Riello RS 300/M BLU Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello RS 300/M BLU Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Quemadores de gas con aire soplado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Quemadores de gas con aire soplado
E
Funcionamiento modulante
CÓDIGO
3899410
3899510
3899110
20006131
20040330
3911010
20008894
MODELO
RS 300/M BLU
RS 400/M BLU
RS 500/M BLU
RS 500/M BLU
RS 650/M BLU
RS 800/M BLU
RS 800/M BLU
TIPO
849T
850T
856T
856T80
1123T
887T
887T80
2916442 (17) - 12/2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RS 300/M BLU

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de gas con aire soplado Funcionamiento modulante CÓDIGO MODELO TIPO 3899410 RS 300/M BLU 849T 3899510 RS 400/M BLU 850T 3899110 RS 500/M BLU 856T 20006131 RS 500/M BLU 856T80 20040330 RS 650/M BLU...
  • Página 2 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Declaraciones ..................................... 3 Informaciones y advertencias generales ..........................4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
  • Página 4 Índice Encendido del quemador ............................27 Regulación del servomotor ............................28 Regulación del servomotor LKS 310-35 (sólo para modelo RS 800/M) ..............28 Regulación aire/combustible ............................29 6.7.1 Regulación a la máxima potencia ..........................29 6.7.2 Regulación a la mínima potencia ..........................29 6.7.3 Regulación de las potencias intermedias ........................30 Regulación de presostatos ............................31 6.8.1 Presostato aire - control CO ............................31...
  • Página 5: Declaraciones

    La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y management certificado según ISO 9001:2015 Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisiones de NOx establecidos por la normativa alemana “1. BImSchV revisión 26.01.2010”.
  • Página 6: Informaciones Y Advertencias Generales

    Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ...
  • Página 7: Entrega De La Instalación Y Del Manual De Instrucción

    Informaciones y advertencias generales  El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 8: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- nes de peligro potenciales.
  • Página 9: Descripción Técnica Del Quemador

    230V / 50-60Hz 110/50/60 110V / 50-60Hz 3/400/50 230/50/60 DESIGNACIÓN BASE DESIGNACIÓN AMPLIADA Modelos disponibles Designación Tensión Arranque Código RS 300/M BLU 3/400/50 Directo 3899410 RS 400/M BLU 3/400/50 Estrella-triángulo 3899510 RS 500/M BLU 3/400/50 Estrella-triángulo 3899110 RS 500/M BLU 3/380/60 Estrella-triángulo...
  • Página 10: Categorías Del Quemador - Países De Destino

    SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO 2ELL (43.46 ÷ 45.3 MJ/m3 (0°C)) 2L - 2E - 2E(R)B LU - PL Tab. B Datos técnicos Modelo RS 300/M BLU RS 400/M BLU RS 500/M BLU RS 650/M BLU RS 800/M BLU Tipo 859T 860T 856T 1123T...
  • Página 11: Datos Eléctricas

    Descripción técnica del quemador Datos eléctricas Modelo RS 300/M BLU RS 400/M BLU RS 500/M BLU RS 650/M BLU RS 800/M BLU Tipo 859T 860T 856T 1123T 887T Alimentación eléctrica principal 3N ~ 400 / 230V +/-10% 50 Hz 2900...
  • Página 12: Dimensiones Máximas Totales

    La cota I es para referencia del espesor del material refractario sobre la bisagra. de la puerta de la caldera. 20065526 Fig. 1 RS 300/M BLU 1325 DN65 1175 1055 RS 400/M BLU...
  • Página 13: Campos De Trabajo

    1013 mbar (aprox. 0 gráfico: ATENCIÓN metros s.n.m.) y con el cabezal de combustión re- gulado como se indica en la pág. 21. Modelo RS 300/M BLU RS 400/M BLU RS 500/M BLU 1000 RS 650/M BLU 1400...
  • Página 14: Caldera De Prueba

    Descripción técnica del quemador Caldera de prueba En el acoplamiento quemador-caldera no hay ningún problema Los campos de trabajo se han obtenido con calderas de prueba si la caldera tiene la homologación CE y si las dimensiones de la especiales, según la norma EN 676. cámara de combustión se aproximan a las indicadas en el gráfico Indicamos en Fig.
  • Página 15: Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador 4.10 Descripción del quemador 20065519 Fig. 4 Anillos elevadores 23 Toma de presión para presostato aire “-” Turbina (sólo RS 300-400-500/M BLU) Motor ventilador 24 Palanca mando válvula de mariposa del gas Servomotor registro de aire 25 Leva de perfil variable Toma de presión gas cabezal de combustión 26 Palanca mando registros de aire...
  • Página 16: Descripción Del Cuadro Eléctrico

