Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Sicherheitstransformator
66471

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 66471

  • Página 1 Sicherheitstransformator 66471...
  • Página 2 Deutsch English Français Nederlands Español Italiano Svenska Dansk Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise zum Betrieb von Märklin Transformatoren 2. Transformator anschließen 3. Betrieb mit dem Transformator 4. Kurzschluss oder Überlastung eines Transformators...
  • Página 3 Nicht geeignet für Kinder unter 15 Jahren Während des Spielbetriebes darf der Transformator nicht bewegt werden. Im ausgeschalteten Zustand nie den Transformator durch Halten an der Netzanschluss-Leitung transportieren. 1. Sicherheitshinweise zum Betrieb von Märklin Transformatoren Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise vor dem ersten Einsatz eines Märklin Transformators: • Alle Transformatoren dürfen nur an eine Netzsteckdose mit der auf dem Typenschild des Transformators angege-...
  • Página 4 • Der Transformator ist ausschließlich zum Gebrauch in etc.) an einen Transformator müssen vorher immer die trockenen Räumen bestimmt. Netzstecker aller vorhandenen Transformatoren aus den Steckdosen entfernt werden. • Montieren Sie den Transformator auf eine feste Unterla- ge. Den Transformator nie auf einer Unterlage betreiben, • Die Wechselspannungsausgänge zweier oder mehrerer die feucht oder leicht entzündbar ist. Transformatoren dürfen nie miteinander verbunden wer- den. • Transformatoren und Netzgeräte für Spielzeug sind nicht dazu geeignet, als Spielzeuge benutzt zu werden. Die Benutzung dieser Produkte muss unter ständiger Über- wachung der Eltern erfolgen. • Beim Transport des Transformators darf dieser nie an der Netzleitung gehalten werden. Transformator vor dem Transport abkühlen lassen, wenn er in Betrieb war. • Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Netzleitung sowie das Trafogehäuse auf Beschädigungen. Diese op- tische Überprüfung darf nur durchgeführt werden, wenn die Netzstecker aller im Einsatz befindlichen Transforma- toren aus den Steckdosen des Haushaltsnetzes entfernt sind. Beim geringsten Verdacht einer Beschädigung darf der Transformator erst nach einer gründlichen Überprü- fung und Reparatur durch einen Fachbetrieb (z. B. Märklin Reparatur-Service) wieder verwendet werden. Die Netzleitung der Transformatoren darf nicht ersetzt werden. Sorgen Sie in diesem Fall für eine fachgerechte Entsorgung oder senden Sie den Transformator zum Umtausch an den Märklin Reparatur-Service.
  • Página 5 Hinweis: Befindet sich ein Netzstecker von diesen Transformatoren in einer Netzsteckdose, so liegt an den blanken Teilen der Auch zwei oder mehr Magnetartikel, die an einen Schalter Netzstecker der anderen Transformatoren eine gefährliche oder an ein Schaltgleis zusammen angeschlossen werden, Wechselspannung an. dürfen nicht von verschiedenen Transformatoren versorgt werden. Unbedingt beachten: • Nie die blanken Metallteile eines Netzsteckers berüh- Die Netzstecker mehrerer Transformatoren sollten daher ren, bevor nicht die komplette Anlage stromlos ist. Das immer gemeinsam in einer Verteilerleiste angeschlossen heißt, dass alle Transformatoren vom Netz getrennt werden. Der Anschluss der Transformatoren an das Netz werden müssen! oder das Trennen der Transformatoren vom Netz darf immer • Eine Lokomotive darf im konventionellen Betrieb mit nur mit dem Netzstecker der Verteilerleiste erfolgen!
  • Página 6 2. Transformator anschließen Kabel vorbereiten und anschließen. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Transformators an die Modellbahnanlage, ob auch tatsächlich alle Netzstecker aller Modellbahn-Transformatoren aus den Steckdosen des Haushaltnetzes entfernt sind! Einsatzmöglichkeit Fahrbetrieb mit Wechselspannung Märklin H0 oder 1 Konventioneller Anschluss von Weichen- oder Signalan- Dabei beachten. trieben Konventioneller Anschluss von Modellbahn-Beleuchtung Anschluss des Transformator 32 VA an Märklin H0 Folgende Anschlussgleise stehen bei Märklin H0 zur Verfügung: Anschlussgleise: Verbinden Sie das rote Mittelleiterkabel vom Anschlussgleis K-Gleis: 2290, 2292 mit der roten Klemme („B“=Bahnstrom) des Transformator Für jeden als Fahrgerät eingesetzten Transformator ist 1 32 VA. Verbinden Sie anschließend das braune Massekabel Anschlußgleis 2292 vorzusehen. vom Anschlussgleis mit der braunen Klemme („0“=Masse) Anschluss-Garnituren: des Transformator 32 VA Zeichnung 1, Seite 58. C-Gleis: 74046, 74040 Für jeden als Fahrgerät eingesetzten Transformator ist 1 Achtung! Entstör-Set 74046 vorzusehen. Die Anschlusskabel dürfen nie in eine Steckdose gesteckt werden. Weisen Sie Ihre Kinder unbe- dingt auf diese Gefahr hin!
  • Página 7 Mehrere Anschlussgleise Modellbahn-Lampen in Häusern und/oder Straßenlater- nen werden direkt an die gelbe „L“-Klemme und braune Bei mittleren bis größeren Anlagen muss die Spannungsver- „0“-Klemme des Transformator 32 VA angeschlossen. sorgung mehrfach erfolgen. Wir empfehlen alle 2 m bis 3 m Schienenlänge ein Anschlussgleis einzubauen (Zeichnung 2, Die Grafik zum Anschluss von Modellbahnlampen finden Seite 58). Sie in Zeichnung 4, Seite 59. Die Grafiken zum Anschluss eines Weichenantriebs oder Signalantriebs finden Sie in den Mehrere Stromkreise Zeichnungen 7 und 8, Seite 62/63. Um mehrere Lokomotiven einzeln steuern zu können, muss Unbedingt beachten: Die angeschlossenen Modellbahnlam- die Anlage durch Einbau von Mittelleiter-Isolierungen pen oder Magnetartikel müssen für eine Wechselspannung (7522 für K-Gleis, 74030 für C-Gleis) in mehrere Stromkreise von 16 Volt geeignet sein unterteilt werden. Jeder Stromkreis erhält einen eigenen Ein Magnetartikel oder eine Lampe darf nie Transformator 32 VA mit mindestens einem Bahnstroman- gleichzeitig an 2 verschiedene Transformatoren schluss. Bitte beachten Sie unbedingt die oben erwähnten angeschlossen werden. Sicherheitshinweise bei der Verwendung mehrerer Trans- Werden 2 Magnetartikel an einem Schaltgleis oder einem formatoren (Zeichnung 5 und 6 , Seite 60/61).
