Resumen de contenidos para Lincoln Electric OUTBACK 145
Página 1
Manual del Operador OUTBACK ® Para usarse con máquinas con números de código: 11732 Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Servicio Autorizado y Localizador de Distri - buidores: www.lincolnelectric.com/locator Guarde para consulta futura Fecha de Compra Código : (ejemplo: 10859) Número d e serie: (ejemplo: U1060512345) IMS10073 | Fecha de Publicación Mayo, 2012...
33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
SEGURIDAD Los RAYOS DEL ARCO La DESCARGA ELÉCTRICA pueden quemar. puede causar la muerte. 4.a. Colocarse una pantalla de protección con el filtro ade- cuado para protegerse los ojos de las chispas y rayos 3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo están del arco cuando se suelde o se observe un soldadura eléctricamente con tensión cuando el equipo de por arco abierto.
SEGURIDAD Las CHISPAS DE La BOTELLA de gas SOLDADURA pueden puede explotar si está provocar un incendio o dañada. una explosión. 7.a. Emplear únicamente botellas que con- tengan el gas de protección adecuado para 6.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del lugar de sol- el proceso utilizado, y reguladores dadura.
SEGURIDAD 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
Página 6
POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta calidad, Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o infor- mación a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos.
TABLA DE CONTENIDOS Página Instalación ........................Sección A Especificaciones Técnicas ....................A-1 Precauciones de Seguridad....................A-2 Colocación y Ventilación ....................A-2 Almacenamiento ......................A-2 Estibación........................A-3 Inclinación ........................A-3 Levantamiento.......................A-3 Servicio del Motor Antes de la Operación ................A-3 Aceite ..........................A-3 Combustible ........................A-3 Supresor de Chispas.....................A-3 Conexiones Eléctricas y de Soldadura.................A-4 Aterrizamiento de la Máquina ..................A-5 Enchufes y Equipo de Mano, Receptáculos de Potencia Auxiliar........A-6 Cableado de las Instalaciones .....................A-6...
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - OUTBACK™ 145 (K2707-2) ENTRADA – MOTOR DE GASOLINA Marca/Modelo Descripción Velocidad (RPM) Desplazamiento Sistema de Capacidades Encendido KOHLER De gasolina Alta V 16.9 pulg. cub Encendido Combustible: elocidad CH395 enfirado por aire (277 cc) Eléctrico 24.9L 3750RPM de 4 ciclos y de...
INSTALACIÓN COLOCACIÓN Y VENTILACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea toda esta sección de instalación antes de Cada vez que utilice la OUTBACK™ 145, asegúrese empezar a instalar. de que aire limpio de enfriamiento pueda circular alrededor del motor de gasolina y generador de la ADVERTENCIA máquina.
INSTALACIÓN ACEITE ESTIBACIÓN La OUTBACK™ 145 se envía con el cárter del motor Las máquinas OUTBACK™ 145 NO PUEDEN lleno de aceite SAE 10W-30. REVISE EL NIVEL DE estibarse. ACEITE ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR. Ésta INCLINACIÓN es una precaución adicional. No enrosque la bayone- ta cuando revise el nivel de aceite.
INSTALACIÓN CONEXIONES DE SALIDA DE OUTBACK™ 145 FIGURA A.1 PERILLA DE CONTROL DE CORRIENTE RECEPTÁCULO - 240 VOLTIOS, 50 AMPS TERMINALES DE SALIDA DE SOLDADURA (2) RECEPTÁCULO DUPLEX (2)- 120 VOLTIOS, 20 AMPS BORNE DE ATERRIZAMIENTO HORÓMETRO INTERRUPTOR AUTOMÁTICO - 20 AMPS PALANCA DEL AHOGADOR CONEXIONES DE SALIDA ELECTRICA TABLA A.1...
------------------------------------------------------------------------ QUE TRANSPORTE EXPLOSIVOS O MATERIAL COMBUSTIBLE. ------------------------------------------------------------------------ Lincoln Electric ofrece un kit de accesorios de sol- dadura con cables de soldadura #6. Para mayor infor- mación, vea la sección de ACCESORIOS de este manual. Para mayor información sobre la soldadura, vea OPERACIÓN DE SOLDADURA en la sección de...
INSTALACIÓN CABLEADO DE LAS ENCHUFES Y EQUIPO DE MANO INSTALACIONES Para mayor protección contra descargas eléctricas, cualquier equipo eléctrico conectado a los receptácu- La OUTBACK™ 145 no se recomienda para el los del generador deberán utilizar un enchufe tipo cableado de las instalaciones. La OUTBACK™ 145 aterrizado de tres patas o una herramienta doble- no tiene un receptáculo combinado de 120/240 voltios mente aislada aprobada por Underwriter’s...
Página 14
NO UTILICE ESTOS DISPOSITIVOS CON ESTE PRODUCTO. La Lincoln Electric Company no es responsable de ningún daño a los componentes eléctricos indebida- mente conectados a este producto. OUTBACK™ 145 ® ®...
OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA La DESCARGA ELÉCTRICA puede El ESCAPE DEL MOTOR puede causar la muerte. causar la muerte. • Utilice en áreas abiertas bien venti- • No toque partes eléctricamente ladas o dé salida externa al escape. vivas o el electrodo con la piel o ropa mojada.
