TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA TYPE 628 T80 Thermal power - Capacity 171/342 - 684 kW – 15/30 - 60 kg/h Fuel Oil with max. viscosity at 50° C 115 sq.mm/s (15° E) ± Three-phase, 230 V 60Hz without neutral Electrical supply ±...
INSTALLATION FUEL OIL SUPPLY SYSTEMS GRAVITY SYSTEM For fuel oil with viscosity max. 7°E at 50°C. L metres Pump priming: diam. diam. 1 metres loosen the cap of the vacuometer fitting 1” gas 1/4” gas (5, fig. 1) and wait for the fuel flow. H: Difference in height L: Length of the suction tube D2720...
ELECTRICAL CONNECTIONS TO THE BURNER TERMINAL STRIP (to be made by the installer) 230V 400V A Ampere B Ampere C Ampere D sq. mm E sq.mm F sq. mm D3742 Manual stop switch Regulation remote control MB Burner terminal strip Safety control device system Lock-out signal Limit remote control...
AIR PRESSURE SWITCH Regulate the air pressure switch after carrying out all the other regulations of the burner with the air pres- sure switch adjusted at the beginning of the scale. With the burner operating at MIN power, increase the pressure of the adjustment by slowly turning the appropriate knob clockwise until the burner locks out.
Página 9
IMPORTANT NOTES Aluminium plate pipes Pre-heater thermostat replacement. Replace the probe of the new thermostat, after loosen- ing the fixing screws of the plates pack, taking care of Plate better contact between the probe and the pipes and the Resistor resistor, see drawing.
Application of a filter if there is not one already on the burner fuel line with a filtering grade of 0,3 mm maxi- mum. If this is not done, Riello S.p.A. declines all liability if the burner fails to work properly or wears out prematurely. NOTES These burners are the result of careful study that allows them to be used with ecological fuels as well;...
4.10 BURNER START-UP PROGRAM DIAGNOSTICS During start-up, indication is according to the following table: COLOUR CODE TABLE Sequences Colour code Preventilation Ignition phase Operation with flame ok Operation with weak flame Electrical supply lower than 170V Lock-out Extraneous light Key: Yellow Green 4.11 OPERATING FAULT DIAGNOSTIC...
Página 12
ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL QUEMADOR ..1 FUNCIONAMIENTO ....6 1.1 Material suministrado en dotación ..1 4.1 Selección de las boquillas .
INSTALACIÓN INSTALACIONES ALIMENTACIÓN ACEITE COMBUSTIBLE INSTALACIÓN POR GRAVEDAD Para aceite ligero con viscosidad máx. 7°E / 50°C. L metros Cebado de la bomba: ø 1” ø 1 1/4” metros aflojar el tapón de la conexión del vacuó- metro (5, fig. 1) y esperar que salga el combustible.
CONEXIONES ELÉCTRICAS REGLETA DE CONEXIONES (a cargo del instalador) 230V 400V A Ampere B Ampere C Ampere D mm E mm F mm D3742 Interruptor manual Telemando de límite MB Regleta de conexiones quemador Telemando de regulación Señalización de bloqueo Telemando de seguridad CONEXIONES NOTA...
PRESOSTATO AIRE Realizar la regulación del presostato de aire después de haber efectuado todas las otras regulaciones del quemador con el presostato de aire regulado a inicio escala. Con el quemador funcionando en potencia MIN aumentar la presión de regulación girando lentamente en sentido horario el correspondiente pomo hasta blo- quear el quemador.
Página 19
NOTAS IMPORTANTES Tuberías tablilla Sustitución de los termostatos de precalentador. Posicionar las sondas de los nuevos termostatos, des- pués de aflojar los tornillos de fijación del paquete ta- Tablilla blillas, cuidando que la sonda quede en contacto con Resistencia las tuberías y con la resistencia como se indica en la figura al costado.
Aplicar un filtro, si no lo hubiere, en el conducto de alimentación del quemador con grado de filtración 0,3 mm máximo. Si no se toman estas precauciones, Riello S.p.A. no se responsabiliza por desgastes precoces o malfunciona- miento de quemador.
4.10 DIAGNOSIS PROGRAMA DE ARRANQUE Durante el programa de arranque, las indicaciones se explican en la siguiente tabla: TABLA CÓDIGO COLOR Secuencias Código color Preventilación Fase de encendido Funcionamiento con llama ok Funcionamiento con llama débil Alimentación eléctrica inferior a 170V Bloqueo Luz extraña...
Página 22
ÍNDICE DESCRIÇÃO DO QUEIMADOR ..1 FUNCIONAMENTO....6 1.1 Material no kit ..... . 1 4.1 Escolha das boquilhas .
INSTALAÇÃO INSTALAÇÕES ALIMENTAÇÃO ÓLEO COMBUSTÍVEL INSTALAÇÃO PARA GRAVIDADE Para óleo leve com viscosidade máx. 7°E / 50°C. L metros Accionador da bomba ø 1” ø 1 1/4” metros desapertar a tampa do engate do vacuó- gás gás metro (5, fig. 1) e esperar a saída do com- bustível.
CONEXÕES ELÉCTRICAS NA RÉGUA DE TERMINAIS (realizadas pelo instalador) 230 V 400 V A Ampere B Ampere C Ampere D mm E mm F mm D3742 Interruptor manual Controlo remoto de limite MB Régua de terminais queimador Controlo remoto de regulação Sinalização de bloqueio Controlo remoto de segurança CONEXÕES...
PRESSOSTATO DE AR Realizar a regulação do pressostato ar depois de ter realizado todas as outras regulações do queimador com o pressostato de ar regulado no início da escala. Com o queimador em funcionamento na potência MÍN, aumentar a pressão de regulação girando lenta- mente em sentido horário, o adequado manípulo até...
Página 29
NOTAS IMPORTANTES Tubos da tábua Substituição dos termóstatos de pré-aquecedor. Reposicionar as sondas dos novos termóstatos, de- pois de ter desapertado os parafusos de fixação do pa- Tábua cote de tábuas, tendo o cuidado para que a sonda fique Resistência em contacto com as tubagens e com a resistência como mostra a figura ao lado.
Aplicação de um filtro, se ainda não existe, no conduto de alimentação do queimador com 0,3 mm de grau de filtragem máximo. Na ausência dessas providências, a Riello S.p.A. declina toda a responsabilidade no caso de desgaste precoce ou mau funcionamento do queimador.
4.10 DIAGNÓSTICO DO PROGRAMA DE ARRANQUE Durante o programa de arranque, as indicações são explicadas na seguinte tabela: TABELA CÓDIGO COR Sequências Código cor Pré-ventilação Fase de ignição Funcionamento com chama ok Funcionamento com chama fraca Alimentação eléctrica inferior a 170V Bloqueio Luz estranha...
Página 32
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Subject to modifications - Con la posibilidad de modificaciónes - Sujeito a modificações...