Página 1
ETL-ES-Arcadia-WH20 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Arcadia Please write model number here for future reference: Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 14.10 LBS Peso Neto: 6.40 KGS...
ETL-ES-Arcadia-WH20 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS(15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LUMINARIES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
ETL-ES-Arcadia-WH20 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS GRAVES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KG) O MENOS” UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR Y/O MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS .NORMALMENTE CON ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS.
Página 4
ETL-ES-Arcadia-WH20 FEATURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD INSTALLATION INSTALACIÓN CON VARILLA VERTICAL COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. For normal ceilings NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model.
Página 5
ETL-ES-Arcadia-WH20 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
Página 6
ETL-ES-Arcadia-WH20 MOUNTING OPTIONS MOUNTING BRACKET INSTALLATION OPCIONES DE MONTAJE INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan, proceed to page 7, step 5. OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 7, paso 5.
Página 7
ETL-ES-Arcadia-WH20 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL Place downrod assembly (3) into canopy (1) and coupling cover (2). Feed motor wires through the downrod assembly (3). Remove clamp pin (1) and cross pin (2) from downrod (3).
Página 8
ETL-ES-Arcadia-WH20 NORMAL DOWNROD OPTION EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL TECHO NORMAL MÁS LARGA Loosen set screws (5) in downrod coupling (2). Insert downrod (1) into downrod coupling (2). Make sure to align hole in downrod (1) with the hole in downrod coupling (2). Install coupling cross pin (3) Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3).
Página 9
ETL-ES-Arcadia-WH20 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod.
Página 10
ETL-ES-Arcadia-WH20 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod. Insert clamp pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in yoke.
Página 11
ETL-ES-Arcadia-WH20 MOUNTING WIRING OPTIONS MONTAJE OPCIÓN DE CABLEADO Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje.
Página 12
ETL-ES-Arcadia-WH20 This remote control unit is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units. The frequency switches on your receiver (1) and transmitter (2) have been preset at the factory. Please recheck to make sure...
Página 13
ETL-ES-Arcadia-WH20 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL TECHO For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores con varilla vertical, deslice el dosel hacia arriba hasta el soporte de montaje. The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allowing the two screws to slide into the mating slots.
Página 14
ETL-ES-Arcadia-WH20 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS ALETAS Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1) and metal or Make sure the screw hole protrusions on the blade brackets and holes on the fabric washers (2). flywheel are aligned.
ETL-ES-Arcadia-WH20 BLADE INSTALLATION LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS ALETAS INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO Screw the Allen screws (provided in the hardware bag) into the screw holes and hand tighten. Use the Allen Key (Wrench) provided in the hardware bag to tighten completely.
Página 16
ETL-ES-Arcadia-WH20 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO Attach the light kit plate (2) to the light kit plate support (1) by placing the keyslot holes from the light kit plate onto the two protruding screw heads from the light kit plate support.
Página 17
ETL-ES-Arcadia-WH20 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO Remove one of the screws on the light kit plate (1), and loosen, Connect the multi-wire plug from the motor (1) to the multi-wire plug from the light (do not remove) the other two.
Página 18
ETL-ES-Arcadia-WH20 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO Attach the light kit (2) to the light kit plate (1) by placing the keyslot holes from the light kit onto the two protruding screw heads from the light kit plate. Twist the light kit clockwise until the screwheads engage the keyslots.
Página 19
ETL-ES-Arcadia-WH20 Lift the glass (2) up placing it flush onto the light kit (1). Push the metal cap (3) to glass (2). Tighten the finial (4) to the metal cap to complete the glass Install light bulbs (included). installation. Instale las bombillas de luz (incluidas).
Página 20
ETL-ES-Arcadia-WH20 Mount wall bracket to the wall using screws provided. Place the transmitter into the mounted holder. Instale el soporte de pared sobre la pared con los tornillos incluidos. Coloque el transmisor en el soporte montado.
ETL-ES-Arcadia-WH20 Remote Control Operation 1. Fan Control– press and release. The remote control operates the fan speed as follows: 1 - high; 2 - medium; 3 – low; 0- off. 2. Light On/Off – press and release light button. 3. Light Dimmer – continuous pressure on the light button dims light in a continuous cycle from light to dark, or dark to light.
ETL-ES-Arcadia-WH20 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather - (Forward) Fan turns counterclockwise direction. A downward air flow creates a cooling effect as shown in illustration A.
ETL-ES-Arcadia-WH20 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El conmutador de tipo deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.
ETL-ES-Arcadia-WH20 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some TROUBLESHOOTING GUIDE cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this trouble shooting chart.
ETL-ES-Arcadia-WH20 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS o cableado incorrectos. en algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defec- tos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista calificado y no intente reparar conexiones eléctricas.
If replacement product is not available through seller, please contact www.westinghouselighting.com/contact-us. GARANTÍA Este ventilador de Westinghouse Lighting se ofrece con una garantía limitada de por vida para el propietario original frente a defectos de material y de mano de obra. Esta garantía sustituye cualquier otra garantía expresa o implícita.
Página 28
ETL-ES-Arcadia-WH20 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...