Página 1
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT INSTRUCTION MANUAL FOR MIYOTA WATCH MOVEMENT CALIBER NO. 6P00 BATTERY: SR621SW FEATURES : ANALOG MULTI-HAND QUARTZ WATCH WITH DAY, DATE, MOON PHASE AND MONTH INSTRUCTION MANUAL A) DISPLAY AND BUTTON...
B) OPERATION PROCEDURE 1 SETTING THE DAY SETTING THE TIME (HOUR, MINUTE and SECOND) 2 SETTING THE MOON PHASE 3 SETTING THE MONTH 4 SETTING THE DATE C) SETTING THE DAY AND TIME (HOUR, MINUTE AND SECOND) The hour, minute, second and day are set by the same operation. SETTING PROCEDURE →...
Página 3
D) SETTING AND READING THE AGE OF THE MOON * The moon phase represents the age of the moon, the actual shape of the moon during each phase is not represented. * Use the moon phase only as a guide to the age and phase of the moon when reading and setting watch.
Página 4
E) SETTING THE MONTH (BY QUICK OPERATION) Each time the month-adjustment button is pushed, the month advances one month at a time. Be sure to press firmly on the button when making month changes. NOTE: * Do not set the month when the date hand is between the 26th and 31st. Move the date hand out of this period.
Página 5
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MIYOTA UHRWERK KALIBER NR. 6P00 BATTERIE: SR621SW FUNKTIONEN: ANALOGE QUARZUHR MIT MEHREREN ZEIGERN ZUR ANZEIGE VON TAG, DATUM, MONDPHASE SOWIE MONAT BEDIENUNGSANLEITUNG A) DISPLAY UND KNÖPFE B) BEDIENUNGSVERFAHREN...
Página 6
B) BEDIENUNGSVERFAHREN 1 EINSTELLEN DES TAGS EINSTELLEN DER UHRZEIT (STUNDE, MINUTE und SEKUNDE) 2 EINSTELLEN DER MONDPHASE 3 EINSTELLEN DES MONATS 4 EINSTELLEN DES DATUMS C) EINSTELLEN VON TAG UND UHRZEIT (STUNDE, MINUTE UND SEKUNDE) Stunde, Minute, Sekunde und Tag werden auf die gleiche Weise eingestellt. EINSTELLVERFAHREN →...
Página 7
D) EINSTELLEN UND ABLESEN DES MONDALTERS * Die Mondphase steht für das Mondalter; die tatsächliche Form des Mondes in den einzelnen Phasen wird nicht dargestellt. * Verwenden Sie die Mondphase lediglich als Richtlinie für Mondalter und -phase, wenn Sie die Uhr ablesen und einstellen.
Página 8
E) EINSTELLEN DES MONATS (PER SCHNELLBETÄTIGUNG) Bei jedem Drücken des Einstellknopfes für den Monat wird der Monat um jeweils einen Monat vorgestellt. Drücken Sie den Knopf kräftig, wenn Sie Änderungen der Monatseinstellung vornehmen. HINWEIS: * Stellen Sie den Monat nicht, wenn der Datumszeiger zwischen dem 26. und dem 31. steht. Bewegen Sie den Datumszeiger aus diesem Zeitraum heraus.
Página 9
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MODE D’EMPLOI DU MOUVEMENT DE MONTRE MIYOTA CALIBRE : NO. 6P00 PILE : SR621SW FONCTIONS : MONTRE À QUARTZ ANALOGIQUE À AIGUILLES MULTIPLES AVEC JOUR, DATE, PHASE DE LUNE ET MOIS MODE D’EMPLOI...
Página 10
B) PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT 1 RÉGLAGE DU JOUR RÉGLAGE DE L’HEURE (HEURE, MINUTE et SECONDE) 2 RÉGLAGE DE LA PHASE DE LA LUNE 3 RÉGLAGE DU MOIS 4 RÉGLAGE DE LA DATE C) RÉGLAGE DU JOUR ET DE L’HEURE (HEURE, MINUTE ET SECONDE) Heure, minute, seconde et jour sont réglés par la même opération.
