Página 1
C-MAX Transfer Board Instructions for Use Product No. P686900105 D-720397 Version D...
Página 2
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH ............................3 FRANÇAIS ............................. 17 DEUTSCH ............................32 ITALIANO ............................47 ESPAÑOL ............................61 OTHER LANGUAGES ........................75 Page 2 Document Number: D-720397 Issue Date: 24 MAR 2020 Version: D Ref Blank Template: 80025118 Ver. E...
Página 3
INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT NOTICES Prior to using this or any other type of medical apparatus with a patient, it is recommended that you read the Instructions for Use and familiarize yourself with the product. Read and understand all warnings in this manual and on the device itself •...
INSTRUCTIONS FOR USE 1 General Information AMATECH Corporation is a subsidiary of Allen Medical Systems, Inc. which is a subsidiary of Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), a leading worldwide manufacturer and provider of medical technologies and related services for the health care industry. As an industry leader in patient positioning, our passion is improving patient outcomes and caregiver safety, while enhancing our customers' efficiency.
INSTRUCTIONS FOR USE 1.3 Contact Details: For complains or ordering information, please contact your supplier and refer to the catalog. All modifications, upgrades, or repairs must be performed by an authorized specialist. 1.4 Safety Considerations: 1.4.1 Safety hazard symbol notice: DO NOT USE IF PRODUCT SHOWS VISIBLE DAMAGE AND MATERIAL DEGRADATION.
INSTRUCTIONS FOR USE 1.5 Operating the system: 1.5.1 Applicable Symbols: Symbol used Description Reference Indicates the device is a medical device MDR 2017/745 Indicates the medical device manufacturer EN ISO 15223-1 Indicates the manufacturer’s serial number. The device serial number is encoded as 1YYWWSSSSSSS.
INSTRUCTIONS FOR USE Indicates the authorized representative in the EN ISO 15223-1 European Community Indicates the Medical Device complies to MDR 2017/745 REGULATION (EU) 2017/745 Indicates a Warning IEC 60601-1 Intended to show when the IFU should be EN ISO 15223-1 referenced for use 1.5.2 Intended User and Patient Population: Intended User: Surgeons, Nurses, Doctors, Physicians and OR healthcare...
2 System System components Identification: Figure 1 2.2 Product Code and Description: P686900105 - Transfer Board, C-MAX 2.3 List of Accessories and Consumable Components Table: The following list are accessories and components that may be used with this device. Name of Accessory...
INSTRUCTIONS FOR USE Name of Consumable Product Number Not Applicable Not Applicable Note: Consult the corresponding IFU for the products mentioned in the above table. 2.4 Indication for use: The Transfer Board is used in a variety of surgical procedures including, but not limited to gynecology, urology, laparoscopy, general and robotic surgery.
INSTRUCTIONS FOR USE 3.2 Setup: a. Attach Patient Transfer Board to surgical table by clipping blades to spacers found between tabletop and rail. Figure 2 b. Ensure that both blades are secured to the surgical table before placing any loads onto unit. Figure 3 3.3 Device controls and indicators: Controls and indicators of this device are described within the Setup instructions.
INSTRUCTIONS FOR USE 3.4.2 Removal Instruction: Remove Patient Transfer Board from surgical table by unclipping blades from spacers found between tabletop and rail. 3.5 Troubleshooting Guide: This device does not have a troubleshooting guide. For technical support user of the device shall first contact his or her supplier. 3.6 Device Maintenance: Make sure that all labels are installed and can be read.
INSTRUCTIONS FOR USE 4.2 Product Specifications: Mechanical Specifications Description Product Dimensions Approx. 20 ” x 37 ¼” (52cm x 94.6cm) Material Stainless Steel, Lectrolite Duotone Safe Working Load on the device 300 lbs. (136 kg) 5 lbs. (2.3 kg) Overall Weight of Complete Device Storage Specifications Description Storage temperature...
