Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка
Installazione della piastra di finitura
ATTENZIONE: installare, nella sede ricavata sul retro della piastra di finitura, la guarnizione (M) contenuta
nella confezione.
ATTENZIONE! Nel caso la parete non consenta alla guarnizione di aderire in modo
corretto rischiando infiltrazioni nella parete stessa, si consiglia di togliere la guarni-
zione ed utilizzare la sede sul retro della piastra per applicarvi del silicone (esente
da acido acetico).
Fig. 27-28 - Posizionare la piastra di finitura (B) mantenendo i corretti riferimenti e, aiutandosi con una
livella a bolla d'aria, orientare la piastra in posizione perfettamente verticale.
Installation of the finish plate
WARNING: install, in the slot on the back of the finish plate, the gasket (M) contained in the package.
WARNING! If the wall does not allow the gasket to adhere properly risking leakages
in the wall, we recommend removing the gasket and using the seat on the back of the
plate to apply silicone (free from acetic acid).
Fig. 27-28 - Position the extension plate (B) keeping the proper references and, with the help of a spirit
level, orient the plate in a perfectly vertical position.
Installation de la plaque de finition
ATTENTION: installer, dans le siège obtenu sur l'arrière de la plaque de finition, la gaine (M) contenue
dans l'emballage.
ATTENTION! Si le mur ne permet pas à la gaine d'adhérer de façon correcte en ri-
squant des infiltrations dans le mur, on conseille d'enlever la gaine et utiliser le siège
sur l'arrière de la plaque pour y appliquer de la silicone (exempt d'acide acétique).
Fig. 27
M
B
33
Fig. 28