Página 5
USER’S MANUAL Product information A: Auto Focus lens D: Multi purpose clamp B: Light E: Microphone C: Status LED F: Light button G: USB cable Installation 1 Place webcam. PC on. Connect USB. Wait until Windows completes installation automatically. Use webcam Sign in Windows Live Messenger and use webcam for video calls.
Página 6
Warranty & copyright • This product has a two-year manufacturer's warranty which is effective from the date of purchase. For more information see www.trust.com/warranty • Reproduction of this manual or any part of it is prohibited without permission from Trust International B.V.
Página 7
BENUTZERHANDBUCH Produktinformation A: Autofokus-Linse D: Mehrzweckhalterung B: Licht E: Mikrofon C: Status LED F: Lichtknopf G: USB-Kabel Installation 1 Webcam aufstellen. PC starten. USB anschließen. Warten, bis Windows die Installation automatisch durchgeführt hat. Webcam verwenden Melden Sie sich an bei Windows Live Messenger und nutzen Sie die Webcam für Videoanrufe. Knopf auf der Rückseite drücken, um das Licht EIN/AUS zu schalten.
Página 8
Garantie und Urheberrecht • Für dieses Produkt gilt eine Herstellergarantie von 2 Jahren, die Garantiefrist geht am Ankaufsdatum ein. Weitere Informationen finden Sie unter www.trust.com/warranty. • Diese Anleitung darf ohne Genehmigung von Trust International B.V. weder ganz noch auszugsweise vervielfältigt werden.
Página 9
MANUEL D’UTILISATION Informations sur les produits A : Objectif à mise au point automatique D : Fixation polyvalente B : Lumière E : Microphone C : Témoin d’état F : Bouton lumière G : Câble USB Installation 1 Positionnez la Webcam. Ordinateur allumé.
Página 10
• Si vous reconnectez la Webcam à un autre port USB, il se peut que Windows doive installer à nouveau la Webcam automatiquement ! Pour les mises à jour de la FAQ et des manuels d’instructions, rendez-vous sur www.trust.com/15279. Pour un service étendu, enregistrez-vous à l’adresse suivante : www.trust.com/register.
MANUALE DELL'UTENTE Informazioni sul prodotto A: messa a fuoco automatica D: morsetto polifunzionale B: luce E: microfono C: LED di stato F: pulsante per la luce G: cavo USB Installazione 1 Posizionare la webcam. Accendere il PC. Collegare la presa USB. Attendere che Windows completi automaticamente l'installazione.
Página 12
• Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per ulteriori informazioni visitare il sito www.trust.com/warranty. • È proibito riprodurre il presente manuale, in toto o in parte, senza l'esplicito consenso di Trust International B.V.
MANUAL DEL USUARIO Información del producto A: Objetivo Auto Focus D: Abrazadera multipropósitos B: Iluminación E: Micrófono C: LED de estado F: Botón de iluminación G: Cable USB Instalación 1 Coloque la webcam. Encienda el PC. Conecte el cable USB. Espere a que Windows haya completado la instalación automática.
Página 14
• Este producto tiene una garantía de fabricación de 2 años a partir de la fecha de compra. Para obtener más información al respecto, consulte www.trust.com/warranty. • Se prohíbe la reproducción total o parcial de este manual sin la autorización de Trust International B.V.
Página 15
INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje na temat produktu A: Automatyczne ustawianie ostrości D: Zaczep wielofunkcyjny B: Lampa błyskowa E: Mikrofon C: Kontrolka stanu F: Przycisk lampy błyskowej G: Kabel USB Instalacja 1 Umieść kamerę. Włącz komputer. Podłącz kabel USB. Poczekaj, aż Windows automatycznie zakończy instalację. Korzystanie z kamery Zapisz się...
Gwarancja i prawa autorskie • Ten produkt posiada 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu. Więcej informacji znajdziesz na stronie www.trust.com/warranty • Niniejsza instrukcja nie może być kopiowana w całości lub w części bez zezwolenia firmy Trust International B.V.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Productinformatie A: Auto Focus-lens D: Multifunctionele klem B: Licht E: Microfoon C: Status-LED F: Licht-knop G: USB-kabel Installatie 1 Plaats de webcam. Schakel de pc in. Sluit de USB-kabel aan. Wacht tot Windows de installatie automatisch heeft voltooid. Webcam gebruiken Start Windows Live Messenger en gebruik de webcam voor videogesprekken.
Página 18
Garantie en copyright • Dit product heeft twee jaar garantie, ingaande op de aankoopdatum. Ga voor meer informatie naar www.trust.com/warranty • Het is verboden om zonder toestemming van Trust International B.V. deze handleiding of delen daarvan te reproduceren.
Página 19
MANUAL DO UTILIZADOR Informações sobre o produto A: Lente da Focagem Automática D: Clipe multi-funções B: Luz E: Microfone C: LED de estado F: Botão de luz G: Cabo USB Instalação 1 Coloque a webcam. Ligue o PC. Ligue o USB Aguarde até...