INSTRUCTIONS FOR USE • Make sure that the device is dry before you store it or use it again. CAUTION: DO NOT IMMERSE PADS IN ANY LIQUID CAUTION: DO NOT USE BLEACH OR PHENOLICS ON PADS 5 List of Applicable Standards: Sl.
Página 16
C-MAX Transfer Board Instructions d'utilisation Numéro de produit P686900105 D-720397 Version D...
Página 17
INSTRUCTIONS D'UTILISATION INFORMATIONS IMPORTANTES Avant d'utiliser ce dispositif ou tout autre dispositif médical avec un patient, il est recommandé de lire les Instructions d'utilisation et de se familiariser avec le produit avant son application. Lire et comprendre tous les avertissements dans ce manuel et sur le •...
Página 18
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Table des matières Transfer Board, C-MAX (P686900105) Informations générales ..................... 20 1.1 Avis de droits d'auteur : ..................... 20 1.2 Marques de commerce : ..................20 1.3 Coordonnées :......................21 1.4 Consignes de sécurité : ..................... 21 1.4.1 Avis relatif au symbole de danger pour la sécurité : ........21 1.4.2 Avis de mauvaise utilisation de l'équipement : ...........
Página 19
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.6 Entretien du dispositif : ....................27 Consignes de sécurité et renseignements généraux : ..........27 4.1 Avertissements et mises en garde de sécurité générale : ........27 4.2 Spécifications du produit : ..................28 4.3 Instructions de stérilisation : ..................29 4.4 Instructions de nettoyage et de désinfection : .............
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Informations générales AMATECH Corporation est une filiale d'Allen Medical Systems, Inc., elle-même filiale de Hill-Rom, Inc. (NYSE : HRC), fabricant et fournisseur leader mondial de technologies médicales et de services connexes pour le secteur des soins de santé. Nous sommes une entreprise leader dans le domaine du positionnement du patient et notre passion est d'optimiser la guérison du patient et la sécurité...
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.3 Coordonnées : Pour toute réclamation ou pour obtenir les informations de commande, veuillez contacter votre fournisseur et vous reporter au catalogue. Toutes les modifications, mises à jour ou réparations doivent être effectuées par un spécialiste agréé. 1.4 Consignes de sécurité : 1.4.1 Avis relatif au symbole de danger pour la sécurité...
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.5 Utilisation du système : 1.5.1 Symboles applicables : Symbole utilisé Description Référence Indique que le dispositif est un dispositif MDR 2017/745 médical Indique le fabricant du dispositif médical EN ISO 15223-1 Indique le numéro de série du fabricant. Le numéro de série du dispositif est codé...
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Indique le représentant autorisé dans la EN ISO 15223-1 Communauté européenne Indique que le dispositif médical est conforme MDR 2017/745 au RÈGLEMENT (UE) 2017/745 Indique un avertissement CEI 60601-1 Sert à indiquer quand il est nécessaire de EN ISO 15223-1 se reporter aux instructions d'utilisation 1.5.2 Population de patients et utilisateurs prévus :...
Identification des composants du système : Figure 1 2.2 Code produit et description : P686900105 - Transfer Board, C-MAX 2.3 Tableau de la liste des accessoires et des consommables : La liste suivante répertorie les accessoires et composants pouvant être utilisés avec ce dispositif.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Nom du consommable Numéro de produit Non applicable Non applicable Remarque : consultez les instructions d'utilisation correspondant aux produits mentionnés dans le tableau ci-dessus. 2.4 Indication d'utilisation : La Transfer Board est utilisée lors de diverses procédures chirurgicales, notamment en gynécologie, en urologie, dans le cadre d'une laparoscopie, et en chirurgie générale robotique.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.2 Mise en place : a. Attachez la Patient Transfer Board à la table d'opération en fixant les lames aux entretoises situées entre le plateau de la table et le rail. Figure 2 b. Vérifiez que les deux lames sont correctement fixées à la table d'opération avant de placer une charge sur l'unité.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.4 Instructions de stockage, de manipulation et de retrait : 3.4.1 Stockage et manipulation : Le produit doit être stocké dans un environnement propre et sûr afin d'éviter tout dommage. Voir les spécifications de stockage dans la section Spécifications du produit. 3.4.2 Instructions de retrait : Retirez la Patient Transfer Board de la table d'opération en retirant les lames des...
