Descargar Imprimir esta página
RADEMACHER RolloTube C-line Instrucciones Abreviadas Para El Montaje Y La Primera Puesta En Marcha
RADEMACHER RolloTube C-line Instrucciones Abreviadas Para El Montaje Y La Primera Puesta En Marcha

RADEMACHER RolloTube C-line Instrucciones Abreviadas Para El Montaje Y La Primera Puesta En Marcha

Motores tubulares
Ocultar thumbs Ver también para RolloTube C-line:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

RolloTube C-line Rohrmotoren
DE
Kurzanleitung zur Montage- und Erstinbetriebnahme
RolloTube C-line Tubular Motors
EN
Brief instructions for installation and intitial commissioning
RolloTube C-line buismotoren
NL
Korte handleiding voor montage en eerste inbedrijfstelling
Moteurs tubulaires RolloTube C-line
FR
Notice succincte de montage et de première mise en service
Motori tubolari RolloTube C-line
IT
Guida rapida per il montaggio e la messa in funzione iniziale
Motores tubulares RolloTube C-line
ES
Instrucciones abreviadas para el montaje y la primera puesta en marcha
RolloTube C-line Small (CLIS) / RolloTube C-line Medium (CLIM)
Artikelnummern / Item numbers / Artikelnummers / Références / Numeri di articolo / Referencias:
2240 06 56 / 2240 10 56 / 2260 10 56 / 2260 20 56 / 2260 30 56 / 2260 40 56 / 2260 50 56
VBD 671-3-2 (08.21)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RADEMACHER RolloTube C-line

  • Página 1 Motores tubulares RolloTube C-line Instrucciones abreviadas para el montaje y la primera puesta en marcha RolloTube C-line Small (CLIS) / RolloTube C-line Medium (CLIM) Artikelnummern / Item numbers / Artikelnummers / Références / Numeri di articolo / Referencias: 2240 06 56 / 2240 10 56 / 2260 10 56 / 2260 20 56 / 2260 30 56 / 2260 40 56 / 2260 50 56...
  • Página 2 ◆ Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten nur im Bitte lesen Sie die ausführliche Bedienungsanleitung des spannungslosen Zustand aus. RolloTube C-line vollständig durch und beachten Sie alle ◆ Trennen Sie die Zuleitung allpolig vom Netz und sichern Sicherheits- und Montagehinweise, bevor Sie mit den Sie sie gegen Wiedereinschalten.
  • Página 3 ◆ Carry out all installation and connection work only in an Before you begin, please read this detailed operating manual isolated, de-energised state. of the RolloTube C-line through completely and follow all the ◆ Disconnect all phases of the mains power cable and se- safety instructions and assembly instructions.
  • Página 4 ◆ Voer alle montage- en aansluitingswerkzaamheden in Lees de uitvoerige bedieningshandleiding van de spanningsloze toestand uit. RolloTube C-line volledig door, voordat u met de werk- ◆ Maak de toevoerleiding met alle polen van het net los en zaamheden begint en neem alle veiligheids- en montage- beveilig deze tegen onbedoeld inschakelen.
  • Página 5 „Préparation“. moteur ou avec un câble de réglage universel disponible dans le commerce spécialisé, voir mode d'emploi du Rollo- Les moteurs tubulaires RolloTube C-line ont une fonction d’au- Tube C-line. to-apprentissage et une fonction d’arrêt en douceur aux deux Câble de réglage universel...
  • Página 6 Inserire la tensione di rete. Eseguire il collegamento del cavo di regolazione universale abbinando RolloTube C-line è pronto per il funzionamento fin da subito. i colori corrispondenti a quelli del cavo di allacciamento del motore Alzare e abbassare la tapparella.
  • Página 7 Lea detenidamente las instrucciones de manejo detalladas ◆ Desconecte de la red todos los polos de los cables de del RolloTube C-line y respete todas las indicaciones de alimentación y asegúrese de que no se produzca una seguridad y montaje antes de comenzar los trabajos.
  • Página 8 Tel.: +49 2872 933 174 service.en@rademacher.de Tel.: +49 2872 933 175 service.nl@rademacher.de Tel.: +49 2872 933 175 service.fr@rademacher.de Tel.: +49 2872 933 175 service.it@rademacher.de Tel.: +49 2872 933 175 service.es@rademacher.de Tel.: +49 2872 933 175 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7...