  • Página 8 Fahrbetrieb mit dem Transformator 32 VA Wiederholt sich das Abschalten des Transformators ohne dass ein Kurzschluss gefunden werden kann, so liegt eine Durch Drehen des Fahrreglers auf dem Transformator 32 VA Überlastung des Transformators vor. In diesem Fall ist die wird die Geschwindigkeit der Lokomotive verändert. Anzahl der angeschlossenen Verbraucher an diesem Trans- Drehen nach rechts — Lok fährt schneller formator zu verringern. Drehen nach links — Lok fährt langsamer Sonstige Hinweise Drehen nach links auf Stellung „0“-Lok bleibt stehen Alle Märklin Produkte entsprechen bei Auslieferung den Fahrtrichtung ändern einschlägigen Vorschriften zur Funkentstörung. Verschleiß Wird der Fahrregler über die Stellung „0“ nach links bewegt, und/oder mangelhafte Wartung des Materials sowie ein so wird die Fahrtrichtung in der Lok umgeschaltet. nicht anleitungsgemäßer Betrieb können zu verstärkten Funkstörungen führen. 4. Kurzschluss oder Überlastung eines Transformators Das speziell für die unterschiedlichen Weichen oder Signale Überlastschutz: gültige Anschlussschema entnehmen Sie bitte aus den Ein eingebauter Thermo-Schalter schützt den Transformator diesen Produkten beiliegenden Anleitungen. bei Überlastung oder Kurzschluss vor Beschädigungen. Die Loks bleiben alle stehen, die Magnetartikel lassen sich nicht Überprüfung der Polarität mehr schalten und alle angeschlossenen Lampen erlöschen.
  • Página 9 Contents 1. Safety Information for the Operation of Märklin Transformers 2. Connecting the Transformer 3. Operations with the Transformer Short Circuit or Overload on a Transformer...
  • Página 10 Not suitable for children under 15 years. The transformer must not be moved while the train is being operated. After the transformer has been turned off, it must never be carried by holding it by its power cord. 1. Read the following safety information before using a Märklin transformer for the first time: • All transformers must be plugged only into an outlet with the household current indicated on the face plate of the...
  • Página 11 • This transformer is designed exclusively to be used tions, turnouts, signals, lights, etc.) to a transformer! indoors. • The alternating current outputs of two or more transfor- • Mount the transformer on a sturdy base. Never operate mers must never be connected with one another. the transformer on a base that is wet or that is readily flammable. • This transformer is not a toy. It is designed for the control of a model railroad layout. • The transformer must be unplugged from the electrical outlet before being moved. If the transformer has been in operation, let it cool off before moving it. • Inspect the condition of the power cord and the transfor- mer housing at regular intervals for damage. This visual inspection should only be done when the power cords for all of the transformers being used are unplugged from the household current. If you have the least suspicion that the transformer is damaged, you should not use it again until it has been thoroughly inspected and repaired by an authorized service organization (example: Märklin Service Department).The power cord for the transformer must never be replaced.
  • Página 12 Important: one transformer is still plugged into a household current outlet, a dangerous alternating current will be present in Two or more solenoid accessories connected together to the bare metal parts of the power cords plugs for the other a switch or to a circuit track must not receive their power transformers. from different transformers. Always observe the following: • Never touch any bare metal parts on a layout, before the entire layout is completely without power, i. e. all The power cords for several transformers should therefore transformers must be disconnected from the household always be plugged into a common power distribution current.
  • Página 13 2. Connecting the Transformer Preparing the wire and making connections with it Make sure that the power cords for all of the transformers used with your layout are disconnected from the household current before connecting a transformer to the layout! Possible Uses for the Transformer Train operation with AC current for Märklin H0 or 1. Conventional hookup of turn o uts and signal mechanisms. Pay particular attention when doing this Conventional hookup of model railroad lighting. Feeder Tracks K Track: 2290, 2292 One 2292 interference suppression set should be used with each transformer used to operate trains. Connect the red third rail wire from the feeder track to the Feeder Wire Sets red terminal clip (“B” = track power) on the 32 VA Transfor- K-Track: 5904, C-Track: 74046, 74040 mer. Then connect the brown ground return wire from the One 74046 interference suppression set should be used with feeder track to the brown terminal clip (“0” = ground) on the each transformer used to operate trains. 32 VA Transformer  Figure 1, page 58. Important! The feeder wires from the layout to the transformer must never be plugged into a household power outlet. Make sure your children are aware of this danger!
  • Página 14 Several feederTracks Model railroad lights in buildings and/or street lights are connected directly to the yellow “L” terminal clip and brown On medium size and larger layouts power must be fed to the “0” terminal clip on the 32 VA Transformer. track at several points. We recommend that you install a The diagram for connections for model railroad lights can be feeder track every 2 to 3 meters (approx. 6 to 9 feet). found in Figure 4, page 59. The diagrams for connections for  Figure 2, page 58. a turnout mechanism or a signal mechanism can be found in Several track circuits Figures 7 and 8, page 62/63. In order to be able to control several locomotives separa- Important: The model railroad lights or solenoid tely, the layout must be divided into several track circuits accessories connected to the transformer must be by installing third rail insulators (7522 for K track, 74030 for rated for 16 volts AC C track). Each track circuit has its own 32 VA Transformer...