INSTRUCTIONS D'UTILISATION d. Afin d'éviter que le patient et/ou l'utilisateur ne soit blessé et/ou que le dispositif ne soit endommagé, assurez-vous que les clamps de fixation sont entièrement en contact avec les rails latéraux de la table et qu'ils sont fixés solidement. Testez le mécanisme de verrouillage afin de vous assurer que le dispositif ne bouge pas lorsqu'il est élevé...
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 4.3 Instructions de stérilisation : Ce dispositif n'est pas destiné à être stérilisé. 4.4 Instructions de nettoyage et de désinfection : AVERTISSEMENT : • N'utilisez pas d'eau de Javel ou de produits contenant de l'eau de Javel pour nettoyer le dispositif.
Página 30
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Numéro Normes Description de série Évaluation biologique des dispositifs EN ISO 10993-1 médicaux - Partie 1 : Évaluation et essais au sein d'un processus de gestion du risque Appareils électromédicaux - Partie 2-46 : Exigences particulières pour la sécurité de CEI 60601-2-46 base et les performances essentielles des tables d'opération...
Página 31
C-MAX Transfer Board Gebrauchsanleitung Produktnummer: P686900105 D-720397 Version D...
Página 32
GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE Lesen Sie sich vor der Verwendung dieses oder anderer medizinischer Geräte an einem Patienten die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut. Lesen und verinnerlichen Sie alle Warnhinweise in diesem Handbuch und • auf dem Gerät selbst, bevor Sie es an einem Patienten verwenden.
Página 33
GEBRAUCHSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Transfer Board, C-MAX (P686900105) Allgemeine Informationen ....................35 1.1 Urheberrechtsvermerk: ....................35 1.2 Marken: ........................35 1.3 Kontaktinformationen: ....................36 1.4 Sicherheitshinweise: ....................36 1.4.1 Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken: ............ 36 1.4.2 Hinweis zum unsachgemäßen Gebrauch von Geräten: ......36 1.4.3 Hinweis für Benutzer und/oder Pflegebedürftige: ........
Página 34
GEBRAUCHSANLEITUNG 3.6 Gerätewartung: ......................42 Sicherheitsvorkehrungen und allgemeine Informationen: .......... 42 4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise: ................42 4.2 Produktspezifikationen: ..................... 43 4.3 Anweisungen für die Sterilisation: ................44 4.4 Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion: ............44 Liste der anwendbaren Normen: ..................44 Seite 34 Document Number: D-720397 Issue Date: 24 MAR 2020...
GEBRAUCHSANLEITUNG 1 Allgemeine Informationen AMATECH Corporation ist eine Tochtergesellschaft von Allen Medical Systems, Inc., welches eine Tochtergesellschaft von Hill-Rom, Inc., ist (NYSE: HRC), einem weltweit führenden Hersteller Anbieter Medizintechnik zugehörigen Dienstleistungen für das Gesundheitswesen. Als Marktführer bei Geräten für die Patientenpositionierung ist es unser oberstes Ziel, die Ergebnisse für Patienten sowie...
GEBRAUCHSANLEITUNG Diese Produkte sind möglicherweise durch ein oder mehrere Patent(e) geschützt. Weitere Informationen Patenten finden Liste unter www.hill-rom.com/patents. 1.3 Kontaktinformationen: Für Reklamation oder Bestellinformationen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten und beziehen sich auf den Katalog. Alle Veränderungen, Aufrüstungen und Reparaturen müssen durch zugelassenes Fachpersonal durchgeführt werden.