Página 20
• Este produto tem uma garantia de fábrica de 2 anos a contar da data de aquisição. Para mais informações, consulte www.trust.com/warranty. • A reprodução deste manual ou qualquer parte do mesmo está proibida sem a autorização da Trust International B.V.
Página 21
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Πληροφορίες προϊόντος A: Φακός αυτόματης εστίασης D: Πολυλειτουργικός σφιγκτήρας B: Φωτεινή ένδειξη E: Μικρόφωνο C: LED κατάστασης F: Κουμπί φωτός G: Καλώδιο USB Εγκατάσταση 1 Τοποθετήστε τη webcam. Ανοίξτε τον υπολογιστή. Συνδέστε το USB. Περιμένετε έως ότου τα Windows ολοκληρώσουν αυτόματα την εγκατάσταση. Χρήση...
Página 22
• Αυτό το προϊόν παρέχεται με εργοστασιακή εγγύηση δύο ετών, η οποία τίθεται σε ισχύ από την ημέρα αγοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε www.trust.com/warranty. • Απαγορεύεται η αναπαραγωγή αυτού του εγχειριδίου ή οποιουδήποτε μέρους του χωρίς την άδεια της Trust International B.V.
Página 23
BRUGERMANUAL Produktoplysninger A: Autofokuslinse D: Flerfunktionsklemme B: Lys E: Mikrofon C: Statusindikator F: Lysknap G: USB-kabel Installation 1 Placer webcam. Tænd pc'en. Tilslut USB. Vent, til installationen gennemføres automatisk af Windows. Anvendelse af webcam Log på Windows Live Messenger, og brug webcam'et til videoopkald. Tænd/sluk for lyset vha. knappen bagpå.
Página 24
Garanti og copyright • Dette produkt har 2 års garanti fra producenten, som gælder fra købsdatoen. Se yderligere oplysninger på www.trust.com/warranty. • Reproduktion af denne brugervejledning eller dele af den er ikke tilladt uden tilladelse fra Trust International B.V.
Página 25
BRUKSANVISNING Produktinformation A: Autofokuslins D: Flerfunktionsklämma B: Lampa E: Mikrofon C: Statuslampa F: Ljusknapp G: USB-kabel Installation 1 Placera webbkameran. Starta datorn. Anslut USB-kabeln. Vänta tills Windows slutför installationen automatiskt. Använda webbkameran Logga in på Windows Live Messenger och använd webbkameran för videosamtal. Tryck på knappen på baksidan för att slå...
Garanti och upphovsrätt • Den här produkten har två års garanti som gäller från inköpsdatum. För mer information, se www.trust.com/warranty. • Reproduktion av den här bruksanvisningen, eller någon del av den, utan tillstånd från Trust International B.V. är förbjuden.
Página 27
KEZELŐI ÚTMUTATÓ Termékismertető A: Autófókusz lencse D: Univerzális bilincs B: Fény E: Mikrofon C: Állapotjelző LED F: Fényerő gomb G: USB-kábel Telepítés 1 Helyezze el a webkamerát. Kapcsolja be a számítógépet. Csatlakoztassa a készüléket az USB csatlakozóhoz Várjon, amíg a Windows elvégzi az automatikus telepítést. A webkamera használata Jelentkezzen be a in Windows Live Messenger programba, és használja videohívásokhoz a webkamerát.
Página 28
Szavatosság és szerzői jog • Ez a termék kétéves gyártói garanciával rendelkezik, amely a vásárlás időpontjában lép érvénybe. További információt a www.trust.com/warranty weboldalon talál • A Trust International B.V. engedélye nélkül tilos a jelen kézikönyvet vagy annak bármely részét másolni.
NÁVOD K OBSLUZE Informace o výrobku A: Objektiv s automatickým zaostřováním D: Víceúčelová svorka B: Světlo E: Mikrofon C: Indikátor stavu F: Tlačítko pro světlo G: Kabel USB Instalace 1 Umístěte webovou kameru. Zapněte počítač. Připojte k portu USB. Vyčkejte na dokončení automatické instalace v systému Windows. Použití...
Página 30
Záruka a copyright • Na tento výrobek se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná dnem prodeje. Další informace naleznete na adrese www.trust.com/warranty. • Kopírování tohoto návodu k použití nebo jakékoli jeho části bez svolení společnosti Trust International B.V. je zakázáno.
Página 31
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA Informácie o produkte A: Objektív s automatickým zaostrovaním D: Viacúčelová príchytka B: Svetlo E: Mikrofón C: Stavová dióda LED F: Tlačidlo svetla G: Kábel USB Inštalácia 1 Umiestnite webovú kameru. Zapnite počítač. Pripojte webovú kameru k portu USB. Počkajte, kým systém Windows automaticky nedokončí...
Página 32
Záruka a autorské práva • Na tento výrobok poskytuje výrobca dvojročnú záruku, ktorá začína plynúť dátumom zakúpenia. Ďalšie informácie nájdete na adrese www.trust.com/warranty. • Reprodukovanie tejto príručky alebo akejkoľvek jej časti je bez povolenia spoločnosti Trust International B.V. zakázané.
