Korona Sandrina Instrucciones Para El Uso

Korona Sandrina Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para Sandrina:

Publicidad

Enlaces rápidos

Sandrina
D
SPRECHENDE GLAS-WAAGE
GB
SPEAKING GLASS SCALE
F
BALANCE PARLANTE EN VERRE
E
BÁSCULA DE VIDRIO CON VOZ
I
BILANCIA PARLANTE IN VETRO
GR
OMΙΛOΥΣΑ ΓΥΑΛΙΝΗ ZΥΓΑΡΙΑ
RUS
ГОВОРЯЩИЕ СТЕКЛЯННЫЕ ВЕСЫ
PL
WAGA SZKLANA Z FUNKCJĄ GŁOSOWĄ
NL
SPREKENDE GLAZEN WEEGSCHAAL
P
BALANÇA DE VIDRO FALANTE
TR
KONUȘAN CAM TARTI
DK
TALENDE GLASVÆGT
S
TALANDE GLASVÅG
FIN
PUHUVA LASIVAAKA
CZ
SKLENĚNÁ VÁHA S HLASOVOU INDIKACÍ
SLO
GOVOREČA STEKLENA TEHTNICA
H
BESZÉLŐ ÜVEGMÉRLEG
Gebrauchsanleitung
Instruction for use
Mode d'emploi
Instruucciones para el uso
Instruzioni per l'uso
Oδηγίες χρήσεως
Инструкция по применению
Gebruikshandleiding
Instruções de utilização
Kullanma Talimatı
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Návod k použití
KORONA electric GmbH
Hauptstraße 169
59846 Sundern, Germany
Tel.: +49 2933 / 90284-80
www.korona-electric.de
Service:
KORONA Service, Am Steinbach 9,
59872 Meschede-Enste, Germany

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korona Sandrina

  • Página 1 Hauptstraße 169 59846 Sundern, Germany PUHUVA LASIVAAKA Käyttöohje Tel.: +49 2933 / 90284-80 SKLENĚNÁ VÁHA S HLASOVOU INDIKACÍ Návod k použití www.korona-electric.de Service: GOVOREČA STEKLENA TEHTNICA Navodila za uporabo KORONA Service, Am Steinbach 9, BESZÉLŐ ÜVEGMÉRLEG Használati útmutató 59872 Meschede-Enste, Germany...
  • Página 2 Gebrauchsanleitung z Návod k použití G Operating Instruc- r Инструкция по P Instruções de utiliza- n Navodila za uporabo tions применению ção H Használati utasítás F Mode d’emploi Q Instrukcja obsługi T Kullanma Talimatı E Modo de empleo O Gebruikershandlei- c Betjeningsvejledning I Istruzioni per l’uso ding...
  • Página 3: Fehlermeldungen

    3. Fehlermeldungen O Foutmelding - Virheilmoitus D Error message K Ενδείεις λάθoυς P Mensagem de erro z Hlášení poruchy F Messages d’erreur εµφανίoνται αν r Сообщения об T Hata bildirimi n Javljanje napake E Señal de error ошибках c Fejlmelding H Hibabejelentés I Messaggi d’errore Q Komunikat błędu...
  • Página 4 Sie das Rad am oberen Rand Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von der Waage drehen: - = leiser / Ausschalten, + = 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der KORONA lauter. Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste, • Stellen Sie die Waage auf einen ebenen fes ten Germany, geltend zu machen.
  • Página 5 • Follow local regulations regarding the électroniques 2002/96/CE - DEEE (Déchets des disposal of materials. The appliance should équipements électriques et électroniques). Pour be disposed of according to Regulation toute question, adressez-vous aux collectivités 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and locales responsables de l’élimination de ces Electronic Equipment).
  • Página 6 duda diríjase a las autoridades municipales K Σηµαντικές υπoδείεις competentes para la eliminación de desechos. • Las reparaciones deben ser efectuadas • Λειτoυργία oµιλίας exclusivamente por el servicio técnico de o por el Η υγαριά διαθέτει 2 γλώσσες: Γερµανικά representante autorizado. (D) και...
  • Página 7: Важные Указания

    Гарантия r Важные указания Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца с • Функция речевого вывода момента продажи через розничную сеть. Прибор может «говорить» на 2 языках: Гарантия не распространяется: немецком (D) и французском (FR). Для смены - на...
  • Página 8 • W przypadku dalszych pytań dotyczących van onze toestellen, neemt u contact op met uw stosowania naszych urządzeń prosimy o handelaar of met de klantendienst van. zwrócenie się do sprzedawcy lub działu obsługi • Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt klienta firmy.
  • Página 9: Vigtige Oplysninger

    ou entregues nos locais de recepção de resíduos Pilkursun hirva eder, Cd = Pilkursun kadmiyum especiais ou numa loja de electrodomésticos. ihtiva eder, Hg = Pil crva ihtiva eder. Existe uma obrigação legal de dar um tratamento • Malzemelerin atığa çıkartılmasında, yani ecológico às pilhas.
  • Página 10: Tärkeitä Ohjeita

    kääntämällä vaa’an yläreunassa olevaa pyöreää S Viktiga anvisningar painiketta: - = Pienempi äänenvoimakkuus/ sammutus, + = Korkeampi äänenvoimakkuus. • Talfunktion • Aseta vaaka tasaiselle ja kovalle lattialle. Du kan välja mellan två språk: tyska (D) och Kova lattianpinta on edellytys moitteettomalle franska (FR).
  • Página 11: Pomembni Napotki

    podnikatelským účelům! • Uporabljene, izpraznjene baterije ali • Všechny váhy splňují směrnici ES č. 2004/108/ akumulatorje je potrebno odstraniti v specialne EC a její dodatky. označene zbirne smetnjake, na posebnih • Pokud budete mít další dotazy k používání zbirnih mestih ali preko elektro- zastopnika. našich přístrojů, obráťte sa prosím na Vašeho Zakonsko ste obvezujoči pravilno odstraniti prodejce nebo na zákaznický...
  • Página 12 Önnek törvényben előírt kötelessége az elemeket környezetkímélő módon kivonni a forgalomból használat után. • Tudnivalók: Károsanyagtartalmú elemeken a következő jelöléseket találja: Pb = az elem ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az elem higanyt tartalmaz. • Az anyagok ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat! A készülék ártalmatlanításáról gondoskodjon az elhasznált elektromos és elektronikus...

Tabla de contenido