GEBRAUCHSANLEITUNG 1.4.4 Sichere Entsorgung: Kunden müssen alle bundesstaatlichen, staatlichen, regionalen und/oder lokalen Gesetze und Vorschriften einhalten, die sich auf die sichere Entsorgung von medizinischen Geräten und Zubehör beziehen. Im Zweifelsfall sollte der Benutzer des Geräts bezüglich der sicheren Entsorgung zunächst seinen Lieferanten um Rat bitten. 1.5 Systemverwendung: 1.5.1 Zutreffende Symbole:...
GEBRAUCHSANLEITUNG Verweist auf die Katalognummer des EN ISO 15223-1 Herstellers. Weist darauf hin, dass der Benutzer die Gebrauchsanleitung für wichtige Warnhinweise EN ISO 15223-1 und Vorsichtsmaßnahmen zurate ziehen sollte. Weist darauf hin, dass das Gerät weder Naturkautschuk noch Naturkautschuk-Latex EN ISO 15223-1 enthält.
100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (NORDAMERIKA) 978-266-4200 (INTERNATIONAL) System Systemkomponenten: Abbildung 1 2.2 Artikelnummer und -beschreibung: P686900105 - Transfer Board, C-MAX Seite 39 Document Number: D-720397 Issue Date: 24 MAR 2020 Version: D Ref Blank Template: 80025118 Ver. E...
GEBRAUCHSANLEITUNG 2.3 Zubehörliste und Liste der Verschleißteile: Die folgende Tabelle enthält Zubehörteile und Komponenten, die mit diesem Gerät verwendet werden können. Zubehörbezeichnung Produktnummer Nicht zutreffend Nicht zutreffend Bezeichnung des Verschleißteils Produktnummer Nicht zutreffend Nicht zutreffend Anmerkung: Zusätzliche Informationen zu den in der obigen Tabelle aufgeführten Produkten finden Sie in den jeweiligen Gebrauchsanleitungen.
GEBRAUCHSANLEITUNG 3.2 Vorbereitung: a. Befestigen Sie das Patient Transfer Board am Operationstisch, indem Sie die Haken an den Zwischenstücken zwischen Tischplatte und Schiene befestigen. Abbildung 2 b. Stellen Sie sicher, dass beide Haken sicher am Operationstisch befestigt wurden, bevor Sie die Einheit belasten. Abbildung 3 3.3 Bedienelemente und Anzeigen des Geräts: Die Bedienelemente und Anzeigen dieses Geräts sind in der Einrichtungsanleitung...
GEBRAUCHSANLEITUNG 3.4 Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts: 3.4.1 Lagerung und Handhabung: Das Produkt muss an einem sauberen und sicheren Ort aufbewahrt werden, um Schäden am Produkt zu vermeiden. Weitere Informationen zur richtigen Lagerung finden Sie im Abschnitt „Produktspezifikationen“. 3.4.2 Anweisungen zum Entfernen des Geräts: Entfernen Sie das Patient Transfer Board vom Operationstisch, indem Sie die Haken...
GEBRAUCHSANLEITUNG d. Vergewissern Sie sich, dass die Klemmen für die Befestigung der Vorrichtung vollständig auf den Seitenschienen des Tisches aufliegen und fest montiert sind, um Verletzungen des Patienten und/oder Bedieners bzw. eine Beschädigung der Vorrichtung zu vermeiden. Überprüfen Sie den Schließmechanismus, um sicherzustellen, dass es beim Anheben oder Schieben des Tisches zu keiner Bewegung kommt.
GEBRAUCHSANLEITUNG 4.3 Anweisungen für die Sterilisation: Dieses Gerät darf nicht sterilisiert werden. 4.4 Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion: ACHTUNG: • Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts keine Bleichmittel oder bleichmittelhaltigen Produkte. Dies kann ansonsten zu Verletzungen bei Personen oder Beschädigungen an Geräten führen. •...
Página 45
GEBRAUCHSANLEITUNG Seriennr. Normen Beschreibung Biologische Beurteilung von Medizinprodukten EN ISO 10993-1 – Teil 1: Beurteilung und Prüfungen im Rahmen eines Risikomanagementsystems Medizinische elektrische Geräte – Teil 2-46: Besondere Festlegungen für die Sicherheit IEC 60601-2-46 einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale von Operationstischen Standards für Verpackungstests der ISTA International Safe Transit Association...