  • Página 15 Operating Trains with the 32 VA Transformer Other Information The locomotive‘s speed is changed by turning the speed All Märklin products as delivered conform to the relevant control knob on the 32 VA Transformer. regulations on preventing interference with radio and televi- Turn to the right – the locomotive runs faster sion reception. Worn out materials and/or faulty mainte- nance of the product as well as operation not in accordance Turn to the left – the locomotive runs slower with the instructions can lead to increased interference with Turn to the left to the “0” setting – the locomotive stops. radio and television reception. An information sheet on this Changing direction subject is available on request. The locomotive‘s direction is reversed by turning the speed The wiring diagrams that apply to the different turnouts or control knob to the left past the “0” setting. signals can be found in the instructions the come with these products. 4. Short Circuit or Overload on a Transformer A built-in thermal switch protects the Transformer from Checking the Polarity damage in case of an overload or a short circuit. Locomo- When two or more train control transformers for different tives on the layout will come to a stop, accessories cannot...
  • Página 16 Table des matières 1. Remarques concernant la sécurité lors de l’emploi des transformateurs Märklin 2. Raccordement du transformateur 3. Exploitation avec transformateur 4. Court-circuit ou surcharge d’un transformateur...
  • Página 17 Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 15 ans Pendant le jeu, le transformateur ne doit pas être déplacé. Une fois débranché, il ne faut jamais transporter le trans- formateur en le tenant par son cordon électrique. 1.
  • Página 18 • Le transformateur est exclusivement destiné à être éclairage, etc) à un même transformateur, il faut impéra- exploité en local fermé. tivement débrancher au préalable les fiches de tous les transformateurs présents! • Installez le transformateur sur un support fixe. Ne mettez jamais le transformateur en service sur un support • Les sorties courant alternatif de deux transformateurs ou humide ou facilement inflammable. plus ne doivent jamais être reliées entre elles. • Le transformateur n’est pas un jouet. Il ne peut servir qu’à la commande de réseaux miniatures. Voici une série de conseils sur la façon de s’en servir. • Lors de son transport, le transformateur ne peut jamais être tenu par son cordon électrique. Lorsque vous venez de l’utiliser, laissez refroidir le transformateur avant de le déplacer. • Vérifiez régulièrement le bon état du cordon d’alimen- tation ainsi que celui du boîtier du transformateur. Cette vérification optique ne peut se faire que si les fiches de tous les transformateurs en service sont retirées de la ou des prises de courant domestiques. En cas de soupçon de détérioration, si minime soit-il, le transformateur doit être testé par un détaillant spécialisé (par ex. Service de réparation Märklin) pour vérification approfondie et réparation. Le cordon d’alimentation des transformateurs ne peut pas être remplacé. Dans ce cas, veillez à ce que l’élimination soit faite manière professionnelle (respect...
  • Página 19 de ces transformateurs est introduit dans une prise, le courant alternatif présent sur les parties nues des fiches des autres transformateurs représente un danger. A respecter impérativement: Il faut donc toujours introduire les fiches de plusieurs trans- formateurs dans une même prise multiple. Pour relier des transformateurs au secteur ou les isoler du secteur, il faut exclusivement utiliser la fiche de la prise multiple. • Ne jamais connecter simultanément des consommateurs électriques (par exemple raccordements de rail, aiguilla- ges, signaux, éclairage, etc) à deux transformateurs ou plus sous peine de s’exposer aux risques mentionnés ci dessus. Avertissement: Il est également interdit d’alimenter à l’aide de transfor- mateurs différents deux ou plusieurs articles magnétiques connectés ensemble à un interrupteur ou à un élément de voie de télécommande.
  • Página 20 2. Raccordement du transformateur Préparer et raccorder les câbles Avant de raccorder le transformateur au réseau ferroviaire miniature, vérifiez si toutes les fiches de tous les transfor- mateurs sont réellement retirées des prises de courant domestiques! Possibilités d’utilisation Exploitation avec Märklin H0 ou 1 courant alternatif Ne pas oublier Raccordement conventionnel de moteurs d’aiguillages ou de signaux Raccordement conventionnel d’éclairages miniatures Raccordement de transformateurs 32 VA à des réseaux H0 Märklin Les éléments suivant permettent l’alimentation en Märklin H0: Connecter le câble à conducteur central rouge de la Rails d’alimentation voie de raccordement à la borne rouge («B» = courant Voie K: 2290, 2292 de traction) du 32 VA. Connecter ensuite transformateurs...
  • Página 21 Plusieurs voies de raccordement teurs Märklin décrits dans ce mode d’emploi possèdent une telle sortie (prises jaune + brune). Pour les réseaux de taille moyenne et grande l’alimentation Les lampes de modélisme ferroviaire des maisons et/ou des en tension doit être multiple. Il est recommandé de monter lampadaires des rues sont directement raccordées à la borne une voie de raccordement tous les 2 à 3 m de longueur de jaune «L» et à la borne marron «0» du transformateurs 32 VA. rail (Figure 2, page 58). Vous trouverez dans la figure 4 (page 59) le graphique Plusieurs circuits concernant le raccordement de lampes miniatures et dans Pour pouvoir commander individuellement plusieurs loco- les figures 7 et 8 (page 62/63), les graphiques concernant le motives, le réseau doit être subdivisé en plusieurs circuits raccordement de moteurs d’aiguillages ou de signaux. par des isolations à conducteur central ( 7522 pour voies Attention, important: les lampes miniatures ou les articles K, 74030 pour voies C). Chaque circuits a son propre trans- électromagnétiques raccordés doivent convenir à une formateurs 32 VA avec au moins un branchement de courant tension de 16 volts (AC) courant alternatif.
  • Página 22 Exploitation avec les transformateurs 32 VA Autres remarques En tournant le variateur de vitesse du transformateurs 32 Tous les produits Märklin sont conformes aux dispositions VA, on fait varier la vitesse de la locomotive. pertinentes pour l‘extradition des interférences radio. L’usu- re et/ou un entretien insuffisant du metériel ainsi qu’une Vers la droite – la locomotive roule plus vite utilisation non conforme aux consignes peuvent entraîner Vers la gauche – la locomotive roule plus lentement des parasites plus importants. Une notice concernant ce Vers la gauche – sur position «0» - la locomotive s’arrête sujet peut être fournie sur demande. Changer le sens de marche: Le schéma de raccordement se rapportant spécialement En tournant le variateur de vitesse vers la gauche sur la aux divers aiguillages ou signaux se trouve dans les modes position «0», on change le sens de marche de la locomotive.