Página 16
OPERACIÓN LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS UTILIZADOS EN ESTE EQUIPO O EN ESTE MANUAL ADVERTENCIA / FILTRO DE AIRE PRECAUCIÓN INTERRUPTOR ACEITE AUTOMÁTICO ATERRIZAMIENTO COMBUSTIBLE (POTENCIA AUXILIAR) PINZA DE ARCO DE TRABAJO SOLDADURA DEL ELECTRODO AHOGADOR OUTBACK™ 145 ® ®...
OPERACIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS DEL DISEÑO La OUTBACK™ 145 está diseñada para aplicaciones de soldadora/generador de uso comercial. Como sol- • Soldadura de corriente constante de CD de 145 dadora, proporciona 145 amps de corriente constante amps para electrodos revestidos. de CD para soldadura con electrodos revestidos de •...
OPERACIÓN CONTROLES Y CONFIGURACIONES Todos los controles de la soldadora/generador se localizan en el Panel de Control de Salida. Los controles del motor de gasolina se montan en el motor. Vea la Figura B.1 y las figuras en la sección de operación del motor. CONTROLES DEL PANEL DE SALIDA FIGURA B.1 3 ó...
Página 19
OPERACIÓN Cuando el motor arranque, abra gradualmente el ahogador FIGURE B.2 a la posición de “FUNCIONAMIENTO” (“RUN”). A fin de abrir el ahogador totalmente, se necesita un periodo de calentamiento del motor de varios segundos hasta varios CIERRE DE COMBUSTIBLE minutos, dependiendo de la temperatura.
4. Remueva cualquier pieza restante del electrodo del portaelectrodo. • No estibe nada sobre o cerca del 5. Si ya terminó de utilizar la OUTBACK 145 para sol- motor. dar, desconecte los cables de soldadura de las ter- Las PARTES MÓVILES pueden minales de salida de soldadura.
Figura B.1. dispositivos electrónicos no pueden ser alimenta- 3. Enchufe las cargas en el receptáculo apropiado de dos por la OUTBACK 145. Consulte la Tabla A.2, 120 o 240 voltios. USO DE APARATOS ELÉCTRICOS CON LA OUT- BACK™ 145, en la sección de INSTALACIÓN de NOTA: Durante la soldadura, la salida máxima del...
Página 22
OPERACIÓN TABLA B.3 APLICACIONES DE POTENCIA AUXILIAR Sugerencias de Aplicaciones de Potencia Watts de Funcionamiento *Watts de Arranque (Continuos) (Pico) *Compresor de Aire - 1 HP 2,000 4,000 - 8,000 *Compresor de Aire - 3/4 HP 1,250 3,100 - 5,000 *Rociador sin Aire - 1/3 HP 1,500 - 2,400 Sierra de Cadena...
ACCESORIOS OPCIONES/ACCESORIOS Las siguientes opciones/accesorios están disponibles para su OUTBACK™145 con su Distribuidor Local de Lincoln: KIT DE ACCESORIOS (K875) – Incluye lo siguiente: • 6.1 metros (veinte pies) de cable de electrodo AWG #6 con terminal. • 4.6 metros (quince pies) de cable de trabajo #6 con terminales.
MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ACEITE: Revise el nivel de aceite después de cada 5 horas de operación o diariamente. ASEGÚRESE DE MANTENER EL NIVEL DE ADVERTENCIA ACEITE. Cambia el aceite la primera vez después de 20 horas de operación. Entonces, bajo condiciones de operación nor- •...
MANTENIMIENTO AJUSTES DEL MOTOR A fin de dar servicio al prefiltro: Remueva la cubierta. Retire cuidadosamente el prefiltro ADVERTENCIA de espuma del filtro. EL EXCESO DE VELOCIDAD ES PELIGROSO – La 1. Lave en detergente líquido y agua. alta velocidad máxima permisible de esta máquina 2.
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA El servicio y la reparación sólo debe de ser realizado por Personal Capacitado por la Fábrica Lincoln Electric. Reparaciones no autorizadas llevadas a cabo en este equipo pueden resultar peligrosas para el técnico y el oper- ador de la máquina, e invalidará...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Siga todas las recomendaciones de Seguridad detalladas en este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN PROBLEMAS DE SALIDA Es evidente un Daño Mayor Físico 1.Contacte su Taller de Servicio o Eléctrico. de Campo Autorizado de Lincoln.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Siga todas las recomendaciones de Seguridad detalladas en este manual CURSO RECOMENDADO PROBLEMAS CAUSA DE ACCIÓN (SÍNTOMAS) POSIBLE PROBLEMAS DEL MOTOR Es difícil jalar el arrancador de 1. Tal vez el cárter tiene exceso de cuerda. aceite. - Revise el nivel de aceite.
Página 32
Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa mojada.
Página 33
Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to remove guards off. fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de alimentación No operar con panel abierto o AVISO DE...
¿Necesita Ayuda? ¡Servicio de “Respuesta Rápida” de Lincoln Electric! Llame al 1.888.935.3877 para hablar con un Representante de Servicio Horario de Operación: 8:00 A.M. a 6:00 P.M. (Tiempo del Este) De Lunes a Viernes. ¿Fuera de horario de oficina? Utilice “Pregunte a los Expertos” (Ask the Experts) en lincolnelectric.com Un Representante de Servicio de Lincoln lo contactará...