Página 46
C-MAX Transfer Board Istruzioni per l'uso N. prodotto P686900105 D-720397 Version D...
Página 47
ISTRUZIONI PER L'USO AVVISI IMPORTANTI Prima di utilizzare questo o qualsiasi altro tipo di dispositivo medico con un paziente, si consiglia di leggere le Istruzioni per l'uso e di acquisire familiarità con il prodotto. Leggere e comprendere tutte le avvertenze contenute nel presente •...
Página 48
ISTRUZIONI PER L'USO Indice Transfer Board, C-MAX (P686900105) Informazioni generali ......................50 1.1 Nota sul copyright: ..................... 50 1.2 Marchi commerciali: ....................50 1.3 Dettagli di contatto: ....................51 1.4 Considerazioni sulla sicurezza:.................. 51 1.4.1 Avviso con simbolo di pericolo per la sicurezza: ........51 1.4.2 Avviso di uso improprio dell'apparecchiatura: ...........
Página 49
ISTRUZIONI PER L'USO 3.6 Manutenzione del dispositivo: .................. 57 Precauzioni di sicurezza e informazioni generali: ............57 4.1 Avvertenze e precauzioni generali per la sicurezza: ..........57 4.2 Specifiche del prodotto: ................... 58 4.3 Istruzioni per la sterilizzazione: ................... 58 4.4 Istruzioni di pulizia e disinfezione: ................
ISTRUZIONI PER L'USO Informazioni generali AMATECH Corporation è una società sussidiaria di Allen Medical Systems, Inc. che è una società sussidiaria di Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), produttore e fornitore leader a livello mondiale di tecnologie mediche e servizi correlati per il settore sanitario.
ISTRUZIONI PER L'USO 1.3 Dettagli di contatto: Per reclami o informazioni su come effettuare un ordine, contattare il fornitore e consultare il catalogo. Tutte le modifiche, gli aggiornamenti o le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato. 1.4 Considerazioni sulla sicurezza: 1.4.1 Avviso con simbolo di pericolo per la sicurezza: NON UTILIZZARE SE IL PRODOTTO MOSTRA DANNI VISIBILI...
ISTRUZIONI PER L'USO 1.5 Funzionamento del sistema: 1.5.1 Simboli applicabili: Simbolo utilizzato Descrizione Riferimento Indica che il dispositivo è un dispositivo MDR 2017/745 medico. Indica il produttore del dispositivo medico. EN ISO 15223-1 Indica il numero di serie del produttore. Il numero di serie del dispositivo è...
ISTRUZIONI PER L'USO Indica il rappresentante autorizzato per la EN ISO 15223-1 Comunità Europea. Indica che il dispositivo medico è conforme al MDR 2017/745 REGOLAMENTO (UE) 2017/745. Indica un'avvertenza. IEC 60601-1 Indica che prima dell’utilizzo è necessario EN ISO 15223-1 consultare le Istruzioni per l’uso.
Identificazione dei componenti del sistema: Figura 1 2.2 Codice prodotto e descrizione: P686900105 - Transfer Board, C-MAX 2.3 Elenco degli accessori e tabella dei materiali di consumo: Di seguito sono elencati gli accessori e i componenti che possono essere utilizzati...
ISTRUZIONI PER L'USO Nome del materiale di consumo Numero di prodotto Non applicabile Non applicabile Nota: consultare le relative Istruzioni per l'uso dei prodotti menzionati nella tabella precedente. 2.4 Indicazione per l'uso: Il dispositivo Transfer Board trova impiego in numerose procedure chirurgiche tra cui, a titolo esemplificativo, ginecologia, urologia, laparoscopia, chirurgia generale e robotica.