  • Página 23 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van Märklin transformatoren 2. Transformator aansluiten 3. Het bedrijf met de transformator 4. Kortsluiting of overbelasting van een transformator...
  • Página 24: Veiligheidsvoorschriften Voor Het Gebruik Van Märklin Transformatoren

    Niet geschikt voor kinderen jonger dan 15 jaar. Tijdens het spelen mag de transformator niet verplaatst worden. In uitgeschakelde toestand nooit aan het netsnoer oppakken en verplaatsen. 1. Veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van Märklin transformatoren Lees eerst de onderstaande veiligheidsvoorschriften voor dat u de Märklin transformator gaat gebruiken: • Alle transformatoren mogen alleen op een stopcontact met de op het typeplaatje op de transformator aangege-...
  • Página 25 • De transformator is uitsluitend geschikt voor het gebruik een transformator moeten eerst alle stekkers van alle binnenshuis. aanwezige transformatoren uit de stopcontacten worden gehaald. Dit geldt zowel voor muurcontactdozen als voor • Monteer de trafo op een vast onderstel. Gebruik de trafo losse stekkerverdeeldozen met meer dan een aansluiting. niet op een vochtig of lichtontvlambaar onderstel. • De wisselstroomuitgangen van twee of meer transforma- • De transformator is geen kinderspeelgoed. Hij dient toren mogen nooit met elkaar verbonden worden. uitsluitend voor de besturing van de modelbaan. • Bij het verplaatsen van de transformator mag deze nooit aan het netsnoer gedragen of versleept worden. De transformator, als deze in gebruik is geweest, eerst laten afkoelen en daarna pas verplaatsen. • Controleer regelmatig de toestand van het netsnoer, alsmede de behuizing van de trafo op beschadigingen. Deze optische controle mag alleen uitgevoerd worden als, van alle in gebruik zijn de trafo’s de netstekker uit de wandcontactdoos is genomen. Bij de geringste verden- king van een beschadiging mag de transformator pas, na een grondige controle en reparatie door een erkend her- stelbedrijf (bijv. Märklin-service-centrum) weer gebruikt worden. Het netsnoer van de trafo mag niet vervangen worden. Zorg er in dat geval voor dat de trafo op een...
  • Página 26 Let op: het ongunstigste geval levensgevaar. Als er namelijk een stekker van één van deze transformatoren in de contact- Ook twee of meer elektromagnetische artikelen die op een doos zit, dan staat op de stekker van de andere – niet in schakelaar of op een schakelrail samen worden aangeslo- de contactdoos zittende – transformatoren mogelijk 230 of ten, mogen niet door verschillende transformatoren gevoed meer volt netspanning. worden! • Nooit de blanke metalen delen van een netstekker vast- Absoluut opletten: pakken of los uit de stekkerdoos laten liggen voordat niet de gehele modelbaan stroomloos is; alle transfor- De stekkers van meerdere transformatoren moeten daarom matoren moeten van het stroomnet afgehaald worden! altijd in aparte wand-contactdozen of in een stekkerverdeel-...
  • Página 27: Transformator Aansluiten

    2. Transformator aansluiten Draden voorbereiden en aansluiten Controleer voor het aansluiten van de transformator aan de modelbaan, of alle stekkers van de reeds aangesloten transformatoren uit de wandcontactdoos zijn verwijderd! Gebruiksmogelijkheden Rijbedrijf met wisselspanning Märklin H0 of 1 Conventioneel aansluiten van wissel- of seinaandrijvingen Let daarbij op Conventioneel aansluiten van modelbaanverlichting Aansluiten van de transformator 32 VA aan Märklin H0 Bij Märklin H0 zijn er de volgende aansluitmogelijkheden: Aansluitrails: K-rail: 2290, 2292 Voor elke, als rijregelaar gebruikte, transformator is 1 Verbind eerst de draad van de rode middenleider van de aansluitrailst 2292 nodig. aansluitrail met de rode klem (“B” = baanstroom) van trans- formator 32 VA. Verbind vervolgens de bruine massadraad van de aansluitrail met de bruine klem (“0” = massa) van...
  • Página 28: Het Bedrijf Met De Transformator

    Meerdere aansluitrails Lampen of magneetartikelen aansluiten Op middelgrote en grotere banen moet de voeding op meer- Modelbaanlampjes of magneetartikelen zoals wissel- of dere plaatsen geschieden. Wij raden aan op elke 2 à 3 m seinaandrijvingen worden aan de constante 16 Volt wis- (tekening 2, blz. 58). selspanningsuitgang van een transformator aangesloten. raillengte een aansluitrail in te bouwen Alle in deze gebruiksaanwijzing beschreven transformato- Meerdere stroomkringen ren hebben een dergelijke uitgangsklemmen (gele + bruine Om meerdere locomotieven afzonderlijk te kunnen rege- aansluitklem). len, moet de baan door de inbouw van middenleideriso- Modelbaanlampen in huizen en/of lantaarns worden direct laties (7522 voor K-rails, 74030 voor C-rails) in meerdere op de gele “L”-klem en de bruine “0”-klem van transformator stroomkringen onderverdeeld worden. Elke stroomkring 32 VA aangesloten. krijgt een eigen transformator 32 VA met tenminste één Het schema voor het aansluiten van modelbaanlampjes vindt rijstroomaansluiting. Let er absoluut op dat de vermelde u in de tekening 4, blz. 59. Het schema voor het aansluiten opmerkingen over de veiligheid bij het gebruik van meer- van een wisselaandrijving of een seinaandrijving vindt u in dere transformatoren in acht genomen worden (tekening de tekeningen 7 en 8, blz. 62/63.
