d) Que sejam consequência da introdução de objetos, animais ou pelos de animais nos orifícios do equipamento.
No caso de que guarde o seu equipamento numa garagem, pátio coberto ou próximo de água, com presença de humidade,
pó ou água, estes podem danificar o seu equipamento, afetando o seu funcionamento e portanto, invalidando a sua
garantia.
No caso de que a instalação elétrica da sua vivenda não esteja ligada a um circuito de terra, pode originar danos no seu
equipamento, inclusivamente na própria instalação elétrica que não estarão cobertos pela garantia.
No caso de que o utilizador supere o peso máximo admissível pelo seu equipamento segundo o manual, pode produzir
um mau funcionamento que não estará coberto pela garantia.
No caso de que se produza algum dano na máquina sem que esta esteja assegurada, como pode ser o caso, nos tapetes
rolantes ou nos remos (sistema de dobragem) este não estará coberto pela garantia.
No caso de que se produza algum dano na máquina por falta de manutenção (aperto de parafusos, porcas, lubrificação,
etc) este não estará coberto pela garantia.
No caso de que se produza algum dano no equipamento ao retirá-lo da sua caixa original, este não estará coberto pela
garantia.
Caso utilize este equipamento num espaço exterior ou num ambiente comercial (ex: ginásios...) não se poderá aplicar a
garantia.
Para tornar efetiva a garantia, deve guardar o ticket de compra, embalagem original do produto juntamente com o
manual de uso, proteções e peças.
ENGLISH
ASSEMBLY REQUIRES
TWO PERSONS.
ESPAÑOL
PARA EL MONTAJE SE
NECESITAN DOS PERSONAS.
FRANÇAIS
L´ASSEMBLAGE REQUIERT
DEUX PERSONNES.
ITALIANO
IL MONTAGGIO DEVE ESSERE
ESEGUITO DA ALMENO DUE
PERSONE.
DEUTSCH
ZUR MONTAGE BRAUCHT
MAN ZWEI PERSONEN.
NEDERLAND
MONTAGE MOET DOOR TWEE
PERSONEN WORDEN UITGEVOERD.
PORTUGUÊS
PARA A MONTAGEM SÃO
NECESSÁRIAS DUAS PESSOAS.
x2.
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
PAG- 19