ISTRUZIONI PER L'USO 3.2 Configurazione: a. Fissare il Patient Transfer Board al tavolo chirurgico agganciando le lame ai distanziatori che si trovano tra la parte superiore del tavolo e la barra laterale. Figura 2 b. Prima collocare pesi sul dispositivo, assicurarsi che entrambe le lame siano fissate al tavolo chirurgico.
ISTRUZIONI PER L'USO 3.4.2 Istruzioni per la rimozione: Rimuovere il Patient Transfer Board dal tavolo chirurgico sganciando le lame dai distanziatori che si trovano tra la parte superiore del tavolo e la barra laterale. 3.5 Guida alla risoluzione dei problemi: Questo dispositivo non dispone di una guida per la risoluzione dei problemi.
ISTRUZIONI PER L'USO ATTENZIONE: Non superare il carico di lavoro sicuro indicato nella tabella delle specifiche del prodotto. 4.2 Specifiche del prodotto: Specifiche meccaniche Descrizione Approssimativamente 52 cm x 94,6 cm Dimensioni del prodotto ” x 37 ¼”) Materiale Acciaio inox, Lectrolite Duotone Carico di lavoro sicuro per il dispositivo 136 kg (300 lbs) Peso complessivo del dispositivo...
ISTRUZIONI PER L'USO 4.4 Istruzioni di pulizia e disinfezione: AVVERTENZA: • Non utilizzare candeggina o prodotti contenenti candeggina per pulire il dispositivo. La mancata osservanza di tale istruzione può causare lesioni alle persone o danni all'apparecchiatura. • Dopo ogni utilizzo, pulire il dispositivo con salviette a base di alcol. •...
Página 60
C-MAX Transfer Board Instrucciones de uso N.° de producto: P686900105 D-720397 Version D...
Página 61
INSTRUCCIONES DE USO AVISOS IMPORTANTES Antes de usar este o cualquier otro tipo de aparato médico en un paciente, le recomendamos leer las Instrucciones de uso y familiarizarse con el producto. Lea y comprenda todas las advertencias señaladas en este manual y en •...
Página 62
INSTRUCCIONES DE USO Índice Transfer Board, C-MAX (P686900105) Información general ......................64 1.1 Aviso de copyright: ....................64 1.2 Marcas comerciales: ....................64 1.3 Información de contacto: ..................65 1.4 Consideraciones de seguridad: ................65 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad: ......... 65 1.4.2 Aviso de uso incorrecto del equipo: ............
Página 63
INSTRUCCIONES DE USO 3.6 Mantenimiento del dispositivo: ................71 Precauciones de seguridad e información general: ........... 71 4.1 Precauciones y advertencias de seguridad generales: ........71 4.2 Especificaciones del producto: ................72 4.3 Instrucciones de esterilización:................. 73 4.4 Instrucciones de limpieza y desinfección: .............. 73 Lista de normas aplicables: .....................
INSTRUCCIONES DE USO 1 Información general AMATECH Corporation forma parte de Allen Medical Systems, Inc., que a su vez es una filial de Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), fabricante y proveedor líder mundial de tecnologías médicas y servicios relacionados con el sector sanitario. Como líder de la industria en colocación de pacientes, nuestra pasión es mejorar los resultados de...
INSTRUCCIONES DE USO 1.3 Información de contacto: Para obtener información sobre reclamaciones o pedidos, póngase en contacto con su proveedor y consulte el catálogo. Todas las modificaciones, mejoras o reparaciones deben realizarlas especialistas autorizados. 1.4 Consideraciones de seguridad: 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad: NO UTILICE ESTE PRODUCTO SI PRESENTA DAÑOS VISIBLES Y DEGRADACIÓN EN LOS MATERIALES.
INSTRUCCIONES DE USO 1.5 Funcionamiento del sistema: 1.5.1 Símbolos: Símbolo utilizado Descripción Referencia Indica que se trata de un producto sanitario MDR 2017/745 Indica el fabricante del producto sanitario EN ISO 15223-1 Indica el número de serie del fabricante. El número de serie del dispositivo está codificado como 1YYWWSSSSSSS.