  • Página 29: Kortsluiting Of Overbelasting Van Een Transformator

    Andere opmerkingen Rijbedrijf met de transformator 32 VA Door draaien van de rijregelaar op de transformator 32 VA Alle Märklin-produkten voldoen bij aflevering aan de wordt de snelheid van de locomotief veranderd. geldende voorschriften voor radio-ontstoring. Slijtage en/of Draaien naar rechts – Locomotief rijdt sneller onvoldoende onderhoud van het materiaal, en een gebruik dat niet overeenkomt met de voorschriften kunnen tot Draaien naar links – Locomotief rijdt langzamer versterkte radio-ontstoring leiden. Over dit onderwerp is op Draaien naar links op stand “0” – Locomotief blijft staan. verzoek een blad met toelichtingen verkrijgbaar. Rijrichting veranderen Het speciaal voor de wissels en seinen bedoelde aan- Wordt de rijregelaar door de stand “0” naar links bewogen, sluitschema vindt u in de bij deze producten bijgesloten dan wordt de rijrichting in de locomotief omgeschakeld. gebruiksaanwijzing. 4.
  • Página 30 Indice de contenido 1. Normas de seguridad para el uso de transformadores Märklin 2. Conexión del transformador 3. Manejo con el transformador Cortocircuito o sobrecarga del transformador...
  • Página 31 No es adecuado para niños menores de 15 años. Durante el juego con el tren eléctrico, el transformador no se debe mover. No transportar nunca el transforma- dor tirando del cable eléctrico. 1. Normas de seguridad para el uso de transformadores Märklin ¡Importante! Debe leer sin falta las siguientes normas de seguridad antes de usar por primera vez un transformador...
  • Página 32 • Usar el transformador solamente en espacios cerrados. nunca deben de ser conectadas entre si véase ilustra- ción. • Monte el transformador sobre una base sólida. No colocar el transformador nunca encima de una superficie húmeda o que se pueda incendiar. • El transformador no es ningún juguete. Solamente puede usarse para gobernar una instalación de trenes eléctri- cos. • No tirar nunca del hilo eléctrico ni llevarlo colgado del hilo. Dejar enfriar el transformador después de su funcio- namiento. • Compruebe regularmente el estado del cable eléctrico, así como, la carcasa del transformador por si detecta posibles daños. Proceder a este examen solamente con el transformador desconectado de la red eléctrica. A la más mínima duda de daño o mal funcionamiento se debe llevar el transformador a un servicio de reparaciones (p.e. Servicio de reparaciones Märklin) antes de volver a utilizarlo.
  • Página 33 A tener absolutamente en cuenta: Advertencia: Dois o más articulos electromagnéticos que estén conec- Las clavijas de enchufe de los transformadores deben tados juntos a un relé o a una vía de contacto no deben de de estar colocados siempre juntos en una caja de en- abastecerse nunca de transformadores distintos. chufes múltiples. La conexión de los transformadores a • ¡No tocar nunca las puntas metálicas de la clavija del la red eléctrica o su desconexión de la red se efectuará enchufe de un transformador hasta que toda la instala- únicamente con el enchufe de la caja múltiple. ción no se encuentre apagada y sin corriente, es decir, • Puntos de consumo eléctrico (p.e. vías de toma-corrien- todos los transformadores deben desconectarse de la te, desvios, señales, alumbrados, etc.) no se deben de...
  • Página 34 2. Conexión del transformador Preparar los cablecillos y conexión ¡Antes de conectar su transformador a la instalación de vías de su maqueta de trenes, debe de asegurarse que todos los transformadores de la maqueta se encuentren desconecta- dos de la red eléctrica! Aplicación Funcionamiento con corriente alterna Märklin HO o 1 Detalles a observar Conexión convencional desvíos o señales Conexión convencional iluminaciones de maquetas Conexión del transformador 32 VA a una instalación Märklin H0 Dentro del sistema Märklin existen las siguientes posibilida- des de toma corriente: Conectar el cablecillo rojo de la vía toma corriente al borne rojo («B» = corriente de tracción) del transformador 32 VA. Vías toma corriente A continuación conectar el cablecilo marrón de la vía toma corriente al borne marrón («0» = masa) del Vía K : 2290, 2292 transformador 32 VA (véase ilustración 1, página 58). Este previsto para casa transformador que se utilice como mando, un vía toma corriente 2292. ¡Atención! Vía C : 74046, 74040 los cablecillos de conexiones a las vías no de-...
  • Página 35 Múltiples tomas de corriente estas instrucciones tienen el par de salida (borne amarillo y marrón). Cuando se trate de tableros medianos y grandes es nece- Las lamparitas de casitas y/o farolas se conectan direc- sario colocar varias tomas de corriente. Recomendamos tamente al borne amarillo «L” y al borne marrón «0» del instalar una vía de toma corriente en cada 2 a 3 metros de transformador 32 VA. vía (véase ilustración 2, página 58). El gráfico de la ilustración 4 (página 59) muestra la conexión Varios circuitos eléctricos de las iluminaciones. Las de los motores de desvíos o seña- Para poder gobernar varias locomotoras individualmente, les se encuentran en las ilustraciones 7 y 8, página 62/63. es necesario dividir el circuito de vías en varios sectores Prestar atención: las iluminaciones y los artículos electro- eléctricos por medio de los aislantes del carril central ( 7522 magnéticos deben estar preparados para corriente alterna...
  • Página 36 Circulación con el transformador 32 VA Otras indicaciones Girando el botón de mando de velocidad del transformador Todos los productos Märklin cumplen las condiciones de 32 VA se modifica la velocidad de la locomotora. eliminación de parásitos al salir de fábrica. Un desgaste y/o una manutención defectuosa del material, así como no Giro a la derecha – la locomotora acelera seguir las instrucciones de funcionamiento, pueden llegar a Giro a la izquierda – la locomotora desacelera producir parásitos. Acerca de esta temática disponemos de Giro a la izquierda a la posición «0» la locomotora se para unas hojas informativas que rogamos pedir. Modificar el sentido de marcha Encontrará los esquemas de conexiones propios de los dife- Si se gira el botón hacia la izquierda pasando de la posición desvíos y señales en cada producto. rentes modelos de «0» se cambia el sentido de marcha de la locomotora. Comprobación de la polaridad 4. Cortocircuito o sobrecarga del transformador Cuando se instalen dos o más transformadores para sus Seguro de sobrecarga respectivos circuitos eléctricos en una maqueta, una pola- Un relé térmico incorpordado proteje el transformador...
