português
1 Tubo de injeção
O tubo de injeção une a pistola de pulveriza‐
ção com a tubeira.
2 Pistola de pulverização
A pistola de pulverização destina-se a segu‐
rar e conduzir o equipamento de pulveriza‐
ção.
3 Alavanca
A alavanca abre e fecha a válvula presente
na pistola de pulverização. A alavanca liga e
desliga o jato de água.
4 Alavanca de entalhe
A alavanca de entalhe destrava a alavanca.
5 Alavanca de bloqueio
A alavanca de bloqueio segura a tubuladura
na pistola de pulverização.
6 Tubuladura
A tubuladura une a mangueira de alta pres‐
são à pistola de pulverização e à bomba de
alta pressão.
7 Mangueira de alta pressão
A mangueira de alta pressão conduz a água
desde a bomba de alta pressão para a pistola
de pulverização.
8 Acoplamento
O acoplamento une a mangueira de alta
pressão à bomba de alta pressão.
9 Agulha de limpeza
A agulha de limpeza destina-se a limpar a
tubeira.
10 Conjunto de pulverização
O conjunto de pulverização destina-se à lim‐
peza com produtos de limpeza.
11 Pulverizador
O pulverizador mistura o produto de limpeza
com água.
12 Garrafa
A garrafa contém o produto de limpeza.
13 Tubeira do rotor
A tubeira do rotor cria um jato de água duro e
rotativo.
14 Tubeira com jato plano
A tubeira com jato plano cria um jato de água
plano.
3.3
Símbolos
Os símbolos podem estar presentes no aparelho
de limpeza de alta pressão, no equipamento de
pulverização e no conjunto de pulverização e
têm o seguinte significado:
28
A alavanca de entalhe desbloqueia a ala‐
vanca nesta posição.
A alavanca de entalhe bloqueia a alavanca
nesta posição.
Antes do transporte, esvaziar o con‐
junto de pulverização ou segurar de
forma que não tombe nem se mova.
Não eliminar o produto no lixo doméstico.
Nível de potência sonora garantido de
L
acordo com a diretiva 2000/14/CE em
WA
dB(A) para tornar as emissões de
ruído de produtos comparáveis.
Estes símbolos identificam peças de
reposição originais da STIHL e acessó‐
rios originais da STIHL.
4
Indicações de segurança
4.1
Símbolos de aviso
Os símbolos de aviso presentes no aparelho de
limpeza de alta pressão têm o seguinte signifi‐
cado:
Siga as instruções de segurança e as
respetivas medidas.
Ler, compreender e guardar o manual
de instruções.
Usar óculos de proteção.
– Não virar o jato de água para
pessoas nem animais.
– Não virar o jato de água para
equipamentos elétricos, liga‐
ções elétricas, tomadas nem
linhas condutoras pela cor‐
rente.
– Não virar o jato de água para
aparelhos elétricos nem para
o aparelho de limpeza de alta
pressão.
Caso a linha de conexão ou a linha de
extensão esteja danificada: Tirar a
ficha de rede da tomada.
Não ligar o aparelho de limpeza de alta
pressão diretamente à rede de água
potável.
Desligar o aparelho de limpeza de alta
pressão durante pausas no trabalho,
transporte, armazenamento, manuten‐
ção ou reparação.
4 Indicações de segurança
0458-664-8401-A