Página 11
D) RÉGLAGE ET LECTURE DE L’ÂGE DE LA LUNE * La phase de la lune représente l’âge de la lune (la forme qu’elle prend au cours de chaque phase n’est pas représentée). * N’utilisez la phase de lune qu’à titre indicatif pour l’âge et la phase de la lune lors de la lecture et du réglage de la montre.
Página 12
E) RÉGLAGE DU MOIS (OPÉRATION RAPIDE) À chaque pression sur le bouton de réglage du mois, le mois avance d’un mois. Appuyez fermement sur le bouton lorsque vous changez de mois. REMARQUE : * Ne réglez pas le mois lorsque l’aiguille de la date est placée entre le 26 et le 31. Placez l’aiguille de la date hors de cette période.
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL RELOJ MIYOTA DE CALIBRE 6P00 BATERÍA: SR621SW CARACTERÍSTICAS: RELOJ ANALÓGICO MULTIFUNCIÓN DE CUARZO CON INDICACIÓN DE DÍA, FECHA, FASE LUNAR Y MES MANUAL DE INSTRUCCIONES A) VISUALIZACIÓN Y BOTÓN B) PROCEDIMIENTO DE MANEJO C) AJUSTE DEL DÍA Y LA HORA (HORA, MINUTO Y SEGUNDO)
B) PROCEDIMIENTO DE MANEJO 1 AJUSTE DEL DÍA AJUSTE DE LA HORA (HORA, MINUTO y SEGUNDO) 2 AJUSTE DE LA FASE LUNAR 3 AJUSTE DEL MES 4 AJUSTE DE LA FECHA C) AJUSTE DEL DÍA Y LA HORA (HORA, MINUTO Y SEGUNDO) La hora, los minutos, los segundos y el día de la semana se ajustan mediante la misma operación.
Página 15
D) AJUSTE Y LECTURA DEL CICLO LUNAR * La fase lunar representa el ciclo lunar; no se representa la forma real de la luna durante cada fase. * Utilice la fase lunar sólo como una indicación orientativa del ciclo y la fase lunar a la hora de leer y ajustar el reloj.
Página 16
E) AJUSTE DEL MES (POR OPERACIÓN RÁPIDA) Con cada pulsación del botón de ajuste del mes, el nombre de éste cambia al siguiente. Apriete el botón con firmeza para cambiar el mes. NOTA: * No ajuste el mes cuando la manecilla de la fecha está entre el día 26 y el 31. Mueva la manecilla de la fecha a cualquier otro día.
Página 17
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL MOVIMENTO DELL’OROLOGIO MIYOTA CALIBRO NO. 6P00 PILA: SR621SW CARATTERISTICHE: OROLOGIO AL QUARZO A LANCETTE ANALOGICO CON GIORNO, DATA, FASE DELLA LUNA E MESE MANUALE DI ISTRUZIONI...
Página 18
B) PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE 1 IMPOSTAZIONE DEL GIORNO IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO (ORE, MINUTI e SECONDI) 2 IMPOSTAZIONE DELLA FASE DELLA LUNA 3 IMPOSTAZIONE DEL MESE 4 IMPOSTAZIONE DELLA DATA C) IMPOSTAZIONE DEL GIORNO E DELL’ORARIO (ORE, MINUTI E SECONDI) Ore, minuti, secondi e giorno sono impostati in modo analogo. PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE GIORNO →...
Página 19
D) IMPOSTAZIONE E LETTURA DELL’ETÀ DELLA LUNA * La fase della luna rappresenta l’età della luna, non viene indicata la forma effettiva della luna durante ciascuna fase. * Nell’impostazione e nella lettura dell’orologio, usare la fase della luna solo come indicativa dell’età e della fase della luna.