  • Página 37 Indice del contenuto 1. Avvertenze di sicurezza per il funzionamento dei trasformatori Märklin 2. Collegamento del trasformatori 3. Esercizio con il trasformatori 4. Corto circuito oppure sovraccarico di un trasformatori 43...
  • Página 38: Avvertenze Di Sicurezza Per Il Funzionamento Dei Trasformatori Märklin

    Non adatto ai bambini sotto i 15 anni. Durante lo svolgimento del gioco il trasformatore non deve essere spostato. Non si trasporti mai il trasfor- matore, nelle condizioni di disattivazione, mediante appiglio al cavo di connessione alla rete elettrica. 1. Avvertenze di sicurezza per il funzionamento dei trasformatori Märklin Leggete assolutamente le seguenti avvertenze di sicurez- za prima del primo impiego di un trasformatore Märklin:...
  • Página 39 • Il trasformatori è predisposto esclusivamente per l’impie- (ad esempio connessione alle rotaie, deviatoi, segnali, go in ambienti chiusi. illuminazioni, ecc.) ad un trasformatore, le spine di rete di tutti i trasformatori a disposizione devono sempre venire • Montate il trasformatori su un supporto fisso. Non mette- preventivamente staccate dalle prese. te mai in funzione il trasformatori sopra un supporto che sia umido oppure facilmente infiammabile. • Le uscite della tensione alternata di due o più trasforma- tori non devono mai venire connesse tra loro. • Il trasformatori non è affatto un giocattolo. Esso serve soltanto al comando dell’impianto ferroviario in miniatura. • In occasione del trasporto del trasformatori, questo non deve mai venire sorretto dal cavo di connessione alla rete elettrica. Prima del trasporto, si lasci raffreddare il trasformatori, qualora esso fosse in funzione. • Verificate a intervalli regolari le condizioni del conduttore per la rete ed anche l’involucro del trasformatore per i danneggiamenti. Questa verifica visiva dovrà essere eseguita soltanto allorché le spine di rete di tutti i trasfor- matori che si trovano in esercizio siano state distaccate dalle prese a innesto della rete domestica. Nel caso del più piccolo sospetto di un danneggiamento, tale trasfor-...
  • Página 40 Avvertenza: di due o più trasformatori, in casi sfavorevoli si verifica in tal modo un pericolo di vita. Qualora una spina di rete Anche due o più apparati elettromagnetici, che vengono di questi trasformatori si trovi in una presa della rete, in collegati assieme ad uno stesso commutatore oppure ad un tal caso sulle parti scoperte delle spine di rete degli altri solo binario di commutazione, non devono essere alimentati trasformatori si trova applicata una tensione alternata da differenti trasformatori. pericolosa. • Non toccate con mano le parti metalliche scoperte di una spina di rete, prima che tutto quanto l’impianto sia Da rispettare incondizionatamente: privo di corrente, vale a dire che tutti i trasformatori devono essere distaccati dalla rete!
  • Página 41: Collegamento Del Trasformatori

    2. Collegamento del Preparazione e collegamento dei cavi trasformatori Prima del collegamento del Transformer ad un impianto di ferrovia in miniatura, verificate anche effettivamente che tutte le spine di rete di tutti i trasformatori della ferrovia in miniatura siano distaccate dalle prese a innesto della rete domestica! Possibilità di impiego dei differenti trasformatori Prestare attenzione a questori Esercizio di marcia con tensione alternata Märklin H0 oppure 1 Collegamento tradizionale di azionamenti per deviatoi oppu- re per segnal.
  • Página 42: Esercizio Con Il Trasformatori

    Numerosi binari di alimentazione vengono collegati all’uscita di tensione alternata costante a 16 volt di un trasformatori. Tutti i trasformatori Märklin In caso di impianti medi e grandi l’alimentazione di tensione descritti in queste istruzioni possiedono una coppia di con- dev’essere molteplice. Noi suggeriamo di inserire un binario nessioni di tal genere (morsetti giallo + marrone). di alimentazione ogni 2 o 3 metri di sviluppo dei binari. Le lampadine della ferrovia in miniatura in edifici e/o in (Figura 2, pagina 58). lampioni stradali vengono direttamente collegate ai morsetti Numerosi circuiti di binario giallo «L» e marrone «0» del trasformatori 32 VA. Lo schema per il collegamento di lampadine per ferrovia in Per poter comandare singolarmente molte locomotive, l’im- miniatura potete trovarlo nella figura 4 pagina 59. Gli schemi pianto deve essere suddiviso in numerosi circuiti di binario per il collegamento di un dispositivo per deviatoi o per tramite l’istallazione di isolatori del conduttore centrale segnali potete trovarlo nelle figure 7 e 8, pagina 62/63.
  • Página 43: Corto Circuito Oppure Sovraccarico Di Un Trasformatori

    domestica. Qualora Voi utilizziate una piastra di derivazione nuovo in condizioni di funcionamento. Quando è trascor- con interruttore acceso / spento, allora alla fine azionate so questo lasso di tempo tutti i trasformatori possono anche questo interruttore. venire nuovamente messi in funzione. Qualora lo spegnimento del trasformatori si ripeta senza che Esercizio di marcia con il trasformatori da 32 VA si riesca a trovare un corto circuito, allora si è determinato Tramite la rotazione del regolatore di marcia sul trasforma- un sovraccarico del trasformatori. In questo caso si deve tori 32 VA viene variata la velocità delle locomotive. diminuire il numero degli utilizzatori collegati a questo Rotazione verso destra – La locomotiva accelera trasformatori. Rotazione verso sinistra – La locomotiva rallenta Ulteriori avvertenze Rotazione verso sinistra sulla posizione «0» – La locomotiva Tutti i prodotti Märklin al momento della fornitura corrispon- rimane ferma. dono alle vigenti prescrizioni sull’eliminazione dei disturbi Modifica del senso di marcia: radio. Il consumo e/o la carenza di manutenzione dei Qualora il regolatore di marcia venga mosso verso sinistra materiali, così come un impiego non conforme alle istruzioni, oltre la posizione «0», nella locomotiva viene così commuta- possono portare a un incremento dei disturbi radio. Su ta la direzione di marcia. questo complesso di argomenti è disponibile a richiesta un opuscolo di osservazioni. 4. Corto circuito oppure sovraccarico di un trasformatori Gli schemi di collegamento validi in particolare per i diffe- Protezione dal sovraccarico: renti deviatoi o segnali si prega di ricavarli dalle istruzioni...
