Respeite sempre as instruções de segurança. Confirme sempre o
funcionamento da válvula de trabalho (7) e da válvula de segurança (8),
assegurando-se da limpeza dos orifícios das duas válvulas.
Always observe the safety instructions. Always inspect the working valve (7) and the
safety valve (8), ensuring the orifices of both valves are clean.
Respete siempre las instrucciones de seguridad. Confirme siempre el funcionamiento
de la válvula de trabajo (7) y de la válvula de seguridad (8), cerciorando la limpieza de
los orificios de las dos válvulas.
8. Válvula de trabalho
Working valve | Válvula de trabajo
A válvula de trabalho (7) controlará a pressão da panela, expelindo a
pressão excedente para fora.
The working valve(7) will control the pressure in the cooker, expelling excess pressure.
La válvula de trabajo (7) controlará la presión de la olla, expeliendo la presión
excedente.
Esta válvula deve ser substituída a cada 5 anos.
Importante! Antes de cada uso, verifique se a válvula de trabalho (7)
não está obstruída. Ver item 14.1 (Limpeza da válvula de trabalho).
This valve should be replaced every 5 years.
Important! Before each use, inspect the working valve (7) for obstructions. See
item 14.1 (Cleaning the working valve).
Esa válvula se debe cambiar cada 5 años.
¡Importante! Antes de cada uso, verifique si la válvula de trabajo (7) no está tapada.
Ver punto 14.1 (Limpieza de la válvula de trabajo).
9. Válvula de segurança
Safety valve | Válvula de seguridad
Existe uma válvula de segurança (8) automática na tampa da panela,
que é acionada quando há um aumento excessivo de pressão.
12
Válvula de trabalho
e saída de vapor
Working valve and
steam outlet
Válvula de trabajo y
salida de vapor