    Señal luminosa intervención relé térmico motor 10 Señal luminosa bloqueo quemador y pulsador de desblo- queo 11 Caja de control eléctrica 12 Arrancador estrella-triángulo (excluido RS 300/M BLU) 13 Temporizador (excluido RS 300/M BLU) 14 Presostato aire 15 Regleta de conexión alimentación principal 16 Paso de los cables de alimentación y conexiones externas...
  • Página 17: 4.12 Caja De Control Rmg88.62C2

    ATENCIÓN ¡La caja de control RMG88.62C2 es un dispositivo de seguridad! ¡No abrir, interferir o modificar la unidad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cual- quier daño causado por interferencia no autoriza-  Todas las actividades (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
  • Página 18: Servomotor Sqm40

    Descripción técnica del quemador 4.13 Servomotor SQM40... ( modelos RS 300-400-500-650/M) para Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las si- guientes notas importantes! ATENCIÓN No abrir, modificar o forzar el servomotor. ...
  • Página 19: Servomotor Lks 310-35 (Sólo Para Modelo Rs 800/M)

    Descripción técnica del quemador 4.14 Servomotor LKS 310-35 ( modelo RS 800/M) sólo para Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las si- guientes notas importantes! ATENCIÓN ¡No abrir, interferir o modificar los acciona- dores! ...
  • Página 20: Instalación

    Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
  • Página 21: Posición De Funcionamiento

    Para calderas con paso de humos delantero 1)(Fig. 13) o con cáma- ra de inversión de llama, colocar una protección de material refrac- RS 300/M BLU tario 5) entre el refractario de la caldera 2) y el embudo llama 4).
  • Página 22: Fijación Del Quemador A La Caldera

    Instalación Fijación del quemador a la caldera Prepare un sistema adecuado de elevación en- ganchándolo a los anillos 3)(Fig. 13).  Colocar la protección térmica suministrada con la instalación en el tubo llama 4)(Fig. 13).  Introducir todo el quemador en el orificio de la caldera, pre- parado anteriormente (Fig.
  • Página 23: Regulación Del Cabezal De Combustión

    Instalación 5.10 Regulación del cabezal de combustión El servomotor del registro de aire 4)(Fig. 4 en la pág. 13), ade- más de variar el caudal de aire en función de la potencia reque- rida, mediante un sistema de palancas varía la regulación del cabezal de combustión.
  • Página 24 Instalación Sólo para RS 300-400-500/M BLU Prestar atención a los órganos en movimiento. Para el funcionamiento en calderas de inversión ¡Peligro de aplastamiento de las extremidades! de llama, los tubos gas se deben regular en el ori- ATENCIÓN ficio en la posición 4, véase Fig. 18. Fig.
  • Página 25: Alimentación Gas

    Instalación 5.11 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- MBC “roscado” bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- lor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
  • Página 26: 5.11.2 Rampa De Gas

    Instalación 5.11.2 Rampa de gas Está homologada según norma EN 676 y se suministra separa- Trasladar la rampa de gas con mucho cuidado: damente del quemador. Para seleccionar el modelo correcto de la rampa de gas, consul- tar el manual “Acoplamiento quemador-rampa de gas” suminis- Asegurarse de la instalación correcta de la rampa trado con la instalación.
  • Página 27: 5.11.4 Presión Del Gas

    Instalación 5.11.4 Presión del gas 1 p (mbar) 2 p (mbar) G 20 G 25 G 20 G 25 La Tab. N indica las pérdidas de carga mínimas a lo largo de la 1245 11,6 línea de alimentación del gas en función de la potencia máxima 1500 13,9 del quemador.
  • Página 28: Conexiones Eléctricas

    Instalación 5.12 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben realizar sin alimentación eléctrica.  Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
  • Página 29: Puesta En Funcionamiento, Calibración Y Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quemador Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- debe ser realizada por personal habilitado según positivos de regulación, mando y seguridad.
  • Página 30: Regulación Del Servomotor

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación del servomotor El servomotor (Fig. 28) regula simultáneamente el registro del aire y, mediante la leva mecánica de perfil variable, la mariposa del gas. Realiza una rotación de 90° en 30 s. A continuación se detalla la regulación efectuada en fábrica en las 6 levas que posee para permitir un primer encendido.
  • Página 31: Regulación Aire/Combustible

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación aire/combustible La sincronización aire/combustible se realiza mediante un servo- motor 1)(Fig. 29) que, conectado a una leva de perfil variable 2), actúa sobre los registros del aire en salida y, mediante oportunos mecanismos de palanca, sobre el cabezal de combustión y la válvula de mariposa del gas.
  • Página 32: Regulación De Las Potencias Intermedias

    6.7.3 Regulación de las potencias intermedias Después de haber regulado la potencia máxima y mínima del quemador, se realiza la regulación del aire en varias posiciones intermedias del servomotor. El paso de una posición a la siguiente se obtiene manteniendo apretado el selector 2)(Fig.
  • Página 33: Regulación De Presostatos