Página 33
KÄYTTÖOPAS Tuotetiedot A: Automaattitarkennuksen objektiivi D: Monitoimipuristin B: Valo E: Mikrofoni C: Tila-merkkivalo F: Valopainike G: USB-kaapeli Asennus 1 Aseta verkkokamera. Kytke tietokone päälle. Kytke USB-liitin. Odota, kunnes Windows päättää asennuksen automaattisesti. Verkkokameran käyttö Kirjaudu Windows Live Messengeriin ja käytä verkkokameraa videopuheluihin. Paina takaosan painiketta valon kytkemiseksi PÄÄLLE/POIS.
• Mikäli mahdollista, toimita laite hävitettäväksi kierrätyskeskukseen. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana. Takuu ja tekijänoikeudet • Tuotteella on kahden vuoden tehdastakuu, joka on voimassa ostopäivästä alkaen. Lisätietoja saat sivustosta www.trust.com/warranty. • Tämän ohjekirjan tai sen osan toisintaminen ilman Trust International B.V:n lupaa on kielletty.
Página 35
BRUKERHÅNDBOK Produktinformasjon A: Autofokuslinse D: Flerfunksjonsklemme B: Lys E: Mikrofon C: Statuslampe F: Lysknapp G: USB-kabel Installering 1 Plasser webkameraet. Slå på PCen. Koble til USB. Vent til Windows fullfører installasjonen automatisk. Bruke webkameraet Logg inn på Windows Live Messenger, og bruk webkameraet til videosamtaler. Trykk på knappen på baksiden for å...
Garanti og opphavsrett • Dette produktet har en to års produsentgaranti som er effektiv fra kjøpsdatoen. Du finner flere opplysninger på www.trust.com/warranty. • Gjengivelse av denne håndboken, helt eller delvis, er ikke tillatt uten tillatelse fra Trust International B.V.
Página 37
KULLANICI KILAVUZU Ürün bilgileri A: Otomatik Odak mercekleri D: Çok amaçlı kelepçe B: Işık E: Mikrofon C: Durum LED göstergesi F: Işık düğmesi G: USB kablosu Kurulum 1 Web kamerasını yerleştirin. Bilgisayar açık. USB’yi bağlayın. Windows kurulumu otomatik olarak tamamlayıncaya dek bekleyin. Web kamerasının kullanımı...
Página 38
Garanti ve telif hakkı • Bu ürün, satın alındığı tarihten îtibâren iki yıl süreyle imalatçı garantisi kapsamındadır. Daha fazla bilgi için www.trust.com/warranty Internet adresini ziyâret edin. • Bu kullanım kılavuzu, Trust International B.V. kuruluşunun izni olmadan kısmen veya tamâmen çoğaltılamaz.
Página 39
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Информация об изделии A: Объектив с автофокусом D: Многоцелевой зажим B: Подсветка E: Микрофон C: Индикатор состояния F: Кнопка включения подсветки G: Шнур USB Установка 1 Установите веб-камеру в удобном месте. Включите компьютер. Подключите устройство к USB-порту. Дождитесь завершения автоматической установки под Windows. Работа...
• При переподключении веб-камеры к другому порту USB может возникнуть необходимость повторной автоматической установки ее драйвера под Windows! Ознакомиться с самыми свежими ответами на типичные вопросы (FAQ) и указаниями по эксплуатации можно по адресу: www.trust.com/15279. Расширенное обслуживание предоставляется после регистрации по адресу: www.trust.com/register. Меры предосторожности...
MANUAL DE UTILIZARE Informaţii privind produsul A: Obiectiv cu focalizare automată D: Clemă de fixare polivalentă B: Lumină E: Microfon C: LED stare F: Buton lumină G: Cablu USB Instalarea 1 Poziţionaţi camera Web. Calculator pornit. Conectaţi cablul USB. Aşteptaţi până când Windows finalizează automat instalarea. Utilizare cameră...
Página 42
• Acest produs beneficiază de o garanţie de doi ani din partea producătorului, garanţie valabilă de la data cumpărării produsului. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.trust.com/warranty. • Reproducerea acestui manual sau a oricărei părţi ale sale este interzisă în lipsa permisiunii din partea Trust International B.V.
USER’S MANUAL Информация за продукта A: Обектив с автоматичен фокус D: Универсална щипка B: Светкавица E: Микрофон C: Светодиод за статуса F: Бутон за светкавицата G: USB кабел Инсталиране 1 Поставете уеб камерата. Включете компютъра. Свържете я към USB порта. Изчакайте, докато...
Página 44
Гаранция и авторско право • Това устройство има двугодишна гаранция от производителя, която влиза в сила от датата на закупуване. За повече информация посетете www.trust.com/warranty • Възпроизвеждането на това ръководство или част от него без разрешение от Trust International B.V. е забранено.