhängen am Standplatz ist
weder ein Falldämpfer zum Selbstsichern in Klettersteigen (Norm EN 958) noch ein
Verbindungsmittel für Höhenarbeiten nach der Norm EN 354. Dieses Produkt darf
nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschließlich zu dem
Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen
lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle
einer kompetenten und besonnenen Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich
und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese
Verantwortung zu übernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig
verstanden haben, benutzen Sie diese Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Fixer Strang, (2) Vernähte Endverbindung mit Kunststoffhülle, (3) Einstellbarer
Strang, (4) Vernähte Endverbindung, (5) Einstellvorrichtung, (6) Seilreserve, (7)
Schlaufe für die Verbindung mit dem Gurt, (8) Haltering.
Hauptmaterialien: Polyamid, hochfestes Polyethylen, Aluminium.
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab.
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land
geltenden Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende
Überprüfung durch eine kompetente Person durchführen zu lassen. Bitte beachten
Sie die auf Petzl.com beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse
in den Prüfbericht Ihrer PSA ein: Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers,
Seriennummer oder individuelle Nummer, Daten: Herstellung, Kauf, erste
Anwendung, nächste regelmäßige Überprüfung, Probleme, Bemerkungen, Name
und Unterschrift des Prüfers.
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie die Einstellvorrichtung auf Deformierungen, Kratzer, Abnutzungs-
und Korrosionserscheinungen usw.
Kontrollieren Sie die Sicherheitsnähte: Achten Sie auf durchtrennte, lose Fäden.
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets
sicher, dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander
positioniert sind.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres
Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
Die mit Ihrem DUAL CANYON GUIDE-Verbindungsmittel zum Einhängen am
Standplatz verwendeten Ausrüstungselemente müssen mit den in Ihrem Land
geltenden Normen übereinstimmen (z.B. Karabiner EN 12275).
Für die Einstellvorrichtung Ihres Verbindungsmittels zum Einhängen am Standplatz
empfehlen wir den SPIRIT SL oder den Sm'D RL zu verwenden. Die Karabiner
VERTIGO, Am'D und ATTACHE wurden ebenfalls getestet und sind kompatibel.
Bei Verwendung anderer Karabiner führen Sie bitte einen Kompatibilitätstest durch
(korrekte Installation und Funktion, Prüfung des Risikos einer Falschpositionierung).
5. Vorbereitung
Hängen Sie einen Verschlusskarabiner in den fixen Strang und in die
Einstellvorrichtung des einstellbaren Strangs ein. Achten Sie auf die richtige
Positionierung des Karabiners in der Einstellvorrichtung (siehe Abbildung).
Installieren Sie den Haltering, um die richtige Positionierung der Karabiner zu
gewährleisten.
6. Installation des DUAL CANYON GUIDE-
Verbindungsmittels
Installation am Gurt
6a. Aufschraubbare Anseilöse des CANYON GUIDE-Gurts
Die beiden Schrauben müssen vorhanden sein und mit dem angegebenen
Drehmoment angezogen werden.
Befolgen Sie die Montage- und Demontagehinweise: Siehe Pfeile.
Um den Mittelstift zu lösen, muss die Schraube nicht vollkommen herausgedreht
werden.
Wenn Sie eine Schraube verloren haben, wenden Sie sich an den Petzl
Kundendienst.
6b. Anderer Gurt
7. Funktionsprinzip
7a. Anwendungsbeispiel
Verlängern des Verbindungsmittels zum Einhängen am Standplatz: Kippen Sie die
Einstellvorrichtung, damit das Seil durchrutschen kann.
Kürzen des einstellbaren Strangs: Ziehen Sie an der Seilreserve.
Selbstsicherung: Stellen Sie die Länge des einstellbaren Strangs so ein, dass das
Verbindungsmittel gestrafft ist.
TECHNICAL NOTICE DUAL CANYON GUIDE
8. Vorsichtsmaßnahmen
Halten Sie das Verbindungsmittel zum Einhängen am Standplatz straff; bleiben Sie
unterhalb des Fixpunktes.