    Regulación de presostatos 6.8.1 Presostato aire - control CO Regular el presostato de aire (Fig. 32) tras haber realizado todas las demás regulaciones del quemador con el presostato de aire regulado al inicio de la escala. Con el quemador funcionando a la potencia MÍN., aumentar la presión de regulación girando lentamente en el sentido de las agujas del reloj el pulsador correspondiente hasta bloquear el quemador.
  • Página 34: Secuencia De Funcionamiento Del Quemador

    Secuencia de funcionamiento del quemador 6.9.1 Arranque del quemador Encendido regular Cierre termostato / presostato TL. (n° = segundos a partir del instante 0) D3605 Arranca el programa de la caja de control. Arranque del motor ventilador, arranque servomotor, co- mienza la fase de pre-ventilación.
  • Página 35: Diagnóstico Del Programa De Arranque

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.10 Diagnóstico del programa de arranque Durante el programa de arranque, las indicaciones se explican 6.10.1 Desbloqueo de la caja de control y uso de la en la tabla código color (Tab. O). función de diagnóstico Secuencias Código color...
  • Página 36: Funcionamiento Normal / Tiempo De Detección Llama

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.11 Funcionamiento normal / tiempo de detección llama La caja de control tiene una función ulterior mediante la que es Después de haber soltado el pulsador, el LED VERDE comenza- posible asegurarse del correcto funcionamiento del quemador rá...
  • Página 37: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funciona- miento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quemador. Cortar la alimentación eléctrica del quemador con El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- el interruptor general de la instalación.
  • Página 38: Componentes De Seguridad

    Mantenimiento Combustión Componente de seguridad Ciclo de vida En caso de que los valores de la combustión encontrados al ini- 10 años o 250.000 cio de la intervención no satisfagan las Normas vigentes o no co- Control llama rrespondan a una buena combustión, consultar la Tab. U y, de ciclos de funcionamiento ser necesario, contactar con la Asistencia Técnica para realizar 10 años o 250.000...
  • Página 39: Anomalías - Causas - Soluciones

    Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones En caso de parada del quemador, para evitar da- Si se produjeran otros bloqueos o anomalías en el ños en la instalación, no desbloquear el quema- quemador, las intervenciones deben ser realiza- dor más de dos veces seguidas.
  • Página 40 Anomalías - Causas - Soluciones Señal Anomalía Causa probable Solución 10 parpadeos El quemador no arranca Conexiones eléctricas erróneas Controlarlas y aparece el bloqueo El quemador se bloquea Caja de control defectuosa Sustituirla Presencia de perturbaciones electromagnéticas en Filtrarlas o eliminarlas las líneas de termostatos Hay interferencias electromagnéticas Utilizar el protección contra las inter-...
  • Página 41: Apéndice - Accesorios

    Apéndice - Accesorios Apéndice - Accesorios Kit cabezal largo Longitud cabezal Longitud cabezal Quemador Código estándar (mm) largo (mm) RS 300-400/M BLU 521 (B) - 373 (I) 621 (B) - 473 (I) 3091427 RS 300-400/M BLU 521 (B) - 373 (I) 671 (B) - 523 (I) 3091919 RS 300-400/M BLU...
  • Página 42 Apéndice - Accesorios Kit caja silenciador Quemador Tipo dB(A) Código Todos los modelos 3010376 Kit GPL Quemador Código RS 300/M BLU 3010445 RS 400-500/M BLU 20012916 RS 800/M BLU 20007822 Kit distanciador Quemador Código Todos los modelos 20008903 Rampas de gas según norma EN 676 Consultar el manual.
  • Página 43: Apéndice - Esquema Cuadro Eléctrico

    Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice esquemas Indicación referencias Esquema unifilar de potencia (RS 300/M BLU) Esquema unifilar de potencia (RS 400-500/M BLU) Esquema unifilar de potencia (RS 500/M BLU 60Hz) Esquema unifilar de potencia (RS 650-800/M BLU)
  • Página 44 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 45 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 46 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 47 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 48 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 49 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 50 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico & & 2916442...
  • Página 51 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 52 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 53 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 54 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 55 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 56 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 57 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 58 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 59 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 60 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 61 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 62 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 63 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 64 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 65 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 66 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 2916442...
  • Página 67 Señal luminosa quemador encendido Señal luminosa bloqueo motor Sonda de ionización Contactor de arranque directo y de línea arranque es- trella-triángulo (sólo para RS 300/M BLU) Contactor triángulo arrancador estrella-triángulo (excluido RS 300/M BLU) Contactor estrella arrancador estrella-triángulo (excluido RS 300/M BLU) Relé...
  • Página 68 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.com http:// www.riello.com Sujeto a modificaciones...

Tabla de contenido