Página 20
E) IMPOSTAZIONE DEL MESE (IMPOSTAZIONE RAPIDA) Ogni volta che si preme il pulsante di regolazione del mese, si passa al mese successivo. Per cambiare il mese, premere completamente il pulsante. NOTA: * Non impostare il mese quando la lancetta della data è tra il 26 e il 31. Spostare la lancetta della data fuori da questo intervallo.
Página 21
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MOVIMENTO DO RELÓGIO MIYOTA CALIBRE N 6P00 PILHA: SR621SW FUNÇÕES: RELÓGIO ANALÓGICO QUARTZO MULTI-PONTEIROS COM DIA, DATA, FASE DA LUA E MÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES A) MOSTRADOR E BOTÃO...
Página 22
B) FUNCIONAMENTO 1 ACERTAR O DIA ACERTAR A HORA (HORA, MINUTOS e SEGUNDOS) 2 ACERTAR A FASE DA LUA 3 ACERTAR O MÊS 4 ACERTAR A DATA C) ACERTAR O DIA E A HORA (HORA, MINUTO E SEGUNDO) A hora, os minutos e os segundos são acertados pela mesma operação. COMO ACERTAR →...
Página 23
D) ACERTAR E FAZER A LEITURA DA IDADE DA LUA * A fase da lua representa a idade da lua. A forma da lua durante cada fase não é representanda. * Use a fase apenas como um guia da idade e fase da lua quando visualizando ou acertando o relógio.
Página 24
E) ACERTAR O MÊS (OPERAÇÃO RÁPIDA) Cada vez que apertar o botão de acertar o mês, avança um mês. Aperte o botão com firmeza para fazer a mudança do mês. NOTA: * Não acerte o mês quando o ponteiro da data estiver entre o dia 26 e o 31. Mova o ponteiro da data para fora desse período.
Página 29
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСОВ «МИЁТА» КАЛИБР N 6P00 БАТАРЕЯ: SR621SW ФУНКЦИИ: АНАЛОГОВЫЕ КВАРЦЕВЫЕ ЧАСЫ С НЕСКОЛЬКИМИ СТРЕЛКАМИ, ПОКАЗЫВАЮЩИЕ ДЕНЬ НЕДЕЛИ, ДАТУ, ФАЗУ ЛУНЫ И МЕСЯЦ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ А) ЦИФЕРБЛАТ И КНОПКИ...
Página 30
Б) СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ 1 ВЫСТАВЛЕНИЕ ДНЯ НЕДЕЛИ ВЫСТАВЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ (ЧАСЫ, МИНУТЫ и СЕКУНДЫ) 2 ВЫСТАВЛЕНИЕ ФАЗЫ ЛУНЫ 3 ВЫСТАВЛЕНИЕ МЕСЯЦА 4 ВЫСТАВЛЕНИЕ ЧИСЛА В) ВЫСТАВЛЕНИЕ ДНЯ НЕДЕЛИ И ВРЕМЕНИ (ЧАСЫ, МИНУТЫ И СЕКУНДЫ) Часы, минуты, секунды и день недели выставляются при помощи одинаковой операции. ПРОЦЕДУРА...
Página 31
Г) ВЫСТАВЛЕНИЕ И СЧИТЫВАНИЕ ВОЗРАСТА ЛУНЫ * Фаза Луны указывает на ее возраст, действительная форма Луны для каждой фазы не отображается. * При считывании и выставлении данных часов используйте фазу Луны только в качестве указателя на возраст и фазу Луны. Г-1) ВЫСТАВЛЕНИЕ...
Página 32
Д) ВЫСТАВЛЕНИЕ МЕСЯЦА (БЫСТРАЯ УСТАНОВКА) При каждом нажатии кнопки регулировки месяца, месяц перемещается вперед на один месяц. Обязательно сильно нажимайте на кнопку во время изменения значения месяца. ПРИМЕЧАНИЕ: * Не выставляйте месяц, когда стрелка даты находится между значениями 26 и 31. Переместите...