Um richtig zu funktionieren, muss sich die Einstellvorrichtung ungehindert im
Karabiner drehen können. Vergewissern Sie sich beim Einhängen in den Fixpunkt,
dass die Einstellvorrichtung richtig positioniert ist.
Achtung: Wenn ein anderes Ausrüstungsteil (z.B. Ihre Trittschlinge) zusammen
mit der Einstellvorrichtung in einen Karabiner eingehängt ist, kann dieses die
Funktion der Einstellvorrichtung behindern. Achten Sie darauf, dass sich die
herunterhängende Seilreserve nicht verhakt, da dies den Anwender aus dem
Gleichgewicht bringen kann.
- Jede direkte Belastung zwischen den beiden Enden des Verbindungsmittels kann
eine Beschädigung der Naht der Verbindungsschlaufe zur Folge haben und den
Anwender in Gefahr bringen.
Falsche Positionierung, die das Blockieren des Seils verhindert
Achtung: Bei gewissen Karabinern kann es passieren, dass die Einstellvorrichtung
nach dem Drehen in einer Position blockiert wird, die ein Blockieren des Seils
verhindert. Vergewissern Sie sich, bevor Sie sich in das Verbindungsmittel zum
Einhängen am Standplatz hängen, dass die Einstellvorrichtung richtig positioniert ist.
Knoten
Ein Knoten kann die anfängliche Bruchlast des Seils um fünfzig Prozent reduzieren.
Scharfe Kanten
Achten Sie auf scharfe Kanten, da diese das Verbindungsmittel zum Einhängen am
Standplatz beschädigen können.
Frost und Feuchtigkeit
Ein feuchtes oder vereistes Verbindungsmittel kann die Blockierung beeinträchtigen.
9. Zusätzliche Informationen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-
Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.
Die Schmelztemperatur von hochfestem Polyethylen (140° C) ist niedriger als die
von Polyamid und Polyester.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines
Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität
der Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima,
scharfe Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte).
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt.
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine
Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der
Normen oder der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen
Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu
verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Lebensdauer: 10 Jahre - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit
- D. Vorsichtsmaßnahmen - E. Reinigung/Desinfektion - F. Trocknung - G.
Lagerung/Transport - H. Pflege - I. Änderungen/Reparaturen (außerhalb der
Petzl Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile) - J. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die
das Produkt nicht bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall-
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen
Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Benannte Stelle für die EU-
Baumusterprüfung - b. Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle
dieser PSA - c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - d. Individuelle Nummer - e.
Herstellungsjahr - f. Herstellungsmonat - g. Nummer der Fertigungsreihe - h.
Individuelle Produktnummer - i. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam
durch - j. Modell-Identifizierung - k. Herstellungsdatum (Monat/Jahr)
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo
alcune tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all'utilizzo del
dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e
delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del
dispositivo. L'uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare
Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall'alto.
Cordino doppio di sosta regolabile.
Attenzione, il cordino di sosta regolabile non è né un assorbitore di energia per la
progressione in autoassicurazione su via ferrata (norma EN 958), né un cordino per
i lavori in quota conforme alla norma EN 354. Questo prodotto non deve essere
sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione differente da quella per cui
è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i
limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e
addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi
questa responsabilità, o se non avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare
questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Capo fisso, (2) Terminazione cucita con protezione di plastica, (3) Capo
regolabile, (4) Terminazione cucita, (5) Bloccante, (6) Riserva di corda, (7) Asola di
collegamento all'imbracatura, (8) Anello di posizionamento.
Materiali principali: poliammide, polietilene alta resistenza, alluminio.
3. Controllo, punti da verificare
La vostra sicurezza è legata all'integrità della vostra attrezzatura.
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte
di una persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese
e delle vostre condizioni d'uso). Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.
com. Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del
fabbricante, numero di serie o numero individuale; date: fabbricazione, acquisto,
primo utilizzo, successive verifiche periodiche; difetti, osservazioni; nome e firma
del controllore.
Prima di ogni utilizzo
Verificare sul bloccante l'assenza di deformazioni, segni, usura, corrosione...
Verificare le cuciture di sicurezza: attenzione ai fili tagliati, allentati.