  • Página 44 Innehåll 1. Säkerhetsråd för drift med Märklins transformatorer 45 2. Anslutning av transformator 3. Drift med transformator 4. Kortslutning eller överbelastning av en transformator 50...
  • Página 45 Ej lämplig för barn under 15 år. Under tiden den används för körning får den inte flyttas. Har Transformern stängts av får den inte hållas i slad- den när den flyttas. 1. Säkerhetsråd för drift med Märklins transformatorer Innan Märklin transformatorn tas i bruk för första gången måste de följande säkerhetsråden läsas: • Alla transformatorer fär endast anslutas till vägguttag med den på transformatorns typskylt angivna nätspän-...
  • Página 46 • Transformator är endast avsedd för användning inomhus. • Transformator monteras på fast underlag. Använd aldrig transformator på fuktigt eller lättantändligt underlag. • Transformatorer är ingen leksak. Den är endast avsedd att styra modelljärnvägsanläggningen. • När transformator transporteras får den aldrig hållas i sladden. Om transformator har använts måste den svalna innan den transporteras. • Kontrollera regelbundet att såväl nätsladden som transformatorhöljet inte är skadade. Detta prov får endast göras när nätkontakterna för samtliga använda transformatorer har dragits ur vägguttaget. Vid minsta misstanke om att transformatorn kan vara skadad, får den endast återanvändas efter noggrann undersökning och reparation av fackman (t ex Märklin Reparationsservice). Transformatorernas nätsladd får inte ersättas. I detta fall ber vi om att transformatorn lämnas till ändamålsenlig återvinning eller skickas till Märklin Reparationsservice för byte.
  • Página 47 Måste beaktas: OBS: Stickpropparna av flera transformatorer måste därför alltid Även två eller flera magnetartiklar, som ansluts tillsammans kopplas tillsammans i en förgreningsdosa. Transformatorer- till en manöverställare eller kopplingsskeno, får inte försör- nas anslutning till nätet eller transformatorernas urkoppling jas via två olika transformatorer. från nätet får endast ske via förgreningsdosans stickpropp! • Rör aldrig vid stickproppens blanka metalldelar så • Elförabrukare (t ex spåranslutning, växlar, signaler, länge inte hela anläggningen är strömlös, d v s samtliga belysning etc.) får aldrig samtidigt anslutas till två eller transformatorer måste kopplas bort från nätet! flera transformatorer, eftersom i så fall ovannämnda risk...
  • Página 48 2. Anslutning av transformator Ledningen prepareras och ansluts Försäkra dig om att samtliga nätkontakter för alla modell- järnvägstransformatorer verkligen har dragits ur väggut- taget innan du ansluter transformatorer till modelljärnvägs- anläggningen! De olika transformatorernas insatsmöjligheter Observera därvid Körning med Växelspänning Märklin H0 eller 1 Konventionell anslutning av växeleller signaldrivningar Konventionell anslutning av modelljärnvägsbelysning Anslutning av transformator 32 VA till Märklin H0 Hos Märklin-H0 finns följande anslutningsmöjligheter: Anslutningsskenor Anslutningsskenans röda mittledar-ledning förbinds med K-Skena: 2290, 2292 den röda klämman (”B” = tågström) av transformator 32 VA. Därefter förbinds anslutningsskenans bruna jordledning För varje transformator som används måste en avstörnings- med den bruna klämman (”0” = jord) av transformator 32 VA enhet K-Skena 2292 inkopplas.
  • Página 49 Flera anslutningsskenor Modelljärnvägslampor i hus och/eller gatlyktor ansluts direkt till Transformer 32 VA gula ”L”-klämma och bruna Vid mellanstora och större anläggningar måste spännings- ”0”-klämma. försörjningen ske flera gånger. Vi rekommenderar en anslut- Grafiken till anslutning av modelljärnvägslampor finns på ningsskena för varje 2 till 3 m spårlängd (Ritning 2, sida 58). ritning 4 sida 59. Grafiken till anslutning av växel- eller signal- Flera strömkretsar drivning finns på ritningarna 7 och 8, sida 62/63. För att kunna styra flera lok separat måste anläggningen OBS beakta: De anslutna modelljärnvägslamporna eller genom inmontering av mittledarisoleringar (5922 för K- magnetartiklarna måste vara lämpliga för växelspänning på skenor, 62/63030 för C-skenor) delas upp i flera strömkretsar. 16 Volt. Varje strömkrets förses med en egen transformator 32 VA En magnetartikel eller en lampa får aldrig samtidigt med minst en tågströmanslutning. Vid användning av flera anslutas till två olika transformatorer. transformatorer är det absolut nödvändigt att beakta ovan- Ansluts två magnetartiklar tillsammans till en nämnda säkerhetsråd (Ritning 5 och 6, sida 60/61).
  • Página 50 Fler råd Vridning åt höger – loket kör snabbare Vid leverans motsvarar samtliga Märklinprodukter de Vridning åt vänster – loket kör saktare gängse föreskrifterna om störningsskydd. Slitage och/eller bristfälligt underhåll av materialet, eller om det används på Vridning åt vänster på ställning ”0” – loket stannar. icke avsett sätt, kan detta medöra radiostörningar. Till detta Körriktningsändring tema kan en informationsfolder rekvireras. Vrids körreglaget åt vänster, förbi ställning ”0” omkopp- Det speciella anslutningsschemat som gäller för de olika las lokets körriktning. växlarna eller signalerna finns i bruksanvisningen till dessa produkter. 4. Kortslutning eller överbelastning av en transformator Prövning av polariteten Överlastskydd: Om två eller flera körtransformatorer för olika strömkret- En inbyggd termisk brytare skyddar transformator mot sar sätts in på anläggningen, kan vid olika polariteter hos skador vid överbelastning eller kortslutning. Samtliga...