INSTRUCCIONES DE USO Indica el representante autorizado en la EN ISO 15223-1 Comunidad Europea Indica que el producto sanitario cumple el MDR 2017/745 REGLAMENTO (EU) 2017/745 Indica una advertencia IEC 60601-1 Indica cuándo se deben leerse las EN ISO 15223-1 instrucciones de uso correspondientes 1.5.2 Usuarios previstos y población de pacientes:...
Identificación de los componentes del sistema: Figura 1 2.2 Descripción y código del producto: P686900105 - Transfer Board, C-MAX 2.3 Lista de accesorios y tabla de componentes consumibles: En la siguiente lista figuran los accesorios y componentes que se pueden utilizar con este dispositivo.
INSTRUCCIONES DE USO Nombre de consumible Número de producto No aplicable No aplicable Nota: Consulte las instrucciones de uso correspondientes de los productos mencionados en la tabla anterior. 2.4 Indicación de uso: La Transfer Board se utiliza en una gran variedad de procedimientos quirúrgicos incluidos, entre otros, procedimientos de ginecología, urología, laparoscopia, y cirugía general y robótica.
INSTRUCCIONES DE USO 3.2 Instalación: a. Acople la Patient Transfer Board a la mesa quirúrgica introduciendo las palas en los espaciadores que se encuentran entre el tablero superior de la mesa y el raíl. Figura 2 b. Asegúrese de que ambas palas quedan sujetas a la mesa quirúrgica antes de colocar cualquier carga en la unidad.
INSTRUCCIONES DE USO 3.4 Instrucciones de manipulación, almacenamiento y retirada: 3.4.1 Almacenamiento y manipulación: El producto debe almacenarse en un entorno limpio y seguro para evitar daños en el mismo. Consulte las especificaciones de almacenamiento en la sección de especificaciones del producto. 3.4.2 Instrucciones de retirada: Retire la Patient Transfer Board de la mesa quirúrgica desacoplando las palas de los...
INSTRUCCIONES DE USO d. Para evitar lesiones al paciente o al usuario, o daños en el equipo, compruebe que las abrazaderas de fijación del dispositivo toquen por completo los raíles laterales de la mesa y que estén fijadas con firmeza en su posición. Pruebe el mecanismo de bloqueo para garantizar que no se produzca ningún movimiento cuando se eleve o empuje.
INSTRUCCIONES DE USO 4.3 Instrucciones de esterilización: Este dispositivo no está diseñado para su esterilización. 4.4 Instrucciones de limpieza y desinfección: ADVERTENCIA: • No utilice lejía ni productos que contengan lejía para limpiar el dispositivo. Pueden producirse lesiones o daños en el equipo. •...
Página 74
INSTRUCCIONES DE USO N.º de Normas Descripción serie Equipos electromédicos - Parte 2-46: Requisitos particulares para la seguridad básica y IEC 60601-2-46 funcionamiento esencial de las mesas de operación Normas de la International Safe Transit ISTA Association para las pruebas de envasado Página 74 Document Number: D-720397 Issue Date: 24 MAR 2020...
Página 75
OTHER LANGUAGES Български: За версия на Вашия език, посете електронната страница на Hillrom по-долу. Изберете Инструкциите за употреба на Вашия продукт или използвайте функцията за търсене в електронната страница, като въведето номера на документа. Český: Pro verzi ve vašem jazyce přejděte na webovou stránku společnosti Hillrom níže. Vyberte Návod k použití, určený...
Página 76
OTHER LANGUAGES Norsk: Besøk nettstedet til Hillrom nedenfor for en versjon på ditt språk. Velg bruksanvisningen for produktet ditt, eller bruk søkefunksjonen på nettstedet ved å oppgi dokumentnummeret. Polski: Aby znaleźć wersję w swoim języku, przejdź do witryny Hillrom poniżej. Wybierz instrukcję obsługi swojego produktu lub skorzystaj z funkcji wyszukiwania w witrynie i wpisz numer dokumentu.