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti
con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei
dispositivi gli uni rispetto agli altri.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella
vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Gli elementi utilizzati con il cordino di sosta DUAL CANYON GUIDE devono essere
conformi alle norme in vigore nel vostro paese (per esempio moschettoni EN
12275).
Si raccomanda l'utilizzo dello SPIRIT SL o Sm'D RL con il bloccante del cordino
di rinvio. Anche VERTIGO, Am'D e ATTACHE sono stati testati e sono compatibili.
Per l'utilizzo di qualsiasi altro connettore, fare un test di compatibilità (installazione e
funzionamento corretti e studio delle possibilità di errato posizionamento).
5. Preparazione
Installare un connettore con ghiera di bloccaggio sul capo fisso e nel bloccante
del capo regolabile. Verificare il corretto inserimento del connettore nel bloccante
(vedi disegno). Installare l'anello di posizionamento per una migliore posizione dei
connettori.
6. Installazione del cordino DUAL CANYON
GUIDE
Installazione su imbracatura
6a. Punto di attacco apribile dell'imbracatura CANYON GUIDE
Le due viti devono essere presenti e serrate saldamente alla coppia indicata.
Seguire con precisione le istruzioni di montaggio e smontaggio: vedi frecce
indicative.
Non è necessario rimuovere completamente la vite per liberare l'asse.
Se si perde una vite, contattare il Servizio Post-Vendita di Petzl.
6b. Altra imbracatura
7. Principio di funzionamento
7a. Esempio di utilizzo
Allungare il cordino di sosta: spostare il bloccante per consentire lo scorrimento
della corda.
Accorciare il capo regolabile: tirare la riserva di corda.
Posizionamento: regolare la lunghezza del capo regolabile per restare in tensione.
8. Precauzioni d'uso
Tenere il cordino di sosta in tensione; restare al di sotto dell'ancoraggio.
Per funzionare, il bloccante deve poter ruotare liberamente nel connettore. Verificare
il corretto posizionamento del bloccante nel connettore durante la connessione
all'ancoraggio.
Attenzione, qualsiasi altro elemento collegato nello stesso connettore del bloccante
(per esempio il pedale) potrebbe ostacolarne il funzionamento. Attenzione alla
riserva di corda che può penzolare, incastrarsi e sbilanciare l'utilizzatore.
- Qualsiasi sollecitazione diretta tra le due estremità del cordino può danneggiare la
cucitura del punto di collegamento e mettere in pericolo l'utilizzatore.
Errato posizionamento che impedisce il bloccaggio
Attenzione, con alcuni connettori il bloccante può rimanere bloccato dopo aver
ruotato, in una posizione che impedisce il bloccaggio della corda. Verificare il
corretto posizionamento del bloccante nel connettore durante la connessione
all'ancoraggio e prima di mettersi in tensione sul cordino di sosta.
Nodo
Un nodo può dimezzare la resistenza iniziale della corda.
Parti taglienti
Attenzione alle parti taglienti che rischiano di danneggiare il cordino di sosta.
Gelo e umidità
Sotto l'effetto dell'umidità e del gelo, l'azione bloccante è meno performante.
9. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi
di protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito
Petzl.com.
La temperatura di fusione del polietilene alta resistenza (140° C) è inferiore a quella
del poliammide e del poliestere.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti
aggressivi, ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una caduta o uno sforzo notevoli.
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla
sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni
d'uso - E. Pulizia/disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H.
Manutenzione - I. Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl
salvo pezzi di ricambio) - J. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale,
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2.
Esposizione a un rischio potenziale d'incidente o lesione. 3. Informazione importante
sul funzionamento o le performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene
per l'esame UE di tipo - b. Numero dell'organismo notificato per il controllo
della produzione di questo DPI - c. Tracciabilità: datamatrix - d. Numero
individuale - e. Anno di fabbricazione - f. Mese di fabbricazione - g. Numero di
lotto - h. Identificativo individuale - i. Leggere attentamente l'istruzione tecnica - j.
Identificazione di modello - k. Data di fabbricazione (mese/anno)
L0025800B (230819)
7