  • Página 51 Inholdsfortegnelse 1. Sikkerhedshenvisninger til drift af Märklin transformatorer 2. Tilslutning af transformatoren 3. Drift med transformatoren Kortslutning eller overbelastning af en transformator...
  • Página 52: Sikkerhedshenvisninger Til Drift Af Märklin Transformatorer

    Ikke egnet til børn under 15 år. Transformeren må ikke bevæges under driften. Trans- porter aldrig transformeren i slukket tilstand ved at holde den i netledningen. 1. Sikkerhedshenvisninger til drift af Märklin transformatorer Det er ubetinget vigtigt at læse følgende sikkerhedshenvis- ninger inden første anvendelse af en Märklin transformator: • Alle transformatorer må kun tilsluttes en netstikkontakt med den på transformatorens typeskilt angivne netspæn-...
  • Página 53 • Transformatoren er udelukkende beregnet til indendørs brug. • Monter transformatoren på et fast underlag. Anvend aldrig transformatoren på et underlag, der er fugtigt eller let antændeligt. • Transformatoren er ikke noget legetøj. Den er kun bereg- net til styring af modelbaneanlægget. • Ved transport af transformeren må denne aldrig holdes i netledningen. Lad transformeren afkøle inden transpor- ten, hvis den har været i drift. • Kontrollér regelmæssigt netledningen og trafohuset for beskadigelser. Denne visuelle kontrol må kun foretages, når netstikket på alle anvendte transformatorer er taget ud af husets netstikdåser. Ved den mindste mistanke om beskadigelse må transformeren først anvendes igen efter en grundig afprøvning og reparation hos et autoriseret værksted (f.eks. Märklins reparationsservice).
  • Página 54 Læg ubetinge mærke til: Bemærk: Oqså to eller flere magnetartikler, der sammen bliver tilslut- Netstikkene fra flere transformatorer skal derfor være tet en kontakt eller til et kontaktspor, må ikke strømforsynes fælles tilsluttet til en fordelerstikdåse. Tilslutning af fra forskellige transformatorer. transformatorerne til nettet eller adskillelsen af transfor- • Berør aldrig do blanke metaldele på et netstik, før hele matorerne fra nettet må altid kun ske med fordelerdä- anlægget: er strømløst, det vil sige - alle - transformato- sens netstik! rer skal være adskilte fra nettet! • Elektriske forbrugere (fx skinnertilslutning, sporskifter, • Et lokomotiv må ved konventionel drift med vekselspæn- signaler, belysning etc.) må aldrig samtidig tilsluttes to...
  • Página 55: Tilslutning Af Transformatoren

    2. Tilslutning af transformatoren Ledning forberedes og tilsluttes Kontrollér, inden tilslutningen af transformatoren til model- jernbanen, om alle netstik til alle modelbane-transformato- rer virkelig er fjernet fra husets netstikdåser! Anvendelsesmuligheder Kørsel med veksel - spænding Märklin H0 eller 1 Læg her mærke til Konventionel tilslutning af skiftespors- eller signaldrev Konventionel tilslutning af modelbane-belysning Tilslutning af transformator 32 VA til Märklin H0 Märklin H0 står følgende tilslutningsmuligheder til rådighed: Tilslutningsspor K-spor:2290, 2292 Forbind den røde midterlederledning fra tilslutningssporet For hver transformator, der indsættes som kørekontrol, skal med den røde klemme („B” = kørestrøm) på transfor- der anvendes 1 sæt radiostøj-K-spor 2292. mator 32 VA. Forbind derefter den brune stelledning fra tilslutningssporet med den brune klemme („0” = stel) på Tegning 1, side 58).
  • Página 56: Drift Med Transformatoren

    Flere strømkredse Følgende skal ubetinget iagttages: De tilsluttede modelba- nelamper eller magnetartikler skal være egnet til 16 Volt For at kunne styre flere lokomotiver enkeltvis, så må vekselspænding. anlægget opdeles i flere strømkredse ved indbygning af midterleder-isoleringer (7522 til K-spor, 74030 til C-spor). En magnetartikel eller en lampe må aldrig sam- Hver strømkreds får sin egen transformator 32 VA med tidig tilsluttes to forskellige transformatorer. mindst en kørestrømtilslutning. Læg ubetinget mærke til de ovenfor nævnte sikkerhedsråd ved anvendelse af flere Hvis to magnetartikler sammen tilsluttes et kontaktspor transformatorer (Tegning 5 og 6, side 60/61). eller en kontrolpult, så skal begge magnetartikler også strømforsynes fra den samme transformator.
  • Página 57: Kortslutning Eller Overbelastning Af En Transformator

    Øvrige henvisninger Ændring af kørselsretning Hvis kørselsregulatoren drejes mod venstre udover stillingen Alle Märklin-produkter opfylder ved udleveringen de „0“, så ændres lokets kørselsretning. pågældende forskrifter for radiostøjdæmpning. Slitage og/eller mangelfuld vedligeholdelse af materiellet samt en 4. Kortslutning eller overbelastning af en transformator drift, der ikke følger vejledningen, kan føre til forstærkede Overbelastnings beskyttelse: radioforstyrrelser. Om dette emne kan man på forlangende En indbygget termokontakt beskytter Transformeren mod få en folder. beskadigelser ved overbelastning eller kortslutning. Alle Det tilslutningsdiagram, der er specielt beregnet til de lokomotiverne bliver stående, magnetartiklerne kan ikke forskellige skiftespor eller signaler, findes i de vejledninger, mere fungere, og alle tilsluttede lamper slukker. som leveres sammen med disse produkter. Følgende fremgangsmåde anbefales: 1. Træk netstikkene til alle anvendte transformatorer ud af Kontrol af polariteten stikdåserne. Hvis to eller flere kørselstransformatorer til forskellige 2. Søg efter kortslutningen på anlægget of fjern den.
  • Página 61 74030 7522...
  • Página 64 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 280879/1016/Sc1Sg Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Tabla de contenido